698654
1
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/2
Next page
ELECTRONIC SWITCH FOR VIDEO SIGNAL
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
MOUNTING INSTRUCTIONS ¥ INSTRUCTIONS DE MONTAGE
MONTAGEANLEITUNG ¥ INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE
AUDI 05>
with radio navigator RNS-E
Leggere attentamente le istruzioni di montaggio al fine di familiarizzare con tutti i controlli.
Carefully read the Mounting Instructions in order to get familiar with the various control keys.
Lire les Instuctions de Montage avec attention, afin de familiariser avec les touches de commande.
Montage-Anweisungen aufmerksam durchlesen und sich gut mit den Kontroll-Knpfen auseinander setzen.
Leer atentamente las instrucciones de montaje con el fin de familiarizarse con todos los controles.
¥ AVVERTIMENTI: Non smontare o modificare lapparecchio. Utilizzare il prodotto in veicoli con batteria da 12V. Usare fusibili di
ricambio dellamperaggio corretto. Eseguire correttamente i collegamenti. Evitare che i cavi si impiglino agli oggetti circostanti.
Il codice della strada VIETA di guardare programmi televisivi durante la guida.
¥ ATTENTION: Do NOT open or modify the appliance. Use the product only on vehicles having a 12V-battery. Make sure replacement
fuses have the correct Amp.-value. Make sure the connections are carried out correctly. Avoid that the cables get imprisoned by nearby
objects. Remember that Traffic Security Rules DO NOT allow watching TV while driving the car.
¥ AVERTISSEMENTS: Ne pas ouvrir ou modifier l’appareil. Utiliser le produit exclusivement sur des vhicules avec une batterie  12V. Utiliser
des fusibles de rechange avec les Ampres corrects. Effectuer les connexions de manire correcte. Eviter que les cbles puissent
s’accrocher aux object voisins.
¥ BESONDERE HINWEISE: Das Gert niemals auseinander nehmen oder nderungen vornehmen. Das Produkt nur auf Fahrzeugen
verwenden, die ber eine 12V-Batterie verfgen. Beim Austauschen der Sicherungen immer auf den korrekten Ampere-Wert achten.
Elektro-Verbindungen korrekt vornehmen und kontrollieren. Sicherstellen, dass sich die Kabel nicht an naheliegenden Gegenstnden
verhngen knnen. Das Verkehrsschutzgesetz verbietet das Fernsehen am Steuer.
¥ SE ADVIERTE DE: No desmontar o modificar el aparato. Utilizar este aparato en vehculos con batera de 12 Voltios. Usar fusibles
de recambios con el amperaje correcto. Ejecutar correctamente las conexiones. Evitar que los cables se enganchen con los objetos
cercanos. Las normas de circulacin vial prohben ver programas de televisin mientras se conduce.
¥ ATTENZIONE: I collegamenti e linstallazione devono essere effettuati da personale formato e informato. ¥ Sistemare i cavi in
modo che non vengano piegati o compressi da parti metalliche taglienti. ¥ Non installare in luoghi umidi o polverosi.
¥ IMPORTANT: Installation and Connections need to be carried out by trained and well-informed personnel. ¥ Place the cables
in such a way to avoid that they get folded or compressed by sharp metal pieces. ¥ Do not install in humid or dusty locations.
¥ IMPORTANT: L’Installation et les Connexions doivent tre effectues par du personnel spcialis et bien inform sur le produit.
¥ Placer les cbles de manire  viter leur plissement ou tranchement par des parties mtalliques. ¥ Ne pas installer dans des
endroits humides ou poussireux.
¥ WICHTIG: Installation und Verbindungen mssen vom gut informierten Fachmann vorgenommen werden. ¥ Kabel fernhalten
von scharfkantigen Metall-Teilen, um ihr Verknicken oder Abtrennen zu vermeiden. ¥ Nicht an feuchten oder staubigen
Montagestellen installieren.
¥ ATENCION: Las instalaciones y las conexiones tienen que ser efectuadas por personal especializado y formado.
Colocar los cables con especial cuidado evitando de doblarlos, o comprimirlos.
