687003
4
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/4
Next page
Napájací kábel, zástrčku ani spotrebič
neponárajte do vody ani do žiadnej inej
kvapaliny, aby sa predišlo úrazu elektrickým
prúdom.
Spotrebič a napájací kábel uchovávajte mimo
dosahu detí mladších ako 8 rokov.
Počas prevádzky spotrebiča môžu byť teploty
prístupných povrchov vysoké.
Zariadenie nie je určené na ovládanie pomocou
externého časovača alebo samostatného
systému na diaľkové ovládanie.
Povrch môže byť pri používaní horúci.
VAROVANIE: V prípade, že je povrch
prasknutý, spotrebič vypnite, aby sa predišlo
riziku úrazu elektrickým prúdom!
POPIS KOMPONENTOV
1. Horúca platňa
2. Indikátor časovača
3. Indikátor el. energie
4. Indikátor napájania
5. Svetielko indikátora teploty
6. Tlačidlo uzamknutia
7. Tlačidlo ON/Off (Zapnúť/Vypnúť)
8. Regulátor
9. Tlačidlo časovača
10. Tlačidlo funkcie
Poznámka: toto sú tlačidlá dotykových obrazoviek
PRED PRVÝM POUŽITÍM
Spotrebič a príslušenstvo vyberte z obalu.Zo spotrebiča odstráňte
nálepky, ochrannú fóliu alebo plastové vrecko.
Pred prvým použitím spotrebiča utrite všetky demontovateľné diely
vlhkou handričkou. Nikdy nepoužívajte abrazívne výrobky.
Napájací kábel zapojte do zásuvky.(Poznámka: Pred zapojením
spotrebiča skontrolujte, či napätie uvedené na spotrebiči zodpovedá
napätiu siete.Napätie220 V-240 V,50/60 Hz)
Popis ohrevného princípu indukčného variča
Indukčný varič je druh kuchynského elektrického zariadenia, ktorý
využíva princíp elektromagnetickej indukcie na zmenu elektrickej
energie na tepelnú energiu. Vo vnútri variča sa nachádza usmerňovať,
ktorý mení jednosmerný prúd na vysokofrekvenčné napätie s
frekvenciou 20 - 40 kHz. Keď sa rýchlo meniaci prúd dostane cez
indukčnú cievku, vytvorí sa magnetické pole. Keďže magnetické
indukčné čiary prechádzajú cez spodnú časť hrnca, samotný hrniec sa
veľmi rýchlo zohreje a zároveň aj jedlo v ňom. Keďže sa indukčný varič
pohodlne používa, nedochádza pri ňom k tvorbe dymu, nevyužíva
otvorený oheň, nedochádza k tvorbe výfukových plynov a jednoducho
sa čistí, považuje sa za moderné kuchynské zariadenie prijateľné pre
životné prostredie, v dôsledku čoho, si ho zákazníci veľmi obľúbili.
Vhodné hrnce
Poznámka: skontrolujte predtým, ako začnete variť, či je vaša používaná
panvica vhodná na indukčné, umelé varenie.
Materiály: železo, nehrdzavejúca oceľ, zliatiny železa a teplu odolné
varné sklo s magnetickou indukčnou vrstvou.
Forma: panvica s plochým zaobleným dnom (priemer plochého
zaobleného dna by mal byť väčší ako 12 cm a nie väčší ako 20 cm).
Nevhodné hrnce
Materiály: Neželezné kovy, keramika, sklo, hrnce s medeným alebo
hliníkovým dnom (viacvrstvové kovové hrnce).
Tvar: Hrniec s veľmi nerovným dnom, hrniec s priemerom dna menším
ako 12 centimetrov.
POUŽÍVANIE
Pripojenie na zdroj napájania: Zástrčku zapojte do sieťovej zásuvky AC
230 V/10 A. Zvukové znamenie a zobrazenie „VYP“ na displeji označuje,
že zariadenie je pripojené k zdroju napájania a že je v pohotovostnom
režime.
Umiestnenie hrnca: Jedlo vložte do hrnca a až potom položte hrniec do
stredu ohrevného panela zariadenia.
Varenie založené na výkone vo Wattoch: stlačte spínač ON/OFF a
zapnite zariadenie, displej zobrazí "on" a potom stlačte tlačidlo "funkcia",
indikátor el.energie sa rozsvieti a teraz je elektromagnetická rúra v stave
zohrievania el.energie. Displej zobrazí "1600", použite koliesko na
nastavenie 200W až do 1800W, teraz môžete stlačiť tlačidlo časovača,
svetielko indikátora časovača sa rozsvieti a displej zobrazí 0:00, použite
koliesko na nastavenie a prispôsobenie času.
