507406
13
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/17
Next page
25
Elektronisk Display Guide
Sterilisatorn är inkopplad och
färdig för val av användningssätt
Redo för
Användningssätt 1
Användningssätt 1
sterilisering igång –
indikerat genom ett
pip och roterande ‘0’
Användningssätt 2 sterilisering
igång – indikerat genom ett
pip och 3 stigande och
fallande streck
Numerisk nedräkning indikerar att steriliseringen
är nästan klar (endast vid användningssätt 1)
PIP PIP
PIP
PIP
PIP
PIP
PIP
PIP
Redo för
Användningssätt 2
X 5
Steriliseringen är klar – indikeras genom
5 pip och 3 blinkande streck – föremålen
är sterila i upp till 6 timmar förutsatt
att locket inte öppnas
Upp till 6 timmars sterilitet kvar
Upp till 4 timmars sterilitet kvar
Upp till 2 timmars sterilitet kvar
Vattennivån för hög.
Se ‘Problemguiden’ nedan
Vattennivån för låg.
Se ‘Problemguiden’ nedan
När Sätt 1-cykeln (6 timmar) och Sätt
2-cykeln (24 timmar) är avslutade kommer
det ett långt pip och blinkande “0”
Sterilisatorn startar inte
Ånga strömmar ut
under locket
Steriliseringscykeln tar för lång tid
Blinkande nedre
streck, sidostreck,
och pip
Blinkande övre
streck, sidostreck
och pip
Kontrollera att båda sladdarna är i. Både i maskinen och i vägguttaget. Kontrollera säkringarna
för vägguttaget.
Föremålen har lastats in felaktigt, läs i instruktionerna på sidan 14.
Endast några få föremål har lastats in i sterilisatorn - cykeln tar då längre tid.
För lite vatten har använts till sterilisatorn. Stäng av, häll ur vattnet (var försiktig om apparaten
är varm) och häll i 90ml vatten för användningssätt 1, och 2 dl för användningssätt 2.
Starta igen.
För mycket vatten har använts till sterilisatorn. Stäng av, häll ur vattnet (var försiktig
om apparaten är varm) och häll i 90ml vatten för användningssätt 1, och 2 dl för
användningssätt 2. Starta igen.
PIP
PIP
Problemguide
ANTINGEN:
1. Blanda en tablett citronsyra (10 mg) med 2 dl vatten*.
Häll det i den tomma sterilisatorn. Sätt inte på locket. Aktivera
användningssätt 1 och låt stå i 1-2 minuter. Ta ur sladden och låt
stå i 30 minuter. Häll ut och skölj insidan av sterilisatorn. Starta
sedan en full steriliseringscykel i användningssätt 1 med locket på.
Använd exakt 90ml vatten. Häll ur och torka rent.
ELLER:
2. Häll i 1 dl vinäger blandat med 2 dl kallt vatten i sterilisatorn. Låt
det stå i behållaren tills alla avlagringar är borta. Häll ur och skölj
insidan av sterilisatorn noggrant. Torka rent.
* Citronsyra finns i de flesta apotek – undvik kontakt med ögonen
eftersom detta kan orsaka irritation. Förvara utom räckhåll för barn.
VARNINGAR
• Setillsåattsterilisatornärplaceradpåettplantunderlag,närden
används.
• Närmananvändersterilisatornsåinnehållerdenkokandevatten
och ånga kommer ut från ventilen i locket.
• Placeraaldrigsakerovanpåsterilisatorn.
• Varförsiktignärduöppnarlocketsåduintebrännerdigpåångan.
• Understeriliseringscykelnärlocketochapparatenmycketvarma.
• Förvaraalltidapparatenutomräckhållförbarn.
Öppna aldrig apparaten under steriliseringscykeln på 6 minuter.
Delarna är inte sterila om cykeln inte går klart.
