686994
2
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/4
Next page
GEBRAUCH
Der Eierkocher ermöglicht es Ihnen, 1 bis 6 Eier gleichzeitig zu kochen.
Ob die Eier 'weich', 'medium' oder 'hart' gekocht werden, hängt ab von
der Position des Ein-/Aus-Knopfes und der Wassermenge, die Sie
hinzufügen.
Messen Sie das benötigte Wasser ab mit Hilfe des Messbechers.
Gießen Sie die entsprechende kalte Wassermenge in den Eierkocher.
Anzahl der
hartgekochten Eier
Wasser benötigt Geschätzte Kochzeit
6 65ml >18Min.
5 70ml >18Min.
4 75ml >18Min.
3 80ml >18Min.
2 90ml >18Min.
1 100ml >18Min.
Anzahl der medium
gekochten Eier
Wasser benötigt Geschätzte Kochzeit
6 55ml >15Min.
5 60ml >15Min.
4 65ml >15Min.
3 70ml >15Min.
2 75ml >15Min.
1 80ml >15Min.
Anzahl der
weichgekochten Eier
Wasser benötigt Geschätzte Kochzeit
6 45ml >12Min.
5 50ml >12Min.
4 55ml >12Min.
3 60ml >12Min.
2 65ml >12Min.
1 70ml >12Min.
Mit Hilfe des Eierstechers (am Messbecher) die Eier an stumpfen Seite
einstechen.
Eier in den Eiereinsatz setzen und zusammen mit dem Deckel auf die
Kochschale setzen.
Stecken Sie den Stecker in die Wandsteckdose. Drehen Sie den Ein-/
Aus-Knopf in die gewünschte Position für weich-, medium oder
hartgekochte Eier.
Die Eier werden jetzt gekocht.
Wenn die Eier den gewünschten Hartegrad erreicht haben, hören Sie
einen Ton.
Drehen Sie den Ein-/Aus-Knopf in die Position Aus.
Deckel abnehmen, Eierschale mit den Eier herausnehmen und unter
kaltem Wasser abschrecken.
Sie können jetzt die Eier servieren.
REINIGUNG UND PFLEGE
Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker und warten Sie, bis das
Gerät abgekühlt ist.
Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie
niemals scharfe oder scheuernde Reiniger, Topfreiniger oder Stahlwolle.
Dies würde das Gerät beschädigen.
Nach Gebrauch des Geräts können aufgrund der Hitze Flecken auf der
Oberfläche entstehen. Dabei handelt es sich um Kalkrückstände. Zur
einfachen Beseitigung der Flecken verwenden Sie eine kleine Menge in
Wasser gelösten Entkalker.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Das Gerät ist nicht spülmaschinenfest.
UMWELT
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebenszeit nicht im Hausmüll
entsorgt werden, sondern muss an einer Sammelstelle für das Recyceln
von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben
werden. Das Symbol auf dem Gerät, in der Bedienungsanleitung und auf
der Verpackung macht Sie auf dieses wichtige Thema aufmerksam. Die in
diesem Gerät verwendeten Materialien können recycelt werden. Durch
das Recyceln gebrauchter Haushaltsgeräte leisten Sie einen wichtigen
Beitrag zum Umweltschutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach
Informationen über eine Sammelstelle.
Support
Sämtliche verfügbaren Informationen und Ersatzteile finden Sie unter
www.princesshome.eu!
ESManual de instrucciones
SEGURIDAD
Si ignora las instrucciones de seguridad,
eximirá al fabricante de toda responsabilidad
por posibles daños.
Si el cable de alimentación está dañado,
corresponde al fabricante, al representante o a
una persona de cualificación similar su
reemplazo para evitar peligros.
Nunca mueva el aparato tirando del cable y
asegúrese de que no se pueda enredar con el
cable.
El aparato debe colocarse sobre una superficie
estable y nivelada.
El usuario no debe dejar el dispositivo sin
supervisión mientras esté conectado a la
alimentación.
Este aparato se debe utilizar únicamente para
el uso doméstico y sólo para las funciones para
las que se ha diseñado.
Este aparato no debe ser utilizado por niños
menores de 8 años. Este aparato puede ser
utilizado por niños a partir de los 8 años y por
personas con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas, o que no tengan
experiencia ni conocimientos, sin son
supervisados o instruidos en el uso del aparato
de forma segura y entienden los riesgos
implicados. Los niños no pueden jugar con el
aparato. Mantenga el aparato y el cable fuera
del alcance de los niños menores de 8 años.
