753533
2
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/5
Next page
Pour arrêter le programme, appuyez sur le bouton marche/arrêt. Il est
possible de continuer le programme, après une interruption, en
appuyant à nouveau sur le bouton marche/arrêt. Notez qu'il doit y avoir
quelques secondes entre l'arrêt et le redémarrage.
N'oubliez pas : le processus de cuisson est en cours depuis un certain
temps. Il est préférable de verser tous les ingrédients du pot et de
recréer la recette car son résultat en est affecté.
Lorsque le programme est terminé, l'appareil émet un bip pendant 60
secondes et les six icônes clignotent, débranchez l'appareil et retirez
soigneusement le couvercle.
Modes
Mode Durée du programme
[CRÉMEUX] Mixe la soupe pour obtenir une consistance lisse.
La durée du programme est d'environ 30 minutes
(mode chauffage)
Chauffage: 12 min
Mélange: 4 min
Temps de pause: 14 min
[MOULINÉ] Cela garde la soupe épaisse pour qu'elle soit
équilibrée. La durée du programme est d'environ
28 minutes (mode chauffage).
Si votre soupe est trop épaisse, utilisez le mode
MIXER pour obtenir la consistance souhaitée.
Chauffage: 17 min
Mélange: 0min
Temps de pause: 11 min
[COMPOTE] Vous permet de faire de délicieuses compotes de
fruits. La durée du programme est d'environ 25
minutes (mode chauffage)
Chauffage: 7 min
Mélange: 1 min
Temps de pause: 17 min
[MIXER] Si votre soupe n'est pas assez lisse, ce mode vous
donne la possibilité d'effectuer un mixage
supplémentaire pour rendre votre soupe plus lisse.
Sélectionnez la fonction de mixage, appuyez sur le
bouton de démarrage et maintenez-le enfoncé. Ne
pas mixer pendant plus de 30 secondes sans
interruption.
Ne soulevez pas le couvercle pendant le mixage
afin d'éviter les éclaboussures.
N'utilisez pas la fonction pour ajouter de grandes
quantités de légumes ou d'ingrédients qui
nécessitent tout le temps du programme pour
cuire.
La durée du programme est d'environ 3 minutes
Chauffage: 0min
Mélange: 2 min
Temps de pause: 1 min
[RÉCHAUFFER] Vous permet de réchauffer votre soupe. La durée
du programme est d'environ 20 minutes.
N'utilisez pas cette fonction pour la soupe en
morceaux car elle se mixe également pendant le
programme.
Chauffage: 3 min
Mélange: 4 min
Temps de pause: 13 min
[NETTOYAGE] Vous permet de nettoyer automatiquement
l'appareil. La durée du programme est d'environ 4
minutes.
Chauffage: 3 min
Mélange: 1 min
Temps de pause: 0min
Si vous avez lancé le mode CRÉMEUX ou MOULINÉ et si vous avez
oublié d'ajouter un certain ingrédient, il vous suffit de soulever le
couvercle et d'ajouter les ingrédients. Remettez le couvercle en place et
le programme continue.
Annulation ou modification de programmes
Si vous avez mal sélectionné un programme et si vous l'avez déjà lancé
ou si vous voulez l'annuler, appuyez sur la touche marche/arrêt et
maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes, les icônes se mettront à
clignoter.
Appuyez sur le bouton Mode pour sélectionner le menu souhaité et
appuyez sur le bouton marche/arrêt pour lancer le programme.
Chauffage
L'indicateur de chauffage s'allume lorsque l'appareil chauffe le contenu.
Mélange
L'indicateur de mélange s'allume lorsque la lame de mélange est
utilisée. Lorsque vous passez du chauffage au mélange, l'appareil émet
un seul bip sonore.
Ne retirez PAS le couvercle lorsque vous utilisez le mode de mixage.
Pause
Pendant les programmes, l'appareil «s'arrête» de temps en temps pour
éviter que le contenu ne brûle ou ne déborde. La minuterie sur l'écran
continuera à décompter, aucun indicateur ne s'allumera.
