698560
2
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/6
Next page
CYR1208-A < 5 > CYR1208-A < 6 > CYR1208-A < 7 > CYR1208-A < 8 >
Mode de lecture du présent manuel
Notation Signification
Ces symboles sont utilisés pour attirer votre attention sur des éléments que vous
devriez connaître lors de l’utilisation du produit ou pour préserver ses performances.
Remarque/
Remarques
Les remarques fournissent des conseils utiles et des informations supplémentaires
au sujet des fonctionnalités du produit.
[○○]
Les crochets signalent les éléments pouvant être sélectionnés qui sont affichés à l’écran.
«
○○○○
»
Les guillemets permettent d’identifier les références et les réglages.
Il est possible que les illustrations et les écrans d’exemple utili-
sés dans le présent manuel ne correspondent pas au produit.
Il est possible que les écrans du produit soient modi-
fiés sans notification préalable dans le but d’amélio-
rer les fonctionnalités et les performances du produit.
Dans le présent manuel, la carte mémoire microSD-
HC est appelée carte microSD à titre de commodité.
Précautions d’utilisation
Précautions lors de la manipula-
tion du produit
Le conducteur peut régler manuellement l’appareil
pour enregistrer des vidéos dans le but de contribuer
à la surveillance de ses performances.
La portée des vidéos qui peuvent être enregistrées avec le
produit est limitée (
« Scifications »
). Commencez par déter-
miner le type de vidéos enregistrées avant d’utiliser le produit.
Veillez à ne pas enfreindre le droit à la confidentialité des
personnes présentes dans les vidéos enregistrées avec le
produit lors de l’utilisation des vidéos en question. Vous êtes
responsable de l’utilisation des vidéos. Les vidéos enregistrées
avec le produit peuvent inclure des informations personnelles,
telles que des numéros de plaques d’immatriculation.
Si le produit n’est pas complètement chargé immé-
diatement après achat et qu’il est mis hors tension
(le moteur est coupé et le câble d’alimentation de
l’allume-cigare est débranché), il est possible que
la durée d’enregistrement soit plus courte ou que le
produit ne puisse pas enregistrer de vidéos.
La batterie interne est un consommable. Sa durée de fonc-
tionnement diminue au fur et à mesure des chargements.
Contactez le service d’assistance Pioneer si vous estimez que
la durée de fonctionnement de la batterie est trop courte.
Si le produit est utilisé à proximité d’un autre dispositif
utilisant le GPS, comme un système de navigation,
par exemple, il est possible que le dispositif ne soit
temporairement plus en mesure de recevoir les ondes
radio des satellites GPS en raison des interférences
radio. Le fonctionnement des appareils environnants
peut également être affecté de manière négative.
Pioneer ne propose pas de service de récupération des
données pour les fichiers corrompus ou supprimés.
Les zones de stockage de la carte microSD sont
divisées en quatre, comme indiqué sur le schéma
suivant, en fonction du type d’enregistrement.
Zone de stockage des fichiers vidéo
d’ événements
Zone de stockage des fichiers vidéo
en continu
Zone de stockage des fichiers vidéo
du mode parking
Zone de stockage des fichiers photo
Vous pouvez modifier le pourcentage d’espace utilisé
par ces zones de stockage.
« Réglages » - « Partition carte SD »
Notez que si l’espace disponible dans les zones de
stockage de fichiers est insuffisant, les fichiers sont
écrasés. Nous vous recommandons de sauvegarder les
fichiers importants que vous souhaitez conserver.
« Utilisation du produit » - « Sauvegarde des fichiers
enregistrés »
Vous pouvez lire les fichiers vidéo sur votre PC. Il est
cependant possible de la lecture de la vidéo soit sac-
cadée ou interrompue selon les performances du PC.
Le terminal d’alimentation est extrêmement chaud immé-
diatement après utilisation de l’allume-cigare. Il est possible
que l’extrémité du câble d’alimentation de l’allume-cigare
fonde ou soit court-circuité si le câble est branché alors que
le terminal est chaud. Attendez que le terminal refroidisse
avant de brancher le câble d’alimentation de l’allume-cigare.
Ne touchez pas l’objectif avec les mains. Essuyez l’ob-
jectif à l’aide d’un chiffon doux si vous le touchez.
Précautions lors de la manipula-
tion de la carte microSD
ATTENTION
Conservez la carte microSD hors de portée des jeunes
enfants afin d’éviter son ingestion accidentelle.
Pour éviter toute perte de données et tout dommage
de la carte microSD, ne la retirez jamais de ce produit
pendant que des données sont en cours de transfert.
Si une perte ou une altération des données se produit sur la
carte microSD pour une raison ou une autre, il n’est norma-
lement pas possible de récupérer les données. Pioneer ne
peut être tenu responsable de tout dommage, coût ou dé-
penses découlant de la perte ou de l’altération des données.
