686749
4
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/5
Next page
UWAGA: Po zakończeniu procesu pieczenia urządzenie musi
ostygnąć; ten proces chłodzenia włączy się automatycznie, kiedy
minutnik skończy pracę. Należy unikać odłączania urządzenia od
gniazda sieciowego przed zakończeniem procesu chłodzenia,
ponieważ pozostałe gorące powietrze może uszkodzić urządzenie.
UŻYTKOWANIE
Umieść wtyczkę zasilającą wuziemionym gnieździe elektrycznym.
Ostrożnie wyciągnij patelnię ze smażalnicy.
Umieść przygotowywaną żywność wkoszu.
Wsuń patelnię zpowrotem do smażalnicy.
Nie wolno używać patelni bez kosza.
Nie wolno dotykać patelni wtrakcie użytkowania ani przez pewien czas
po jego zakończeniu. Jest ona elementem osiągającym wysoką
temperaturę. Do trzymania patelni należy zawsze używać uchwytu.
Jeśli patelnia jest zimna, należy rozgrzewać ją przez 5 minut w
temperaturze 80 stopni. Po tym czasie urządzenie jest gotowe do
użytku.
Dostępnych jest 8programów smażenia: FRYTKI, SER, KURCZAK,
STEK, KREWETKI, MIĘSO, BEKON i RYBY. Obróć pokrętło wyboru,
aby wybrać żądany program.
Po naciśnięciu przycisku zasilania smażalnica rozpocznie przypisany do
danego przycisku program. W przypadku wybrania niewłaściwego
programu można anulować wybór, naciskając przycisk zasilania
ponownie. Urządzenie przestanie działać po 20sekundach. Następnie
można ponownie wybrać funkcję. Można również modyfikować wybrany
program, zmieniając czas i temperaturę.
Czas można regulować za pomocą przycisku ustawiania minutnika.
Jednokrotne naciśnięcie przycisku ustawiania minutnika zwiększa lub
zmniejsza czas smażenia o jedną minutę za pomocą pokrętła wyboru.
Minutnik można ustawiać na czas od 1 do 60minut.
Temperaturę można regulować za pomocą przycisku ustawiania
temperatury. Jednokrotne naciśnięcie przycisku ustawiania temperatury
zwiększa lub zmniejsza temperaturę o 5stopni za pomocą pokrętła
wyboru. Temperaturę można ustawiać w zakresie od 80 do 200stopni.
Można również uruchomić urządzenie bez wybierania funkcji. Należy w
tym celu ustawić czas i temperaturę za pomocą przycisków ustawiania
minutnika i ustawiania temperatury, a następnie nacisnąć przycisk start/
stop.
W przypadku wyciągnięcia patelni w trakcie procesu smażenia
urządzenie wyłączy się automatycznie. Po odłożeniu patelni do
urządzenia program jest wznawiany.
Aby anulować dowolny program, należy nacisnąć przycisk start/stop.
Urządzenie wyłącza się po 20sekundach.
Funkcje PREHEAT (P) i QUICK 5 (5):
PREHEAT:
Jeżeli przepis wymaga wstępnego nagrzania piecyka lub podczas obróbki
termicznej mięsa lub innych produktów wymagających obsmażenia, użyj
funkcji PREHEAT (P).
Włóż pusty kosz do smażenia/szufladę do frytkownicy. Obróć pokrętło
wyboru, aż do podświetlenia P.
Naciśnij przycisk start/stop, aby wybrać funkcję, a domyślny czas i
temperatura pojawią się na wyświetlaczu.
Ponownie naciśnij przycisk start/stop, aby rozpocząć nagrzewanie
wstępne.
5 sygnałów dźwiękowych potwierdza nagrzanie urządzenia.
W razie użycia funkcji nagrzewania wstępnego, skróć czas gotowania o
3 minuty.
QUICK 5:
Użyj funkcji QUICK 5 (5), aby wydłużyć czas gotowania o 5 minut w
temperaturze 180°C.
Obróć pokrętło wyboru, aż do podświetlenia 5. Naciśnij przycisk start/
stop, aby wydłużyć czas ogrzania.
Nadmiar tłuszczu zproduktów żywnościowych zbiera się na dnie patelni.
Niektóre artykuły spożywcze wymagają przemieszania poprzez
potrząśnięcie po upływie połowy czasu przygotowania. Aby przemieszać
składniki, wyciągnij patelnię zurządzenia za uchwyt ipotrząśnij nią.
Następnie wsuń patelnię zpowrotem do smażalnicy. Podczas
potrząsania nie wolno naciskać przycisku zwalniania kosza.
Dźwięk dzwonka minutnika sygnalizuje upłynięcie czasu przygotowania.
Urządzenie wyłącza się po 20sekundach. Wyciągnij patelnię
zurządzenia iumieść ją na powierzchni odpornej na działanie wysokich
temperatur.
