686879
2
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/4
Next page
zurückgeblieben sind. Möglicherweise möchten Sie die Dampfbürste an
einem alten Stück Stoff ausprobieren, bevor Sie ihre Kleidung das erste
Mal bedampfen.
Aus der Dampfdüse kann Wasser austreten, wenn die Temperatur der
Dampfbürste nicht hoch genug, um das Wasser zu verdampfen und
Dampf zu erzeugen. Achten Sie daher darauf, dass die Dampfbürste vor
Gebrauch immer 2-3 Minuten vorgewärmt wurde.
Um eine Überlastung des Stromkreises zu vermeiden, sollten bei
Gebrauch der Dampfbürste keine anderen Geräte an den gleichen
Stromkreis wie die Dampfbürste angeschlossen sein.
Die Dampfbürste ist einfach zu bedienen und eignet sich perfekt zum
Entfernen von Falten aus Kleidungsstücken und Gardinen sowie zum
Auffrischen von Möbelstoffen.
Wenn Sie die Dampfbürste ohne Bürstenaufsatz für Textilien benutzen,
halten Sie einen Abstand von mindestens 5cm zwischen der
Dampfdüse und Kleidungsstück ein.
Führen Sie die Dampfbürste nicht direkt über Metall-Accessoires.
Die Kragenhilfe unterstützt das Kleidungsstück, um es einfacher
dämpfen zu können und spezielle Bereiche des Kleidungsstücks, zum
Beispiel Taschen, Kragen und Ärmel-Manschetten, besser zu glätten.
Der Handdampfer hat einen Flaschenanschluss, an den eine
Mineralwasserflasche anstelle des Wassertanks angeschlossen werden
kann, was bei Reisen praktisch ist.
GEBRAUCH
Um den Wassertank zu entfernen, drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn und
ziehen Sie ihn nach unten ab. Füllen Sie den Tank durch den
Wassereinlass mit Leitungswasser, bis der maximale Füllstand erreicht
ist. Achten Sie immer darauf, dass der Wassertank mindestens zu
einem Drittel gefüllt ist. Überschreiten Sie nicht den maximalen
Füllstand. Setzen Sie den Wassertank wieder ein und verriegeln Sie ihn
durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn.
Halten Sie das Gerät in aufrechter Position mit der Hand sicher am Hals
der Kleidungs-Dampfbürste. Setzen Sie mit der anderen Hand den
Bürstenaufsatz für Textilien auf die Dampfdüse auf.
Verbinden Sie das Gerät mit einer Netzsteckdose und drücken Sie die
Ein-/Aus-Taste. Die rote Anzeigelampe beginnt zu blinken. Das Gerät ist
einsatzbereit, wenn das Anzeigelampe blau wird. Durch erneutes
Drücken der Ein-/Aus-Taste schalten Sie das Gerät auf den ECO-
Modus; die Anzeigelampe leuchtet jetzt grün.
Drücken und halten Sie die Dampftaste. Bedampfen Sie in aufrechter
Position von Ihnen weg. Drücken Sie die Stoffbürste sanft gegen das
Kleidungsstück und bewegen Sie das Gerät auf und ab.
Lassen Sie die Dampftaste los, um den Dampf zu stoppen.
Drücken Sie nach dem Gebrauch auf die Betriebstaste, um das Gerät
auszuschalten. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Nehmen Sie den Wassertank ab und entleeren Sie das rechtliche
Wasser aus dem Tank.
Lassen Sie das Gerät in aufrechter Position abkühlen.
VORSICHT: Die Temperatur kann 180 ºC erreichen. Stellen Sie bitte vor
dem Dampfbügeln fest, ob der Stoff hochtemperaturbeständig ist oder
nicht. Lassen Sie die Sprühplatte nicht zu lange auf der gleichen Stelle,
um eine Beschädigung des Kleidungsstücks zu vermeiden.
VORSICHT: Wenn das Gerät nicht verwendet wird und bevor es
aufbewahrt wird, setzen Sie das Dampfbügeln fort, bis der Wassertank
kein Wasser mehr enthält. Schalten Sie das Gerät dann ab, ziehen Sie
den Stecker aus der Steckdose und warten Sie, bis sich das Gerät
vollständig abgekühlt hat.
REINIGUNG UND PFLEGE
Wenn das Gerät nicht verwendet wird und bevor es aufbewahrt wird,
setzen Sie das Dampfbügeln fort, bis der Wassertank kein Wasser mehr
enthält. Schalten Sie das Gerät dann ab, ziehen Sie den Stecker aus
der Steckdose und warten Sie, bis sich das Gerät vollständig abgekühlt
hat.