N’insérez ou n’éjectez jamais une carte microSD lors
de la conduite.
Le produit prend en charge les cartes microSDHC (de 8 Go
à 32 Go, catégorie 10). Le fonctionnement de toutes les
cartes microSDHC avec le produit n’est pas garanti.
Formatez la carte microSD avant utilisation. Si la carte
microSD contient d’autres données (celles d’un PC,
par exemple), vous ne devez pas l’utiliser.
N’éjectez pas la carte microSD lorsque l’accès à la carte est en
cours. Cela peut entraîner la corruption des fichiers ou de la carte.
Il est possible que vous ne puissiez plus ajouter de don-
nées à la carte ou effacer les données de la carte normale-
ment, même si la carte microSD est utilisée correctement.
La durée de vie de la carte microSD n’est pas couverte
par la garantie.
La carte microSD est un consommable. Nous vous recom-
mandons de remplacer régulièrement la carte microSD
par une carte neuve. Si vous utilisez la carte microSD pen-
dant une période prolongée, il est possible que le produit
ne puisse plus enregistrer correctement les données sur
la carte en raison de mauvais secteurs ou qu’une erreur
survienne et que la carte ne puisse plus être utilisée.
Il arrive parfois qu’une carte microSD reconnue par votre
ordinateur ne soit pas reconnue par le produit. Dans ce cas,
selon le problème avec la carte microSD, il est possible que
le produit puisse reconnaître la carte une fois celle-ci forma-
tée à l’aide de la fonctionnalité de formatage du produit
« Réglages » - « Formater carte SD »
.
Tous les fichiers,
fichiers protégés inclus, enregistrés sur la carte microSD
sont cependant effacés lors du formatage. Sauvegardez
toujours les fichiers présents sur la carte microSD avant
de procéder au formatage.
Pioneer Corporation ne peut garantir que le formatage de
la carte microSD permettra de résoudre les problèmes au
niveau de la carte. La société Pioneer Corporation ne peut
être tenue responsable en cas d’effacement de fichiers de la
carte microSD ou de dommages résultant du formatage de
la carte. Le formatage de la carte microSD s’effectue à vos
risques, vous devez faire preuve de discernement.
Lors du remplacement du fusible
Si le produit ne se met pas sous tension ou si la batterie ne peut être chargée alors que le câble d’alimentation de
l’allume-cigare inclus est connecté, déterminez si le fusible a sauté.
Avis de non-responsabilité
Étant donné le grand nombre de variables et de conditions
pouvant être impliquées dans un accident, Pioneer ne peut
garantir que la fonctionnalité d’enregistrement de l’appa-
reil se déclenchera à chaque accident ou occurrence.
Il est possible que les fonctionnalités du produit ne
fonctionnent pas correctement en raison des réglages, du
mode d’installation du produit, de l’état de la carte microSD
et des conditions de conduite (état de la route inclus).
Si des objets de couleur vive sont placés sur le tableau
de bord, il est possible qu’ils se reflètent sur le pare-
brise avant et au niveau de l’image de la caméra. Ne pla-
cez pas d’objets de couleur vive sur le tableau de bord.
L’efficacité du produit en tant que preuve en cas
d’accident ne peut être garantie.
L’enregistrement de vidéos dans toutes les situations
n’est pas garanti.
Il est possible que ce qui se passe devant le véhicule
ne puisse être établi dans la vidéo enregistrée selon les
conditions ambiantes (conditions climatiques et heure
de la journée, par exemple).
Il est possible que les feux de circulation à diodes
électroluminescentes semblent clignoter ou oscillent
lors de l’enregistrement avec le produit. Il est éga-
lement possible que les couleurs ne puissent être
identifiées correctement. La société Pioneer Corpora-
tion ne peut nullement être tenue responsable lorsque
de tels phénomènes surviennent.
Le produit enregistre avant et après la survenue d’un acci-
dent en détectant l’impact (accélération) à l’aide du détec-
teur de gravité (accéléromètre). L’enregistrement de vidéos
dans toutes les situations n’est cependant pas garanti.
La société Pioneer Corporation ne peut nullement être te-
nue responsable des pannes ou dommages survenant au
niveau du produit en raison de l’usure de la carte microSD.
Pioneer Corporation ne peut garantir que le formatage de
la carte microSD permettra de résoudre les problèmes au
niveau de la carte. La société Pioneer Corporation ne peut
être tenue responsable en cas d’effacement de fichiers de
la carte microSD ou de dommages résultant du formatage
de la carte. Le formatage de la carte microSD s’effectue à
vos risques, vous devez faire preuve de discernement.
que vous conduisez. L’affichage de l’écran et le fonc-
tionnement des boutons sont désactivés lorsque le
véhicule est en déplacement.