Sprawdź, czy przygotowywana żywność jest gotowa do spożycia. Jeżeli
artykuły spożywcze są jeszcze surowe, wsuń patelnię zpowrotem do
urządzenia iwłącz je na klika minut.
Aby wyjąć niewielkie produkty spożywcze (np. frytki), naciśnij przycisk
zwalniania kosza iwyjmij go zpatelni. Nie odwracaj zamocowanego do
misy kosza do góry dnem. Wprzeciwnym razie tłuszcz zgromadzony na
dnie misy spłynie na przygotowywaną żywność.
Przełóż całą zawartość kosza na miskę lub talerz. Po przygotowaniu
porcji żywności urządzenie jest gotowe do przygotowania kolejnej partii.
Wskazówki
Przemieszanie niewielkich artykułów żywnościowych po upływie połowy
czasu przygotowania pozwala uzyskać optymalne rezultaty izapobiega
nierównomiernemu smażeniu żywności.
Aby świeże ziemniaki po usmażeniu były chrupiące, dodaj niewielką
ilość oleju. Jeżeli dodajesz olej, poczekaj kilka minut przed
rozpoczęciem smażenia żywności.
Smażalnicy nie należy używać do przygotowywania bardzo tłustych
artykułów spożywczych, takich jak kiełbaski.
Smażalnicy można również używać do podgrzewania żywności. Aby
podgrzać potrawę, ustaw temperaturę owartości 150°C oraz czas
przygotowania wynoszący maksymalnie 10minut.
CZYSZCZENIE IKONSERWACJA
Przed czyszczeniem wyjąć wtyczkę z gniazda i odczekać, aż urządzenie
wystygnie.
Nie należy nigdy zanurzać urządzenia w wodzie ani żadnym innym
płynie. Urządzenie nie nadaje się do mycia w zmywarce do naczyń.
Dokładnie wyczyśćpatelnię i kosz, używając ciepłej wody, niewielkiej
ilości płynu do mycia naczyń oraz miękkiej gąbki. Patelni i kosza nie
można myć w zmywarce.
Jeśli do kosza lub dna patelni przylega brud, napełnij patelnię ciepłą
wodą z płynem do mycia naczyń. Umieść kosz na patelni i pozostaw oba
przedmioty do namoczenia przez około 10 minut.
Zewnętrzną obudowę należy czyścić wilgotną szmatką. Nie należy nigdy
używać ostrych ani szorstkich środków czyszczących, zmywaków do
szorowania oraz druciaków, aby nie uszkodzić urządzenia.
ŚRODOWISKO
Po zakończeniu eksploatacji urządzenia nie należy wyrzucać go
wraz z odpadami domowymi. Urządzenie to powinno zostać zutylizowane
w centralnym punkcie recyklingu domowych urządzeń elektrycznych i
elektronicznych. Ten symbol znajdujący się na urządzeniu, w instrukcjach
użytkowania i na opakowaniu oznacza ważne kwestie, na które należy
zwrócić uwagę. Materiały, z których wytworzono to urządzenie, nadają się
do przetworzenia. Recykling zużytych urządzeń gospodarstwa domowego
jest znaczącym wkładem użytkownika w ochronę środowiska. Należy
skontaktować się z władzami lokalnymi, aby uzyskać informacje
dotyczące punktów zbiórki odpadów.
Wsparcie
Wszelkie informacje iczęści zamienne można znaleźć stronie
www.princesshome.eu!
CSNávod k použití
BEZPEČNOST
Při ignorování bezpečnostních pokynů není
výrobce odpovědný za případná poškození.
Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být
vyměněn výrobcem, jeho servisním zástupcem
nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se
předešlo možným rizikům.
Nikdy spotřebič nepřenášejte tažením za
přívodní šňůru a ujistěte se, že se kabel
nemůže zaseknout.
Spotřebič musí být umístěn na stabilním a
rovném povrchu.
Tento spotřebič lze použít pouze vdomácnosti
za účelem, pro který byl vyroben. V nejhorším
případě se jídlo může vznítit. (Nepoužívejte
více než jednu čajovou lžičku oleje, žádné
maso, které by uvolnilo větší množství tuku
nebo vodu určenou k vaření potravin.)
Tento spotřebič nesmí používat děti mladších 8
let. Tento spotřebič mohou osoby starší 8 let a
lidé se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
mentálními schopnostmi či nedostatkem
zkušeností a znalostí používat, pouze pokud
jsou pod dohledem nebo dostali instrukce
týkající se bezpečného použití přístroje a
rozumí možným rizikům. Děti si nesmí hrát se
spotřebičem. Udržujte spotřebič a kabel mimo
dosahu dětí mladších 8 let. Čištění a údržbu
nemohou vykonávat děti, které jsou mladší 8 let
a bez dozoru.
