706374
2
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/2
Next page
Laser waterpas
Inleiding
Gefeliciteerd met de koop van uw nieuwe appa-
raat. U hebt voor een hoogwaardig product ge-
kozen. Maak u voor de eerste ingebruikname
vertrouwd met het product. Lees hiervoor aan-
dachtig de volgende gebruiksaanwijzing en de
veiligheidsvoorschriften. Gebruik het apparaat al-
leen zoals beschreven en voor de aangegeven
toepassingsgebieden. Bewaar deze handleiding
goed. Geef, wanneer u het product doorgeeft
aan derden, ook alle documenten mee.
Doelmatig gebruik
De laser waterpas is een meetapparaat en
bedoeld voor het horizontale en verticale uitlijnen
van voorwerpen, bijv. schilderijen of meubels. De
meting geschiedt via de laserstraal en de libellen.
Het apparaat is alléén geschikt voor gebruik in
gesloten vertrekken bij normale kamertemperatuur.
Het apparaat is niet bestemd voor commercieel
gebruik.
Onderdelenbeschrijving
1
Ronde libel
2
Batterijvak
3
Statief met kogelkop
4
Vastzetschroef
5
Libel
6
Opening voor laserstraal
7
Aan- / uitschakelaar voor laserstraal
8
Aan- / uitschakelaar voor verlichting
9
Kenmerking van de verlichting (led, niet
vervangbaar)
10
Kenmerking voor de plaatsing van de
batterijen
11
Posities van de magneten
12
Positie van de laserstraal met vermelding van
de afstand tot de onderste rand van het
apparaat
13
Keuzeschakelaar van de laser (kruislijnfunctie
“LINE” of pointerfunctie “POINT”)
Inhoud van de levering
1 x laser waterpas
1 x statief
2 x batterij 1,5 V , AAA
1 x gebruiksaanwijzing
Technische gegevens
Laserklasse: 2
Nauwkeurigheid: + / – 1 mm / m
Stroomverzorging: 2 x batterij 1,5 V ,
AAA
Binnenhoogte tot max. 2000 m
Omgevingstemperatuur: -5°C - 40°C
Luchtvochtigheid tot
max. 80 %
LASER STRALING
STAAR NIET IN DE STRAAL
KLASSE 2 LASER PRODUKT
= 635 - 660 mW
EN 60825-1:2007
Veiligheidsinstructies
BEWAAR ALLE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES EN
AANWIJZINGEN VOOR LATER GEBRUIK!
Houd kinderen steeds verwijderd
van het verpakkingsmateriaal.
Dit product is geen speelgoed.
Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 alsook
personen met verminderde psychische,
sensorische of mentale vaardigheden of een
gebrek aan ervaring en/of kennis worden
gebruikt, als zij onder toezicht staan of
geïnstrueerd werden met betrekking tot het
veilige gebruik van het apparaat en de
hieruit voortvloeiende gevaren begrijpen.
Kinderen mogen niet met het apparaat
spelen. Reiniging en gebruikersonderhoud
mogen niet door kinderen zonder toezicht
worden uitgevoerd.
VOORZICHTIG! GEVAAR VOOR
LETSEL! Gebruik het artikel niet wanneer u
vaststelt dat het op één of andere manier
beschadigd is.
des métaux lourds toxiques et doivent être consi-
dérés comme des déchets spéciaux. Les sym-
boles chimiques des métaux lourds sont les sui-
vants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb.
Pour cette raison, veuillez toujours déposer les
piles usées dans les conteneurs de recyclage
communaux.
Garantie
Indépendamment de la garantie commerciale sous-
crite, le vendeur reste tenu des défauts de confor-
mité du bien et des vices rédhibitoires dans les
conditions prévues aux articles L211-4 et suivants
du Code de la consommation et aux articles
1641 et suivants du Code Civil.
L’appareil a été fabriqué selon des critères de
qualité stricts et contrôlé consciencieusement
avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes
en droit de retourner ce produit au vendeur. La
présente garantie ne constitue pas une restriction
de vos droits légaux.