Die Dampfbürste ist nur für den häuslichen Gebrauch und für die
Verwendung mit normalem Leitungswasser vorgesehen. Geben Sie kein
Parfüm, Essig oder andere Chemikalien in den Wassertank. Das Gerät
ist nicht für diese Chemikalien ausgelegt.
Reinigen Sie die Außenseite mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie
niemals aggressive und scheuernde Reinigungsmittel, Stahlwolle oder
Scheuerschwamm, da dadurch das Gerät beschädigt wird. Nicht in
Wasser oder sonstige Flüssigkeiten tauchen.
Achten Sie immer darauf, dass die Dampfaustrittsöffnung sauber und
frei von Kalkablagerungen ist und nicht verstopft ist.
Vergewissern Sie sich vor dem Aufbewahren oder Einpacken, dass der
Hauptkörper trocken ist.
UMWELT
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebenszeit nicht im Hausmüll
entsorgt werden, sondern muss an einer Sammelstelle für das Recyceln
von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben
werden. Das Symbol auf dem Gerät, in der Bedienungsanleitung und auf
der Verpackung macht Sie auf dieses wichtige Thema aufmerksam. Die in
diesem Gerät verwendeten Materialien können recycelt werden. Durch
das Recyceln gebrauchter Haushaltsgeräte leisten Sie einen wichtigen
Beitrag zum Umweltschutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach
Informationen über eine Sammelstelle.
Support
Sämtliche verfügbaren Informationen und Ersatzteile finden Sie unter
www.princesshome.eu!
ESManual de instrucciones
SEGURIDAD
Si ignora las instrucciones de seguridad,
eximirá al fabricante de toda responsabilidad
por posibles daños.
Si el cable de alimentación está dañado,
corresponde al fabricante, al representante o a
una persona de cualificación similar su
reemplazo para evitar peligros.
Nunca mueva el aparato tirando del cable y
asegúrese de que no se pueda enredar con el
cable.
El aparato debe colocarse sobre una superficie
estable y nivelada.
El usuario no debe dejar el dispositivo sin
supervisión mientras esté conectado a la
alimentación.
Este aparato se debe utilizar únicamente para
el uso doméstico y sólo para las funciones para
las que se ha diseñado.
Este aparato no debe ser utilizado por niños
menores de 8 años. Este aparato puede ser
utilizado por niños a partir de los 8 años y por
personas con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas, o que no tengan
experiencia ni conocimientos, sin son
supervisados o instruidos en el uso del aparato
de forma segura y entienden los riesgos
implicados. Los niños no pueden jugar con el
aparato. Mantenga el aparato y el cable fuera
del alcance de los niños menores de 8 años.
Los niños no podrán realizar la limpieza ni el
mantenimiento reservado al usuario a menos
que tengan más de 8 años y cuenten con
supervisión.
Para protegerse contra una descarga eléctrica,
no sumerja el cable, el enchufe ni el aparato en
el agua o cualquier otro líquido.
Mantenga el aparato y su cable fuera del
alcance de los niños menores de 8 años
cuando esté energizado o se esté enfriando.
No abra el depósito de agua mientras se esté
utilizando.
Debe tenerse cuidado al utilizar el aparato
debido a la emisión de vapor.
Desenchufe el aparato durante el llenado y la
limpieza.
Advertencia: Pueden producirse lesiones
graves en caso de mal uso del aparato y de los
accesorios.
La superficie puede calentarse durante el
uso.
ADVERTENCIA: desenchufe siempre el
vaporizador de ropa antes de colocar o quitar el
cepillo para tejido.
ADVERTENCIA: no utilice el vaporizador
directamente sobre el cuerpo, los animales o
mientras lleve puestas las prendas.
DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES
1. Boquilla de vapor
2. Cuerpo principal
3. Botón de encendido
4. Indicador luminoso
5. Botón de vapor
6. Cable de alimentación
7. Cepillo para tejido
8. Depósito de agua
9. Entrada de agua
10. Conector de botella
11. Adaptador para cuellos
ANTES DEL PRIMER USO
Saque el aparato y los accesorios de la caja. Quite los adhesivos, la
lámina protectora o el plástico del dispositivo.