Abyste se ochránili před elektrickým výbojem,
neponořujte napájecí kabel, zástrčku či
spotřebič do vody či jiné tekutiny.
Tento spotřebič má být připojen k zásuvce,
která je uzemněná (pro spotřebiče třídy I).
VAROVÁNÍ: Pokud je povrch poškrábaný,
vypněte zařízení, abyste zabránili případnému
elektrickému šoku!
Udržujte spotřebič a kabel mimo dosahu dětí
mladších 8 let.
Teplota povrchů, ke kterým je přístup, může být
při provozu spotřebiče vysoká.
Přístroj by neměl být ovládán prostřednictvím
externího časovače nebo odděleným dálkovým
ovládáním.
Povrchy, označené tímto logem, mohou
být během používání horké.
Abyste zabránili narušením proudění vzduchu,
nepokládejte nic na spotřebič a zajistěte, aby
byl kolem spotřebiče volný prostor alespoň 10
centimetrů.
Po skončení pečení se zařízení musí ochladit.
Tento proces se aktivuje automaticky, jakmile
se vypne časovač. Nevytahujte zástrčku
zařízení se síťové zásuvky, dokud nebude
dokončen proces chlazení, protože by se
zařízení mohlo zbytkem horkého vzduchu
poškodit.
Tento spotřebič je určený k použití v
domácnosti a k podobnému používání, jako
například:
kuchyňky personálu v obchodech, kancelářích a na jiných
pracovištích.
Klienty v hotelích, motelech a jiných ubytovacích zařízeních.
V penzionech.
Na statcích a farmách.
TENTO NÁVOD K POUŽITÍ USCHOVEJTE
POUZE PRO DOMÁCÍ POUŽITÍ
POPIS SOUČÁSTÍ
1. Základna
2. Koš/pánev
3. Displej
4. Dotykový displej s ovládáním
5. Volič
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
Odstraňte veškerý obalový materiál.
Ze spotřebiče odstraňte veškeré nálepky nebo cedulky.
Důkladně vyčistěte košík a pánev pomocí horké vody, saponátu a
neodírající houby.
Vnitřní i vnější stranu spotřebiče otřete vlhkým hadříkem.
Spotřebič umístěte na stabilní, vodorovný a rovný povrch, neumisťujte
spotřebič na povrchy, které nejsou tepelně odolné.
Správně umístěte košík v pánvi.
Toto je fritéza spotřebič, která pracuje na horký vzduch. Do pánve
nelijte olej ani nedávejte tuk na smažení.
Abyste zabránili narušením proudění vzduchu, nepokládejte nic na
spotřebič a zajistěte, aby byl kolem spotřebiče volný prostor
alespoň 10 centimetrů.
Poznámka: pro dosažení optimálních výsledků doporučujeme při
pečení hranolků používat maximálně 800 g.
POZNÁMKA: Po skončení pečení se zařízení musí ochladit. Tento
proces se aktivuje automaticky, jakmile se vypne časovač.
Nevytahujte prosím zařízení ze síťové zásuvky, dokud nebude
dokončen proces chlazení, protože by se zařízení mohlo zbytkem
horkého vzduchu poškodit.
POUŽITÍ
Zasuňte síťovou zástrčku do uzemněné zásuvky.
Opatrně vytáhněte pánev z fritézy spotřebiče.
Do koše vložte ingredience.
Zasuňte pánev zpět do fritézy spotřebiče.
Nikdy nepoužívejte pánev bez koše uvnitř.
Nedotýkejte se pánve během použití a nějakou dobu po použití, protože
bude velmi horká. Držet pánev pouze za držadlo.
Když je pánev studená, zahřívejte ji prosím 5 minut na teplotu 80
stupňů. Poté je spotřebič připraven k použití.
V nabídce je 8 programů smažení: HRANOLKY, SÝR, KUŘE, STEAK,
KREVETY, MASO, SLANINA a RYBA. Otočte volič pro výběr
požadovaného programu.
Po stisknutí hlavního vypínače spustí vzduchová fritéza příslušný
program. Pokud jste zvolili chybný program, můžete jej zrušit
opakovaným stisknutím hlavního vypínače. Spotřebič se vypne po 20
sekundách. Poté můžete zvolit jinou funkci. Vybraný program lze rovněž
upravit, a to změnou času a teploty.
Čas lze nastavit pomocí ovládacího tlačítka časovače. Na prodloužení
nebo zkrácení doby smažení o jednu minutu stiskněte ovládací tlačítko
časovače prostřednictvím voliče. Časovač můžete nastavit od 1 do 60
minut.
Teplotu lze nastavit pomocí ovládacího tlačítka teploty. Na zvýšení nebo
snížení teploty o 5 stupňů stiskněte ovládací tlačítko teploty
prostřednictvím voliče. Teplotu můžete nastavit od 80 do 200 stupňů.
