811501
7
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/8
Next page
ܦCZR5182-Aܧ ܦ25ܧ ܦCZR5182-Aܧ ܦ26ܧ ܦCZR5182-Aܧ ܦ27ܧ ܦCZR5182-Aܧ ܦ28ܧ
Especificaciones <ESPAÑOL>Conexión <ESPAÑOL>
Fuente de alimentación ........................... CC 14,4 V
10,8 V a 15,1 V permisible)
Sistema de conexión a tierra ............... Tipo negativo
Consumo de corriente máx. ........................ 120 mA
Vídeo de salida ............................. Imagen de espejo
(para confirmación de vista posterior)
Sensor ........... Sensor CCD de color de 1/4 pulgadas
No. de píxeles ..... 492 (vertical) × 512 (horizontal)
(No. total de píxeles: 270 000,
no. efectivo de píxeles aproximadamente 250 000)
Lente ................................................... Gran angular,
distancia focal f = 1,4 mm, valor F 2.3
Ángulo de visión ................. Horizontal: aprox. 135º
Vertical: aprox. 105º
Filtro de corte de rayos infrarrojos (filtro especial
para montaje en vehículo) ............... Suministrado
Sistema de diafragma ............ Diafragma electrónico
Sistema de escaneo ............................... Entrelazado
Sistema de sincronización ... Sincronización interna
Relación señal/ruido ..................... 40 dB o superior
(en la intensidad recomendad de iluminación)
Resolución horizontal ....... Aprox. 300 líneas de TV
Rango de iluminación
................................. Aprox. 0,9 lux a 100 000 lux
Salida de imagen ................................ 1 Vp-p (75 Ω)
Rango de temperatura de funcionamiento
....................................................... –30ºC a +70ºC
Rango de temperatura de almacenamiento
....................................................... –40ºC a +85ºC
Dimensiones
Unidad de cámara
.............. 23 (An.) × 23 (Al.) × 24 (Pr.) mm
Unidad de suministro de energía
.............. 56 (An.) × 23 (Al.) × 22 (Pr.) mm
Peso
Unidad de cámara
............................ 135 g (incluyendo el cable)
Unidad de suministro de energía
............................ 110 g (incluyendo el cable)
Nota:
Las especificaciones y el diseño están sujetos a
posibles modificaciones sin previo aviso debido a
mejoramientos.
Nota:
Esta unidad es para vehículos con una batería de 12 voltios
y masa negativa. Antes de montarlo en un autobús, camión o
vehículo de recreación, compruebe el voltaje de la batería.
Para evitar cortocircuitos en el sistema eléctrico, cerciórese
de desconectar el cable de batería antes de comenzar la
instalación.
Para los detalles sobre la conexión a otras unidades, refiérase
al manual del propietario y luego haga las conexiones
correctamente.
Asegure el cableado con grapas de cable o cinta aisladora.
Para proteger el cableado, envuelva con cinta aisladora
alrededor del cableado en las partes en donde se apoya contra
las partes metálicas.
Pase y asegure todo el cableado de modo que no toque
ninguna de la partes móviles, tales como engranaje de
cambio, freno de mano y carriles del asiento. No pase el
cableado por lugares que se calientan, tales como cerca una
salida del calefactor. Si la aislación del cableado se derrite
o se rompe, existe el peligro de que el cableado se ponga en
cortocircuito con la carrocería del vehículo.
No ponga en cortocircuito ninguno de los conductores.
No alimente otro equipo cortando la aislación del conductor
de suministro de alimentación de la unidad y enrrollando en el
conductor. La capacidad actual del conductor será excedida,
ocasionando sobrecalentamiento.
Cuando reemplace algún fusible, asegúrese de utilizar
solamente un fusible del régimen especificado en el
portafusible.
Para minimizar el ruido, ubique el cable de la antena de
TV, el cable de la antena de radio y el cable de suministro
de energía RCA lo más alejados posible el uno del otro.
Se puede hacer la conexión a un televisor con entrada
de vídeo RCA, pero compruebe si el televisor tiene una
función de conexión de marcha atrás.
Si se instala esta unidad en un vehículo que no tiene una
posición ACC (accesorio) en el interruptor de encendido, el
conductor rojo de la unidad deberá conectarse al terminal
conectado con las operaciones del interruptor de encendido
ON/OFF. Si no se hace esto, la batería del vehículo podría
drenarse cuando usted esté lejos del vehículo por varias horas.
A
C
C
O
N
S
T
A
R
T
O
F
F
O
N
S
T
A
R
T
O
F
F
Posición ACC No en la posición ACC
Los cables para este producto y aquéllas para otros productos
pueden ser de colores diferentes aun si tienen la misma
función. Cuando se conecta este producto a otro, refiérase a
los manuales de ambos productos y conecte los cables que
tienen la misma función.