Une fois le programme terminé, l'appareil émet un bip pendant 60
secondes et l'écran affiche l'icône «terminé».
Pour cet article, nous avons sélectionné quelques recettes spéciales que
vous pourrez retrouver sur le site : www.princess.nl
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avant le nettoyage, débranchez l'appareil et attendez qu'il refroidisse.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. N'utilisez pas de produits
nettoyants agressifs ou abrasifs, de tampons à récurer ou de laine de
verre, ceux-ci pourraient endommager l'appareil.
N'immergez jamais l'appareil dans l'eau ni aucun autre liquide. L'appareil
ne sont pas lavables au lave-vaisselle.
Après usage, rincez l'intérieur du pot à l'eau chaude pour éliminer tout
résidu de soupe.
Remplissez ensuite jusqu'au repère MAX (2000 ml) d'eau chaude,
sélectionnez la fonction auto clean et faites fonctionner une ou deux fois
pour nettoyer. Prenez ensuite une éponge imbibée d'eau savonneuse
tiède pour nettoyer l'intérieur du bol, rincez à l'eau chaude et séchez.
Les lames et l'arbre du mixeur sont lavables avec une brosse sous l'eau
chaude. Faites attention : les lames sont acérées.
ENVIRONNEMENT
Cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers à la
fin de sa durée de vie, il doit être remis à un centre de recyclage pour les
appareils électriques et électroniques. Ce symbole sur l'appareil, le
manuel d'utilisation et l'emballage attire votre attention sur un point
important. Les matériaux utilisés dans cet appareil sont recyclables. En
recyclant vos appareils, vous contribuez de manière significative à la
protection de notre environnement. Renseignez-vous auprès des autorités
locales pour connaître les centres de collecte des déchets.
Support
Vous retrouvez toutes les informations et pièces de rechange sur
www.princesshome.eu!
DEBedienungsanleitung
SICHERHEIT
Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise kann
der Hersteller nicht für Schäden haftbar
gemacht werden.
Ist das Netzkabel beschädigt, muss es vom
Hersteller, dem Kundendienst oder ähnlich
qualifizierten Personen ersetzt werden, um
Gefahren zu vermeiden.
Bewegen Sie das Gerät niemals durch Ziehen
am Kabel, und stellen Sie sicher, dass sich das
Kabel nicht verwickeln kann.
Das Gerät muss auf einer ebenen, stabilen
Fläche platziert werden.
Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt bleiben,
während es an einer Stromquelle
angeschlossen ist.
Dieses Gerät darf nur für den
Haushaltsgebrauch und nur für den Zweck
benutzt werden, für den es hergestellt wurde.
Dieses Gerät darf nicht von Kindern unter 8
Jahren verwendet werden. Dieses Gerät darf
von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel
an Erfahrung und Kenntnissen verwendet
werden, sofern diese Personen beaufsichtigt
oder über den sicheren Gebrauch des Geräts
unterrichtet wurden und die damit verbundenen
Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen mit
dem Gerät nicht spielen. Halten Sie das Gerät
und sein Anschlusskabel außerhalb der
Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.
Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht
von Kindern vorgenommen werden, es sei
denn, sie sind älter als 8 und werden
beaufsichtigt.
Tauchen Sie das Kabel, den Stecker oder das
Gerät nicht in Wasser oder andere
Flüssigkeiten, um einen elektrischen Schlag zu
vermeiden.
Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt
und ähnlichen Anwendungen verwendet zu
werden, wie beispielsweise:
In Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen
Bereichen.
Von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen.
In Frühstückspensionen.
In Gutshäusern.
Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen.
Dieses Gerät darf nicht von Kindern verwendet
werden. Halten Sie das Gerät und sein
Anschlusskabel außerhalb der Reichweite von
Kindern.
Vor der Reinigung des Geräts muss der
Netzstecker gezogen werden. Bitte stellen Sie
sicher, dass alles vor der Wiederverwendung
komplett trocken ist.
