SC
KR
ID
VN
TH
TC
TR
DK
B R P T
SE
rengjøres ved å vaske den i varmt vann. IKKE bruk skuremidler
eller antibakterielle rengjøringsmidler på smokk ene. Overdrevne
kombinasjoner av rengjøringsmidler kan etter hvert før e til at
plastkomponenter kan sprekke. Hvis dette forekommer , må du
bytte ut smokken umiddelbart. IKKE steriliser esken.
Phili ps A V ENT er he r for å hj elpe de g
Tlf. 22 70 81 11
For dit barns sikkerhed AD V ARSEL Der må ikke
bindes snor eller bånd til sutterne, da det kan
kvæle dit barn. K ontr oller grundigt før brug, især hvis barnet
har tænder . T ræk sutten i alle retninger . Smid den ud ved tegn
på skade eller slitage. Opbevar aldrig sutten i dir ekte sollys eller
tæt på en varmekilde og lad den aldrig ligge i desinfektionsmiddel
(steriliseringsopløsning) i længere tid end anbefalet, da det kan
svække sutten. Opbevar den aftagelige beskyttelse (kappe) til
sutten utilgængeligt for børn for at undgå kvælning. Inden sutten
tages i brug første gang, lægges den i kogende vand i 5 minutter .
Lad derefter sutten køle af, og tryk vandet ud af den for at sikre
hygiejnen. Rengør før hver brug. Dyp aldrig sutten i søde væsker
eller medicin. Dit barn kan få skader på tænderne . Udskift sutten
efter 4 ugers brug af hensyn til sikkerhed og h ygiejne. I tilfælde af,
at sutten sidder fast i munden, er der INGEN GR UND TIL P ANIK.
Sutten kan ikke sluges og er designet til sådanne tilfælde. Fjern den
så forsigtigt som m uligt fra munden. Produktet skal altid anvendes
under opsyn af en voksen. Opbe var i en tør , lukket beholder . Sutter
og kapper er egnede til alle former for sterilisation. Vask hænderne
grundigt, og sørg for, at overfladerne er rene, før de kommer i
kontakt med steriliserede komponenter . Natsutter - Udsæt håndtag
for lys inden brug. Sutten kan rengør es ved vask med varmt
vand. BRUG IKKE skrappe rengøringsmidler eller anti-bakterielle
rengøringsmidler til sutterne. Overdr even brug af rengøringsmidler
kan efter et stykk e tid medføre, at plastikkomponenterne
revner . Skulle dette ske, skal sutten udskiftes med det samme.
Opbevaringsæsken SKAL IKKE steriliseres.
Philips A VENT er her f or at hjælpe dig
Tlf. 3525 8759
För ditt barns säk erhet V ARNING Sätt aldrig fast
band eller snören i en napp eftersom barnet kan strypas av
dem. Kontr ollera nappen noga för e varje användning, särskilt om
barnet har tänder. Dra i nappen åt alla håll. Kasta nappen så fort
den visar tecken på skador eller slitage. Förvara aldrig en napp i
direkt solljus, nära en värmekälla eller i desinfektionsmedel längre
än rekommenderat eftersom det kan försvaga nappen. Förvara
nappens skyddshylsa utom räckhåll för barn för att undvika risk
för kvävning. Placera nappen i k okande vatten i 5 minuter före
första användningen. Låt den svalna och pressa ut vatten som
kan ha blivit kvar i nappen. Detta görs av hygienskäl. Rengör
före varje användning. Doppa aldrig na ppen i söt vätska eller
medicin eftersom det kan skada barnets tänder . Byt ut na ppen
efter fyra veckors användning av säkerhets- och h ygienskäl. Om
nappen skulle fastna i munnen ska du INTE GRIP AS A V P ANIK.
Nappen kan inte sväljas och är utformad för att klara av en
sådan händelse. T a ut nappen så försiktigt som möjligt ur m unnen.