Los niños no podrán realizar la limpieza ni el
mantenimiento reservado al usuario a menos
que tengan más de 8 años y cuenten con
supervisión.
Para protegerse contra una descarga eléctrica,
no sumerja el cable, el enchufe ni el aparato en
el agua o cualquier otro líquido.
Este aparato se ha diseñado para el uso en el
hogar y en aplicaciones similares, tales como:
Zonas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos
de trabajo.
Clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial.
Entornos de tipo casa de huéspedes.
Granjas.
Los niños no pueden jugar con el aparato.
Este aparato no debe ser utilizado por niños.
Mantenga el aparato y el cable fuera del
alcance de los niños.
No retire la tapa cuando el agua está hirviendo.
Para protegerse contra una descarga eléctrica,
no sumerja el cable, el enchufe ni el aparato en
el agua o cualquier otro líquido.
La superficie puede calentarse durante el
uso.
Atención: Evite lesiones con el abridor de
huevos.
DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES
1. Cubierta
2. Bandeja de huevos
3. Placa de calentamiento
4. Botón de encendido/apagado
5. Base
6. Indicador
ANTES DEL PRIMER USO
Saque el aparato y los accesorios de la caja.Quite los adhesivos, la
lámina protectora o el plástico del dispositivo.
Coloque el dispositivo sobre una superficie plana estable y asegúrese
de tener un mínimo de 10 cm de espacio libre alrededor del mismo. Este
dispositivo no es apropiado para ser instalado en un armario o para el
uso en exteriores.
Antes de utilizar el aparato por primera vez, pase un paño húmedo por
todas las piezas desmontables. Nunca utilice productos abrasivos.
Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente.(Nota:
Asegúrese de que la tensión que se indica en el dispositivo coincida con
la tensión local antes de conectarlo.Tensión220V-240V50Hz)
USO
El cocedor de huevos le permite cocer entre 1 y 6 huevos
simultáneamente. El nivel de cocción de los huevos "suave", "medio" o
"duro" depende de la posición del botón de encendido/apagado y de la
cantidad de agua que añada.
Use la taza medidora para obtener la cantidad de agua fría necesaria.
Llene la parte superior del cocedor con el agua.
Número de huevos
duros
Agua necesaria Tiempo de cocción
estimado
6 65ml >18min
5 70ml >18min
4 75ml >18min
3 80ml >18min
2 90ml >18min
1 100ml >18min
Número de huevos
medios
Agua necesaria Tiempo de cocción
estimado
6 55ml >15min
5 60ml >15min
4 65ml >15min
3 70ml >15min
2 75ml >15min
1 80ml >15min
Número de huevos
suaves
Agua necesaria Tiempo de cocción
estimado
6 45ml >12min
5 50ml >12min
4 55ml >12min
3 60ml >12min
2 65ml >12min
1 70ml >12min
Perfore el extremo romo de los huevos con el pincho (en la taza
medidora).
Ponga los huevos en el soporte y coloque la tapa encima del cocedor.
Conecte el enchufe a la toma de corriente. Gire el botón de encendido/
apagado en la posición deseada para huevos suaves, medios o duros.
Los huevos comenzarán a hervirse.
Sonará un timbre cuando estén listos.
Gire el botón de encendido/apagado en la posición de apagado.
Levante cuidadosamente la tapa. Saque el soporte de los huevos del
aparato con los huevos colocados y enjuáguelos con agua fría del grifo.
Ya puede servirlos.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Antes de limpiar, desenchufe el aparato y espere a que el aparato se
enfríe.
Limpie el aparato con un paño húmedo. No utilice productos de limpieza
abrasivos o fuertes, estropajos o lana metálica porque se podría dañar
el aparato.
Tras el uso del dispositivo, puede haber manchas visibles en la
superficie debido al calor. Se trata de restos de cal. Utilice una pequeña
cantidad de producto descalcificador con agua para eliminar las
manchas fácilmente.
No sumerja nunca el aparato en agua o cualquier otro líquido. El
aparato no se puede lavar en el lavavajillas.
MEDIO AMBIENTE
Este aparato no debe desecharse con la basura doméstica al final
de su vida útil, sino que se debe entregar en un punto de recogida para el
reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Este símbolo en el aparato,
manual de instrucciones y embalaje quiere atraer su atención sobre esta
importante cuestión. Los materiales utilizados en este aparato se pueden
reciclar. Mediante el reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a
fomentar la protección del medioambiente. Solicite más información sobre
los puntos de recogida a las autoridades locales.