Verwenden Sie das Gerät nur mit der
gelieferten Anschlussleitung.
Schalten Sie das Gerät aus und trennen es von
der Stromversorgung, bevor Sie Zubehörteile
wechseln oder sich beweglichen Teilen nähern.
Trennen Sie das Gerät immer von der
Stromversorgung, wenn es unbeaufsichtigt
zurückgelassen wird sowie vor dem
Zusammenbau, der Zerlegung oder Reinigung.
Kinder dürfen das Gerät nicht ohne
Beaufsichtigung benutzen.
HINWEIS: Die Hackmesser sind sehr scharf;
vermeiden Sie beim Entleeren und bei der
Reinigung des Geräts einen Körperkontakt. Sie
können sich ernsthaft verletzen!
Es ist absolut notwendig, das Gerät immer
sauber zu halten, weil es in direkten Kontakt mit
Nahrungsmitteln kommt.
Die Oberfläche kann während des Betriebs
heiß werden.
TEILEBESCHREIBUNG
Der Suppenbereiter wurde zur Zubereitung von Suppen entwickelt. Das
Gerät ist nur für den Gebrauch in geschlossenen Räumen geeignet. Das
Gerät ist nur für den Hausgebrauch geeignet.
1. Deckel
2. Bedienfeld
3. Klingen
4. Netzanschluss
5. Netzkabel
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus der Verpackung.Entfernen
Sie die Aufkleber, die Schutzfolie oder das Plastik vom Gerät.
Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und stabile Fläche und halten Sie
einen Abstand von mindestens 10 cm um das Gerät herum ein. Dieses
Gerät ist nicht für den Anschluss oder die Verwendung in einem Schrank
oder im Freien geeignet.
Wischen Sie vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts alle
abnehmbaren Teile mit einem feuchten Tuch ab. Verwenden Sie
niemals Scheuermittel.
Stecken Sie den Stecker des Netzkabels in die Steckdose.(Hinweis:
Stellen Sie vor dem Anschließen des Geräts sicher, dass die auf dem
Gerät angegebene Netzspannung mit der örtlichen Spannung
übereinstimmt.Spannung220V-240V 50/60Hz
GEBRAUCH
Heben Sie den Deckel ab. Achten Sie darauf, das Mixermesser nicht zu
berühren, da es sehr scharf ist.
Geben Sie alle Zutaten in den Behälter. Die Mindestmenge sind
1200ml, die Maximalmenge 2000ml.
Wichtig: Achten Sie darauf, dass sich der Flüssigkeitspegel in der
Kanne immer zwischen der Minimum- und der Maximum-Marke bewegt.
Bei einem zu geringen Flüssigkeitspegel besteht die Gefahr von
Bodenanhaftungen.
Hinweis: Fleisch sollte gekocht sein, bevor es in das Gerät gegeben
wird.
Hinweis: Geben Sie keine gefrorenen Zutaten in das Gerät.
Hinweis: Schneiden Sie alle Zutaten in Würfel von nicht mehr als 2 cm
(3/4 Zoll).
Bringen Sie den Deckel wieder am Gefäß an und stellen Sie dabei
sicher, dass er korrekt platziert ist.
Schließen Sie das Netzkabel an den Netzanschluss an und stecken Sie
den Stecker in die Steckdose. Das Gerät gibt einen Signalton ab.
Drücken Sie wiederholt die Taste „Mode“, um das gewünschte
Programm auszuwählen, und drücken Sie die Taste „Start/Stop“, um es
zu starten.
Um das Programm anzuhalten, drücken Sie auf die Start-/Stopp-Taste.
Das Programm kann nach einer Unterbrechung durch Drücken der
Start-/Stopp-Taste fortgesetzt werden. Beachten Sie, dass zwischen
Stopp und Neustart ein paar Sekunden liegen müssen.
Denken Sie daran, dass der Kochvorgang schon einige Zeit läuft. Es ist
besser, alle Zutaten aus dem Behälter zu kippen und das Rezept neu zu
beginnen, da sich dies auf das Ergebnis des Rezepts auswirken kann.
