FR
Consignes de sécurité importantes
Pour la sécurité et la santé de votr e enfant, il ne doit utiliser la boîte repas
que sous la surveillance d’un adulte.
• Ava nt l a pr em iè re u ti li sat io n et a pr ès q ue c haq ue u ti li sat io n,
dé mo nte z la b oî te r e pa s et ne t toy ez , pu is s té ri li sez t ou te s les p iè ces .
• Ava nt c haq ue u ti li sa tio n, v ér ifi ez la bo î te r ep as . Si v ous r e ma rq ue z
qu el que d ég r ada ti on o u fi s sur e qu e ce s oi t, a r rê te z d’u ti li ser c et te
boî t e re pa s im mé di ate me nt .
Avertissement :
• Em pêc he z vot re e nf an t de co ur ir o u de m ar ch er lo r sq u’ il pr en d
ses repas.
Attention :
• La b oî t e re pa s es t co nçu e pou r co nte ni r et f ai re c hau f fer l es a lim en t s.
Ne l ’ut il ise z pa s po ur cu is in er.
• Ne f ai te s jam ai s cha uf fe r un e boî te r epa s v id e au fo ur à mi cr o- o nd es .
• Pou r cha uf fe r de s ali me nt s da ns u n fou r à mic ro - on des : l e te mp s de
cha uf fe n e do it p as d ép as se r 2 min u tes . S i les a li me nt s ne s ont p as
suffi sa mm en t cha ud s, c ha uf fe z-l es à n ou vea u ou co nsu lt ez l e ma nu el
d’u ti li sa tio n du f our à m ic ro - ond es .
• N’u t ili se z ja mai s la b oî te r ep as p ou r cha uf fe r du k etc hu p, de s éco rc es
de ci t ro n ou d ’or an ge , du v ina ig re , de l a sa uce s oja o u de s al ime nt s
con te nan t un e qu an ti té im po r t an te d ’h ui le ou d e su cr e.
• Pou r évi te r to ut e br ûl ur e, o uv r ez le s qu at re b ou cle s du co uv er cle ,
pui s so ul eve z et d ép lac ez l égè re me nt c e de rn ie r av ant d e ch au ff er l es
aliments au micro-ondes.
• Ava nt d e do nn er le r e pa s, m él an gez l es a li men t s et vé r ifi ez leur
tempér ature.
Netto yage et stérilisation
Attention :
• N’u t ili se z ja mai s de p ro du it s de n et to ya ge an ti bac t ér ie ns a br a si fs ou
de solvants c himiques.
• Ne p lac ez pa s la b oî t e re pa s di re c te me nt su r de s su r fa ces n et to yée s
ave c de s pr odu it s a nt iba c tér i en s.
• Les c olo r an ts a li men t air e s peu ve nt t ac he r les p iè ces .
• Ut il ise z de s pr od ui ts d e ne t toy ag e avec u ne c onc en tr at io n ada pt ée .
L ’u til is at ion à r é pé ti ti on de p ro du it s d e net t oya ge t ro p con cen tr és
pe ut fe nd r e ou fê le r la b oî te r e pa s.
• Ut il ise z un t or ch on do ux p ou r net t oye r la bo î te r ep as s oi gne us em en t
ave c de l ’eau c ha ude s avo nn eu se , pu is r in cez- la à l ’ea u pr op re .
Vous p ouv ez é ga le me nt la n et t oye r da ns le p an ie r sup ér i eu r du
lave-vaisselle.
Rangement
Attention :
• Ne p lac ez ja ma is l a boî t e re pa s à pr ox imi té d es fl am me s ou d ’au tr es
sou r ces d e cha le ur. Co nse r ve z- la à l’a br i de l a lu mi èr e di re c te du
soleil.
• Pou r des m es ur es d ’h ygi èn e, r a nge z la b oî te r e pa s dan s un e boî t e
sè che e t cou ve r te .
IT
Importanti istruzioni sulla sicur ezza
Per la sicurezza e la salute del v ostro bambino, è richiesta la supervisione
di un adulto durante l’uso del cestino per il pranzo.
• Pr im a di u ti liz z ar l o pe r la pr i ma vo lt a e do po o gni u so , smo nt a re ,
pul ir e e s te ri li zz ar e t ut t i i com po nen ti .