Muestra de conexión (Fig. 10)
Unidad de suministro de energía
Conector de la cámara de vista posterior
Conector del cable de suministro de energía
RCA
Cámara de vista posterior
Toma de entrada de vídeo
Conecte a la toma de entrada de vídeo.
Clavija RCA
Suministro de energía de accesorios
Al terminal de energía eléctrica controlado por el
interruptor de encendido del vehículo (12 V CC) ON/OFF.
Rojo
Fusible (1A)
Conexión a tierra
A la carrocería del vehículo (parte metálica).
Negro
Instalación del cable (Fig. 11)
Abrazaderas
Cámara de vista posterior
Cable de suministro de energía RCA
Producto con una toma de entrada de vídeo
(Unidad oculta, etc.)
Unidad de suministro de energía
Hecho con una escofina, etc.
Placa de marca
Abrazadera
Almohadilla impermeable
Fije la almohadilla impermeable utilizando la
cinta de doble cara.
Puntos de instalación del cable (Fig. 12)
Cuando tire del cable del coche, tire del
lado exterior de la cubierta de arnés de la
escotilla y de la bisagra.
Tire de aquí
Bisagra
Cubierta de arnés
Cámara de vista posterior
Escotilla
Tras la instalación del cable (Fig. 13)
Abra y cierre lentamente la puerta de esco-
tilla para comprobar que el cable no está
frotando contra borde de la puerta.
Cuando no se puede tirar de la cámara de
vista posterior desde el lado inferior debido
al tipo de coche.
Como se muestra en la figura 13, doble el
cable en una forma de “U” delante de la
almohadilla impermeable, asegurándose de
que el agua de la lluvia no pueda entrar en el
coche bajando corriendo por el cable.
Abrazaderas
Almohadilla impermeable
Empaquetadura de caucho
Haga lazo en forma de “U” en el cable fuera
de la empaquetadura de caucho para evitar
que el agua de la lluvia fluya a lo largo del
cable al interior del vehículo.
Fije la almohadilla impermeable utilizando la
cinta de doble cara.
Anschluss <DEUSTCH>
Hinweis:
Dieses Gerät ist für Fahrzeuge mit 12-V-Batterie und negativer
Erdung (Minuspol an Masse) ausgelegt. Prüfen Sie vor dem
Einbau in ein Wohnmobil, einen Lastwagen oder Bus die
Batteriespannung.
Um Kurzschlüsse im elektrischen System zu verhindern,
ist unbedingt vor dem Einbau das Minus-Batteriekabel
abzutrennen.
Nehmen Sie die Anschlüsse gemäß den Anweisungen zum
Anschluss des Leistungsverstärkers und anderer Geräte in der
Bedienungsanleitung vor.
Sichern Sie die Leitungen mit Kabelklemmen oder Klebeband.
Zum Schutz der Leitungen sollten sie an den Stellen, wo sie
Metallteile berühren, mit Klebeband umwickelt werden.
Verlegen und sichern Sie alle Leitungen so, dass sie keine
beweglichen Teile wie die Gangschaltung, die Handbremse
und Sitzschienen berühren. Die Leitungen dürfen nicht an
Stellen entlanggeführt werden, die heiß werden, z.B. an einer
Heizungsauslassöffnung. Wenn die Isolierung einer Leitung
schmilzt oder aufreißt, besteht die Gefahr eines Kurzschlusses
mit der Karosserie.
Verkürzen Sie keine Leitungen.
Führen Sie niemals anderen Geräten Strom zu, indem Sie
die Isolierung der Stromversorgungsleitung dieses Geräts
durchschneiden und davon Strom abzapfen. Dadurch wird
die Strombelastbarkeit der Leitung überschritten, was zu
Überhitzung führt.
Als Ersatzsicherung darf nur eine solche mit dem auf dem
Sicherungshalter vorgeschriebenen Sicherungswert verwendet
werden.
Um die Störbeeinflussung auf ein Minimum zu reduzieren,
halten Sie das TV-Antennenkabel, das Radioantennenkabel und
das Cinch-Stromkabel möglichst weit voneinander entfernt.
Der Anschluss an einen Monitor mit Cinch-Videoeingang ist
möglich; Sie sollten aber prüfen, ob der von Ihnen verwendete
Monitor eine Rückwärtsgang-Anschlussfunktion besitzt.
Wenn dieses Gerät in einem Auto eingebaut wird, das auf dem
Zündschalter keine ACC (Zubehör)-Position hat, sollte die rote
Leitung des Geräts an eine Klemme angeschlossen werden, die
mit der ON/OFF-Operation des Zündschalters gekoppelt ist.
Andernfalls kann die Autobatterie entleert werden, wenn Sie
mehrere Stunden von dem Fahrzeug weg sind.