Pour garantir une conduite en toute sécurité
AVERTISSEMENT
Dans certains pays, le fait de regarder des images vidéo
sur un écran dans une voiture peut être illégal, même
s’il s’agit d’autres personnes que le conducteur. Lors-
qu’il existe de telles règles, vous devez vous y conformer.
Précautions à prendre avant de brancher
le système
ATTENTION
Installez bien le produit de manière à ce qu’il ne
tombe pas. Si le produit n’est pas bien installé, il
risque de tomber lorsque vous conduisez et de causer
un accident. Vérifiez régulièrement le produit.
Attachez tous les fils avec des colliers ou des serre-
câbles. Ne laissez aucun fil à nu.
Il est extrêmement dangereux de laisser les câbles
s’enrouler autour de la colonne de direction ou du
levier de vitesse. Assurez-vous d’installer ce produit,
ses câbles et les fils de telle façon qu’ils n’obstruent
ni ne gênent la conduite.
Veillez à ce que la trajectoire des câbles et des fils n’in-
terfère pas avec les pièces en mouvement du véhicule.
Fixez les câbles de manière à les empêcher d’être
happés par, notamment, le volant, le levier de vitesse,
le frein à main, les glissières de siège, les portes, ou
tout autre élément de commande du véhicule.
La trajectoire des fils ne doit pas être exposée à des
températures élevées. Si l’isolation chauffe, les fils
risquent d’être endommagés, ce qui peut entraîner un
court-circuit ou un dysfonctionnement, et endomma-
ger de manière irrémédiable le produit.
Ne raccourcissez pas les câbles. Dans le cas
contraire, le circuit de protection (porte-fusible, résis-
tance à fusible, filtre, etc.) risque de ne pas fonction-
ner correctement.
N’alimentez jamais d’autres produits électroniques en
coupant l’isolation du câble d’alimentation du produit et
en vous branchant sur le câble. La capacité du câble sera
dépassée, ce qui entraînera un phénomène de surchauffe.
Pour éviter toute détérioration
AVERTISSEMENT
Lors du remplacement du fusible, veillez à utiliser seu-
lement un fusible du calibre indiqué sur ce produit.
Précautions à prendre avant l’installation
ATTENTION
N’installez jamais ce produit dans un endroit ou de telle
sorte qu’il :
Risque de blesser le conducteur ou les passagers en
cas d’arrêt brusque.
Puisse interférer avec les commandes de manœuvre
du conducteur tel que sur le plancher, en face du
siège conducteur, ou à proximité du volant ou du
levier de vitesse.
Pour garantir une installation correcte, assurez-vous
d’utiliser les pièces fournies de la façon spécifiée.
Si certaines pièces ne sont pas fournies avec cet
appareil, utilisez des pièces compatibles de la façon
spécifiée après avoir fait vérifier la compatibilité par
votre revendeur. Si d’autres pièces que les pièces
fournies ou compatibles sont utilisées, elles peuvent
endommager les pièces internes de ce produit ou être
mal assujetties, et le produit peut se détacher.
N’installez pas ce produit dans un endroit où il risque
(i) d’entraver la visibilité du conducteur,
(ii) d’altérer le fonctionnement de certains systèmes
de commande ou de dispositifs de sécurité du véhi-
cule, y compris les airbags ou les boutons de feux de
détresse ou
(
iii) d’empêcher le conducteur de conduire le véhicule en
toute sécurité.
N’installez jamais ce produit devant ou à côté d’un
endroit sur le tableau de bord, une portière ou un pi-
lier, à partir duquel un des airbags du véhicule doit se
déployer. Veuillez vous reporter au mode d’emploi du
véhicule pour en savoir plus sur les zones de déploie-
ment des airbags frontaux.
Consultez le concessionnaire le plus proche si l’ins-
tallation nécessite de percer des trous ou toute autre
modification du véhicule.
Avant d’installer ce produit définitivement, connectez
le câblage provisoirement pour vous assurer que les
connexions sont correctes et que le système fonc-
tionne normalement.
N’installez pas ce produit dans un endroit soumis à des
températures élevées ou à l’humidité. Par exemple :
À proximité du chauffage, de la ventilation ou de la
climatisation.
Endroits susceptibles d’être exposés à la pluie, près de
la portière ou sur le plancher du véhicule par exemple.
Précautions pour la fiche pour l’allume-cigare
AVERTISSEMENT
Lors de l’utilisation d’une alimentation électrique
dans le véhicule, servez-vous de la fiche pour l’al-
lume-cigare.
L’utilisation d’une fiche autre que la fiche indiquée
peut entraîner un incendie, une décharge électrique
ou une panne du produit.