Cet appareil bénéficie d‘une garantie de 3ans à
compter de sa date d’achat. La durée de garan-
tie débute à la date d’achat. Veuillez conserver le
ticket de caisse original. Il fera office de preuve
d’achat.
Si un problème matériel ou de fabrication devait
survenir dans 3 ans suivant la date d‘achat de ce
produit, nous assurons à notre discrétion la répa-
ration ou le remplacement de l‘appareil sans
frais supplémentaires. La garantie prend fin si le
produit est endommagé suite à une utilisation
inappropriée ou à un entretien défaillant.
La garantie couvre les vices matériels et de fabri-
cation. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces
du produit soumises à une usure normale (p. ex.
des batteries) et qui, par conséquent, peuvent être
considérées comme des pièces d’usure, ni aux
dommages sur des composants fragiles, comme
des interrupteurs, des batteries et des éléments fa-
briqués en verre.
twee elkaar kruisende laserstralen op de
wand.
Opmerking: Met behulp van de
keuzeschakelaar van de laser
13
kunt u
kiezen tussen de kruislijnfunctie “LINE” of de
pointerfunctie “POINT” (zie afbeelding C).
Als de laserstraal niet exact op de vereiste
hoogte ingesteld is, kunt u een duimstok of
een ander geschikt meetgereedschap
gebruiken om punten langs een verticale of
horizontale lijn op een wand af te tekenen.
Teken daarvoor de berekende afstand tot de
laserstraal af op de gewenste hoogte. Let
daarbij op een exacte, verticale uitlijning
van uw meetgereedschap en gebruik zo
nodig een waterpas.
Gebruik zonder statief
Houd het apparaat met de brede zijde
tegen de wand.
Schakel het apparaat in met de aan- /
uitschakelaar
7
.
Opmerking: schakel met de schakelaar
8
de verlichting voor de libellen in als er niet
voldoende licht is.
Stel het apparaat zo in, dat zich de luchtbel
in de ronde libel
1
precies in het midden
bevindt en de luchtbel in de libel
5
precies
in het midden tussen beide markeringen
staat (zie afb. B).
Een tweede persoon kan nu de gewenste
punten markeren.
Opmerking: De laser waterpas bezit twee
magneten
11
. U kunt de waterpas daarmee
op oppervlakken aanbrengen die magneti-
sche voorwerpen aantrekken (bijv. ijzeren
schappen).
O
pmerking:
Elektrostatische ontlading kan tot
functionele fouten leiden. Als een functionele fout
zich voordoet, haal de batterij gedurende een
korte periode uit en installeer vervolgens opnieuw.
Reiniging en onderhoud
Met uitzondering van het vervangen van de
batterij is het apparaat onderhoudsvrij.
Reinig het apparaat alléén aan de
buitenzijde met een zachte, iets vochtige
doek. Gebruik in géén geval vloeistoffen en
géén reinigingsmiddelen omdat deze het
apparaat beschadigen.
Reinig de laseroptiek met een zacht penseeltje.
Bewaar de laserwaterpas naar mogelijkheid
droog en stofvrij.
Verwijder de batterijen en bewaar deze
gescheiden als u het apparaat gedu
rende een
langere periode niet gebruikt.
Afvoer
De verpakking bestaat uit
milieuvriendelijke materialen die u
via de plaatselijke recyclingdiensten
kunt afvoeren.
Uw gemeentelijke milieudienst kan u informatie
geven over de afvalverwijdering van uitgediende
producten.
Voer het product omwille van het
milieu niet af via het huisafval, maar
geef het af bij het daarvoor bestemde
depot of het gemeentelijke milieupark.
Voor meer informatie over
inzamelpunten en openingstijden kunt
u contact opnemen met uw gemeente.
Defecte of verbruikte batterijen moeten volgens
de richtlijn 2006 / 66 / EG en diens veranderingen
worden gerecycled. Geef batterijen en / of het
apparaat af bij de daarvoor bestemde
verzamelstations.
Milieuschade door
verkeerde afvoer van
batterijen!