Wenn das Programm beendet ist, piept das 60Sekunden lang und alle
sechs Symbole blinken. Trennen Sie nun den Netzstecker ab und
nehmen Sie den Deckel vorsichtig ab.
Betriebsarten
Betriebsart Programmdauer
[SMOOTH] Mixt die Suppe und verleiht ihr eine cremige
Konsistenz. Die Programmdauer beträgt ca. 30
Minuten (Heizmodus).
Erhitzen: 12Min.
Mixen: 4Min.
Restdauer: 14Min.
[CHUNKY] Mixt eine gehaltvolle, leicht stückige Suppe. Die
Programmdauer beträgt ca. 28Minuten
(Heizmodus).
Sollte die Suppe zu stückig sein, benutzen Sie die
Betriebsart BLEND, um die gewünschte
Konsistenz zu erzielen.
Erhitzen: 17Min.
Mixen: 0Min.
Restdauer: 11Min.
[COMPOTE] Hiermit können Sie ein köstliches Obstkompott
zubereiten. Die Programmdauer beträgt ca. 25
Minuten (Heizmodus).
Erhitzen: 7Min.
Mixen: 1Min.
Restdauer: 17Min.
[BLEND] Wenn Ihre Suppe nicht sämig genug ist, können
Sie mit dieser Einstellung einen zusätzlichen
Mixvorgang durchführen, um die Suppe besonders
sämig zu machen. Wählen Sie die Mixfunktion,
drücken Sie die Taste „Start/Stop“ und halten Sie
sie für die gewünschte Betriebsdauer gedrückt.
Benutzen Sie die Mixfunktion nicht länger als
30Sekunden ohne Unterbrechung.
Heben Sie den Deckel nicht während des
Mixvorgangs an, um Spritzer zu vermeiden.
Benutzen Sie die Funktion nicht für große Mengen
an Gemüse oder sonstigen Zutaten, die zum
Garen das komplette Programm benötigen.
Die Programmdauer beträgt ca. 3Minuten.
Erhitzen: 0Min.
Mixen: 2Min.
Restdauer: 1Min.
[REHEAT] Hiermit können Sie Suppen wieder aufwärmen.
Die Programmdauer beträgt ca. 20Minuten.
Benutzen Sie diese Funktion nicht für stückige
Suppen, weil das Programm einen Mixvorgang
beinhaltet.
Erhitzen: 3Min.
Mixen: 4Min.
Restdauer: 13Min.
[CLEAN] Hiermit können Sie das Gerät reinigen. Die
Programmdauer beträgt ca. 4Minuten.
Erhitzen: 3Min.
Mixen: 1Min.
Restdauer: 0Min.
Falls Sie die Betriebsart „Smooth“ oder „Chunky“ gestartet und
vergessen haben, eine bestimmte Zutat hinzuzufügen, heben Sie
einfach den Deckel an und geben diese hinzu. Wenn Sie den Deckel
wieder anbringen, wird das Programm fortgesetzt.
Programm abbrechen oder ändern
Falls Sie versehentlich das falsche Programm gewählt und bereits
gestartet haben oder ein Programm abbrechen wollen, halten Sie die
Taste „Start/Stop“ 2Sekunden lang gedrückt. Daraufhin blinken die
Symbole.
Drücken Sie die Taste „Mode“, um das richtige Programm zu wählen,
und drücken Sie die Taste „Start/Stop“, um neu zu starten.
Erhitzen
Wenn das Gerät den Inhalt erhitzt, leuchtet die Heizanzeige.
Mixen
Solange das Mixmesser in Betrieb ist, leuchtet die Mixanzeige. Beim
Wechsel von Erhitzen zu Mixen gibt das Gerät ein akustisches Signal
ab.
Im Mixbetrieb darf der Deckel NICHT abgenommen werden.