Débranchez la fiche après utilisation du produit et lorsque
le produit n’est pas utilisé pendant une période prolongée.
Selon le véhicule, il est possible que la prise de l’al-
lume-cigare ne soit pas désactivée, même lorsque le
moteur est coupé. Il y a donc un risque d’incendie ou
d’épuisement de la batterie.
Insérez complètement la fiche pour l’allume-cigare.
Les vibrations générées lors de la conduite peuvent
entraîner un mauvais contact, ce qui peut résulter
en une situation extrêmement dangereuse en cas de
surchauffe de l’unité.
Vérifiez et nettoyez régulièrement la prise de l’allume-ci-
gare. La présence de corps étrangers dans la prise de
l’allume-cigare (cendres, par exemple) peut générer de
la chaleur en raison d’un mauvais contact et occasion-
ner un incendie ou une décharge électrique.
Vérification des accessoires
Produit × 1 Support d’installation (fixé au
produit) × 1
Câble d’alimentation Câble d'alimen-
tation (3,5 m) × 1
Chiffon de nettoyage × 1 Mode d’emploi
Carte microSDHC (8 Go) × 1
Adaptateur SD × 1
Avant d’installer le produit
ATTENTION
Commencez par vérifier auprès du fabricant du véhicule en ce qui concerne les travaux à effectuer lors de l’installa-
tion du produit dans un véhicule équipé d’airbags. Les airbags risquent de ne pas fonctionner correctement sinon.
Utilisez toujours les pièces incluses de la manière indiquée. L’utilisation d’autres pièces présente un risque de panne du produit.
Installez le produit à un emplacement où il ne gênera pas les équipements et la conduite du véhicule.
Conseils d’installation
Avant installation et fixation du produit
Commencez par connecter temporairement le produit, vérifiez qu’il fonctionne correctement, puis installez-le. Si
le produit ne fonctionne pas correctement, vérifiez de nouveau la connexion.
Avant application du ruban adhésif double face
Nettoyez l’emplacement d’application du ruban adhésif double face.
Le ruban adhésif double face ne peut être réappliqué une fois appliqué et détaché (son pouvoir adhésif diminue). Fixez
temporairement le produit et vérifiez bien le cheminement du câble avant d’appliquer le ruban adhésif double face.
Précautions d’installation
Le produit doit uniquement être installé sur le pare-brise avant. Vous ne devez l’installer nulle part ailleurs à l’inté-
rieur ou à l’extérieur du véhicule.
Installez toujours le produit à l’emplacement indiqué sur le pare-brise avant et dans les dimensions indiquées.
Selon le véhicule, il est possible que le produit ne puisse être installé à l’emplacement indiqué et dans les dimensions
indiquées. Contactez votre revendeur ou le centre de services agréé Pioneer le plus proche pour plus de détails.
Ne recouvrez pas le produit et ne salissez pas l’objectif.
Ne placez pas d’objets réfléchissants à proximité de l’objectif.
Faites attention lors de la manipulation du produit de manière à ce qu’il ne tombe pas et à ce que vous ne touchiez pas l’objectif.
Il est possible que la qualité d’enregistrement soit affectée si le pare-brise avant du véhicule dispose d’un revête-
ment ou a reçu un traitement spécial.
Il est possible que le produit ne puisse pas recevoir les signaux GPS si le pare-brise avant du véhicule a reçu un traitement spécial.
Vérifiez l’indicateur de statut de réception GPS affiché sur l’écran du produit. En l’absence de réception de
signaux GPS, le produit ne peut être installé dans le véhicule.
« Utilisation du produit » - « Affichage du statut »
Choisissez un lieu de travail à l’abri de la poussière et sans débris dans l’air.
En cas de faible température ou en présence de condensation sur le verre, allumez le chauffage et le système de
dégivrage pour chauffer la vitre de manière à éviter une mauvaise adhérence du ruban adhésif double face.
À connecter
à la prise
de l’allume-cigare
du véhicule
Fusible (2A/250V)
Retirez cette pièce.
Faites attention.
Ces pièces se
perdent facilement.
Lors du remplacement du fusible
Tournez dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre.
Remarque
Si le fusible saute, remplacez-le par un nouveau
fusible à cartouche (diamètre de 5,2 mm, longueur
de 20 mm) et serrez fermement l’extrémité du plomb.
Remplacez toujours le fusible par un fusible de la
capacité indiquée (2 A, 250 V).
2


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Pioneer ND-DVR100 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Pioneer ND-DVR100 in the language / languages: French as an attachment in your email.

The manual is 2,69 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Pioneer ND-DVR100

Pioneer ND-DVR100 User Manual - English - 6 pages

Pioneer ND-DVR100 User Manual - German - 12 pages

Pioneer ND-DVR100 User Manual - Dutch - 6 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info