Al utilizar el aparato por primera vez, deje que salga vapor durante unos
minutos. Esto eliminará las impurezas y olores que puedan haber
quedado del proceso de fabricación. Puede probar el vaporizador sobre
una pieza de tejido viejo antes de aplicar vapor a sus prendas por
primera vez.
Puede haber fugas de la boquilla de vapor si la temperatura del
vaporizador de ropa no es lo suficientemente alta como para vaporizar
el agua y generar vapor. Por tanto, asegúrese de que el vaporizador de
ropa siempre se precaliente durante 2-3 minutos antes del uso.
Para evitar una sobrecarga del circuito eléctrico, se recomienda que no
se enchufen otros aparatos en el mismo circuito que el vaporizador de
ropa cuando esté en uso.
El vaporizador de ropa es fácil de usar y es perfecto para quitar las
arrugas de la ropa y las cortinas, así como renovar tejidos de tapicería.
Si utiliza el vaporizador de ropa sin el cepillo para tejido, mantenga una
distancia mínima de 5 cm entre la boquilla de vapor y la prenda.
No pase directamente el vaporizador de ropa sobre accesorios
metálicos.
El adaptador para cuellos sirve de apoyo a la prenda para facilitar el
vaporizado y eliminar las arrugas de zonas especiales de la prenda,
como el cuello, los bolsillos y los puños de las mangas.
El vaporizador de ropa tiene un conector de botella que puede
conectarse a una botella de agua mineral en vez de al depósito de
agua. La utilización de esta función resulta muy cómoda durante los
viajes.
USO
Gire el depósito de agua en el sentido de las agujas del reloj y tire de él
hacia abajo para retirarlo. Llene el depósito con agua del grifo a través
de la entrada de agua hasta que alcance el nivel máximo. Asegúrese
siempre de que el depósito de agua esté lleno al menos un tercio. No
supere el nivel máximo. Vuelva a poner el depósito de agua y bloquéelo
girándolo en el sentido contrario a las agujas del reloj.
Sujete el aparato con la mano colocada de forma segura en el cuello del
vaporizador de prensar en una posición vertical. Utilice la otra mano
para montar el cepillo para tejido en la boquilla vaporizadora.
Conecte el aparato a una toma de corriente y pulse el botón de
encendido. El piloto indicador rojo empezará a parpadear. El aparato
está listo para el uso cuando la luz se vuelve azul. Al pulsar el botón de
encendido una vez más, la luz se vuelve verde. Ahora el dispositivo está
en el modo ECO.
Pulse y mantenga pulsado el botón de vapor. Aplique vapor en dirección
contraria a donde usted se encuentra en una posición vertical. Presione
suavemente el cepillo para tejido contra la prenda y mueva el aparato
arriba y abajo.
Suelte el botón de vapor para detener el vapor.
Tras utilizar el aparato, pulse el botón de encendido para apagarlo.
Desconecte el enchufe eléctrico de la toma.
Saque el depósito de agua y vacíe el agua que quede en el depósito.
Deje que el aparato se enfríe en posición vertical.
PRECAUCIÓN: la alta temperatura puede alcanzar 180 ºC, confirme si el
material resiste las altas temperaturas o no antes de vaporizar. No deje el
panel vaporizador sobre el mismo punto durante mucho tiempo para
evitar daños en la prenda.
PRECAUCIÓN: cuando no utilice el aparato y antes del almacenamiento,
siga vaporizando hasta que el depósito se quede sin agua.
Posteriormente, apague y desenchufe el aparato y espere hasta que el
aparato se haya enfriado totalmente.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Cuando no utilice el aparato y antes del almacenamiento, siga
vaporizando hasta que el depósito se quede sin agua. Posteriormente,
apague y desenchufe el aparato y espere hasta que el aparato se haya
enfriado totalmente.
El vaporizador es solo para uso doméstico y se debe utilizar con agua
normal del grifo. No utilice perfume, vinagre u otros productos químicos
en el depósito de agua. El dispositivo no se ha diseñado para funcionar
con estos productos químicos.
Limpie el exterior con un paño húmedo. Nunca utilice limpiadores
fuertes y abrasivos, lana de acero o estropajos, pues dañarán el
aparato. No lo sumerja en agua ni otros líquidos.
Asegúrese siempre de que el orificio de salida del vapor esté limpio y
libre de incrustaciones y que no esté bloqueado.
Asegúrese de que el cuerpo principal esté seco antes del
almacenamiento o el embalaje.