Använd alltid produkten under öv erinseende av vuxen. Förvara
i en torr öv ertäckt behållare. Nappar och skydd passar för alla
typer av sterilisering. Tvätta händerna noggrant och se till att alla
ytor är rena innan steriliserade delar kommer i kontakt med dem.
Nattnappar – exponera ringen för ljus innan nappen används. Nappen
kan rengöras i varmt vatten. Använd INTE rengöringsmedel med
slipande effekt eller antibakteriella medel. Öv erdriven användning av
rengöringsmedel kan göra att plastdelar spricker . Om det inträffar
måste nappen omedelbar t bytas ut. Sterilisera INTE förpackningen.
Philips A VENT hjälper gärna till
Tfn. 08-57 92 91 00
Para a segurança de seu bebê
Bico especialmente projetado para garantir o
desenvolvimento natural de dentes e gengivas. Chupetas e tampas
devem ser esterilizadas usando o Esterilizador a V apor Philips
A VENT ou fer v endo em água por , pelo menos, cinco min utos.
Após a esterilização, deixe o bico esfriar por , pelo menos, cinco
minutos e escorra bem antes de usar . Não esterilize a embalagem.
IMPOR T ANTE: as chupetas Philips A VENT estão disponíveis em
tamanhos variados, de 0 a 18 meses. Para a segurança de seu bebê,
siga sempre as orientações de acordo com a idade . Mantenha o
escudo limpo fora do alcance do bebê. Para a segurança de seu
bebê. A VISO! Não amarre a chupeta ao redor do pescoço
do bebê porque pode ocorr er estrangulamento. No caso
de a chupeta ficar presa na boca, NÃO SE AP A V ORE; ela não
pode ser engolida e foi projetada pensando-se nesta possibilidade.
Retire da boca com cuidado , o mais delicadamente possív el.
Mantenha a proteção removível (escudo) do bico longe do alcance
de seu bebê para evitar sufocação. Use este produto sempre sob
supervisão de um adulto. Examine cuidadosamente antes de usar,
principalmente se o bebê tiver dentes. Puxe a chupeta em todas
as direções. Jogue fora nos primeir os sinais de dano ou desgaste.
Recomendamos a troca da chupeta após quatro semanas por
razões de segurança e higiene. Não deixe a chupeta em contato
direto com a luz solar nem perto de uma fonte de calor , ou
imersa em desinfetante (solução esterilizadora) para uma duração
maior do que a recomendada, pois isso pode desgastar o bico .
Nunca mergulhe o bico em substâncias doces ou medicamentos,
pois os dentes do bebê podem cair . Não desmonte. Antes de
usar pela primeira v ez, ferva por cinco minutos, deix e esfriar e
escorra a chupeta. Estes procedimentos servem para garantir a
higiene. Limpe antes de usar . Limpe a chupeta lavando com água
quente. NÃO use pr odutos de limpeza abrasiv os nem limpadores
antibacterianos nas chupetas. Combinações excessivas de
detergentes podem eventualmente causar danos nos componentes
plásticos. Se isso ocorrer , troque a chupeta imediatamente. La ve
bem as mãos e verifique se as superfícies estão limpas antes do
contato com os componentes esterilizados. NÃO esterilize a
embalagem. Mantenha em um r ecipiente coberto e seco. Chupetas
para uso noturno – antes de usar , exponha as alças à luz por um
breve período. A duração do brilho pode variar dependendo das
condições de luz.