• Pr im a di og ni u so , con tr oll ar e le c ond iz io ni de l ce st in o pe r il pr a nzo .
In c as o di d an ni o r ot tu re , in te r ro mpe r e im med ia ta me nt e l’u so d el
ces tino.
Avvertenza :
• Ev it ar e ch e il b am bin o cor r a o c am min i me nt re s t a ma ng ian do .
Attenzione :
• Il ce s tin o pe r il p ra nz o dev e es se re u ti liz z at o sol am en te p er s cal da re o
con se r va re i l cib o. N on u sa rl o pe r cu cin ar e.
• No n ri sc al dar e ma i il c es ti no pe r il p r an zo vu oto a ll ’i nt er no d i un
microonde.
• Qu an do si r i sca ld a il ci bo i n un m icr oo nd e, l a du ra t a im pos t at a no n
dev e es se re s up er io re a d ue m in ut i. S e il ci bo n on è a bba s t an za c ald o,
ri pe te re l a pr oce du ra p er r i sc ald ar e il c ibo o c ons ul t ar e il ma nu al e
dell’utente del microonde.
• No n ut il iz za re m ai i l ces t ino p er i l pr an zo p er sc al da re k et chu p, sc or ze
di li mo ne /ar a nci a , ace to, s al sa d i soi a o al im en ti co ndi t i con t ro pp o
oli o o zu cch er o.
• Per e vi ta r e di sc ot t ar si , ap r ir e i qua t tr o fe r mi su l cop er ch io e
sol le va re q ue st ’ul t imo u n po’ d a un a pa r te p ri ma d i sc al dar e il c ib o
nel microonde.
• Pr im a di d ar e da m ang ia re a l vos t ro b am bin o, m esc ola r e il ci bo e
controllarne la temperatu ra.
Pulizia e sterilizzazione
Attenzione :
• No n ut il iz za re m ai d et er ge nt i ab ra s iv i, a nti ba t te ri ci o so lv en ti ch im ici .
• No n pos iz ion ar e il c es ti no pe r il p r an zo di re t ta me nt e su su pe rfi ci
pulite con detergenti antibat terici.
• I col or an ti d eg li al im en ti p oss on o sco lor i re i co mp on en ti .
• Ut il iz za r e de ter g ent i in q ua nt it à ap pr op r iat a . Un ’ecce ss iv a
con cen tr a zi on e pot r eb be c aus ar e la r ot t ur a de l ces t in o per i l pr a nzo .
• Us ar e un a spu gn a mo rb id a pe r pul ir e a fo ndo i l ces t in o per i l
pr an zo in a cq ua c ald a e sa po ne , qu ind i r isc ia cqu ar e in a cqu a pu li ta .
In a lt er na ti va , la va rl o in l ava s tov ig li e pos iz ion an do lo ne l r ipi an o
superiore della lavastoviglie.
Conservazione
Attenzione :
• No n pos iz ion ar e ma i il ce s tin o pe r il p ra nz o vi cin o a fi amme libere
o al tr e fo nti d i ca lo re . No n la sc ia re i l pr odo t to so t to la l uce d ir et t a
de l sol e .
• Per q ue st io ni i gie ni ch e, co ns er v ar e il ce s ti no pe r il p r anz o in u n
con te ni tor e ch iu so e a sci ut t o.
NL
Belangrijk e veiligheidsinstructies
W anneer uw kind de lunchtrommel gebruikt, is super visie van een
volwassene nodig voor de v eiligheid en gezondheid van uw kind.
• De mo nte er d e lu nch tr om me l voo r he t ee r s te ge br ui k en n a el k
gebruik en reinig en steriliseer al le onderdelen.
• Co ntr ol ee r de l un cht r omm el v oo r elk g eb r uik . A ls d e lu nch tr om me l
is be sc had ig d of er z it t en b ar s te n in , moe t u on mi dd ell ij k st op pe n me t
he t geb r ui k va n de ze tr om me l.
W aarschuwing :
• Voor ko m da t uw k in d ti jde ns h et e te n loo pt of r e nt .