Varenie založené na teplote: stlačte spínač ON/OFF a zapnite
zariadenie, displej zobrazí "on" a potom stlačte tlačidlo "funkcia" dvakrát
a rozsvieti sa indikátor el. energie, teraz je varič v stave zohrievania
teploty. Displej zobrazí "240", použite koliesko na prispôsobenie a
nastavenie teploty od 60 stupňov do 240 stupňov, teraz môžete stlačiť
tlačidlo časovača, svetielko indikátora časovača sa rozsvieti a displej
zobrazí 0:00, použite koliesko na prispôsobenie a nastavenie času.
Po nahriatí sa displej časovača vypne a to znamená, že sa ohrev
zastavil. Ale chladiaci ventilátor bude zapnutý ešte 1 minútu, aby sa
zariadenie vychladilo. Chladiaci ventilátor sa vypne automaticky po 1
minúte. Zariadenie je možné odpojiť zo siete až po vypnutí chladiaceho
ventilátora.
Funkcia UZAMKNUTIE, stlačte tlačidlo funkcie uzamknutia na
uzamknutie kontrolného panelu. Aby ste odomkli kontrolný panel,
stláčajte tlačidlo zámku asi 5 sekúnd.
Poznámka: povrch na varenie zostáva horúci ešte nejaký čas po použití.
KÓDY PORÚCH
Problém: E0 Nebol nájdený správny hrniec
Riešenie: Skontrolujte, či je hrniec vyrobený z ocele (alebo či má dno
vhodné pre indukčný varič) a či je priemer dna väčší ako 12 cm.
Problém: E1 Porucha vnútorného snímača teploty
Riešenie: Požiadajte kvalifikovanú osobu o opravu.
Problém: E2 Porucha snímača panelu
Riešenie: Požiadajte kvalifikovanú osobu o opravu.
Problém: E3 Napätie zdroja napájania je väčšie ako 270 V
Riešenie: Zariadenie vypnite, kým sa zdroj napájania neustáli
(štandardné napätie by malo byť 230 V).
Problém: E4 Napätie zdroja napájania je nižšie ako 140 V
Riešenie: Zariadenie vypnite, kým sa zdroj napájania neustáli
(štandardné napätie by malo byť 230 V).
Problém: E5 Panel je prehriaty
Riešenie: (Ak by bol hrniec suchý) zariadenie vypnite, kým nevychladne,
a potom ho môžete znova používať.
Problém: E6 Vnútorný ochranný systém proti prehriatiu zariadenie
automaticky vypol.
Riešenie: Zariadenie nechajte vychladnúť a skontrolujte, či nie je
zablokovaný prívod vzduchu alebo ventilačný otvor. V prípade, že sa
podobný problém objaví znova, požiadajte kvalifikovanú osobu o
opravu.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
Pred čistením odpojte spotrebič od elektrickej siete a počkajte, kým
vychladne.
Vonkajšie časti utrite iba mierne navlhčenou handričkou a dbajte na to,
aby sa vlhkosť, olej alebo mastnoty nedostali do chladiacich otvorov.
Zariadenie očistite vlhkou handričkou. Nikdy nepoužívajte ostré a drsné
čistiace prostriedky, špongiu ani drôtenku, pretože by mohlo dôjsť k
poškodeniu spotrebiča.
Zariadenie nikdy neponárajte do vody ani do žiadnej inej tekutiny.
Zariadenie nie je vhodné do umývačky riadu.
ŽIVOTNÉ PROSTREDIE
Tento spotrebič nesmie byť na konci životnosti likvidovaný spolu s
komunálnym odpadom, ale musí sa zlikvidovať v recyklačnom stredisku
určenom pre elektrické a elektronické spotrebiče. Tento symbol na
spotrebiči, v návode na obsluhu a na obale upozorňuje na túto dôležitú
skutočnosť. Materiály použité v tomto spotrebiči je možné recyklovať.
Recykláciou použitých domácich spotrebičov výraznou mierou prispievate
k ochrane životného prostredia. Informácie o zberných miestach vám
poskytnú miestne úrady.
Podpora
Všetky dostupné informácie a náhradné diely nájdete na
www.princesshome.eu!