Batterijen mogen niet via het huisafval worden
afgevoerd. Ze kunnen giftig zwaar metaal bevatten
en moeten worden behandeld als gevaarlijk
afval. De chemische symbolen van de zware
metalen zijn als volgt: Cd = cadmium, Hg =
kwikzilver, Pb = lood. Geef verbruikte batterijen
daarom af bij een gemeentelijk inzamelpunt.
en vervang de batterijen alléén door
batterijen van hetzelfde type.
Gebruik geen verschillende types of
verbruikte en nieuwe batterijen tegelijkertijd.
Controleer de batterijen regelmatig op
lekkage.
Lekkende of beschadigde batterijen kunnen
bij contact met de huid bijtwonden
veroorzaken. Gebruik daarom in dergelijke
gevallen geschikte veiligheidshandschoenen!
Verwijder de batterijen uit het product wanneer
u het gedurende een langere periode niet
gebruikt.
Let bij het plaatsen van de batterij op de juiste
polariteit! Deze staat in het batterijvakje
aangegeven. In het andere geval kunnen de
batterijen exploderen. De correcte plaatsing
van de batterijen
10
staat vermeld op de
behuizing.
Verwijder verbruikte batterijen uit het
apparaat. Zeer oude of verbruikte batterijen
kunnen lekken. De chemische vloeistof leidt
tot schade aan het product.
Ingebruikname
Batterijen plaatsen /
vervangen (afbeelding A)
Schakel het apparaat uit.
Open het batterijvak
2
.
Plaats 2 batterijen 1,5 V , AAA resp.
vervang de verbruikte batterijen door nieuwe.
Let bij de plaatsing op de juiste polariteit
(+ / –) van de batterijen volgens de
kenmerking
10
op de behuizing.
Sluit het batterijvak
2
.
Opmerking: als de laserstraal te zwak
wordt of niet meer zichtbaar is, moeten de
batterijen worden vervangen.
Laserwaterpas plaatsen
U kunt het apparaat met of zonder statief
gebruiken.
Ga voor de bevestiging en de uitlijning op het
statief te werk zoals onderstaand beschreven.
Draai het statief
3
met de schroef volledig
in de schroefdraad aan de onderzijde van
de behuizing. Waarborg dat de schroef
goed vastgedraaid is.
Klap de poten van het statief
3
uit elkaar.
Plaats het apparaat op het gewenste
oppervlak en lijn het uit.
Draai de vastzetschroef
4
aan het statief
3
los door deze naar links te draaien.
Draai en kantel vervolgens de behuizing,
totdat zich de luchtbel in de ronde libel
1
precies in het bevindt en de luchtbel in de
libel
5
precies in het midden tussen beide
markeringen staat (zie afb. B).
Opmerking: schakel met de aan- /
uitschakelaar
8
de verlichting voor de
libellen in als er niet voldoende licht is.
Fixeer vervolgens de positie van de behuizing
door de vastzetschroef
4
aan het statief
naar rechts te draaien.
Opmerking: als u de positie van het
apparaat na de uitlijning verandert, moet u
controleren of het apparaat opnieuw moet
worden uitgelijnd.
Het statief is niet geschikt voor de opname
van lasten. Plaats daarom niets op de
laserwaterpas als deze op het statief bevestigd
is. Oefen ook geen druk uit op het
apparaat.
Let op dat u de poten van het statief niet
verbuigt.
Bediening
Kijk niet direct in
de laserstraal resp. in de -opening
6
. In geval
van een niet voorhanden sluitreflex kan dit tot een
blijvend oogletsel leiden. Sluit bewust uw oog en
draai uw hoofd onmid
dellijk uit de laserstraal als
deze uw oog
raakt.
Gebruik met statief
Plaats het apparaat op de gewenste plek en
lijn het uit zoals onder ‘Laserwaterpas
plaatsen’ beschreven staat.
Schakel het apparaat in met de aan- /
uitschakelaar
7
. Het apparaat projecteert
Controleer of alle onderdelen vakkundig
gemonteerd zijn. Bij onjuiste montage
bestaat verwondingsgevaar.
Stel het apparaat niet bloot aan
- extreme temperaturen,
- sterke vibraties,
- sterke mechanische belastingen,
- directe zoninstraling,
- vocht.