Let op:
• De l unc ht ro mm el i s bed oe ld vo or h et o pwa r me n of be wa re n va n
voe ds el . Ge br u ik de l un ch tr om mel n ie t om t e kok en .
• Ver w ar m no oi t ee n le ge lu nc ht ro mm el in e en m ag ne tr on .
• Bi j he t ver wa r me n va n voe ds el in e en m ag ne tr on m ag de o pw ar mt ij d
ni et la ng er zi jn d an t we e mi nu te n. A ls h et vo ed se l nie t wa r m
ge noe g is , he r ha al t u de o pwa r mp ro ced ur e of r a adp le eg t u d e
ge br ui k sa anw ij zi ng va n de m ag ne tr on .
• Ge br u ik de l un ch tr om mel n oo it o m ke tch up, c it ro en - of
si na as ap pe lsc hil le n, a z ijn , so ja sa us of v oe dse l me t ve el ol ie of s ui ke r
op te warmen.
• Om ve r br a nd ing t e voo r kom en , op en t u de v ie r kl em me n op h et
de k sel e n ti lt u h et e en b ee tj e opz ij vo or u vo ed se l in d e mag ne tr on
verwar mt.
• Voor da t u be gin t me t et en , ro er t u do or he t vo ed sel e n co nt rol ee r t u
de t em per a tu ur v an d e voe di ng.
Reinigen en steriliser en
Let op:
• Re ini g he t pr od uc t no oi t me t sch ur en de o f ant ib ac te r ië le
schoonmaakmiddelen of chemische oplosmiddelen.
• Pla a ts d e lu nch tr om me l ni et o p opp er vla k ke n die z ij n sc hoo nge ma a k t
met antibacteriële reinigingsmiddelen.
• De onderdelen kunnen verkleuren door kleurstoffen in de voeding.
• Ge br u ik al le en l ich tg eco nce nt re er de s ch oon ma ak m id de len . H et
ge br ui k va n ove r mat ig g eco nce nt re er de s ch oon ma ak m id de le n ka n
er toe l ei de n da t de l unc ht ro mm el b ar s t.
• Re ini g de l un cht ro mm el g ro nd ig me t ee n za ch te v aa tdo ek i n
wa rm w at er m et a fw a sm idd el e n sp oe l de ze ve r vo lge ns af m et
sch oo n wa ter. O f re in ig he t pr od uc t op h et b ove ns te r e k va n de
vaatwasmachine.
Opbergen
Let op:
• Pla a ts d e lu nch do os no oi t na bij v la mm en o f and e re w ar mt eb ro nn en .
Ho ud he t pr od uc t u it d ir ec t zo nli ch t.
• Wi j ra de n u a an om d e lu nc ht ro mm el ui t hy gië ni sch o og pu nt in e en
dr oge e n ge sl ote n do os te b ew ar en .
NO
Viktige sikk erhetsinstruksjoner
Med tanke på barnets helse og sikk erhet må en voksen alltid være til stede
når barnet bruker matboksen.
• Ta fra hv er a ndr e ma tb ok s en og r e ng jø r og s te r ili se r al le de le ne f ør
før s te g an gs b r uk og e t te r br uk .
• Kon tr ol le r mat bo k se n hve r ga ng du s k al b ru ke d en . Hv is d et o ppd ag es
sk ad er e ll er s pr ek ke r, må du u mi dde lb ar t sl ut t e å br uk e mat bo k se n.
Advarsel :
• Un ngå a t ba r ne t løp er e ll er g år m en s han / hun s pi se r.
Forsiktig :
• Matboksen er beregnet på oppvarming av mat eller oppbevaring a v
mat . I k ke br u k de n un de r mat la gi ng.
• Ik ke v ar m e n tom m at bo k s i mik r ob ølg eo vn .
• Sl ik v ar me r du m at i m ik ro bø lge ov n: O ppv ar m ing s tid en s k al i kk e
ove r st ig e to mi nu t te r. Hvi s mat en i kk e er v ar m n ok , g je nt ar d u
op pva r min ge n el le r ser i b r uk er hå nd bo ken t il m ik ro bø lge ov ne n.
• Ik ke b r uk ma tb ok s en t il å va r me o pp ke t sju p, s it ro n- /ap pe ls ins k all ,
ed dik , s oya s aus e ll er m at va re r so m in ne ho lde r mye o lj e el ler s uk ke r.