Spotřebič lze rovněž zapnout bez výběru funkce. Čas a teplotu nastavte
pomocí ovládacích tlačítek časovače a teploty a poté stiskněte tlačítko
spuštění/zastavení.
Pokud pánev během procesu smažení vytáhnete, spotřebič se
automaticky vypne. Když pánev znovu zasunete, program bude
pokračovat.
Jakýkoli program zastavíte stisknutím tlačítka spuštění/zastavení.
Spotřebič se vypne po 20 sekundách.
Funkce PŘEDEHŘEVU (P) a RYCHLÉHO OHŘEVU 5 (5):
PŘEDEHŘEV:
Když postup přípravy vyžaduje předehřátou troubu nebo když připravujete
maso nebo potraviny s vysokým podílem bílkovin, u kterých je zapotřebí
prvotní rychlé prohřátí, použijte funkci předehřátí (P).
Vložte prázdný smažicí koš typu airfryer do fritézy. Otáčejte voličem,
dokud se nerozsvítí P.
Funkci zapnete stisknutím tlačítka spuštění/zastavení a na displeji se
zobrazí výchozí čas a teplota.
Předehřev spustíte dalším stisknutím tlačítka spuštění/zastavení.
Jakmile uslyšíte 5 pípnutí, spotřebič je předehřátý.
Když použijete funkci předehřevu, zkraťte celkovou dobu přípravy o 3
minuty.
RYCHLÝ OHŘEV 5:
Použijte funkci RYCHLÉHO OHŘEVU 5 (5), když chcete prodloužit dobu
přípravy o 5 minut při teplotě 180 °C.
Otáčejte voličem, dokud se nerozsvítí 5. Stiskněte tlačítko spuštění/
zastavení k prodloužení doby ohřevu.
Přebytečný olej z ingrediencí se shromažďuje na dně pánve.
Některé ingredience vyžadují v polovině doby přípravy protřepat.
Chcete-li ingredience protřepat, vytáhněte pánev za rukojeť ze
spotřebiče a protřepejte. Potom zasuňte pánev zpět do fritézy
spotřebiče. Během třepání nepoužívejte tlačítko pro uvolnění košíku.
Jakmile uslyšíte pípnutí časovače, uplynul nastavený čas přípravy.
Spotřebič se zastaví po 20 sekundách. Vytáhněte pánev ze spotřebiče a
položte ji na žáruvzdorný povrch.
Zkontrolujte, zda jsou ingredience připraveny. Pokud ingredience ještě
nejsou hotové, zasuňte pánev zpět do spotřebiče a nastavte časovač na
několik minut navíc.
Chcete-li odstranit malé ingredience (např. hranolky), stiskněte tlačítko
pro uvolnění koše a vyzvedněte koš z pánve. Neotáčejte koš dnem
vzhůru, pokud je ještě připojen k pánvi. Přebytečný olej, který se
shromažďuje na dně pánve, by natekl do ingrediencí.
Košík vyprázdněte do mísy nebo na talíř. Po přípravě dávky ingrediencí
je fritéza spotřebiče okamžitě připravena pro přípravu další dávky.
Tipy
Protřepání menších ingrediencí v polovině doby přípravy optimalizuje
konečný výsledek a může pomoci zabránit nerovnoměrnému smažení
ingrediencí.
Do čerstvých brambor přidejte trochu oleje pro křupavý výsledek. Po
přidání oleje smažte ingredience ve fritéze ještě několik minut.
Ve fritéze spotřebiče nepřipravujte ingredience s velkým obsahem tuku,
jako např. jako klobásy.
Fritézu airfryer můžete také použít pro ohřátí ingrediencí. K ohřívání
ingrediencí nastavte teplotu na 150°C až do 10 minut.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Před čištěním spotřebič vypněte ze zásuvky a počkejte, až vychladne.
Spotřebič nikdy neponořujte do vody ani jiné kapaliny. Zařízení není
vhodné pro mytí v myčce.
Důkladně vyčistěte pánev a košík pomocí horké vody, saponátu a
neodírající houby. Pánev a košík nelze mýt v myčce nádobí.
Pokud je nečistota přilepená ke košíku nebo na dně pánve, naplňte
pánev horkou vodou s trochou tekutého saponátu. Košík vložte do
pánve a pánev a košík nechte 10 minut odmočit.
Spotřebič vyčistěte vlhkým hadříkem. Nikdy nepoužívejte silné ani
abrazivní čisticí prostředky, škrabku ani drátěnku, které poškozují
spotřebič.
PROSTŘEDÍ
Tento spotřebič by neměl být po ukončení životnosti vyhazován do
domovního odpadu, ale musí být dovezen na centrální sběrné místo
krecyklaci elektroniky a domácích elektrických spotřebičů. Symbol na
spotřebiči, návod kobsluze a obal vás na tento důležitý problém
upozorňuje. Materiály použité vtomto spotřebiči jsou recyklovatelné.