RU
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Производитель не несет ответственность за
ущерб в случае несоблюдения правил
техники безопасности.
Во избежание опасных ситуаций для замены
поврежденного кабеля питания
рекомендуется обратиться к производителю,
его сервисному агенту или другим
достаточно квалифицированным
специалистам.
Не перемещайте устройство, взявшись за
кабель питания, а также следите за тем,
чтобы кабель не перекручивался.
Установите устройство на устойчивой
ровной поверхности.
Не оставляйте подключенное к источнику
питания устройство без присмотра.
Данное устройство предназначено только
для использования в бытовых условиях и
только по назначению.
Данное устройство не предназначено для
использования детьми в возрасте до 8 лет.
Данное устройство может использоваться
детьми в возрасте от 8 лет и людьми с
ограниченными физическими, сенсорными и
умственными способностями или не
имеющими соответствующего опыта или
знаний, только при условии, что за их
действиями осуществляется контроль или
они знакомы с техникой безопасной
эксплуатации устройства, а также понимают
связанные с этим риски. Не позволяйте
детям играть с устройством. Храните
устройство и его шнур электропитания в
месте, недоступном для детей младше 8
лет. Очистка и обслуживание устройства
может проводиться детьми только после
достижения ими возраста 8 лет или под
присмотром взрослых.
Во избежание поражения электрическим
током не погружайте шнур электропитания,
штепсель или устройство в воду или любую
другую жидкость.
Храните устройство и его шнур
электропитания в месте, недоступном для
детей младше 8 лет.
Во время работы устройства открытые
поверхности могут нагреваться до очень
высоких температур.
Данное устройство не предназначено для
управления с помощью внешнего таймера
или отдельной системы дистанционного
управления.
Во время использования поверхности
могут нагреться.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если на поверхности
появились трещины, отключите устройство
во избежание поражения электрическим
током.
ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА
1. Нагревательная пластина
2. Световой индикатор таймера
3. Световой индикатор блокировки
4. Индикатор электропитания
5. Световой индикатор температуры
6. Кнопка блокировки
7. Кнопка включения
8. Диск управления
9. Кнопка таймера
10. Функциональная кнопка
Примечание: это сенсорные кнопки
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Извлеките устройство и принадлежности из упаковки.Удалите
наклейки, защитную пленку или пластик с устройства.
Перед первым применением устройства протрите все съемные
компоненты влажной тканью. Не используйте абразивные изделия.
Подключите шнур питания к розетке.(Примечание. Убедитесь, что
напряжение, указанное на устройстве (220–240В, 50/60Гц), и
сетевое напряжениесовпадают.)
Описание принципа нагревания индукционной плиты
Индукционная плита представляет собой вид электрического
прибора, в котором для конверсии электрической энергии в
тепловую используется принцип электромагнитной индукции.
Встроенный внутрь плиты ректификатор преобразует постоянный
ток в ток с частотой 20-40 кГц. При прохождении по индукционной
катушке высокочастотного тока создается переменное
электромагнитное поле. При прохождении через металлическое дно
посуды мощного электромагнитного поля, посуда быстро
нагревается, нагревая расположенные в ней продукты. Отличаясь
удобством использования, отсутствием пара, открытого огня,
отходящих газов, простотой очистки, плита принадлежит к
экологичным кухонным приборам, завоевывая симпатию все
большего числа потребителей.
Подходящая посуда
Примечание: прежде чем приступить к готовке, удостоверьтесь, что
ваша посуда пригодна для индукционной плиты.
Материал: железо, нержавеющая сталь, чугунное литье и
жаростойкое стекло с проводящим слоем для создания
электромагнитного поля.
Форма: посуда с круглым плоским дном (диаметр дна должен быть
больше 12 см и не больше 20 см).
Неподходящая посуда
Материалы: Цветной металл, керамика, стекло, посуда с медным и
алюминиевым дном (многослойная металлическая посуда).
Форма: Посуда с очень неровной поверхностью и дном с диаметром
менее 12 см.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Подключение к источнику электропитания: Поместите штепсельную
вилку в сетевую розетку (230 В пер. тока/10А). Звуковой сигнал и
отображение на дисплее «OFF» свидетельствуют о том, что прибор
подключен к сети и находится в режиме ожидания.
Размещение посуды: положите продукты, которые необходимо
приготовить, в посуду и поместите посуду с продуктами в центр
нагревательной панели прибора.