MEDIO AMBIENTE
Este aparato no debe desecharse con la basura doméstica al final
de su vida útil, sino que se debe entregar en un punto de recogida para el
reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Este símbolo en el aparato,
manual de instrucciones y embalaje quiere atraer su atención sobre esta
importante cuestión. Los materiales utilizados en este aparato se pueden
reciclar. Mediante el reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a
fomentar la protección del medioambiente. Solicite más información sobre
los puntos de recogida a las autoridades locales.
Soporte
Puede encontrar toda la información y recambios en
www.princesshome.eu!
PTManual de Instruções
SEGURANÇA
Se não seguir as instruções de segurança, o
fabricante não pode ser considerado
responsável pelo danos.
Se o cabo de alimentação estiver danificado,
deve ser substituído pelo fabricante, o seu
representante de assistência técnica ou alguém
com qualificações semelhantes para evitar
perigos.
Nunca desloque o aparelho puxando pelo cabo
e certifique-se de que este nunca fica preso.
O aparelho deve ser colocado numa superfície
plana e estável.
O utilizador não deve abandonar o aparelho
enquanto este estiver ligado à alimentação.
Este aparelho destina-se apenas a utilização
doméstica e para os fins para os quais foi
concebido.
Este aparelho não deve ser utilizado por
crianças com idades compreendidas entre
menos de 8 anos. Este aparelho pode ser
utilizado por crianças com mais de 8 anos e por
pessoas com capacidades físicas, sensoriais
ou mentais reduzidas, assim como com falta de
experiência e conhecimentos, caso sejam
supervisionadas ou instruídas sobre como
utilizar o aparelho de modo seguro e
compreendam os riscos envolvidos. As
crianças não devem brincar com o aparelho.
Mantenha o aparelho e respetivo cabo fora do
alcance de crianças com idade inferior a 8
anos. A limpeza e manutenção não devem ser
realizadas por crianças a não ser que tenham
mais de 8 anos e sejam supervisionadas.
Para se proteger contra choques elétricos, não
mergulhe o cabo, a ficha nem o aparelho em
água ou qualquer outro líquido.
Mantenha o aparelho e o seu cabo elétrico fora
do alcance das crianças com menos de 8 anos
de idade quando este estiver ligado ou a
arrefecer.
Não abra o reservatório de água durante a
utilização.
Deve tomar as devidas precauções ao utilizar o
aparelho devido à emissão de vapor.
Desligue o aparelho da tomada durante o
enchimento e limpeza.
Advertência: Podem ocorrer ferimentos graves
em caso de utilização inadequada do aparelho
e dos acessórios.
A superfície poderá aquecer durante a
utilização.
ADVERTÊNCIA: desligue sempre o
vaporizador de vestuário antes de colocar ou
retirar a escova para tecidos.
ADVERTÊNCIA: não utilize o vaporizador
diretamente no corpo, em animais ou em peças
de vestuário vestidas.
DESCRIÇÃO DAS PEÇAS
1. Bocal de vapor
2. Corpo principal
3. Botão de energia
4. Luz indicadora
5. Botão do vapor
6. Cabo de alimentação
7. Escova para tecidos
8. Depósito de água
9. Entrada de água
10. Conetor para garrafa
11. Apoio para colarinhos
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Retire o aparelho e os acessórios da caixa. Retire os autocolantes, a
película ou plástico de proteção do aparelho.
Quando utilizar o aparelho pela primeira vez, deixe sair vapor durante
alguns minutos. Isto irá eliminar quaisquer impurezas e odores que
possam ter restado do processo de fabrico. Poderá testar o vaporizador
sobre um pedaço de tecido velho antes de aplicar vapor nas suas peças
de vestuário pela primeira vez.
Poderão ocorrer fugas no bocal de vapor se a temperatura do
vaporizador de vestuário não for suficientemente elevada para vaporizar
água e criar vapor. Por conseguinte, certifique-se de que o vaporizador
de vestuário é sempre pré-aquecido durante 2 a 3 minutos antes de
utilizar.
Para evitar sobrecarga do circuito elétrico, recomenda-se que não
sejam ligados quaisquer outros aparelhos no mesmo circuito que o seu
vaporizador de vestuário enquanto o estiver a utilizar.
O vaporizador de tecido é fácil de utilizar e é perfeito para remover
pregas de vestuário e cortinas, assim como para refrescar tecidos de
mobiliário.
Se utilizar o vaporizador de vestuário sem a escova para tecidos,
mantenha uma distância de, no mínimo, 5 cm entre o bocal de vapor e o
vestuário.