• Åpne de fi re k l em me ne på l ok ke t og l øf t l ok ke t li t t til s id e fø r du
va rm er m at en i m ik ro bø lg eov ne n, s li k at du u nn gå r sk ål di ng.
• Fø r du ma te r ba r ne t, m å du r ør e i ma te n og ko nt ro ll er e te mp er a tur e n
på maten.
Rengjøring og sterilisering
Forsiktig :
• Br u k al dr i sk ur e mid le r, ant iba k te r ie lle r e ng jø r ing sm id le r ell er k j em isk e
løsemidler .
• Ik ke p la ss er m atb ok s en d ir ek t e på ov erfl at er s om r en g jør e s med
antibak terie lle rengjør ingsmidle r .
• Fa rg e fr a ma t ka n fø re t il m is fa rg ing a v de le ne .
• Br u k re ng j ør in gs mid le r me d pa ss en de ko nse nt r as jo n. St er k t
kon se nt re r te r e ng jø r ing sm id le r ka n på s ik t fø re t il a t ma tb ok se n
slår sprekker .
• Br u k en my k op pv as k kl ut t il å r en g jø re m at bok s en g r und ig i v ar m t
va nn t ils at t s åp e, o g sk y ll de n de r et te r go dt m ed r en t va nn . El le r
re ng j ør de n ve d å le gg e de n i de t øv er s te s t at ive t i op pva s km as k in en .
Oppbe varing
Forsiktig :
• Ik ke p la ss er m atb ok s en n ær fl am me r el le r and r e va rm ek i lde r. Ik ke
ut se t t de n for d ir e k te so ll ys .
• Op pb eva r ma tb ok se n i en t ø rr b eh ol de r me d lok k , s lik a t hyg ie ne n
opprettholdes .
PT
Instruções de segurança importantes
Para a segurança e a saúde da sua criança, é necessária a super visão de um
adulto enquanto a criança utiliza a lancheira.
• An tes d a pr i mei r a ut il iz aç ão e de po is d e cad a um a , de smo nt e a
la nch ei ra , l im pe -a e es t er il ize t od os os co mp one nt es .
• An tes d e ca da u ti li za ção , ve rifi qu e a lan ch eir a . S e de tec t ar d an os o u
fi s sur a s , par e d e ut ili za r a la nc he ir a de i me dia to .
Aviso :
• Nã o per m it a q ue a cr ia nç a cor r a o u ca min he e nq ua nto c ome .
Atenção !
• A la nch ei ra d es t ina -s e ao a que ci me nto e à c ons er v aç ão d e al ime nt os .
Nã o a ut ili ze pa r a cozi nh ar.
• Nu nc a aqu eç a um a la nch ei r a va zi a nu m mic ro on da s.
• Pa ra a qu ece r al im en tos n o mic ro on da s: o t em po de a qu ec ime nt o
não d ev e exce de r os d ois m in ut os . Se o s ali me nt os nã o es ti ve re m
sufi c ie nte me nt e qu en tes , r ep it a o pr oc ed ime nt o de a qu eci me nto o u
con sul te o m an ua l do u ti liz ad or d o mi cro on da s.
• Nu nca u t ili ze a la nc hei r a pa ra a qu ece r ke tch up , ca sc as d e li mão /l ar an ja ,
vi nag re , m olh o de s oja n em a li me nto s com m ui to ól eo o u açú ca r.
• Pa ra i mp ed ir qu ei ma du ra s , ab r a os qu at ro f ech os na t a mpa e l ev an te
um p ouc o a ta mp a, a nt es d e aqu ec er os a li me nto s no m icr oo nd as .
• An tes d e al im en ta r a cr ia nç a , mex a a co mid a e ve rifi que a
te mpe r at ur a do s al ime nt os .
Limpeza e esterilização
Atenção !
• Nu nc a ut ili ze p rod u tos d e li mpe z a ab ra s ivo s e ant ib ac te r ia nos o u
sol ve nt es qu ím ico s.
• Nã o col oqu e a la nc hei r a di re ct a me nte e m su pe r f íci es l imp as c om
pr od ut os de l im pe za a nt iba c te ri an os .