Recyklací použitých domácích spotřebičů významně přispějete kochraně
životního prostředí. Na informace vztahující se ke sběrnému místu se
zeptejte na místním obecním úřadě.
Podpora
Všechny dostupné informace a náhradní díly naleznete na adrese
www.princesshome.eu!
SKPoužívateľská príručka
BEZPEČNOSŤ
V prípade ignorovania týchto bezpečnostných
pokynov sa výrobca vzdáva akejkoľvek
zodpovednosti za vzniknutú škodu.
Ak je napájací kábel poškodený, musí ho
vymeniť výrobca, jeho servisný technik alebo
podobné kvalifikované osoby, aby sa zamedzilo
nebezpečenstvu.
Spotrebič nikdy nepremiestňujte za kábel a
dbajte na to, aby sa kábel nestočil.
Spotrebič je treba umiestniť na stabilnú, rovnú
plochu.
Tento spotrebič sa smie používať iba na
špecifikované účely v domácom prostredí. V
najhoršom prípade sa potraviny môžu vznietiť.
(Nepoužívajte viac ako jednu čajovú lyžičku
oleja, žiadne mäso, ktoré uvoľní príliš veľa
mastnoty alebo vodu určenú na varenie
potravín.)
Tento spotrebič nesmejú používať deti
mladších ako 8 rokov. Tento spotrebič smejú
detí staršie ako 8 rokov a osoby, ktoré majú
znížené fyzické, senzorické alebo duševné
schopnosti, alebo osoby bez patričných
skúseností a/alebo znalostí používať, iba pokiaľ
na nich dozerá osoba zodpovedná za ich
bezpečnosť alebo ak ich táto osoba vopred
poučí o bezpečnej obsluhe spotrebiča a
príslušných rizikách. Deti sa nesmú hrať so
spotrebičom. Spotrebič a napájací kábel
uchovávajte mimo dosahu detí mladších ako 8
rokov. Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti,
ktoré sú mladšie ako 8 rokov abez dozoru.
Napájací kábel, zástrčku ani spotrebič
neponárajte do vody ani do žiadnej inej
kvapaliny, aby sa predišlo úrazu elektrickým
prúdom.
Spotrebič musí byť zapojený do uzemnenej
elektrickej zásuvky (pre spotrebiče triedy I).
VAROVANIE: V prípade, že je povrch
prasknutý, spotrebič vypnite, aby sa predišlo
riziku úrazu elektrickým prúdom!
Spotrebič a napájací kábel uchovávajte mimo
dosahu detí mladších ako 8 rokov.
Počas prevádzky spotrebiča môžu byť teploty
prístupných povrchov vysoké.
Zariadenie nie je určené na ovládanie pomocou
externého časovača alebo samostatného
systému na diaľkové ovládanie.
Povrchy označené týmto logom môžu byť
pri používaní horúce.
Na zabránenie porúch prúdenia vzduchu
nedávajte nič navrch spotrebiča a okolo
spotrebiča zabezpečte vždy 10 centimetrov
voľného miesta.
Po procese pečenia musí spotrebič vychladnúť.
Proces chladenia sa aktivuje automaticky po
skončení časovača. Spotrebič neodpájajte z
elektrickej siete skôr, ako sa skončí proces
chladenia, pretože zostávajúci horúci vzduch
spôsobiť poškodenie prístroja.
Toto zariadenie je určené iba na používanie v
domácnosti a na podobné účely a smie sa
používať, napríklad:
Vkuchynských kútoch vyhradených pre personál v obchodoch,
kanceláriách a v iných profesionálnych priestoroch.
Smú ho používať klienti hotelov, motelov a iných priestorov, ktoré
majú ubytovací charakter.
Vturistických ubytovniach.
Na farmách.
USCHOVAJTE SI TIETO INŠTRUKCIE
LEN NA POUŽITIE VNÚTRI
POPIS KOMPONENTOV
1. Podstavec
2. Košík/panvica
3. Displej
4. Ovládanie dotykovou obrazovkou
5. Otočný volič
PRED PRVÝM POUŽITÍM
Odstráňte všetok baliaci materiál.
Odstráňte zo spotrebiča všetky nálepky alebo štítky.
Dôkladne umyte kôš a panvicu teplou vodou, čistiacim prostriedkom a
neabrazívnou hubkou.
Utrite vnútro a vonkajšok spotrebiča vlhkou utierkou.
Umiestnite spotrebič na stabilný horizontálny a rovný povrch, spotrebič
neumiestňujte na povrch, ktorý nie je odolný teplu.
Umiestnite kôš do panvice
Táto teplovzdušná fritéza používa horúci vzduch. Nenalievajte do
panvice fritovací olej alebo masť.