• Förattstoppasterilisatornheltnärsomhelstunderencykel,tryck
ner ochll nere kontrollknappen i 2 sekunder för att åternda till
ursprungsläget, eller dra ur sladden ur vägguttaget.
• Draalltidutkabelnpåbaksidanavsterilisatorninnanduhällerur
vattnet och/eller sköljer ur den.
• Draalltidurkontaktennärdeninteanvänds.
• Kontaktenivägguttagetmåstedrasurförattapparatenskavara
fullständigt avslagen.
• Doppaaldrignerapparatenivatten.
• Användaldrigsterilisatornutanvatten.
• Använd aldrig blekningsmedel eller kemiska
steriliseringslösningar/tabletter i din sterilisator eller på
föremålen som ska steriliseras.
• Användinteslipmedel,bakteriedödandemedelellerskraporför
att rengöra sterilisatorn.
• Användintedestilleratvattenisterilisatorn.
• Sladdensomlevererasmedfårinteanvändastillnågonannan
anslutning, och ingen annan sladd bör användas till den digitala
sterilisatorn.
• Följavkalkningsinstruktionernanoggrant,annarskanapparaten
skadas.
• Ingadelaridendigitalasterilisatornbehöverservas.Försökinte
öppna, serva eller reparera den digitala sterilisatorn själv.
• VARFÖRSIKTIG:Dennaapparatskaanvändasavpersonersomkan
ta ansvar för den. Förvara den utom räckhåll för små barn och
äldre.
• Denna apparat är inte avsedd att användas av barn, fysiskt eller
psykiskt handikappade personer eller av personer som inte har
erfarenhet av eller kunskap om apparaten, såvida de inte fått
instruktioner om användningen eller övervakas av någon som kan
ansvara för säkerheten.
• Barnbörhållasunderuppsiktförattundvikalekmeddenna
utrustning.
24
Bruksanvisning
Philips AVENT digitala ångsterilisator ingår i en ny generation av
intelligenta produkter från Philips AVENT.
Den digitala sterilisatorn använder den heta ångan för att
eliminera skadliga bakterier och hjälper dig att sterilisera
ditt barns matutrustning så säkert och snabbt som möjligt.
Kan göras på två olika sätt för större bekvämlighet:
Sätt 1 (Valfritt sextimmar) har en steriliseringscykel som går i 6
minuter, sedan hålls innehållet sterilt i 6 timmar, förutsatt att locket
inte tas av.
Sätt 2 håller innehållet sterilt i upp till 24 timmar genom att löpande
upprepa cykeln, så att du kan ha rena, sterila flaskor dag och natt.
Förutom flaskor som amningstillbehör kan du sterilisera vilken
annan kokbar produkt som helst (följ tillverkarens instruktioner
för steriliseringen).
Ägna några minuter till att läsa igenom HELA DENNA INSTRUKTION
innan du använder din digitala sterilisator för första gången VAR
SNÄLL OCH SPARA DENNA BRUKSANVISNING. Läs mer på
www.philips.com/AVENT
Innehåller (se diagram A, sid 2)
a) Lock f) Steriliseringsbehållare
b) Övre korg g) Måttkopp
c) Flaskställ h) Avkalkningssyra (Citronsyra)
d) Nedre korg (samma som b) i) nger
e) Mittstång j) Sladd och kontakt
OBS! Över- och underkorgen är identiska
Innan du använder din sterilisatorr första gången
(se diagram B och läs under Elektronisk Display Guide)
Ta ut alla delar ur sterilisatorn.
1. Mät upp exakt 90ml vatten och häll i.
2. Montera alla blå delarna (korgar, mittstång och flaskställ). Placera
tillbehören i sterilisatorn och sätt på locket.
3. Sätt i sladden på baksidan av sterilisatorn och sätt i kontakten i
vägguttaget.