Готовка по мощности: нажмите на сетевую кнопку, чтобы включить
прибор – на дисплее отобразится «on», затем нажмите на
функциональную кнопку – загорится индикатор сети; теперь
электромагнитная плита работает в режиме нагревания. На
дисплее отобразится «1600»; поворачивая диск, установите
значение мощность плиты в диапазоне от 200 до 1800 Вт, теперь
нажмите кнопку таймера – загорится световой индикатор таймера, а
на дисплее отобразится 0:00; с помощью диска задайте время.
Готовка по температуре: нажмите на сетевую кнопку, чтобы
включить прибор – на дисплее отобразится «on», затем нажмите на
функциональную кнопку – загорится индикатор сети; теперь
электромагнитная плита работает в режиме нагревания. На
дисплее отобразится «240»; поворачивая диск, установите
значение температуры плиты в диапазоне от 60 до 240 градусов,
теперь нажмите кнопку таймера – загорится световой индикатор
таймера, а на дисплее отобразится 0:00; с помощью диска задайте
время.
По завершении готовки дисплей таймера отключится, это значит,
что нагрев прекращен. Но вентилятор охлаждения будет работать
еще в течение 1 минуты, чтобы охладить прибор. Через 1 минуту
вентилятор охлаждения отключится автоматически. Прежде чем
вынуть штепсельную вилку из сетевой розетки, необходимо
дождаться отключения вентилятора охлаждения.
Функция блокировки (LOCK): нажмите кнопку управления функцией
блокировки, чтобы заблокировать панель управления. Для
разблокировки панели управления нажмите и удерживайте кнопку
блокировки в течение 5 с.
Примечание: варочная поверхность остается горячей еще в
течение некоторого времени после отключения.
КОДЫ ОТКАЗОВ
Проблема: E0 – посуда не найдена
Решение: удостоверьтесь, что посуда изготовлена из стали, а также
имеет подходящее дно для индукционной плиты, диаметр дна
должен составлять более 12 см.
Проблема: E1 – отказ встроенного датчика температуры
Решение: обратитесь к квалифицированному специалисту.
Проблема: E2 – отказ датчика панели
Решение: обратитесь к квалифицированному специалисту.
Проблема: E3 – напряжение источника питания превышает 270 В
Решение: необходимо выключить устройство, пока источник
питания работает устойчиво (стандартное напряжение должно
составлять 230 В).
Проблема: E4 – напряжение источника питания превышает 140 В
Решение: необходимо выключить устройство, пока источник
питания работает устойчиво (стандартное напряжение должно
составлять 230 В).
Проблема: E5 – перегрев панели,
Решение: (если посуда сухая) отключите устройство, пока оно не
остынет, затем его можно включить повторно.
Проблема: E6 – цепь защиты от внутреннего перегрева отключит
устройство автоматически.
Решение: дайте плите охладиться, удостовериться, что
воздухозаборные и вентиляционные отверстия не заблокированы.
При повторном возникновении подобной проблемы обратитесь к
квалифицированному специалисту за помощью.
ОЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Перед очисткой отключите устройство от сети и подождите, пока
оно остынет.
Протрите внешнюю поверхность устройства слегка влажной тканью
и следите за тем, чтобы в охлаждающие отверстия не попала
влага, масло или смазка.
Устройство чистят с помощью влажной ткани. Используйте только
мягкие чистящие средства. Запрещается использовать абразивные
средства, скребки или металлические мочалки, которые могут
царапать устройство.
Запрещается погружать электрические устройства в воду.
Устройство не предназначено для очистки в посудомоечной
машине.
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
По истечении срока службы не выкидывайте данное
устройство с бытовыми отходами. Вместо этого его необходимо
сдать в центральный пункт переработки электрических или
электронных бытовых приборов. На этот важный момент указывает
данный символ, используемый на устройстве, в руководстве по
эксплуатации и на упаковке. Используемые в данном устройстве
материалы подлежат вторичной переработке. Способствуя
вторичной переработке бытовых приборов, вы вносите огромный
вклад в защиту окружающей среды. Информацию о ближайшем
пункте сбора таких приборов можно узнать в органах местного
самоуправления.
Поддержка
Вся доступная информация и сведения о запчастях приведены на
веб-сайте www.princesshome.eu!
4


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Princess 303010 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Princess 303010 in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Polish, Portuguese, Swedish, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 0,79 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info