Ruhephasen
Während der Programmdauer hat das Gerät gelegentlich „Ruhephasen“,
damit der Inhalt nicht abrennt oder überläuft. Die Zeitanzeige auf dem
Display läuft dabei weiter, und es leuchten keine Anzeigen auf.
Sobald das Programm beendet ist, piept das Gerät 60Sekunden lang,
und auf dem Display erscheint das Symbol „Beendet“.
Für diesen Artikel haben wir einige Spezialrezepte ausgewählt. Sie finden
sie unter www.princess.nl
REINIGUNG UND PFLEGE
Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker und warten Sie, bis das
Gerät abgekühlt ist.
Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie
niemals scharfe oder scheuernde Reiniger, Topfreiniger oder Stahlwolle.
Dies würde das Gerät beschädigen.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Das Gerät ist nicht spülmaschinenfest.
Spülen Sie das Gefäß nach der Verwendung mit heißem Wasser ab, um
jegliche Suppenrückstände zu entfernen.
Füllen Sie dann bis zur MAX-Marke (2000ml) heißes Wasser auf,
wählen Sie die automatische Reinigungsfunktion, und nehmen Sie das
Gerät ein- oder zweimal in Betrieb, um es zu reinigen. Reinigen Sie
anschließend das Innere des Behälters mit einem Schwamm, warmem
Wasser und Seife. Spülen Sie ihn dann mit Wasser aus und trocknen
Sie ihn ab.
Die Klingen und die Welle können mit einer Bürste unter heißem Wasser
gereinigt werden. Seien sie vorsichtig, die Klingen sind sehr scharf.
UMWELT
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebenszeit nicht im Hausmüll
entsorgt werden, sondern muss an einer Sammelstelle für das Recyceln
von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben
werden. Das Symbol auf dem Gerät, in der Bedienungsanleitung und auf
der Verpackung macht Sie auf dieses wichtige Thema aufmerksam. Die in
diesem Gerät verwendeten Materialien können recycelt werden. Durch
das Recyceln gebrauchter Haushaltsgeräte leisten Sie einen wichtigen
Beitrag zum Umweltschutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach
Informationen über eine Sammelstelle.
Support
Sämtliche verfügbaren Informationen und Ersatzteile finden Sie unter
www.princesshome.eu!
ESManual de instrucciones
SEGURIDAD
Si ignora las instrucciones de seguridad,
eximirá al fabricante de toda responsabilidad
por posibles daños.
Si el cable de alimentación está dañado,
corresponde al fabricante, al representante o a
una persona de cualificación similar su
reemplazo para evitar peligros.
Nunca mueva el aparato tirando del cable y
asegúrese de que no se pueda enredar con el
cable.
El aparato debe colocarse sobre una superficie
estable y nivelada.
El usuario no debe dejar el dispositivo sin
supervisión mientras esté conectado a la
alimentación.
Este aparato se debe utilizar únicamente para
el uso doméstico y sólo para las funciones para
las que se ha diseñado.
Este aparato no debe ser utilizado por niños
menores de 8 años. Este aparato puede ser
utilizado por niños a partir de los 8 años y por
personas con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas, o que no tengan
experiencia ni conocimientos, sin son
supervisados o instruidos en el uso del aparato
de forma segura y entienden los riesgos
implicados. Los niños no pueden jugar con el
aparato. Mantenga el aparato y el cable fuera
del alcance de los niños menores de 8 años.
Los niños no podrán realizar la limpieza ni el
mantenimiento reservado al usuario a menos
que tengan más de 8 años y cuenten con
supervisión.
Para protegerse contra una descarga eléctrica,
no sumerja el cable, el enchufe ni el aparato en
el agua o cualquier otro líquido.
Este aparato se ha diseñado para el uso en el
hogar y en aplicaciones similares, tales como:
Zonas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos
de trabajo.
Clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial.
Entornos de tipo casa de huéspedes.
Granjas.
Los niños no pueden jugar con el aparato.
Este aparato no debe ser utilizado por niños.