Não passe o vaporizador de vestuário diretamente sobre acessórios em
metal.
O apoio para colarinhos suporta o vestuário para uma vaporização mais
fácil, de modo a remover pregas em áreas especiais do vestuário, como
o colarinho, os bolsos e os punhos.
O vaporizador de vestuário tem um conetor para garrafa, onde pode
colocar uma garrafa de água mineral em vez do depósito de água,
sendo conveniente durante viagens.
UTILIZAÇÃO
Rode o depósito de água para a direita e puxe-o para baixo para
removê-lo. Encha o depósito com água da torneira através da entrada
de água até que atinja o nível máximo. Certifique-se sempre de que o
depósito de água está cheio, pelo menos, até um terço. Não ultrapasse
o nível máximo. Volte a colocar o depósito de água e bloqueie-o
rodando-o para a esquerda.
Segure o aparelho com a mão devidamente posicionada na parte longa
do corpo do vaporizador de vestuário, na vertical. Utilize a outra mão
para encaixar a escova para tecidos no bocal de vapor.
Ligue o aparelho a uma tomada e prima o botão de alimentação. A luz
indicadora vermelha irá começar a piscar. O aparelho está pronto para
ser utilizado quando a luz mudar para azul. Ao premir o botão de
alimentação novamente, a luz muda para verde, o aparelho está agora
no modo ECO.
Prima e mantenha o botão de vapor premido. Aplique o vapor na
direção contrária à que se encontra e na vertical. Pressione suavemente
a escova para tecidos contra a peça de vestuário e desloque o aparelho
para cima e para baixo.
Solte o botão de vapor para parar a saída de vapor.
Depois de utilizar o aparelho, prima o botão de alimentação para
desligá-lo. Retire a ficha de alimentação da tomada.
Retire o depósito de água e esvazie o depósito.
Deixe o aparelho arrefecer na vertical.
CUIDADO: a temperatura pode atingir 180 ºC, confirme se o material é
resistente a altas temperaturas ou não antes de aplicar vapor. Não deixe
o painel de vaporização no mesmo local durante um longo período de
tempo para evitar danos na peça de vestuário.
CUIDADO: quando não estiver a utilizar o aparelho e antes de o guardar,
continue a aplicação de vapor até que o depósito de água fique vazio,
seguidamente, desligue o aparelho no interruptor e na tomada e aguarde
que o mesmo arrefeça completamente.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Quando não estiver a utilizar o aparelho e antes de o guardar, continue
a aplicação de vapor até que o depósito de água fique vazio,
seguidamente, desligue o aparelho no interruptor e na tomada e
aguarde que o mesmo arrefeça completamente.
O vaporizador destina-se apenas a utilização doméstica e deve ser
utilizado com água da torneira. Não utilize perfume, vinagre ou qualquer
outro produto químico no depósito de água. O aparelho não foi
concebido para trabalhar com estes produtos químicos.
Limpe o exterior com um pano húmido. Nunca utilize produtos de
limpeza ásperos e abrasivos, esfregões ou palha de aço, que podem
danificar o aparelho. Nunca mergulhe o aparelho na água ou noutro
líquido.
Certifique-se sempre de que o orifício de saída de vapor está limpo, não
apresenta incrustações e não está bloqueado.
Certifique-se que o corpo principal está seco antes de guardar ou
embalar o aparelho.
AMBIENTE
Este aparelho não deve ser depositado no lixo doméstico no fim
da sua vida útil, mas deve ser entregue num ponto central de reciclagem
de aparelhos domésticos elétricos e eletrónicos. Este símbolo indicado no
aparelho, no manual de instruções e na embalagem chama a sua
atenção para a importância desta questão. Os materiais utilizados neste
aparelho podem ser reciclados. Ao reciclar aparelhos domésticos usados,
está a contribuir de forma significativa para a proteção do nosso
ambiente. Solicite às autoridades locais informações relativas aos pontos
de recolha.
Assistência
Encontra todas as informações e peças de substituição disponíveis em
www.princesshome.eu!
ITIstruzioni per l'uso
SICUREZZA
Il produttore non è responsabile di eventuali
danni e lesioni conseguenti alla mancata
osservanza delle istruzioni di sicurezza.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un addetto
all'assistenza o da personale con qualifiche
analoghe per evitare rischi.
Non spostare mai l'apparecchio tirandolo per il
cavo e controllare che il cavo non possa
rimanere impigliato.
Collocare l'apparecchio su una superficie
stabile e piana.
