POR T UGUÊS
Introdução
Parabéns pela aquisição do seu nov o jar ro Philips! Neste
manual do utilizador , encontra todas as informações
necessárias par a tir ar o máximo prov eito do seu jarro
durante muito tempo.
Descrição geral (fig. 1)
1 Botão ligar/desligar (I/O)
2 Luz indicadora de aparelho ligado, aviso sonoro
(apenas HD4683, HD4682 e HD4681)
3 T ampa
4 Bico
5 Indicador do nível de água
6 Base
7 Filtro anti-calcário Double-Action
Importante
Leia este manual do utilizador com atenção , antes de
utilizar o aparelho e guarde-o para uma eventual consulta
futura.
P erig o
Não mergulhe o aparelho nem a base em água ou
outro líquido.
Aviso
V erique se a voltagem indicada na base do jarro
corresponde à voltagem eléctr ica local, antes de ligar
o aparelho.
Não se sir va do aparelho se a cha, o o de
alimentação, a base ou o própr io aparelho estiverem
danicados.
Se o o estiver danicado , deve ser sempre
substituído pela Philips, por um centro de assistência
autorizado pela Philips ou por pessoal devidamente
qualicado para se evitarem situações de per igo.
Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas
(incluindo crianças) com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de
experiência e conhecimento, a não ser que lhes
tenha sido dada super visão ou instr uções relativas à
utilização do aparelho por uma pessoa responsável
pela sua segurança.
As crianças devem ser vigiadas par a assegurar que
não brincam com o aparelho.
Mantenha o o de alimentação fora do alcance das
crianças. Não deix e que o o de alimentação que
pendurado na extremidade da mesa ou bancada
de trabalho onde o aparelho está colocado. O o
excedente pode ser guardado dentro ou em redor
da base do aparelho.
O jarro só deve ser utilizado com a sua base original.
Mantenha o o de alimentação, a base e o jar ro
afastados de superfícies quentes.
A água quente pode causar queimaduras gr av es.
T enha cuidado quando o jarro contiver água quente .
Nunc a en cha o ja rro ac ima da i ndic ação de nív el
máxi mo . Se o j arro e stiv er m uito cheio, a água a
fer ver pode ser expelida para for a através do bico e
prov ocar queimaduras.
Não abra a tam pa q uand o a água est ive r a fe r ver .
T enh a cu idad o se abrir a t ampa ime diat amen te a
segu ir à f er vura da água : o vapo r qu e sa i do jarro é
mu ito quente.
Atenção
Coloque sempre a base e o jarro sobre uma
superfície seca, plana e estável.
O jarro destina-se unicamente a fer ver água. Não
o utilize para aquecer sopa ou outros líquidos nem
alimentos em boiões, garr afas ou latas.
Não toque na estr utura do jar ro dur ante e passado
algum tempo após a sua utilização, uma vez que ca
muito quente. P egue sempre no jarro pela respectiva
pega.
Cer tique-se sempre de que a água no jarro cobre ,
pelo menos, o fundo do jarro par a evitar que aqueça
sem água.
Dependendo do grau de dureza da água da sua zona
de residência, podem aparecer algumas manchas na
resistência do jarro quando o utilizar . Este fenómeno
resulta da formação de calcár io na resistência e
no interior do jaro que ocor re ao m de algum
tempo. Quanto mais dur a for a água, mais depressa
se formará o calcár io. O calcár io pode apresentar -
se com diferentes cores. Embora o calcár io seja
inofensivo , se existir em quantidade pode inuenciar
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
o desempenho do jarro. Descalcique o jarro
com regularidade , seguindo as instruções dadas no
capítulo ‘Descalcicação’.
Protecção contra funcionamento a seco
Este jarro está equipado com uma protecção contr a o
funcionamento a seco. Este dispositivo desliga o jar ro
automaticamente se for ligado acidentalmente sem
ter água ou sem ter água suciente. O botão ligar/
desligar ca na posição ‘on’ (ligado) e a luz indicadora de
aparelho ligado, se disponível, permanece acesa. Regule
o botão para a posição ‘off ’ (desligado) e deix e o jarro
arrefecer dur ante 10 minutos. Em seguida, retire o jarro
da base para reiniciar o sistema de protecção contr a o
funcionamento a seco. O jar ro ca novamente pronto a
usar .
Campos Electroma gnéticos - EMF
(Electro Ma gnetic Fields)
Este aparelho Philips cumpre todas as normas
relacionadas com campos electromagnéticos (EMF).
Se for manuseado correctamente e de acordo com as
instr uções presentes no manual do utilizador , o aparelho
proporciona uma utilização segura, como demonstrado
pelas provas cientícas actualmente disponív eis.
Antes da primeira utilização
1 Retir eosautocolantesqueexistir emnabaseouno
jarr o.
2 Coloque abasesobreumasuperfícieseca, estávele
plana.
3 Para ajustarocomprimentodoo , enr ole-ono
encaixedabase. Prendaoonumdosencaix esda
base(g. 2)
4 Enxagúe ojarr ocomágua.
5 Encha ojarr ocomáguaatéàindicaçãoMAX
edeixef erverumavez(consulteocapítulo
‘Utilizaçãodoaparelho’).