In het andere geval dreigt gevaar voor
schade aan het apparaat.
Verwijder de batterijen in geval van storingen
of wanneer het apparaat beschadigd is. In
het andere geval bestaat het gevaar dat de
laser abusievelijk wordt ingeschakeld.
Dit kan tot
schade aan de ogen leiden. Open nooit de
behuizing van het apparaat. Lichamelijk letsel
en schade aan het apparaat zouden het
gevolg kunnen zijn. Laat reparaties alléén
uitvoeren door het servicepunt of door een
elektromonteur.
Gebruik het apparaat niet op plaatsen waar
gevaar voor brand of explosie bestaat, bijv.
in de buurt van brandbare vloeistoffen of
gassen.
Iedere instelling ter verhoging van de
laserkracht is verboden.
Als de libel beschadigd is, dient u ieder
contact met de in de libel voorhanden
vloeistof te vermijden. In geval van contact
dient u de volgende instructies strikt op te
volgen. Spoedeisende hulpmaatregelen in
geval van:
HUIDCONTACT: reinig de betreffende plek
onmiddellijk gedurende minimaal 15 minuten
met voldoende zeep en water. Neem in geval
van aanhoudende irritaties contact op met
een arts.
OOGCONTACT: spoel het betreffende
oog onmiddellijk uit met voldoende water
gedurende minimaal 15 minuten. Houd het
oog daarbij open met behulp van uw duim
en wijsvinger. Ga direct naar een arts.
INADEMEN: zorg onmiddellijk voor
voldoende toevoer van frisse lucht. Zorg in
geval van ademhalingsproblemen voor de
toevoer van pure zuurstof.
CONTACT MET DE MONDHOLTE: spoel
de mondholte onmiddellijk uit met voldoende
water als de betreffende persoon bij bewustzijn
is. Ga direct naar een arts.
Gevaar voor letsel
door laserstralen
Kijk niet direct
in de laserstraal resp. in de -opening. In geval
van een niet voorhanden sluitreflex kan dit tot
een blijvend oogletsel leiden.
Richt de laserstraal nooit direct op de ogen
van mensen of dieren.
Sluit bewust uw oog en draai uw hoofd
onmiddellijk uit de laserstraal als deze uw
oog raakt.
Bewaar het apparaat voor kinderen
ontoegankelijk. Kinderen onderschatten
vaak de mogelijke gevaren van apparaten.
Richt de laserstraal nooit op voorwerpen die
licht kunnen reflecteren. Reeds een kort
zichtcontact kan tot oogletsel leiden.
Schakel de laserstraal altijd uit wanneer u
het apparaat zonder toezicht laat.
Veiligheidsinstructies
voor het gebruik van
batterijen
LEVENSGE-
VAAR! Batterijen horen niet thuis in
kinderhanden. Laat batterijen nooit liggen.
Hier bestaat het gevaar dat deze door
kinderen of huisdieren worden ingeslikt.
Raadpleeg bij inslikken onmiddellijk een arts.
EXPLOSIEGEVAAR! Laad
niet-oplaadbare batterijen nooit
op, sluit batterijen nooit kort en
open ze niet. Daardoor kunnen ze oververhit
raken, in brand vliegen of uit elkaar spatten.
Gooi batterijen nooit in vuur of water. De
batterijen kunnen exploderen.
Verwijder verbruikte batterijen per omgaande
uit het product. In het andere geval bestaat
gevaar voor lekkage.
Verwijder altijd beide batterijen tegelijkertijd
NL/BEFR/BE NL/BENL/BE
NL/BE
Verwendung mit Stativ
Stellen Sie das Gerät am gewünschten Ort
auf und richten Sie es aus, wie im Kapitel
„Laser-Wasserwaage aufstellen“ beschrieben.
Schalten Sie das Gerät mit dem Ein- / Aus-
schalter
7
ein. Das Gerät projiziert zwei
sich überkreuzende Laserstrahlen auf die
Wand.
Hinweis: Mittels des Laserwahlschalters
13
können Sie zwischen der Kreuzlinienfunktion
„LINE“ oder der Pointerfunktion „POINT“
wählen (siehe Abbildung C).
