698650
27
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/28
Next page
26
FCC - Il dispositivo è conforme ai requisiti per i dispositivi digitali Classe B, § 15 dei regolamenti FCC.
PROBLEMI E RIMEDI - Perdite d’aria. Controllare, che le valvole dei pneumatici siano del tipo standard.
- La batteria dei sensori è debole. Procedere alla sostituzione della batteria mod. CR2050.
ANNOTAZIONI - In caso di avviso di allarme, il conducente deve immediatamente vericare la causa. - Ogni volta che il pneumatico viene spostato,
occorre ricollocare il sensore in base alla nuova posizione. - La ruota non necessita di riequilibratura.
FCC - The device corresponds to the prescriptions applicable to digital devices Class B, § 15 of FCC-regulations.
PROBLEMS & REMEDIES - Air-Loss. Check and make sure that the tyre-valves are of standard type.
- Sensor-Battery is too weak. Replace Battery model CR2050.
WARNINGS: - in case of Alarm, the driver is expected to immediately look for the alarm-reason. - Every time the tyre is moved, the sensor needs to be
newly placed, in due relation with its new position. - The wheel does not need to be recalibrated.
FCC - Le dispositif est conforme aux conditions des dispositifs numériques Classe B, § 15 des règlements FCC.
PROBLEMES ET SOLUTIONS - Perte d’air. Controller, que les valves des pneus soient de type standard.
- La batterie des senseurs est faible. Remplacer la batterie mod. CR2050.
REMARQUES - En cas d’infos d’alarme, le chaueur doit immédiatement vérier le motif. - à chaque déplacement du pneu, il faut repositionner le
senseur en fonction de la nouvelle position. - La roue ne nécessite pas de rééquilibrage.
FCC -Die Vorrichtung entspricht den Bedingungen der Digital-Vorrichtungen Klasse B, § 15 der FCC-Regelungen.
PROBLEME / ABHILFE - Luft-Verlust Kontrollieren und sicherstellen, dass die Reifen Standard sind.
- Sensor-Batterie ist zu schwach. Batterie-Typ CR2050 austauschen.
ANMERKUNGEN - Bei Alarm-Auslösung, muss der Fahrer sofort nach dem Grund forschen. - Immer wenn ein Reifen an eine andere Stelle montiert
wird, muss auch der Sensor an die neue Stelle versetzt werden. - Ein Rad-Ausgleich ist nicht notwendig.
FCC - El dispositivo está conforme a los requisitos de los dispositivos digitales Clase B, § 15 de la reglamentación FCC.
PROBLEMAS Y REMEDIOS - Perdida de aire. Controlar, que las válvulas de los neumáticos sean de tipo estándar.
- La batería de los sensores es débil. Proceder a la sustitución de la batería mod. CR1632.
NOTA - En el caso de aviso de alarma, el conductor debe inmediatamente vericar la causa. - Cada vez que el neumático viene movido de lugar, hay
que volver a posicionar el sensor en base a la nueva posición. - La rueda no necesita de reequilibrarla.
FCC -O dispositivo e conforme os requisitos para dispositivos digitais classe B, § 15 dos regulamentos FCC.
Problemas e soluções – Perdas de ar. Controlar que as válvulas dos pneumáticos sejam do tipo standard.
- A bateria dos sensores é fraca. Proceder a substituição da bateria do mod. CR2050.
ANOTÕES - Em caso de alarme, o condutor deve vericar imediatamente a causa. - De cada vez que o pneumático é mudado de posição, o sensor
deve ser mudado em base á nova posição. - A roda não precisa de ser recalibrada.
FCC – Zařízení odpovídá požadavkům pro digitální zařízení Třídy B, § 15 předpisů FCC.
PROBLÉMY A ODSTRANĚNÍ – Únik vzduchu. Zkontrolujte, zda ventily na pneumatikách jsou standardního typu.
- Baterie senzorů je slabá. Postupujte podle popisu výměny baterie. CR1632.
POZNÁMKY – V případě upozornění alarmem musí řidič okamžitě zkontrolovat příčinu. – Pokaždé, když je pneumatika přemístěna, je zapotřebí
namontovat senzor podle nové pozice. – Kolo nepotřebuje nové vyvážení.
FCC - Urządzenie jest zgodne z wymaganiami dotyczącymi urządzeń cyfrowych Klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC.
USTERKI I NAPRAWA - Utrata powietrza. Sprawdzić, czy zawory opon są standardowego typu.
- Słaba bateria czujników. Przystąpić do wymiany baterii mod. CR2050.
UWAGI - W przypadku pojawienia się alarmu kierowca musi natychmiast zwerykować przyczynę. - Po każdym przesunięciu opony niezbędne jest
ponowne umieszczenie czujnika, w zależności od nowej pozycji. - Koło nie wymaga ponownego wyważania.
FCC - Enheden er i overensstemmelse med kravene til digitale enheder i klasse B i henhold til § 15 i FCC-reglementet.
PROBLEMER OG LØSNINGER - Luftlækage. Kontrollér at dækkenes ventiler er af standardtypen.
- Sensorernes batteri er næsten aadet. Udskift batteriet model CR2050.
BEMÆRKNINGER - Såfremt der opstår en alarm, skal føreren med det samme fastslå årsagen. - Hver gang dækket bliver yttet, skal man placere
sensoren igen afhængigt af den nye position. - Det er ikke nødvendigt at afbalancere hjulet igen.
FCC - Het apparaat is conform de vereisten voor digitale apparaten klasse B, § 15 van de FCC-voorschriften.
PROBLEMEN EN OPLOSSINGEN - Luchtlekken. Controleer of de ventielen van de banden van het standaard type zijn.
- De batterij van de sensor is zwak. Vervang de batterij mod. CR2050.
AANTEKENINGEN - Bij een alarmwaarschuwing moet de bestuurder onmiddellijke de oorzaak ervan opzoeken. - Telkens wanneer de band verplaatst
wordt,moet de sensor opnieuw opgesteld worden op grond van de nieuwe positie. - Het wiel hoeft niet opnieuw uitgebalanceerd worden.
27


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Phonocar VM363 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Phonocar VM363 in the language / languages: English, German, Dutch, Danish, French, Italian, Polish, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 1,38 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info