Mantenga el aparato y el cable fuera del
alcance de los niños.
El conector debe extraerse antes de limpiar el
aparato, asegúrese de que la toma esté
totalmente seca antes de volver a usar la
unidad.
Use exclusivamente el conector adecuado.
Apague el aparato y desconéctelo de la
alimentación antes de cambiar accesorios o
acercarse a piezas que se muevan durante el
uso.
Desconecte siempre el dispositivo de la
alimentación si está sin supervisión y antes de
montarlo, desmontarlo o limpiarlo.
No deje que los niños usen el dispositivo sin
supervisión.
NOTA: Las hojas de corte están muy afiladas;
evite el contacto físico con ellas al vaciar y
limpiar el dispositivo, podría herirse de
gravedad.
Es absolutamente necesario mantener este
aparato limpio en todo momento porque entra
en contacto directo con los alimentos.
La superficie puede calentarse durante el
uso.
DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES
La sopera se ha diseñado para preparar sopa. El aparato es adecuado
solo para uso interior. El aparato es adecuado solo para uso doméstico.
1. Tapa
2. Panel de control
3. Cuchillas
4. Conector de alimentación
5. Cable de alimentación
ANTES DEL PRIMER USO
Saque el aparato y los accesorios de la caja.Quite los adhesivos, la
lámina protectora o el plástico del dispositivo.
Coloque el dispositivo sobre una superficie plana estable y asegúrese
de tener un mínimo de 10 cm de espacio libre alrededor del mismo. Este
dispositivo no es apropiado para ser instalado en un armario o para el
uso en exteriores.
Antes de utilizar el aparato por primera vez, pase un paño húmedo por
todas las piezas desmontables. Nunca utilice productos abrasivos.
Conecteelcable de alimentación ala toma de corriente.(Nota:
Asegúrese de queel voltajeindicado en el dispositivocoincidecon el
voltajelocal antes deconectar el dispositivo.Voltaje220V-240V
50/60Hz)
USO
Levante la tapa y lleve cuidado de no tocar las cuchillas de la batidora,
ya que están muy afiladas.
Ponga todos los ingredientes en la jarra. La cantidad mínima es 1200ml
y la máximo es 2000ml.
Importante: La jarra siempre debe contener una cantidad de líquido
que se encuentre entre el mínimo y el máximo. Si no añade suficiente
líquido, los alimentos añadidos a la sopa se pegarán en la parte inferior
de la jarra.
Nota: Todas las carnes deben cocinarse antes de añadirse al aparato.
Nota: No ponga ingredientes congelados en el aparato.
Nota: Corte todos los ingredientes en trozos de no más de 2cm (3/4 de
pulg.).
Vuelva a situar la tapa en la jarra y asegúrese de que está bien
colocada.
Conecte el cable de alimentación en el conector de alimentación y
enchúfelo a la red. El aparato pitará una vez.
Pulse el botón de modo varias veces para seleccionar el menú deseado
y pulse el botón de inicio/parada para iniciar el programa.
Para detener el programa, pulse el botón de puesta en marcha/parada.
El programa puede reanudarse tras la interrupción pulsando de nuevo el
botón de puesta en marcha/parada. Tenga en cuenta que deben
transcurrir unos segundos entre la parada y el reinicio.
Tenga en cuenta que si el proceso de cocción ha estado en curso
durante algún tiempo, es mejor verter todos los ingredientes del vaso y
volver a empezar la receta, ya que esto puede afectar al resultado final
de la receta.
Una vez finalizado el programa, el aparato pitará durante 60 segundos y
los seis iconos parpadearán; desenchufe el aparato y quite la tapa con
cuidado.
Modos
Modo Longitud del programa
[SUAVE] Bate la sopa con una consistencia suave. La
longitud del programa es aproximadamente 30
minutos (modo de calor).
Calentamiento: 12min.
Batido: 4min.
Tiempo de reposo: 14min.
[TROZOS] Deja trozos en la sopa para obtener una sopa con
trozos. La longitud del programa es
aproximadamente 28 minutos (modo de calor).