Sollte der Laserstrahl nicht genau in der be-
nötigten Höhe sein, können Sie einen Zoll-
stock oder eine andere, geeignete Messvor-
richtung zu Hilfe nehmen, um Punkte an einer
vertikalen und einer horizontalen Linie an einer
Wand anzuzeichnen. Tragen Sie dazu den
ermittelten Abstand zum Laserstrahl wo ge-
wünscht neu an. Achten Sie dabei auf eine
genaue senkrechte Ausrichtung Ihres Mess-
werkzeugs und nehmen Sie, falls nötig, eine
Wasserwaage zu Hilfe.
Verwendung ohne Stativ
Halten Sie das Gerät mit der breiten Seite
an eine Wand.
Schalten Sie das Gerät mit dem Ein- /
Ausschalter
7
ein.
Hinweis: Schalten Sie die Beleuchtung für
die Libellen mit dem Schalter
8
ein, falls
die Lichtverhältnisse nicht ausreichend sind.
Richten Sie das Gerät so aus, dass die Luft-
blase in der runden Libelle
1
genau mittig
positioniert ist und die Luftblase in der Libelle
5
genau mittig zwischen den beiden
Markierstrichen steht (siehe Abb. B).
Eine zweite Person kann nun die gewünschten
Punkte anzeichnen.
Hinweis: Die Laser-Wasserwaage verfügt
über zwei Magnete
11
. Sie können Sie
deshalb an Oberflächen anbringen, die
magnetische Gegenstände anziehen (z.B.
Eisenregale).
Hinweis: Elektrostatische Entladungen können
zu Funktionsstörungen führen. Entfernen Sie bei
solchen Funktionsstörungen kurzzeitig die Batte-
rie und setzen Sie sie erneut ein.
Wartung, Reinigung
und Pflege
Das Gerät ist bis auf den Batteriewechsel war-
tungsfrei.
Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit
einem weichen, leicht angefeuchteten Tuch.
Verwenden Sie in keinem Fall Flüssigkeiten
und keine Reinigungsmittel, da diese das Ge-
rät beschädigen.
Reinigen Sie die Laseroptik mit einem weichen
Pinsel.
Lagern Sie die Laser-Wasserwaage möglichst
trocken und staubfrei.
Entnehmen Sie die Batterien und lagern Sie
diese separat, wenn Sie das Gerät längere
Zeit nicht verwenden.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umwelt-
freundlichen Materialien, die Sie
über die örtlichen Recyclingstellen
entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder
Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es aus-
gedient hat, im Interesse des Umwelt-
schutzes nicht in den Hausmüll, son-
dern führen Sie es einer fachgerechten
Entsorgung zu. Über Sammelstellen
und deren Öffnungszeiten können Sie
sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung
informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen ge-
mäß Richtlinie 2006 / 66 / EC und deren Ände-
rungen recycelt werden. Geben Sie Batterien
und / oder das Gerät über die angebotenen
Sammel einrichtungen zurück.
Tauschen Sie immer beide Batterien gleich-
zeitig aus und setzen Sie nur Batterien des
gleichen Typs ein.
Verwenden Sie keine unterschiedlichen Typen
oder gebrauchte und neue Batterien mitei-
nander.
Prüfen Sie die Batterien regelmäßig auf
Undichtigkeit.
Ausgelaufene oder beschädigte Batter
ien kön-
nen bei Berührung mit der Haut Verätzungen
verursachen; tragen Sie deshalb in diesem Fall
unbedingt geeignete Schutzhandschuhe!
Entfernen Sie bei längerer Nichtverwen dung
die Batterien aus dem Produkt.
Achten Sie beim Einlegen auf die richtige
Polarität! Andernfalls können die Batterien
explodieren. Die Ausrichtung der Batterien
10
wird auf dem Gehäuse angezeigt.
Entfernen Sie verbrauchte Batterien aus dem
Gerät. Sehr alte oder gebrauchte Batterien
können auslaufen. Die chemische Flüssigkeit
führt zu Schäden am Produkt.