VM350
ELECTRONIC SWITCH FOR VIDEO SIGNAL
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
MOUNTING INSTRUCTIONS ¥ INSTRUCTIONS DE MONTAGE
MONTAGEANLEITUNG ¥ INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE
AUDI 05>
with radio navigator RNS-E
Leggere attentamente le istruzioni di montaggio al fine di familiarizzare con tutti i controlli.
Carefully read the Mounting Instructions in order to get familiar with the various control keys.
Lire les Instuctions de Montage avec attention, afin de familiariser avec les touches de commande.
Montage-Anweisungen aufmerksam durchlesen und sich gut mit den Kontroll-Knpfen auseinander setzen.
Leer atentamente las instrucciones de montaje con el fin de familiarizarse con todos los controles.
¥ AVVERTIMENTI: Non smontare o modificare lapparecchio. Utilizzare il prodotto in veicoli con batteria da 12V. Usare fusibili di
ricambio dellamperaggio corretto. Eseguire correttamente i collegamenti. Evitare che i cavi si impiglino agli oggetti circostanti.
Il codice della strada VIETA di guardare programmi televisivi durante la guida.
¥ ATTENTION: Do NOT open or modify the appliance. Use the product only on vehicles having a 12V-battery. Make sure replacement
fuses have the correct Amp.-value. Make sure the connections are carried out correctly. Avoid that the cables get imprisoned by nearby
objects. Remember that Traffic Security Rules DO NOT allow watching TV while driving the car.
¥ AVERTISSEMENTS: Ne pas ouvrir ou modifier l’appareil. Utiliser le produit exclusivement sur des vhicules avec une batterie  12V. Utiliser
des fusibles de rechange avec les Ampres corrects. Effectuer les connexions de manire correcte. Eviter que les cbles puissent
s’accrocher aux object voisins.
¥ BESONDERE HINWEISE: Das Gert niemals auseinander nehmen oder nderungen vornehmen. Das Produkt nur auf Fahrzeugen
verwenden, die ber eine 12V-Batterie verfgen. Beim Austauschen der Sicherungen immer auf den korrekten Ampere-Wert achten.
Elektro-Verbindungen korrekt vornehmen und kontrollieren. Sicherstellen, dass sich die Kabel nicht an naheliegenden Gegenstnden
verhngen knnen. Das Verkehrsschutzgesetz verbietet das Fernsehen am Steuer.
¥ SE ADVIERTE DE: No desmontar o modificar el aparato. Utilizar este aparato en vehculos con batera de 12 Voltios. Usar fusibles
de recambios con el amperaje correcto. Ejecutar correctamente las conexiones. Evitar que los cables se enganchen con los objetos
cercanos. Las normas de circulacin vial prohben ver programas de televisin mientras se conduce.
¥ ATTENZIONE: I collegamenti e linstallazione devono essere effettuati da personale formato e informato. ¥ Sistemare i cavi in
modo che non vengano piegati o compressi da parti metalliche taglienti. ¥ Non installare in luoghi umidi o polverosi.
¥ IMPORTANT: Installation and Connections need to be carried out by trained and well-informed personnel. ¥ Place the cables
in such a way to avoid that they get folded or compressed by sharp metal pieces. ¥ Do not install in humid or dusty locations.
¥ IMPORTANT: L’Installation et les Connexions doivent tre effectues par du personnel spcialis et bien inform sur le produit.
¥ Placer les cbles de manire  viter leur plissement ou tranchement par des parties mtalliques. ¥ Ne pas installer dans des
endroits humides ou poussireux.
¥ WICHTIG: Installation und Verbindungen mssen vom gut informierten Fachmann vorgenommen werden. ¥ Kabel fernhalten
von scharfkantigen Metall-Teilen, um ihr Verknicken oder Abtrennen zu vermeiden. ¥ Nicht an feuchten oder staubigen
Montagestellen installieren.
¥ ATENCION: Las instalaciones y las conexiones tienen que ser efectuadas por personal especializado y formado.
Colocar los cables con especial cuidado evitando de doblarlos, o comprimirlos.
VM350
1


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Phonocar VM350 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Phonocar VM350 in the language / languages: English, German, French, Italian, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 0,52 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info