Si la sopa tiene demasiados trozos, utilice el modo
BATIDO para conseguir la consistencia deseada.
Calentamiento: 17min.
Batido: 0min.
Tiempo de reposo: 11min.
[COMPOTA] Le permite preparar deliciosas compotas de fruta.
La longitud del programa es aproximadamente 25
minutos (modo de calor).
Calentamiento: 7min.
Batido: 1min.
Tiempo de reposo: 17min.
[BATIDO] Si la sopa no queda lo suficientemente
homogénea este ajuste le da una opción para
hacer un batido adicional para que la sopa sea
extrahomogénea. Seleccione la función de batido,
pulse y mantenga pulsado el botón de inicio para
hacer funcionar el aparato. No bata durante más
de 30 segundos sin interrupción.
Para evitar salpicaduras, no levante la tapa
mientras bata.
No utilice esta función para añadir grandes
cantidades de verduras o ingredientes que deben
cocinarse durante todo un programa.
La longitud del programa es aproximadamente 3
minutos.
Calentamiento: 0min.
Batido: 2min.
Tiempo de reposo: 1min.
[RECALENTAR] Permite recalentar la sopa. La longitud del
programa es aproximadamente 20 minutos.
No utilice esta función para sopas con trozos, ya
que también bate durante el programa.
Calentamiento: 3min.
Batido: 4min.
Tiempo de reposo: 13min.
[LIMPIEZA] Permite limpiar automáticamente el aparato. La
longitud del programa es aproximadamente 4
minutos.
Calentamiento: 3min.
Batido: 1min.
Tiempo de reposo: 0min.
Si ha comenzado el modo suave o de trozos y ha olvidado añadir algún
ingrediente, simplemente levante la tapa y añádalo. Coloque de nuevo
la tapa y el programa continuará.
Cancelación o cambio de programas
Si ha seleccionado un programa de manera incorrecta y ya lo ha
comenzado o desea cancelarlo, pulse el botón de inicio/parada y
manténgalo durante 2 segundos. Los iconos parpadearán.
Pulse el botón de modo para seleccionar el programa correcto y pulse el
botón de inicio/parada para reiniciarlo.
Calentamiento
El indicador de calentamiento se encenderá cuando el aparato esté
calentando el contenido.
Batido
El indicador de batido se encenderá cuando las cuchillas para batir
estén en uso. Cuando cambie del modo de calentamiento al de batido,
el aparato emitirá un pitido.
NO retire la tapa mientras esté usando el modo de batido.
Reposo
En ocasiones, el aparato “reposará” mientras esté funcionando en un
programa para evitar que los alimentos se quemen o rebosen. El
temporizador de la pantalla continuará con la cuenta atrás y ningún
indicador se iluminará.
Una vez que el programa haya finalizado, el aparato pitará durante 60
segundos y en la pantalla se mostrará el icono de programa
completado.
Para este artículo hemos seleccionado algunas recetas especiales que
puede encontrar en: www.princess.nl
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Antes de limpiar, desenchufe el aparato y espere a que el aparato se
enfríe.
Limpie el aparato con un paño húmedo. No utilice productos de limpieza
abrasivos o fuertes, estropajos o lana metálica porque se podría dañar
el aparato.
No sumerja nunca el aparato en agua o cualquier otro líquido. El
aparato no se puede lavar en el lavavajillas.
Después del uso, aclare el interior de la jarra con agua caliente para
eliminar cualquier resto de sopa.
A continuación, llene el aparato hasta la marca MAX (2000ml) con agua
caliente, seleccione la función de autolimpieza y ponga el aparato en
funcionamiento una o dos veces para que se limpie. A continuación,
utilice una esponja tibia con jabón para limpiar el interior de la jarra,
aclare con agua tibia y seque.
Las cuchillas de la batidora y el eje pueden limpiarse con un cepillo bajo
agua caliente. Tenga cuidado, las cuchillas están muy afiladas.