Inbetriebnahme
Batterien einlegen / aus-
wechseln (Abbildung A)
Schalten Sie das Gerät aus.
Öffnen Sie das Batteriefach
2
.
Setzen Sie 2 x Batterien 1,5 V , AAA ein
bzw. ersetzen Sie verbrauchte Batterien
gegen neue. Achten Sie dabei auf die
richtige Polarität (+ / –) und die Ausrichtung
der Batterien gemäß der Beschriftung
10
auf dem Gehäuse.
Verschließen Sie das Batteriefach
2
.
Hinweis: Wenn der Laserstrahl zu
schwach wird oder nicht mehr sichtbar ist,
müssen Sie die Batterien auswechseln.
Laser-Wasserwaage
aufstellen
Sie können das Gerät mit oder ohne Stativ
verwenden. Gehen Sie zur Befestigung und
Ausrichtung auf dem Stativ wie folgt vor:
Drehen Sie das Stativ
3
mit der Schraube
vollständig in das Gewinde an der Unterseite
des Gehäuses. Stellen Sie sicher, dass die
Schraube fest und sicher sitzt.
Klappen Sie die Beine des Stativs
3
ausei-
nander.
Stellen Sie das Gerät auf die gewünschte
Oberfläche und richten Sie es aus.
Lösen Sie zum Ausrichten die Feststellschrau-
be
4
am Stativ
3
, indem Sie sie gegen
den Uhrzeigersinn drehen.
Drehen und kippen Sie nun das Gehäuse,
bis die Luftblase in der runden Libelle
1
genau mittig positioniert ist und die Luftblase
in der Libelle
5
genau mittig zwischen den
beiden Markierstrichen steht (siehe Abb. B).
Hinweis: Schalten Sie die Beleuchtung für
die Libellen mit dem Ein- / Ausschalter
8
ein, falls die Lichtverhältnisse nicht ausreichend
sind.
Fixieren Sie anschließend die Position des
Gehäuses, indem Sie die Feststellschraube
4
am Stativ im Uhrzeigersinn festdrehen.
Hinweis: Falls Sie die Position des Gerätes
nach dem Ausrichten verändern, müssen Sie
überprüfen, ob das Gerät erneut ausgerich-
tet werden muss.
Das Stativ ist nicht für die Aufnahme von
Lasten geeignet. Stellen Sie deshalb nichts
auf die Laser-Wasserwaage, wenn sie auf
dem Stativ befestigt ist. Üben Sie auch keinen
Druck auf das Gerät aus.
Achten Sie darauf, nicht die Beine des Stativs
zu verbiegen.
Bedienung
Schauen Sie nicht direkt in
den Laserstrahl bzw. in die -öffnung
6
. Bei nicht
vorhandenem Schließreflex kann dies zu bleibenden
Augenschäden führen.
Schließen Sie bewusst das Auge und drehen Sie
den Kopf sofort aus dem Strahl, falls Sie der
Laserstrahl ins Auge trifft.
irgendwelche Beschädigungen feststellen.
Kontrollieren Sie, ob alle Teile sachge recht
montiert sind. Bei unsachgemäßer Montage
besteht Verletzungsgefahr.
Setzen Sie das Gerät
- keinen extremen Temperaturen,
- starken Vibrationen,
- starken mechanischen
Beanspruchungen,
- keiner direkten Sonneneinstrahlung,
- keiner Feuchtigkeit aus.
Andernfalls droht Beschädigung des Gerätes.
Entfernen Sie bei Störungen oder defektem
Gerät die Batterien. Andernfalls besteht die
Gefahr, den Laser unbeabsichtigt einzuschal-
ten. Dies kann zu bleibenden Augenschäden
führen.
Öffnen Sie niemals das
Gehäuse des Gerätes. Verletzungen und
Beschädigungen am Gerät können
die Folge
sein. Lassen Sie Reparaturen n
ur von einer
Elektrofachkraft durchführen.
Benutzen Sie das Gerät nicht an Orten, an
denen Feuergefahr oder Explosions gefahr
besteht, z.B. in der Nähe von brennbaren
Flüssigkeiten oder Gasen.