Soporte
Puede encontrar toda la información y recambios en
www.princesshome.eu!
PTManual de Instruções
SEGURANÇA
Se não seguir as instruções de segurança, o
fabricante não pode ser considerado
responsável pelo danos.
Se o cabo de alimentação estiver danificado,
deve ser substituído pelo fabricante, o seu
representante de assistência técnica ou alguém
com qualificações semelhantes para evitar
perigos.
Nunca desloque o aparelho puxando pelo cabo
e certifique-se de que este nunca fica preso.
O aparelho deve ser colocado numa superfície
plana e estável.
O utilizador não deve abandonar o aparelho
enquanto este estiver ligado à alimentação.
Este aparelho destina-se apenas a utilização
doméstica e para os fins para os quais foi
concebido.
Este aparelho não deve ser utilizado por
crianças com idades compreendidas entre
menos de 8 anos. Este aparelho pode ser
utilizado por crianças com mais de 8 anos e por
pessoas com capacidades físicas, sensoriais
ou mentais reduzidas, assim como com falta de
experiência e conhecimentos, caso sejam
supervisionadas ou instruídas sobre como
utilizar o aparelho de modo seguro e
compreendam os riscos envolvidos. As
crianças não devem brincar com o aparelho.
Mantenha o aparelho e respetivo cabo fora do
alcance de crianças com idade inferior a 8
anos. A limpeza e manutenção não devem ser
realizadas por crianças a não ser que tenham
mais de 8 anos e sejam supervisionadas.
Para se proteger contra choques elétricos, não
mergulhe o cabo, a ficha nem o aparelho em
água ou qualquer outro líquido.
Este aparelho destina-se a ser usado em
aplicações domésticas e semelhantes tais
como:
Zonas de cozinha profissional em lojas, escritórios e outros
ambientes de trabalho.
Por clientes de hotéis, motéis e outros ambientes de tipo residencial.
Ambientes de dormida e pequeno almoço.
Quintas.
As crianças não devem brincar com o aparelho.
Este aparelho não pode ser usado por
crianças. Mantenha o aparelho e respectivo
cabo fora do alcance de crianças.
Não remova a tampa enquanto a água estiver a
ferver.
Para se proteger contra choques eléctricos,
não mergulhe o cabo, a ficha nem o aparelho
em água ou qualquer outro líquido.
A superfície poderá aquecer durante a
utilização.
Atenção: Evite ferimentos provocados pelo
furador de ovo.
DESCRIÇÃO DAS PEÇAS
1. Tampa
2. Bandeja dos ovos
3. Placa de aquecimento
4. Interruptor de ligar/desligar
5. Base
6. Indicador
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Retire o aparelho e os acessórios da caixa.Retire os autocolantes, a
película ou plástico de proteção do aparelho.
Coloque o aparelho sobre uma superfície plana e estável e deixe, no
mínimo, 10 cm de espaço livre à volta do aparelho. Este aparelho não
está adaptado para a instalação num armário ou para a utilização no
exterior.
Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, limpe todas as peças
amovíveis com um pano húmido. Nunca utilize produtos abrasivos.
Ligue o cabo de alimentação à tomada.(Nota: Antes de ligar o
aparelho, certifique-se de que a tensão indicada no mesmo corresponde
à tensão local.Tensão220V-240V50Hz)
UTILIZAÇÃO
O cozedor de ovos permite-lhe cozer entre 1 e 6 ovos ao mesmo tempo.
Para obter uma gema “líquida”, “mole” ou “firme”, regule o interruptor de
ligar/desligar e a quantidade de água que adicionar.
Utilize o copo de medida para obter a quantidade de água fria
pretendida.
Encha a parte de cima do cozedor de ovos com água.
Número de ovos com
gema firme
Água necessária Tempo de cozedura
previsto
6 65 ml >18 min
5 70 ml >18 min
4 75 ml >18 min
3 80 ml >18 min
2 90 ml >18 min
1 100 ml >18 min
Número de ovos com
gema mole
Água necessária Tempo de cozedura
previsto
6 55 ml >15 min
5 60 ml >15 min
4 65 ml >15 min
3 70 ml >15 min
2 75 ml >15 min
1 80 ml >15 min
Número de ovos com
gema líquida
Água necessária Tempo de cozedura
previsto
6 45 ml >12 min
5 50 ml >12 min
4 55 ml >12 min
3 60 ml >12 min
2 65 ml >12 min
1 70 ml >12 min
Perfure a extremidade mais larga dos ovos com o perfurador (no copo
de medida).