Non lasciare mai l'apparecchio senza
sorveglianza quando è collegato
all'alimentazione.
Questo apparecchio è destinato a un uso
esclusivamente domestico e deve essere
utilizzato soltanto per gli scopi previsti.
L'apparecchio non deve essere utilizzato da
bambini di età inferiore agli 8 anni.
L'apparecchio può essere utilizzato da bambini
di almeno 8 anni e da persone con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure
senza la necessaria pratica ed esperienza sotto
la supervisione di un adulto o dopo aver
ricevuto adeguate istruzioni sull'uso in
sicurezza dell'apparecchio e aver compreso i
possibili rischi. I bambini non devono giocare
con l'apparecchio. Mantenere l'apparecchio e il
relativo cavo fuori dalla portata dei bambini di
età inferiore agli 8 anni. I bambini non devono
eseguire interventi di manutenzione e pulizia
almeno che non abbiano più di 8 anni e non
siano controllati.
Per proteggersi dalle scosse elettriche, non
immergere il cavo, la spina o l'apparecchio
nell'acqua né in qualsiasi altro liquido.
Tenere l'apparecchio e il relativo cavo lontano
dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8
anni quando è alimentato o si sta raffreddando.
Non aprire il serbatoio dell'acqua durante l'uso.
Porre attenzione durante l'uso dell'apparecchio
per l'emissione del vapore.
Scollegare la spina dell'apparecchio dalla presa
durante le fasi di riempimento e pulizia.
Avvertenza: Si possono subire gravi lesioni in
caso di uso errato dell’apparecchio e degli
accessori.
La superficie può riscaldarsi molto durante
l'uso.
ATTENZIONE: scollegare sempre la stiratrice
verticale dalla presa elettrica prima di collegare
o scollegare la spazzola per tessuti.
ATTENZIONE: non usare la stiratrice
direttamente sul corpo, su animali o indossando
gli indumenti.
DESCRIZIONE DELLE PARTI
1. Beccuccio del vapore
2. Corpo principale
3. Pulsante di accensione
4. Spia dell'indicatore
5. Pulsante del vapore
6. Cavo di alimentazione
7. Spazzola per tessuti
8. Serbatoio dell'acqua
9. Apertura di ingresso dell’acqua
10. Connettore per bottiglia
11. Supporto
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
Estrarre apparecchio e accessori dall'imballaggio. Rimuovere adesivi,
pellicola protettiva o plastica dall'apparecchio.
Quando si mette in funzione l’apparecchio per la prima volta, far
fuoriuscire il vapore per alcuni minuti. Ciò consente di eliminare
eventuali impurità e odori che potrebbero essere rimasti dal processo di
produzione. Provare la stiratrice su un vecchio pezzo di stoffa prima di
stirare gli abiti per la prima volta.
Possono verificarsi perdite dall’ugello del vapore se la temperatura della
stiratrice verticale non è sufficientemente alta da vaporizzare l’acqua e
creare vapore. Pertanto, far preriscaldare sempre la stiratrice per 2-3
minuti prima dell’uso.
Per evitare un sovraccarico del circuito elettrico, si raccomanda di non
collegare altri apparecchi allo stesso circuito della stiratrice verticale in
uso.
La stiratrice verticale è facile da usare ed è perfetta per eliminare pieghe
da abiti e tende, oltre che per rinfrescare i tessuti da arredamento.
Per utilizzare la stiratrice verticale senza la spazzola per tessuti,
mantenere una distanza di almeno 5 cm fra l’ugello del vapore e l’abito.
Non passare la stiratrice verticale direttamente sopra gli accessori in
metallo.
Il supporto sostiene l’abito per facilitare la stiratura ed eliminare le
pieghe nelle aree speciali, come il colletto, le tasche e i polsini.
La stiratrice verticale è dotata di un connettore per bottiglia, per
collegare una bottiglia di acqua minerale al posto del serbatoio
dell’acqua; è molto utile in viaggio.
USO
Ruotare il serbatoio dell’acqua in senso orario e abbassarlo per
rimuoverlo. Riempire il serbatoio con acqua di rubinetto tramite
l’apertura di ingresso dell’acqua fino a raggiungere il livello massimo.
Verificare sempre che il serbatoio dell’acqua sia pieno almeno per un
terzo. Non superare la linea di livello massimo. Rimontare il serbatoio
dell’acqua in posizione e bloccarlo ruotandolo in senso antiorario.