4. Displayen visar blinkande ‘0’ för att indikera att du måste välja
ett användningssätt. Ett kort tryck på kontrollknappen visar
blinkande ‘1’. Håll nere kontrollknappen i 2 sekunder och släpp
sedan, och roterande ‘0’ visas i displayen. Nu är användningssätt 1
igång.
5. r vattnet hartt 100° C, börjar det ånga. När steriliseringscykeln
är nästan klar visas en numerisk nedräkning på displayen (se
displayguiden).
6. Vid cykelns slut piper apparaten 5 gånger. 3 streck blinkar på
displayen och stannar kvar på displayen.
7. Låt maskinen kallna, stäng av huvudströmbrytaren, dra ut sladden.
8. Ta bort de blå delarna och töm ut eventuellt kvarvarande vatten
från apparaten. Torka rent med trasa. Sterilisatorn är nu klar att
användas.
Sterilisera på anndningssätt 1 – 6 timmars sterilitet
Sterilisera på anndningssätt 2 – 24 timmars sterilitet
(se diagram C, sid 3)
För att sterilisera upp till sex 125ml, 260ml eller 330ml
AVENT flaskor
Före varje användning, diska alla delarna i diskmedel och skölj av dem.
1. t upp och häll i exakt 90ml vatten om du väljer användningssätt
1 ELLER 2 dl vatten om du väljer användningssätt 2.
2. Sätt på den nedre korgen på mittstången. Trä på de två låsringarna
på mittstången. Sätt i flaskhållaren på mittstången, med halsen
nedåtvänd så att den vilar på den övre låsringen.
3. Placera dinapparna genom hålet i flaskhållaren i den nedre korgen.
Trä på de 4 låsringarna på mittstången.
4. Placera de 6 upp- och nervända flaskorna i flaskstället och tryck
den översta korgen på mittstången så att den vilar på ringen.
Placera skruvlock och tänger i den övre korgen.
5. Den övre korgen behövs inte när man steriliserar 330ml flaskor.
6. Placera den monterade apparaten i sterilisatorn och sätt på locket.
Sätt i kabeln på baksidan av sterilisatorn och sätt i kontakten i
vägguttaget. Blinkande ‘0’ visas, som indikerar att du måste välja
ett användningssätt.
7. För att välja användningssätt 1, tryck ner kontrollknappen en gång
och användningssätt 1 visas. För att starta denna cykel, håll nere
kontrollknappen i 2 sekunder och släpp sedan. Roterande ‘0’ visas.
Användningssätt 1 är nu igång.
ELLER
För att välja användningssätt 2, tryck ner kontrollknappen 2
gånger och användningssätt 2 visas. För att starta denna cykel, håll
nere kontrollknappen i 2 sekunder och släpp sedan. Tre stigande
och fallande streck visas. Användningssätt 2 är nu igång.
8. Ta inte av locket förrän cykeln på 6 minuter har avslutats.
Vi
rekommenderar att sterilisatorn får svalna i 3 minuter efter det att
steriliseringscykeln är klar.
Detta indikeras genom 5 pip och att 3
streck visas på displayen. Föremålen är sterila i upp till 6 timmar
förutsatt att locket inte tas av. Efter 2 timmar visas 2 streck och
efter ytterligare 2 timmar visas ett streck. För att indikera att
användningssätt 1 eller 2 är avslutad, kommer ett långt pip,
följt av blinkande ‘0’ †. Nu bör föremålen användas omedelbart
eller återsteriliseras. (Läs mer under „Hur man tar ur de
steriliserade föremålen efter en steriliseringscykel”) Ta ur
sladden från sterilisatorn. Häll ut eventuellt kvarvarande vatten.
Skölj ur insidan av sterilisatorn och torka rent med en trasa.
† Slutet av en cykel är 6 timmar efter användningssätt 1 har
påbörjats och 24 timmar efter användningssätt 2 har påbörjats.