Coloque os ovos no suporte e posicione o suporte com a tampa no
cozedor de ovos.
Ligue a ficha de alimentação à tomada de parede. Rode o botão de
ligar/desligar para a posição de ovos com gema líquida, mole ou firme.
Os ovos começam a ser cozidos.
Ouve-se um sinal sonoro quando os ovos estiverem prontos.
Rode o botão de ligar/desligar para a posição de desligar.
Retire cuidadosamente a tampa. Remova o suporte e os ovos do
aparelho e lave-os com água fria da torneira.
Pode servir os ovos.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Antes de limpar, desligue o aparelho da tomada e aguarde até
arrefecer.
Limpe o aparelho com um pano húmido. Nunca use produtos de
limpeza agressivos e abrasivos, esfregões de metal ou palha de aço,
que danifica o dispositivo.
Depois de utilizar o dispositivo, poderão ser visíveis manchas de
resíduos de calcário na superfície, resultantes do calor. Utilize uma
pequena quantidade de produto descalcificante com água para remover
facilmente as manchas.
Nunca mergulhe o aparelho na água ou noutro líquido. O aparelho não
pode ser colocado na máquina de lavar louça.
AMBIENTE
Este aparelho não deve ser depositado no lixo doméstico no fim
da sua vida útil, mas deve ser entregue num ponto central de reciclagem
de aparelhos domésticos elétricos e eletrónicos. Este símbolo indicado no
aparelho, no manual de instruções e na embalagem chama a sua
atenção para a importância desta questão. Os materiais utilizados neste
aparelho podem ser reciclados. Ao reciclar aparelhos domésticos usados,
está a contribuir de forma significativa para a proteção do nosso
ambiente. Solicite às autoridades locais informações relativas aos pontos
de recolha.
Assistência
Encontra todas as informações e peças de substituição disponíveis em
www.princesshome.eu!
ITIstruzioni per l'uso
SICUREZZA
Il produttore non è responsabile di eventuali
danni e lesioni conseguenti alla mancata
osservanza delle istruzioni di sicurezza.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un addetto
all'assistenza o da personale con qualifiche
analoghe per evitare rischi.
Non spostare mai l'apparecchio tirandolo per il
cavo e controllare che il cavo non possa
rimanere impigliato.
Collocare l'apparecchio su una superficie
stabile e piana.
Non lasciare mai l'apparecchio senza
sorveglianza quando è collegato
all'alimentazione.
Questo apparecchio è destinato a un uso
esclusivamente domestico e deve essere
utilizzato soltanto per gli scopi previsti.
L'apparecchio non deve essere utilizzato da
bambini di età inferiore agli 8 anni.
L'apparecchio può essere utilizzato da bambini
di almeno 8 anni e da persone con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure
senza la necessaria pratica ed esperienza sotto
la supervisione di un adulto o dopo aver
ricevuto adeguate istruzioni sull'uso in
sicurezza dell'apparecchio e aver compreso i
possibili rischi. I bambini non devono giocare
con l'apparecchio. Mantenere l'apparecchio e il
relativo cavo fuori dalla portata dei bambini di
età inferiore agli 8 anni. I bambini non devono
eseguire interventi di manutenzione e pulizia
almeno che non abbiano più di 8 anni e non
siano controllati.
Per proteggersi dalle scosse elettriche, non
immergere il cavo, la spina o l'apparecchio
nell'acqua né in qualsiasi altro liquido.
Questo apparecchio è concepito per uso
domestico e applicazioni simili come:
Aree cucine per il personale in negozi, uffici e altri ambienti lavorativi.
Per i clienti in hotel, motel e altri ambienti di tipo residenziale.
Ambienti di tipo Bed and breakfast.
Fattorie.
I bambini non devono giocare con
l'apparecchio.
Questo apparecchio non deve essere utilizzato
dai bambini. Tenere l'apparecchio e il relativo
cavo di alimentazione fuori dalla portata dei
bambini.
Nonrimuovereilcoperchiomentrel'acquabolle
.
Per proteggersi dalle scosse elettriche, non
immergere il cavo, la spina o l'apparecchio
nell'acqua né in qualsiasi altro liquido.
La superficie può riscaldarsi molto durante
l'uso.