Na zabránenie porúch prúdenia vzduchu nedávajte nič navrch
spotrebiča a okolo spotrebiča zabezpečte vždy 10 centimetrov
voľného miesta.
Poznámka: pre optimálne výsledky na pečenie hranoliek používajte
maximálne 800 gramov.
POZNÁMKA: Po procese pečenia musí spotrebič vychladnúť.
Proces chladenia sa aktivuje automaticky po skončení časovača.
Neodpájajte spotrebič z elektrickej siete skôr, ako sa skončí proces
chladenia, pretože zostávajúci horúci vzduch spôsobiť poškodenie
prístroja.
POUŽÍVANIE
Zasuňte zástrčku sieťovej šnúry do uzemnenej zásuvky.
Opatrne vyberte z teplovzdušnej fritézy panvicu.
Dajte do koša jedlo.
Zasuňte panvicu späť do teplovzdušnej fritézy.
Nikdy nepoužívajte panvicu bez koša zasunutého v nej.
Počas používania a nejaký čas po použití sa panvice nedotýkajte,
pretože je veľmi horúca. Panvicu chytajte len za rúčku.
Pokiaľ je panvica studená, zahrievajte ju prosím 5 minút na teplotu 80
stupňov. Potom je spotrebič pripravený na použitie.
V ponuke je 8 programov smaženia: HRANOLKY, SYR, KURČA,
STEAK, KREVETA, MäSO, SLANINA a RYBA. Otočte otočný volič a
zvoľte požadovaný program.
Keď stlačíte hlavný vypínač, vzduchová fritéza spustí príslušný program.
Pokiaľ ste zvolili chybný program, môžete ho zrušiť opakovaným
stlačením hlavného vypínača. Spotrebič sa vypne po 20 sekundách.
Potom môžete vybrať iný program. Rovnako môžete upraviť vybraný
program zmenou času a teploty.
Čas je možné nastaviť pomocou tlačidla ovládania času. Raz stlačte
tlačidlo ovládania časovača, čím zvýšite alebo znížite čas smaženia o
jednu minútu pomocou otočného voliča. Časovač môžete nastaviť od 1
do 60 minút.
Teplotu je možné nastaviť pomocou tlačidla ovládania teploty. Raz
stlačte tlačidlo ovládania teploty, čím zvýšite alebo znížite teplotu o 5
stupňov pomocou otočného voliča. Teplotu môžete nastaviť od 80 do
200 stupňov.
Spotrebič sa dá rovnako zapnúť bez výberu funkcie. Nastavte čas a
teplotu pomocou časovača a tlačidiel ovládania teploty, potom stlačte
tlačidlo pre štart/stop.
Pokiaľ vytiahnete panvicu v priebehu procesu smaženia, spotrebič sa
automaticky vypne. Pokiaľ panvicu znovu vložíte, program bude
pokračovať.
Pre zrušenie ktoréhokoľvek programu stlačte tlačidlo štart/stop.
Spotrebič sa zastaví po 20 sekundách.
Funkcie PREDBEŽNÉ VYHRIEVANIE (P) a RÝCHLO 5 (5):
PREDBEŽNÉ VYHRIEVANIE:
Ak recept vyžaduje predhrievanie rúry alebo ak sa pri varení mäsa alebo
bielkovín vyžaduje ich predvarenie, použite funkciu predhriatia (P).
Vložte prázdny košík na smaženie/zásuvku do panvice. Otáčajte otočný
volič, kým nebude svietiť P.
Pre zvolenie funkcie stlačte tlačidlo štart/stop, zobrazí sa predvolený čas
a teplota.
Stlačte znova tlačidlo štart/stop, aby sa začalo predhrievanie.
Keď sa ozve 5 pípnutí, zariadenie je prehriate.
Pri použití funkcie prehriatia sa znižuje celkový čas varenia o 3 minúty.
RÝCHLO 5:
Použite funkciu RÝCHLO 5 (5), ak chcete predĺžiť čas varenia o 5 minút
pri 180°C.
Otáčajte otočným voličom, kým nebude svietiť 5. Stlačte tlačidlo štart/
stop pre predĺženie času ohrevu.
Prebytočný olej z jedla sa zhromažďuje v spodnej časti panvice.
Niektoré potraviny si vyžadujú počas prípravy pretrasenie. Na
pretrasenie potravín vytiahnite panvicu zo spotrebiča za rúčku a zatraste
ňou. Potom panvicu zasuňte späť do teplovzdušnej fritézy. Počas
pretriasania nestláčajte tlačidlo na uvoľnenie koša.
Po uplynutí nastaveného času prípravy sa ozve pípnutie časovača.
Spotrebič sa zastaví po 20 sekundách. Vytiahnite panvicu zo spotrebiča
a položte ju na povrch odolný voči teplu.
Skontrolujte, či je jedlo pripravené. Ak jedlo ešte nie je pripravené,
jednoducho zasuňte panvicu späť do spotrebiča a nastavte časovač
ešte na zopár minút.