Sostenere l’apparecchio con la mano posizionata in sicurezza
sull’impugnatura della spazzola a vapore in posizione verticale.
Utilizzare l’altra mano per collegare la spazzola per tessuti sull’ugello del
vapore.
Collegare l’apparecchio a una presa elettrica e premere il pulsante di
accensione. La spia dell'indicatore rosso inizia a lampeggiare.
L’apparecchio è pronto all’uso quando la spia diventa blu. Premendo
nuovamente il pulsante di accensione, la spia diventa verde: il
dispositivo è in modalità ECO.
Tenere premuto il pulsante del vapore. Stirare con l’apparecchio non
rivolto verso se stessi in posizione verticale. Premere delicatamente la
spazzola per tessuti sull’abito e spostare l’apparecchio verso l'alto e
verso il basso.
Rilasciare il pulsante del vapore che interrompere la produzione del
vapore.
Dopo l’uso dell’apparecchio premere il pulsante per spegnerlo.
Scollegare la spina di alimentazione dalla presa.
Estrarre il serbatoio dell’acqua e svuotare il serbatoio dall’acqua residua.
Far raffreddare l’apparecchio in posizione verticale.
ATTENZIONE: l'alta temperatura può raggiungere i 180 ºC, prima di
passare il vapore sul materiale verificare che sia resistente alle alte
temperature. Per evitare di danneggiare il capo, non lasciare la piastra del
vapore sullo stesso punto per un periodo prolungato.
ATTENZIONE: quando l'apparecchio non viene utilizzato e prima di
riporlo, continuare a produrre vapore fino a esaurire l'acqua nel serbatoio,
quindi spegnerlo, scollegarlo e attendere che si raffreddi completamente.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Quando l'apparecchio non viene utilizzato e prima di riporlo, continuare
a produrre vapore fino a esaurire l'acqua nel serbatoio, quindi spegnerlo,
scollegarlo e attendere che si raffreddi completamente.
La stiratrice è destinata esclusivamente all’uso domestico e deve essere
utilizzata con normale acqua di rubinetto. Non usare profumo, aceto o
altri prodotti chimici nel serbatoio dell’acqua. Il dispositivo non è
progettato per funzionare con tali prodotti chimici.
Pulire l'esterno con un panno umido. Non usare mai detersivi aggressivi
o abrasive, retine o lane d'acciaio poiché il loro utilizzo può danneggiare
l'apparecchio. Non immergere in acqua o in altro liquido.
Verificare sempre che il foro di uscita del vapore sia pulito, privo di
depositi di calcare e non bloccato.
Verificare che il corpo principale sia asciutto prima di riporlo o imballarlo.
AMBIENTE
Questo apparecchio non deve essere posto tra i rifiuti domestici
alla fine del suo ciclo di vita, ma deve essere smaltito in un centro di
riciclaggio per dispositivi elettrici ed elettronici domestici. Questo simbolo
sull'apparecchio, il manuale di istruzioni e la confezione sottolineano tale
importante questione. I materiali usati in questo apparecchio possono
essere riciclati. Riciclando gli apparecchi domestici è possibile contribuire
alla protezione dell'ambiente. Contattare le autorità locali per informazioni
in merito ai punti di raccolta.
Assistenza
Tutte le informazioni e le parti di ricambio sono disponibili sul sito
www.princesshome.eu!
SVInstruktionshandbok
SÄKERHET
Om dessa säkerhetsanvisningar ignoreras kan
inget ansvar utkrävas av tillverkaren för
eventuella skador som uppkommer.
Om nätsladden är skadad måste den bytas ut
av tillverkaren, dess servicerepresentant eller
liknande kvalificerade personer för att undvika
fara.
Flytta aldrig apparaten genom att dra den i
sladden och se till att sladden inte kan trassla in
sig.
Apparaten måste placeras på en stabil, jämn
yta.
Använd aldrig apparaten obevakad när den är
ansluten till vägguttaget.
Denna apparat får endast användas för
hushållsändamål och endast för det syfte den
är konstruerad för.
Apparaten ska inte användas av barn som är
yngre än 8 år. Apparaten kan användas av barn
från och med 8 års ålder och av personer med
ett fysiskt, sensoriskt eller mentalt handikapp
eller brist på erfarenhet och kunskap om de
övervakas eller instrueras om hur apparaten
ska användas på ett säkert sätt och förstår de
risker som kan uppkomma. Barn får inte leka
med apparaten. Håll apparaten och nätkabeln
utom räckhåll för barn som är yngre än 8 år.