Attenzione: Porre attenzione allo spillo per
forare le uova al fine di evitare lesioni.
DESCRIZIONE DELLE PARTI
1. Coperchio
2. Portauova
3. Piastra riscaldante
4. Manopola di accensione/spegnimento
5. Base
6. Indicatore
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
Estrarre apparecchio e accessori dall'imballaggio.Rimuovere adesivi,
pellicola protettiva o plastica dall'apparecchio.
Posizionare l’apparecchio su una superficie piana stabile e assicurare
un minimo di 10 cm di spazio libero intorno. Questo apparecchio non è
idoneo per l'installazione in un armadietto o per uso all'aperto.
Prima di usare l’apparecchio per la prima volta, pulire tutte le parti
amovibili con un panno umido. Non utilizzare mai prodotti abrasivi.
Collegare il cavo di alimentazione alla presa.(Nota: Assicurarsi che la
tensione indicata sul dispositivocorrisponda alla tensione localeprima di
collegarlo.Tensione220V-240V50Hz)
USO
Il cuoci uova consente di bollire contemporaneamente da 1 a 6 uova. Se
le uova sono bollite ‘poco’, ‘a cottura media’ o ‘sode’ dipende dalla
posizione della manopola di accensione/spegnimento e dalla quantità di
acqua aggiunta.
Usa il misurino per ottenere la quantità di acqua fredda richiesta.
Fill the top of the egg cooker with the water.
Numero di uova sode Acqua necessaria Tempo di cottura
stimato
6 65 ml >18 min
5 70 ml >18 min
4 75 ml >18 min
3 80 ml >18 min
2 90 ml >18 min
1 100 ml >18 min
Numero di uova a
cottura media
Acqua necessaria Tempo di cottura
stimato
6 55 ml >15 min
5 60 ml >15 min
4 65 ml >15 min
3 70 ml >15 min
2 75 ml >15 min
1 80 ml >15 min
Numero di uova poco
cotte
Acqua necessaria Tempo di cottura
stimato
6 45 ml >12 min
5 50 ml >12 min
4 55 ml >12 min
3 60 ml >12 min
2 65 ml >12 min
1 70 ml >12 min
Forare l’estremità delle uova con il foratore (sul misurino).
Posiziona le uova nel porta uova e copri con un coperchio il cuoci uova.
Collegare la spina nella presa a parete e ruotare la manopola di
accensione/spegnimento sulla posizione desiderata per uova bollite
‘poco’, ‘a cottura media’ o ‘sode’.
Ora le uova inizieranno a cuocersi.
Un suono segnala quando le uova sono pronte.
Ruotare la manopola di accensione/spegnimento sulla posizione di
spegnimento.
Solleva il coperchio con cautela. Rimuovi il porta uova insieme alle uova
dall’apparecchio e sciacquale sotto acqua fredda corrente.
Ora puoi servire le uova.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Prima della pulizia, scollegare l'apparecchio ed attendere che
l'apparecchio si raffreddi.
Pulire l'apparecchio con un panno umido. Non usare mai detergenti duri
e abrasivi, pagliette o lana d'acciaio, che danneggiano l'apparecchio.
Dopo l’uso del dispositivo, a causa del calore, sulla superficie possono
essere visibili delle macchie: sono residui di calcare. Utilizzare una
piccola quantità di decalcificante disciolto in acqua per rimuovere
facilmente le macchie.
Non immergere l'apparecchio in acqua o in altro liquido. L'apparecchio
non è lavabile in lavastoviglie.
AMBIENTE
Questo apparecchio non deve essere posto tra i rifiuti domestici
alla fine del suo ciclo di vita, ma deve essere smaltito in un centro di
riciclaggio per dispositivi elettrici ed elettronici domestici. Questo simbolo
sull'apparecchio, il manuale di istruzioni e la confezione sottolineano tale
importante questione. I materiali usati in questo apparecchio possono
essere riciclati. Riciclando gli apparecchi domestici è possibile contribuire
alla protezione dell'ambiente. Contattare le autorità locali per informazioni
in merito ai punti di raccolta.
Assistenza
Tutte le informazioni e le parti di ricambio sono disponibili sul sito
www.princesshome.eu!
SVInstruktionshandbok
SÄKERHET
Om dessa säkerhetsanvisningar ignoreras kan
inget ansvar utkrävas av tillverkaren för
eventuella skador som uppkommer.