6 Deite aáguaquenteforaev olteaenxaguarojarr o
maisumavez.
Utilização do aparelho
1 Encha ojarr ocomágua, atravésdobicoouabrindo
atampa(g. 3).
2 Se atampaestiveraberta, feche-a.
Ce r ti qu e- se d e qu e a ta mp a c ou b em f e ch ad a pa ra e vi ta r
qu e o ja rro f un ci on e a seco.
3 Coloque ojarr onabaseeligueachaàtomada
eléctrica.
4 Regule obotãoligar/desligarpara ‘I’nojarro(g. 4).
Nota: Pode desligar o jarro a qualquer altura, regulando o
botão ligar/desligar para ‘O’.
Ojarr ocomeçaaaquecer .
Ojarr odesliga-seautomaticamentequandoa
águaatingeopontodefervura.
Limpeza e descalcificação
Desliguesempreoapar elhodacorr enteantesdeo
limpar .
Nuncautilizeesfregões, agentesdelimpezaabrasivosou
líquidosagressiv os, taiscomopetróleoouacetona, para
limparoaparelho .
Nuncamergulheojarr onemabaseemágua.
Limpeza do jarr o
1 Limpe oexteriordojarr ocomumpanomacio
ehumedecidocomáguamornaeumpoucode
detergentelíquidonãoabrasivo .
Limpeza do ltro
O calcário não é prejudicial à saúde mas pode conferir
um sabor desagradável à bebida. O ltro anti-calcário
evita que as par tículas de calcário passem par a o líquido.
Limpe o ltro com regularidade .
1 P odelimparoltr odetrêsformas:
1 deixe o ltro no jarro quando proceder à
descalcicação do aparelho (consulte a secção
‘Descalcicação do jarro’ neste capítulo).
2 remova o ltro do jarro e escov e-o suav emente com
uma escova macia de n ylon à torneir a (g. 5).
3 remova o ltro do jarro e lav e-o na máquina de lavar
loiça.
,
,
Para remover o ltro , empurre-o par a trás (1) e
retire-o do jarro (2). (g. 6)
2 V olteacolocaroltr onojarr odepoisdeoter
la vadoàtorneiraounamáquinadela varloiça.
Empurreoltr oparatrásdossuportes(1)e
empurre-oparaafr enteatécarencaixadona
posiçãocorrecta(2)(g. 7).
Descalcicação do jarr o
Uma descalcicação regular prolonga a vida do jarro.
No caso de uma utilização normal (até 5 vezes por dia),
recomenda-se a seguinte frequência de descalcicação:
Uma vez a cada 3 meses nas z onas com água menos
dura (até 18 dH).
Uma vez todos os meses nas z onas onde a água for
dura (mais de 18 dH).
1 Encha ojarr ocomáguaatétrêsquartosdonível
MAXelev eaáguaaferver .
2 Depois deojarr osedesligar , adicionevinagre(8%
ácidoacético)atéaonívelMAX.
3 Deix e estasoluçãoaactuarduranteanoite.
4 Esvazie ojarr oeenxagúemuitobemointerior .
5 V olteaencherojarr ocomágualimpaelev e-aa
ferver .
6 Esvazie ojarr oeenxagúenovamentecomágua
limpa.
Repitaesteprocedimentoatélimpartodoo
calcário do jarr o.
T ambém pode utilizar um produto de descalcicação
próprio. Se for esse o caso, siga as instr uções da
embalagem do produto.
Substituição
Seojarr o, abaseouoodealimentaçãoestiver em
danicados, leveabaseouojarr oaumcentrode
assistênciaautorizadopelaPhilipsparaqueprocedamà
reparaçãoousubstituiçãodooparae vitarsituações
deperigo .
Os ltros de substituição do jarro podem ser adquir idos
num revendedor Philips ou n um centro de assistência
Philips. A tabela abaixo indica qual o ltro adequado par a
o seu jarro.
Tipodejarr o Tipodeltro
HD4684 e HD4680 HD4983
HD4683, HD4682 e HD4681 HD4984
Ambiente
Nãodeiteforaoapar elhojuntocomolixo
domésticonormalnonaldasuavidaútil;
entregue-onumpontoder ecolhaocialpara
reciclagem. Ao fazê-loajudaapr eser varo
ambiente(g. 8).
Garantia e assistência
Se p reci sar de i nfo rmaçõe s ou se tiv er a lgum pro bl ema,
visi te o sit e da Phi lips em www . p hili ps.p t ou cont acte o
Cent ro d e A ten dime nto ao C lien te P hili ps d o se u pa ís
(enc ontrar á o núme ro d e te lef one no f olh eto da g arantia
mu ndia l). Se nã o ex isti r um Cen tro de A te ndim ento ao
Clie nte no s eu p aís, dirija -se ao d istrib uido r Ph ilip s lo cal
ou c onta cte o De par tamen to d e A ssi stên cia da P hili ps
Dome stic A ppli ance s an d P ersonal Care BV .
-
-
-
,
,