Jede Einstellung zur Erhöhung der Laser kraft
ist verboten.
Ist die Libelle beschädigt, vermeiden Sie
jeglichen Kontakt mit der sich in der Libelle
befindlichen Flüssigkeit. Sollte es dennoch zu
einem Kontakt kommen, beachten Sie unbe-
dingt folgende Hinweise. Erste-Hilfe-Maß-
nahmen bei:
HAUTKONTAKT: Reinigen Sie die betroffene
Stelle unverzüglich für mindestens 15 Minuten
mit reichlich Seife und Wasser. Suchen Sie
bei anhaltender Hautreizung einen Arzt auf.
AUGENKONTAKT: Spülen Sie das betrof-
fene Auge unverzüglich für mindestens 15
Minuten mit reichlich Wasser aus. Halten Sie
das Auge dabei mittels Daumen und Zeige-
finger geöffnet. Suchen Sie umgehend einen
Arzt auf.
INHALATION: Sorgen Sie unverzüglich
für ausreichende Frischluftzufuhr. Führen Sie
bei Atemproblemen reinen Sauerstoff zu.
KONTAKT MIT DER MUNDHÖHLE:
Spülen Sie die Mundhöhle unverzüglich mit
reichlich Wasser aus, wenn der / die Betrof-
fene bei Bewusstsein ist. Suchen Sie sofort
einen Arzt auf.
Verletzungsgefahr
durch Laserstrahlen
Schauen Sie nicht direkt
in den Laserstrahl bzw. in die -öffnung. Bei
nicht vorhandenem Schließreflex kann dies zu
bleibenden Augenschäden führen.
Richten Sie den Laserstrahl nie direkt auf die
Augen von Menschen oder Tieren.
Schließen Sie bewusst das Auge und drehen
Sie den Kopf sofort aus dem Strahl, falls Sie
der Laser-Strahl ins Auge trifft.
Bewahren Sie das Gerät für Kinder unzu-
gänglich auf. Kinder unterschätzen häufig
mögliche Gefahren von Geräten.
Richten Sie den Laserstrahl nie auf Gegen-
stände, die Licht reflektieren können. Bereits
ein kurzer Sichtkontakt kann zu Augenschäden
führen.
Schalten Sie den Laserstrahl immer aus,
wenn Sie das Gerät unbeaufsichtigt lassen
.
Sicherheitshinweise
zu Batterien
LEBENSGEFAHR!
Batterien gehören nicht in Kinderhände. Lassen
Sie Batterien nicht herumliegen. Es besteht
die Gefahr, dass diese von Kindern oder
Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie
im Falle eines Verschluckens sofort einen
Arzt auf.
EXPLOSIONSGEFAHR! Laden
Sie nicht aufladbare Batterien
niemals wieder auf, schließen
Sie sie nicht kurz und / oder öffnen Sie sie
nicht. Überhitzung, Brand gefahr oder Platzen
können die Folge sein. Werfen Sie Batterien
niemals ins Feuer oder Wasser. Die Batterien
können explodieren.
Entfernen Sie verbrauchte Batterien umge-
hend aus dem Produkt. Andernfalls besteht
erhöhte Auslaufgefahr.
Garantie
Het apparaat wordt volgens strenge kwaliteits-
richtlijnen zorgvuldig geproduceerd en voor leve-
ring grondig getest. In geval van schade aan het
product kunt u rechtmatig beroep doen op de
verkoper van het product. Deze wettelijke rechten
worden door onze hierna vermelde garantie niet
beperkt.
U ontvangt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf
de aankoopdatum. De garantieperiode start op
de dag van aankoop. Bewaar de originele kas-
sabon alstublieft. Dit document is nodig als bewijs
voor aankoop.
Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum
van dit product een materiaal- of productiefout
optreedt, dan wordt het product door ons – naar
onze keuze – gratis voor u gerepareerd of ver-
vangen. Deze garantie komt te vervallen als het
product beschadigd wordt, niet correct gebruikt
of onderhouden wordt.