Na vybratie malých potravín (napr. hranolčekov) stlačte tlačidlo na
uvoľnenie koša a kôš vytiahnite z panvice. Neotáčajte kôš, keď je na
ňom pripevnená panvica, keďže prebytočný tuk, ktorý sa zhromaždil v
spodnej časti panvice, sa dostane na jedlo.
Vysypte kôš do misy alebo na tanier. Keď je dávka potravín hotová,
teplovzdušná fritéza je okamžite pripravená na prípravu ďalšej dávky.
Tipy
Pretrasenie menších potravín počas prípravy optimalizuje konečný
výsledok a môže pomôcť predísť nerovnomernému prepečeniu.
Na dosiahnutie chrumkavosti pridajte k surovým zemiakom malé
množstvo oleja. Pečte prísady v teplovzdušnej fritéze do niekoľkých
minút po tom, ako ste pridali olej.
V teplovzdušnej fritéze nepripravujte veľmi mastné jedlá ako klobásy.
Teplovzdušnú fritézu môžete použiť taktiež na prihriatie jedla. Na
prihriatie jedla nastavte teplotu 150°C a čas do 10 minút.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
Pred čistením odpojte spotrebič od elektrickej siete a počkajte, kým
vychladne.
Spotrebič nikdy neponárajte do vody ani do žiadnej inej tekutiny.
Zariadenie nie je vhodné do umývačky riadu.
Dôkladne umyte panvicu a kôš teplou vodou, čistiacim prostriedkom a
neabrazívnou hubkou. Panvicu a kôš nie je možné umývať v umývačke
riadu.
Pokiaľ je špina zaschnutá na koši či na dne panvice, naplňte panvicu
horúcou vodou s troškou tekutého čistiaceho prostriedku. Kôs vložte do
panvice a nechajte 10 minút odmočiť.
Zariadenie očistite vlhkou handričkou. Nikdy nepoužívajte ostré a drsné
čistiace prostriedky, špongiu ani drôtenku, pretože by mohlo dôjsť k
poškodeniu spotrebiča.
ŽIVOTNÉ PROSTREDIE
Tento spotrebič nesmie byť na konci životnosti likvidovaný spolu s
komunálnym odpadom, ale musí sa zlikvidovať v recyklačnom stredisku
určenom pre elektrické a elektronické spotrebiče. Tento symbol na
spotrebiči, v návode na obsluhu a na obale upozorňuje na túto dôležitú
skutočnosť. Materiály použité v tomto spotrebiči je možné recyklovať.
Recykláciou použitých domácich spotrebičov výraznou mierou prispievate
k ochrane životného prostredia. Informácie o zberných miestach vám
poskytnú miestne úrady.
Podpora
Všetky dostupné informácie a náhradné diely nájdete na
www.princesshome.eu!
RU
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Производитель не несет ответственность за
ущерб в случае несоблюдения правил
техники безопасности.
Во избежание опасных ситуаций для замены
поврежденного кабеля питания
рекомендуется обратиться к производителю,
его сервисному агенту или другим
достаточно квалифицированным
специалистам.
Не перемещайте устройство, взявшись за
кабель питания, а также следите за тем,
чтобы кабель не перекручивался.
Установите устройство на устойчивой
ровной поверхности.
Данное устройство предназначено только
для использования в бытовых условиях и
только по назначению. В худшем случае,
еда может загореться. (Не добавляйте
более одной чайной ложки масла, мясо, из
которого выделяется слишком много жира,
или воду для варки продуктов.)
Данное устройство не предназначено для
использования детьми в возрасте до 8 лет.
Данное устройство может использоваться
детьми в возрасте от 8 лет и людьми с
ограниченными физическими, сенсорными и
умственными способностями или не
имеющими соответствующего опыта или
знаний, только при условии, что за их
действиями осуществляется контроль или
они знакомы с техникой безопасной
эксплуатации устройства, а также понимают
связанные с этим риски. Не позволяйте
детям играть с устройством. Храните
устройство и его шнур электропитания в
месте, недоступном для детей младше 8
лет. Очистка и обслуживание устройства
может проводиться детьми только после
достижения ими возраста 8 лет или под
присмотром взрослых.
Во избежание поражения электрическим
током не погружайте шнур электропитания,
штепсель или устройство в воду или любую
другую жидкость.
Это устройство предназначено для
подключения к сетевой розетке, оснащенной
заземленным контактом (для устройств
класса I).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если на поверхности
появились трещины, отключите устройство
во избежание поражения электрическим
током.
Храните устройство и его шнур
электропитания в месте, недоступном для
детей младше 8 лет.
Во время работы устройства открытые
поверхности могут нагреваться до очень
высоких температур.
Данное устройство не предназначено для
управления с помощью внешнего таймера
или отдельной системы дистанционного
управления.