MEDIO AMBIENTE
Este aparato no debe desecharse con la basura doméstica al final
de su vida útil, sino que se debe entregar en un punto de recogida para el
reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Este símbolo en el aparato,
manual de instrucciones y embalaje quiere atraer su atención sobre esta
importante cuestión. Los materiales utilizados en este aparato se pueden
reciclar. Mediante el reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a
fomentar la protección del medioambiente. Solicite más información sobre
los puntos de recogida a las autoridades locales.
Soporte
Puede encontrar toda la información y recambios en
www.princesshome.eu!
PTManual de Instruções
SEGURANÇA
O fabricante não pode ser responsabilizado por
quaisquer danos se ignorar as instruções de
segurança.
Se o cabo de alimentação estiver danificado,
deve ser substituído pelo fabricante, o seu
representante de assistência técnica ou alguém
com qualificações semelhantes para evitar
perigos.
Nunca desloque o aparelho puxando pelo cabo
e certifique-se de que este nunca fica preso.
O aparelho deve ser colocado numa superfície
plana e estável.
O utilizador não deve abandonar o aparelho
enquanto este estiver ligado à alimentação.
Este aparelho destina-se apenas a utilização
doméstica e para os fins para os quais foi
concebido.
Este aparelho não deve ser utilizado por
crianças com idades compreendidas entre
menos de 8 anos. Este aparelho pode ser
utilizado por crianças com mais de 8 anos e por
pessoas com capacidades físicas, sensoriais
ou mentais reduzidas, assim como com falta de
experiência e conhecimentos, caso sejam
supervisionadas ou instruídas sobre como
utilizar o aparelho de modo seguro e
compreendam os riscos envolvidos. As
crianças não devem brincar com o aparelho.
Mantenha o aparelho e respetivo cabo fora do
alcance de crianças com idade inferior a 8
anos. A limpeza e manutenção não devem ser
realizadas por crianças a não ser que tenham
mais de 8 anos e sejam supervisionadas.
Para se proteger contra choques elétricos, não
mergulhe o cabo, a ficha nem o aparelho em
água ou qualquer outro líquido.
Este aparelho destina-se a ser usado em
aplicações domésticas e semelhantes tais
como:
Zonas de cozinha profissional em lojas, escritórios e outros
ambientes de trabalho.
Por clientes de hotéis, motéis e outros ambientes de tipo residencial.
Ambientes de dormida e pequeno almoço.
Quintas.
As crianças não devem brincar com o aparelho.
Este aparelho não pode ser usado por
crianças. Mantenha o aparelho e respectivo
cabo fora do alcance de crianças.
Deve retirar o cabo antes de limpar o aparelho.
Certifique-se de que a entrada está
completamente seca antes de utilizar
novamente a unidade.
Utilize o aparelho apenas com o conector
adequado.
Desligue o aparelho e retire a ficha da tomada
antes de alterar acessórios ou abordar partes
que se movem durante a utilização.
Desligue sempre o dispositivo da tomada se o
mesmo ficar sem supervisão e antes de o
montar, desmontar ou limpar.
Não permita que as crianças utilizem o
dispositivo sem supervisão.
NOTA: As lâminas de corte são muito afiadas.
Evite o contacto físico durante o esvaziamento
e limpeza do dispositivo uma vez que se pode
magoar com gravidade.
É absolutamente necessário manter este
aparelho sempre limpo uma vez que entra em
contacto direto com alimentos.
A superfície pode aquecer durante a
utilização.
DESCRIÇÃO DAS PEÇAS
A máquina de sopa foi concebida para preparar sopas. O aparelho é
adequado apenas para utilização no interior. O aparelho é adequado
apenas para utilização doméstica.
1. Tampa
2. Painel de controlo
3. Lâminas
4. Conector de alimentação
5. Cabo de alimentação
2


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Princess 214002 Soepmaker Family XL at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Princess 214002 Soepmaker Family XL in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Polish, Portuguese, Swedish, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 0,67 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info