A
C
C
O
N
S
T
A
R
T
O
F
F
O
N
S
T
A
R
T
O
F
F
ACC-Position Keine ACC-Position
Kabel dieses Produkts und die anderer Produkte können
unterschiedliche Farben haben, auch wenn sie die
gleichen Funktionen haben. Beim Anschluss dieses
Produkts an ein anderes Produkt unter Bezugnahme auf
die mit beiden Produkten mitgelieferten Anleitungen die
Kabel mit derselben Funktion verbinden.
Anschlussbeispiel (Abb. 10)
Stromversorgungseinheit
Heckkamera-Anschlussstecker
Cinch-Stromkabelstecker
Heckkamera
Video-Eingangsbuchse
An Video-Eingangsbuchse anschließen.
Cinch-Stift
Zubehör-Stromversorgung
An eine Stromversorgung anschließen, (12 V
Gleichspannung), die mit dem Zündschloss ein-/
ausgeschaltet wird.
Rot
Sicherung (1A)
Masse
An die Karosserie (Metallteil) anschließen.
Schwarz
Kabelverlegung (Abb. 11)
Klemmen
Heckkamera
Cinch-Stromkabel
Produkt mit Video-Eingangsbuchse
(Hideaway-Einheit usw.)
Stromversorgungseinheit
Mit einer Raspel usw. bearbeitet
Verkleidung
Klemme
Wasserschutzkissen
Befestigen Sie das Wasserschutzkissen mit
einem doppelseitigen Klebestreifen.
Kabelverlegungspunkte (Abb. 12)
Ziehen Sie das Kabel von der Außenseite der
Heckklappen-Kabelbaumabdeckung und des
Scharniers aus dem Auto heraus.
Hier herausziehen
Scharnier
Kabelbaumabdeckung
Heckkamera
Heckklappe
Nach der Kabelverlegung (Abb. 13)
Öffnen und schließen Sie die Heckklappe
langsam, um sicherzustellen, dass das Kabel
nicht an der Heckklappenkante scheuert.
Wenn sich das Heckkamerakabel aufgrund
der Bauart des Autos nicht auf der Unterseite
herausziehen lässt.
Biegen Sie das Kabel vor dem Wasserschutzkissen
zu einer U-Form, wie in Abbildung 13 gezeigt, wobei
Sie sicherstellen, dass kein Regenwasser entlang dem
Kabel in das Auto eindringen kann.
Klemmen
Wasserschutzkissen
Gummidichtung
Biegen Sie das Kabel außerhalb der
Gummidichtung zu einer U-förmigen Schleife,
um zu verhindern, dass Regenwasser entlang
dem Kabel in das Innere des Fahrzeugs gelangt.
Befestigen Sie das Wasserschutzkissen mit
einem doppelseitigen Klebestreifen.
Technische Daten <DEUSTCH>
Stromversorgung ................. 14,4 V Gleichspannung
(Toleranz 10,8 V bis 15,1 V)
Erdungssystem ............................................. Negativ
Max. Leistungsaufnahme ............................ 120 mA
Videoausgabe ......................................... Spiegelbild
(zur Überwachung des hinteren Sichtfelds)
Sensor ............................ 1/4-Zoll-Farb-CCD-Sensor
Anzahl der Pixel
........................... 492 (vertikal) × 512 (horizontal)
(Gesamtanzahl der Pixel: 270 000,
Ungefähre Anzahl der effektiven Pixel: 250 000)
Objektiv ................................................. Weitwinkel,
Brennweite f = 1,4 mm, Lichtstärke 2.3
Blickwinkel .............................. Horizontal: ca. 135°
Vertikal: ca. 105°
IR-Sperrfilter (spezieller Filter für die Fahrzeug-
Montage) ............................................ Mitgeliefert
Blendensystem ....................... Elektronische Blende
Abtastsystem .............................................. Interlace
Synchronisiersystem ........ Interne Synchronisierung
Signal-Rauschabstand .................. mindestens 40 dB
(bei der empfohlenen Beleuchtungsstärke)
Horizontale Auflösung ................ ca. 300 TV-Zeilen
Beleuchtungsbereich ... ca. 0,9 Lux bis 100 000 Lux
Bildausgang ........................................ 1 Vs-s (75 Ω)
Betriebstemperaturbereich .......... –30 °C bis +70 °C
Lagertemperaturbereich .............. –40 °C bis +85 °C
Abmessungen
Kameraeinheit
..................... 23 (B) × 23 (H) × 24 (T) mm
Stromversorgungseinheit
..................... 56 (B) × 23 (H) × 22 (T) mm
Gewicht
Kameraeinheit ..................... 135 g (inkl. Kabel)
Stromversorgungseinheit
................................. 110 g (inkl. Stromkabel)
Hinweis:
Änderungen der technischen Daten und des Designs
jederzeit vorbehalten.
7


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Pioneer ND-BC4 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Pioneer ND-BC4 in the language / languages: English, German, French, Italian, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 0.86 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info