Поверхности, отмеченные этим
логотипом, могут сильно нагреваться во
время работы.
Во избежание нарушения вентиляции,
ничего не кладите на фритюрницу и
удостоверьтесь, что свободное
пространство вокруг устройства составляет
не менее 10 см.
После завершения процесса выпечки
устройству необходимо дать охладиться.
Процесс охлаждения включится
автоматически после срабатывания
таймера. Не вынимайте вилку из сетевой
розетки до завершения процесса
охлаждения, поскольку при перегреве
устройство может выйти из строя.
Это устройство предназначено для
использования в бытовых условиях, а также
в схожих областях применения, таких как:
Кухонные помещения для служащих магазинов, офисов и других
рабочих условий.
Отели, мотели и другие условия проживания для использования
постояльцами.
Условия типа B&B.
Фермерские дома.
СОХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ
ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ДОМАШНЕМ ХОЗЯЙСТВЕ
ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА
1. Основание
2. Корзина и сковорода
3. Дисплей
4. Экран сенсорного управления
5. Переключатель
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Снимите всю упаковку.
Снимите с устройства все наклейки и этикетки.
Тщательно промойте корзину и противень горячей водой с
небольшим количеством моющего средства с помощью
неабразивной губки.
Протрите внутреннюю и внешнюю поверхность устройства влажной
тканью.
Установите устройство на устойчивую, горизонтальную и ровную
поверхность. не устанавливайте его на нежаростойкие поверхности.
Установите корзину в противень согласно инструкциям
Жарка в аэрофритюрнице происходит за счет горячего
воздуха. Не наливайте в противень масло или жир для жарки.
Во избежание нарушения вентиляции, ничего не кладите на
фритюрницу и удостоверьтесь, что свободное пространство
вокруг устройства составляет не менее 10 см.
Примечание: для получения наилучшего результата при
приготовлении картофеля фри, рекомендуемая максимальная
масса картофеля должна составлять не более 800 г.
ПРИМЕЧАНИЕ: После завершения процесса выпечки
устройству необходимо дать охладиться. Процесс охлаждения
включится автоматически после срабатывания таймера. Не
вынимайте штемпельной вилки из сетевой розетки до
завершения процесса охлаждения, поскольку при перегреве
устройство может выйти из строя.
ПРИМЕНЕНИЕ
Подключите кабель питания к заземленной розетке.
Осторожно вытяните противень из аэрофритюрницы.
Поместите ингредиенты в корзину.
Задвиньте противень обратно в аэрофритюрницу.
Не пользуйтесь сковородой без корзины.
Не прикасайтесь к сковороде еще какое-то время после
использования, так как она очень сильно нагревается. Держите
сковороду только за ручку.
Если противень холодный, разогрейте его до 80 градусов в течение
5 минут. После этого устройство будет готово к использованию.
В устройстве заложено 8программ жарки: ЧИПСЫ, СЫР,
ЦЫПЛЕНОК, СТЕЙК, КРЕВЕТКИ, МЯСО, БЕКОН и РЫБА. Для
выбора желаемой программы воспользуйтесь переключателем.
При нажатии сетевой кнопки аэрофритюрница начнет выполнять
соответствующую программу. При выборе неверной программы ее
можно отменить повторным нажатием сетевой кнопки. Устройство
прекратит работу через 20 секунд. После этого можно будет
выбрать другую функцию. В выбранной программе также можно
изменить параметры времени и температуры.
Чтобы задать время, нажмите кнопку управления таймером. Для
увеличения или уменьшения времени жарки на одну минуту
поверните переключатель. Так можно задать время в диапазоне от
1до 60минут.
Чтобы задать температуру, нажмите кнопку управления
температурой. Для увеличения или уменьшения температуры на
5градусов поверните переключатель. Температура регулируется в
диапазоне от 80до 200градусов.
Устройство также можно запустить и без выбора функции. Задайте
время и температуру с помощью кнопок управления, а затем
нажмите кнопку пуска/остановки.
При извлечении противня во время жарки устройство
автоматически выключится. Установите противень на место, и
программа будет возобновлена.
Для отмены выполнения программы нажмите кнопку пуска/
остановки. Устройство выключится через 20секунд.
Функции ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ НАГРЕВ (P) и ЭКСПРЕСС5 (5)
ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ НАГРЕВ
Если вам по рецепту требуется предварительно нагреть духовку или
быстро обжарить мясо и другие продукты, содержащие белок, при
высокой температуре, воспользуйтесь функцией предварительного
нагрева.
Поместите пустую корзину для жарки и емкость в аэрофритюрницу.
Поворачивайте переключатель, пока не загорится буква P.
4


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Princess 182055 - Digital Family Aerofryer XXL at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Princess 182055 - Digital Family Aerofryer XXL in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Polish, Portuguese, Swedish, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 0,64 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info