• Os co ra nt es d os al im en tos p od em d esc olo r ar os c om pon en te s.
• Ut il ize p ro du tos d e li mp ez a com a c onc en tr aç ão a de qua da . Pr od u tos
de l imp ez a co m uma c onc en tr aç ão e xce ssi va p od em p rov oc ar fi ssuras
na lancheira.
• Ut il ize u m pa no da l oi ça m aci o par a l im par a l an ch eir a
cui da dos am en te e m ág ua qu en te co m de te rg en te e e nx agú e -a e m
ág ua li mp a. O u la ve -a no t ab ul ei ro s up er io r da m áqu in a de l ava r lo iç a.
Ar rumação
Atenção !
• Nu nc a ap rox im e a lan ch ei ra d e ch am as o u ou tr a s fon tes d e ca lo r.
Ma nte nh a- a afa s t ada d a lu z sol ar d ir ec t a .
• Par a m an ter a h ig ie ne , gu ar de a l anc he ir a nu m re ci pie nt e se co e t apa do .
SV
Viktiga säk erhetsinstruktioner
För barnets säkerhet och hälsa krävs vux en övervakning när barnet
använder lunchbox en.
• Ta isär l un chb oxe n och r e ngö r och s t er il ise r a al la de la r in na n de n
fö r st a a nvä nd ni nge n och e f te r va r je an vä nd nin g.
• Kon tr ol le ra l un ch boxe n in na n va rj e an vän dn in g. Sl u ta a nvä nd a
lu nch box en o med el ba r t o m de n har s k ada t s ell er s pr u ck it .
V arning !
• Se t ill a t t ba rn et i nt e sp ri nge r el le r gå r och ä te r sa mt id ig t .
V arning !
• Lu nch box en ä r avs ed d fö r up pvä r mn ing e ll er f ör v ar i ng av ma t .
Använd den inte för tillagning av mat.
• Vär m a ld ri g en t om l unc hb ox i mi kr ov åg sug ne n.
• Vär m a ma t i mik r ovå gs ug n: up pv är mn in gs ti de n bö r int e öve r s tig a
tv å mi nu te r. Om ma te n int e är t il lr äc kl ig t v ar m k an d u upp r epa
up pvä r mn ing en e lle r lä s a i mik r ovå gs ug ne ns an vä nd ar ha nd bo k.
• Anv än d al dr ig l un chb oxe n fö r up pvä r mn ing a v ket ch up, c it ro n- /
ap els in sk al , vi nä ger, so ja så s el le r ma t som s ma k sa t ts m ed my cke t
olj a el le r soc ke r.
• Förhindra brännsk ada genom att öppna de fyra låsen på lock et och
läg g a loc ke t li te åt s id an i nna n du v är m er m at i m ik ro våg su gn .
• Rör o m oc h kon tr ol le ra t em pe r atu r en på m at en i nna n du g er d en
till ditt barn.
Rengöring och sterilisering
V arning !
• Anv än d al dr ig s t ar k a , an ti -b ak t er ie ll a me del e ll er k em isk a l ösn in ga r.
• Pla ce ra i nt e lu nch boxe n di r ek t p å y tor s om h ar r en g jor t s med
antibakter iella rengöringsproduk ter .
• Fä rg i m at k an m is sf ä rg a ko mpo ne nt er na .
• Anv än d r eng ör in gs me de l med l äm pl ig ko nce nt r ati on . Om d u
anv än de r re ng ör in gs me del m ed f ör h ög ko nce nt r at io n ka n pr od uk t en
spricka.
• Anv än d en m ju k tr a sa , r en gör l un chb oxe n nog g r ant i v ar m t tv ål va t te n
och s kö lj de n se da n i re nt v at t en . Du k an o ck s å dis k a de n på de t
öve r st a s t äll et i d is km as k in en .
Förvaring
V arning !
• Pla ce ra a ld r ig lu nc hbo xen n är a öp pe n el d el le r and r a vä r me kä ll or.
Pla ce ra d en i nt e i di re k t so llj us .
• Av hyg ie ni sk a sk äl b ör l un chb oxe n fö r va r as i e n to rr b eh ål la re
me d loc k .