Apparaten kan stoppas när som helst under en cykel genom att
hålla nere kontrollknappen i 2 sekunder. Apparaten piper och
blinkande ‘0’ visas i displayen som indikerar att apparaten har
gått tillbaka till ursprungsläget.
Hur man placerar in Philips AVENT manuella bröstpump.
(se diagram D, sid 3)
Före varje användning, diska alla delarna i diskmedel och skölj av dem.
1. Sätt i själva bröstpumpen i hållaren i den övre korgen och lägg i de
övriga delarna som visas på bilden.
2. Lägg i övriga delar av bröstpumpen i den undre korgen.
3. Upp till sex 125ml eller 260ml flaskor (förutom skruvlock,
dinappar och tättslutande lock) kan steriliseras med pumpen.
4. Följ steriliseringsinstruktionerna.
Hur man tar ur de steriliserade förelen efter en
steriliseringscykel
(se diagram E, sid 3)
1. När användningssätt 1 av avslutad kan programmet nystartas
genom ett tryck på knappen.
2. I steg 2 (efter sterilisering) när 3 staplar visas på displayen pausas
programmet genom ett tryck på knappen, tillåter påfyllnad/
tömning av innehåll. Återstarta därefter programmet genom ännu
ett tryck på knappen. För att fortsätta, tryck på kontrollknappen.
Apparaten går genast in i en ny steriliseringsfas och fortsätter
24-timmarscykeln där den avbröts. Om sladden till apparaten
dras ur stannar nedräkningen.
3. Tvätta händerna ordentligt innan du tar ur de sterila föremålen.
4. Ta av locket.
5. Skaka av eventuellt kvarvarande vatten från föremålen innan du
sätter ihop dem.
6. Tången kan användas när man ska ta ur små föremål eller dra de
sterila dinapparna genom skruvringen på nappflaskan.
7. När ett föremål tagits ur sterilisatorn måste det användas eller
sättas ihop omedelbart, eller steriliseras om. Urpumpad bröstmjölk
kan sparas i ett sterilt bröstmjölkskärl i kylen i upp till 48 timmar
(inte i dörrfacket) eller i frysen i upp till 3 månader.
Modersmjölksersättning bör tillredas i direkt samband med
matningen.
8. Låt sterilisatorn kallna i 3 minuter efter slutfört
steriliseringsprogram innan man öppnar och tömmer på innehåll.
Efter användningssätt 1 bör sterilisatorn kallna i åtminstone 10
minuter innan nystart av nästa steriliseringscykel.
Diskmaskinskorg (se diagram F, sid 3)
1. Två korgar kan knäppas ihop för att förvara små delar som
dinappar, bröstpumpsdelar, sugnappar etc när du diskar i övre
facket av diskmaskinen, före sterilisering.
2. För att knäppa ihop, sätt ihop de två korgarna med markeringarna
mittemot varandra. Knäpp ihop. För att dela korgarna, stick ner
fingrarna i fördjupningarna på sidorna. Dela.
VARNING: Din utrustning från Philips AVENT kan missfärgas efter en
tid om de diskas i diskmaskin tillsammans med annan disk med
rester av starka såser, t.ex. tomatsås.
Skötsel av din sterilisator
Om du använder förkokt eller filtrerat vatten i din digitala
sterilisator så minskar kalkbildningen. Du bör avkalka din
sterilisator var fjärde vecka, eller så ofta det behövs i områden med
hårt vatten, för att försäkra dig om att den ska fungera 100 %
effektivt. Under inga omständigheter får något annat än citronsyra
eller ättika användas, eftersom föremålen kan skadas. Undvik
kontakt med ögonen, eftersom det kan orsaka irritation. Förvara
föremålen utom räckhåll för barn.
SE SE
13


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Philips-Avent SCF276 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Philips-Avent SCF276 in the language / languages: English, German, Dutch, Danish, French, Italian, Portuguese, Swedish, Spanish, Norwegian, Finnish as an attachment in your email.

The manual is 7,52 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info