Rengöring och underhåll får inte utföras av barn
såvida de inte är äldre än 8 år och övervakas.
För att undvika elektriska stötar ska du aldrig
sänka ned sladden, kontakten eller apparaten i
vatten eller någon annan vätska.
Håll apparaten och dess sladd utom räckhåll för
barn under 8 år när det är spänningssatt eller
svalnar.
Öppna inte vattenbehållaren under användning.
Försiktighet bör iakttas vid användning av
apparaten på grund av utsläpp av ånga.
Dra ur apparatens kontakt vid fyllning och
rengöring.
Varning: Felaktig användning av apparaten och
tillbehören kan leda till allvarliga skador.
Ytan kan bli varm vid användning.
VARNING: koppla alltid ur plaggångaren innan
du sätter på eller tar bort tygborsten.
VARNING: använd inte ångaren direkt på
kroppen, djur eller medan du bär plagg.
BESKRIVNING AV DELAR
1. Ångmunstycke
2. Hölje
3. Strömbrytare
4. Indikatorlampa
5. Ångknapp
6. Strömkabel
7. Tygborste
8. Vattentank
9. Vatteninlopp
10. Flaskanslutning
11. Kraghjälp
FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING
Ta ut apparaten och tillbehören ur lådan. Avlägsna klistermärken,
skyddsfolie och plast från apparaten.
När du använder apparaten för första gången, låt den ånga i några
minuter. Detta kommer att avlägsna eventuella föroreningar och lukter
som kan ha lämnats av framställningsprocessen. Du kanske vill prova
ångaren på en gammal bit tyg innan du ångar plagget första gången.
Det kan uppstå läckage från ångmunstycket om plaggångarens
temperatur inte är hög nog att förånga vattnet. Se därför alltid till att
plaggångaren förvärms i 2-3 minuter innan den används.
För att undvika att den elektriska kretsen överbelastas rekommenderas
det att inga andra apparater kopplas in i samma krets som
plaggångaren när den används.
Plaggångaren är enkel att använda och är perfekt för att avlägsna veck
från plagg och gardiner, så väl som att fräscha upp möbeltyger.
Om du använder plaggångaren utan tygborsten, håll ett avstånd på
minst 5 cm mellan ångmunstycket och tyget.
Håll inte plaggångaren direkt över metalltillbehör.
Kraghjälpen stöder plagget för enklare ångning för att ta bort veck från
speciella delar av plagget så som kragen, fickor och muddar.
Plaggångaren har en flaskanslutning så att en flaska med mineralvatten
kan anslutas istället för vattentanken, något som är smidigt när du är ute
och reser.
ANVÄNDNING
Rotera vattentanken medurs och dra den nedåt för att avlägsna den. Fyll
vattentanken med kranvatten genom vatteninloppet tills maximal nivå är
uppnådd. Se till att vattentanken alltid är fylld till minst en tredjedel. Fyll
ej över max-nivån. Sätt tillbaka vattentanken och lås fast den genom att
vrida den moturs.
Håll apparaten med handen placerad säkert på halsen av plaggångaren
i upprätt läge. Använd den andra handen för att fästa tygborsten på
ångmunstycket.
Anslut apparaten till ett vägguttag och tryck på strömbrytaren. Den röda
indikationslampan börjar blinka. Apparaten är redo att användas när
lampan blir blå. När du trycker på strömknappen igen blir lampan grön
och enheten går till ECO-läge.
Tryck och håll ner ångknappen. Ånga vänd bort från dig i upprätt läge.
Tryck försiktigt tygborsten mot plagget och flytta apparaten upp och ner.
Släpp ångeknappen för att sluta ånga.
Efter att ha använt apparaten, tryck på strömbrytaren för att stänga av
den. Koppla ur stickkontakten från vägguttaget.
Avlägsna vattenbehållaren och töm ut kvarvarande vatten.
Låt apparaten svalna i en upprätt position.
OBSERVERA: den höga temperaturen kan nå 180ºC, vänligen bekräfta
om materialet tål höga temperaturer eller ej innan du börjar ånga. Lämna
inte spraypanelen på samma plats för länge, då det kan skada tyget.
OBSERVERA: när du inte använder apparaten och innan förvaring,
forstätt ånga tills vattentanken är tom, och stäng sedan av och koppla ur
apparaten och vänta tills apparaten har kylts ned helt.
2


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Princess 332846 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Princess 332846 in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Polish, Portuguese, Swedish, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 0,64 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info