De garantie geldt voor materiaal- en productie-
fouten. Deze garantie is niet van toepassing op
productonderdelen, die onderhevig zijn aan nor-
male slijtage en hierdoor als aan slijtage onder-
hevige onderdelen gelden (bijv. batterijen) of
voor beschadigingen aan breekbare onderdelen,
zoals bijv. schakelaars, accu’s of dergelijke on-
derdelen, die gemaakt zijn van glas.
Laser-Wasserwaage
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen
Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges
Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist
Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise
für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen
Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen
Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benut-
zen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für
die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie
alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an
Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Die Laser-Wasserwaage dient als Messgerät und
ist zum waagerechten und senkrechten Ausrichten
von Gegenständen, z.B. Bildern oder Möbeln,
vorgesehen. Die Messung erfolgt über den Laser-
strahl und die Libellen. Das Gerät ist nur für den
Betrieb in geschlossenen Räumen bei normaler
Zimmertemperatur geeignet. Das Gerät ist nicht
für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Teilebeschreibung
1
Runde Libelle
2
Batteriefach
3
Stativ mit Kugelkopf
4
Feststellschraube
5
Libelle
6
Öffnung für Laserstrahl
7
Ein- / Ausschalter für Laserstrahl
8
Ein- / Ausschalter für Beleuchtung
9
Kennzeichnung der Beleuchtung
(LED, nicht austauschbar)
10
Ausrichtung der Batterien
11
Positionen der Magneten
12
Position des Laserstrahls mit Angabe des
Abstandes zur Unterkante des Gerätes
13
Laserwahlschalter (Kreuzlinienfunktion
„LINE“ oder Pointerfunktion „POINT“)
Lieferumfang
1 x Laser-Wasserwaage
1 x Stativ
2 x Batterie 1,5 V , AAA
1 x Bedienungsanleitung
Technische Daten
Laserklasse: 2
Genauigkeit: + / – 1 mm / m
Stromversorgung: 2 x Batterie
1,5 V , AAA
Innenhöhe bis zu 2000 m
Umgebungstemperatur: -5°C - 40°C
Luftfeuchtigkeit bis zu
80 %
LASERSTRAHLUNG
NICHT IN DEN STRAHL BLICKEN
LASER KLASSE 2
= 635 - 660 mW
EN 60825-1:2007
Sicherheitshinweise
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITS-
HINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE
ZUKUNFT AUF!
Halten Sie Kinder stets vom
Verpackungsmaterial fern. D
as
Produkt ist kein Spielzeug.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
und darüber sowie von Personen mit verrin-
gerten physischen, sensorischen oder men-
talen Fähigkeiten oder Mangel
an Erfahrung
und Wissen benutzt wer
den, wenn sie beauf-
sichtigt oder bezüglich des sicheren Ge-
brauchs des Gerätes unterwiesen wurden
und die daraus resultierenden Gefahren ver-
stehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen. Reinigung und Benutzerwartung dür-
fen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR!
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie
NL/BE DE/AT/CH DE/AT/CH
DE/AT/CH
Umweltschäden durch
falsche Entsorgung der
Batterien!
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt
werden. Sie können giftige Schwer metalle enthal-
ten und unterliegen der Sondermüllbehandlung.
Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind
wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb
= Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien
bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtli-
nien sorgfältig produziert und vor Anlieferung ge-
wissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses
Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des
Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen
Rechte werden durch unsere im Folgenden dar-
gestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem
Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-
Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als
Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum
dieses Produkts ein Material- oder Fabrikations-
fehler auf, wird das Produkt von uns – nach un-
serer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder er-
setzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt
beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder ge-
wartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabri-
kationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht
auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausge-
setzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleiß-
teile angesehen werden können oder für Beschä-
digungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter,
Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
DE/AT/CH DE/AT/CH
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm
Model-No.: Z32014
Version: 03 / 2016
Last Information Update
Tilstand af information · Version des informations
Stand van de informatie · Stand der Informationen:
03 / 2016 · Ident.-No.: Z32014032016-6
2


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Powerfix Profi IAN 272181 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Powerfix Profi IAN 272181 in the language / languages: English, German, Dutch, Danish, French as an attachment in your email.

The manual is 0,61 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info