Om nätsladden är skadad måste den bytas ut
av tillverkaren, dess servicerepresentant eller
liknande kvalificerade personer för att undvika
fara.
Flytta aldrig apparaten genom att dra den i
sladden och se till att sladden inte kan trassla in
sig.
Apparaten måste placeras på en stabil, jämn
yta.
Använd aldrig apparaten obevakad när den är
ansluten till vägguttaget.
Denna apparat får endast användas för
hushållsändamål och endast för det syfte den
är konstruerad för.
Apparaten ska inte användas av barn som är
yngre än 8 år. Apparaten kan användas av barn
från och med 8 års ålder och av personer med
ett fysiskt, sensoriskt eller mentalt handikapp
eller brist på erfarenhet och kunskap om de
övervakas eller instrueras om hur apparaten
ska användas på ett säkert sätt och förstår de
risker som kan uppkomma. Barn får inte leka
med apparaten. Håll apparaten och nätkabeln
utom räckhåll för barn som är yngre än 8 år.
Rengöring och underhåll får inte utföras av barn
såvida de inte är äldre än 8 år och övervakas.
För att undvika elektriska stötar ska du aldrig
sänka ned sladden, kontakten eller apparaten i
vatten eller någon annan vätska.
Denna apparat är avsedd för hushållsbruk och
liknande användningsområden, såsom:
Personalkök i butiker, på kontor och i andra arbetsmiljöer.
Av gäster på hotell, motell och andra liknande boendemiljöer.
”Bed and breakfast” och liknande boendemiljöer.
Bondgårdar.
Barn får inte leka med apparaten.
Apparaten ska inte användas av barn. Håll
apparaten och dess kabel utom räckhåll för
barn.
Öppna aldrig locket när vattnet kokar.
För att undvika elektriska stötar ska du aldrig
sänka ned sladden, kontakten eller apparaten i
vatten eller någon annan vätska.
Ytan kan bli varm vid användning.
Försiktig: Undvik skador från ägg-
sticknålsdonet.
BESKRIVNING AV DELAR
1. Lock
2. Äggbricka
3. Värmeplatta
4. På/av-knapp
5. Bas
6. Indikator
FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING
Ta ut apparaten och tillbehören ur lådan.Avlägsna klistermärken,
skyddsfolie och plast från apparaten.
Placera enheten på en platt yta och se till att det finns 10 cm fritt
utrymme runt enheten. Enheten lämpar sig inte för placering i ett skåp
eller för användning utomhus.
Innan apparaten används för första gången, torka av alla avtagbara
delar med en dammtrasa. Använd aldrig slipande produkter.
Anslut nätsladden till uttaget.(Obs: Kontrollera att spänningen som står
angiven på enheten motsvarar den lokala spänningen innan du ansluter
enheten.Spänning220V-240V50Hz)
ANVÄNDNING
Med äggkokaren kan du koka mellan 1 och 6 ägg samtidigt. Huruvida
ägget kokas "lös", "mjukt" eller "hård" beror på läget av på/av-knappen
och mängden vatten du lägger till.
Använd mätkoppen för att bestämma mängden kallt vatten som behövs.
Fyll äggkokarens topp med vattnet.
Antal hårdkokta ägg Vatten nödvändig Beräknad
tillagningstid
6 65ml >18min
5 70ml >18min
4 75ml >18min
3 80ml >18min
2 90ml >18min
1 100ml >18min
Antal mjukkokta ägg Vatten nödvändig Beräknad
tillagningstid
6 55ml >15min
5 60ml >15min
4 65ml >15min
3 70ml >15min
2 75ml >15min
1 80ml >15min
Antal löskokta ägg Vatten nödvändig Beräknad
tillagningstid
6 45ml >12min
5 50ml >12min
4 55ml >12min
3 60ml >12min
2 65ml >12min
1 70ml >12min
Håla toppen av äggen med hålaren (på mätkoppen).
Placera äggen I hållaren och placera den med locket ovanpå
äggkokaren.
Anslut kontakten till ett vägguttag. Vrid på/av-knappen till önskat läge för
lös-, mjuk- eller hårdkokta ägg.
Nu koks äggen.
En summer signal ljuder när äggen är klara.
Vrid på/av-knappen till av-läget.
Lyft försiktigt locket. Ta bort ägghållaren tillsammans med äggen från
apparaten och skölj dem under kallt vatten.
Nu kan du servera äggen.
2


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Princess 262041 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Princess 262041 in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Polish, Portuguese, Swedish, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 0,63 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info