Ligue para a Philips A VENT no número 0800 709 1434
为了宝宝的安全
奶嘴专门确保牙齿和牙龈自然发育而设计。安抚奶嘴
和护盖适合使 用飞利浦新安怡蒸汽消毒器或用水煮沸至少 5
分钟进行消毒。消毒 后让奶嘴冷却至少 5 分钟,并在使用
前挤出积留的水。请勿对显示 外壳进行消毒。重要事项:新
安怡安抚奶嘴有适合 0-18 个月宝宝 使用的各种奶嘴。为了
宝宝的安全,请始终遵循相应的年龄指导说 明。请勿让婴儿
玩耍任何明细的盖子。 为了宝宝的安全,请遵守下列警告事
项!切勿将安抚奶嘴系在宝宝 的脖子上,以免造成窒息危
险。万一安抚奶嘴卡在嘴里,不要惊 慌;安抚奶嘴不会被吞
下去,其设计已考虑到这种情况。请尽量轻 柔小心地将安抚
奶嘴从宝宝嘴里取出来。不要让孩子玩耍奶嘴的可 分离式保
护盖,以免发生窒息。务必在成人的监督下使用本产品。 每
次使用前,请仔细检查安抚奶嘴,尤其是在宝宝长牙后。从
各个 方向拉拔安抚奶嘴。若有明显破损或缺陷,请立即丢
弃。出于安全 和卫生考虑,安抚奶嘴每使用 4 周后要加以
更换。请勿将安抚奶嘴 置于阳光直射处或热源附近,又或置
于消毒剂(消毒溶液)中超过 建议时间,否则可能会降低奶
嘴性能。请勿将奶嘴浸入甜味物质或 药物中,否则宝宝可能
会出现蛀牙。请勿拆卸奶嘴。为保证卫生,首次使用之前,
请将安抚奶嘴置于沸水中浸泡
5 分钟,然后让其冷 却,挤出安抚奶嘴中积留的水。每次使
用前请清洁。可用温水清洁 安抚 嘴。请勿对安抚奶嘴使用
磨蚀性清洁剂或抗菌清洁器。多种 清洁剂组合最终可导致塑
料部件破裂。若安抚奶嘴出现破裂,请立 即更换。在接触消
毒部件之前,请彻底洗净您的双手并确保 面干 净。请勿对
显示外壳进行消毒。将其保存在干燥封闭 容器中。夜 用式
安抚奶嘴 — 每次使用前将手柄置于光线下 刻。发光 时间因
光 照条 件而不同 。 免 费电话 400 880 0008
此奶嘴經過特別設計,可確保 牙 齒與牙齦自然發展。
奶嘴及奶嘴蓋可放置於Phi l ips A VENT蒸氣消毒鍋中消
毒或放入水中煮沸至少5 分鐘 。 消毒後,請冷卻奶嘴5 分鐘 以
上,並且在使用前移除奶嘴內 部 水分。請勿消毒包裝盒。重
要事項:Philips AVENT 安撫奶嘴有各種尺寸適合0 到18 個月大
的寶寶使用。為了寶寶的安全 及 健康,請遵循年齡階段指示 使
用。請勿讓寶寶把玩透明奶嘴 蓋 。
為了寶寶的安全,請遵守下
列警告事項!請勿將安撫奶嘴 纏 在寶寶的頸部,可能會導致
絞勒窒息的危險。萬一奶嘴卡 在 口腔中請勿驚慌,此狀況已
在為品設計的考量範圍內,寶 寶 並無法為食奶嘴,請從口腔 中
小心輕柔地移除奶嘴。請勿讓 寶 寶把玩奶嘴的保護蓋,以免
發生窒息危險。此為品必須在 成 人監督下使用。每次使用安 撫
奶嘴時,特別是寶寶長牙期間 , 請詳細確認使用正確。請將
安撫奶嘴往各個方向輕拉。若 有 損壞或變質的現象,請立即
丟棄。基於寶寶的安全與衛生 考 量,建議安撫奶嘴在使用4
周後便與以更換。請勿將安撫 奶 嘴直接曝曬在陽光下、接近
高溫熱源或置於消毒劑(消毒 溶 液)中超過建議時間,以避 免
奶嘴脆化變質。切勿將奶嘴浸 泡 在糖水或藥物中,這可能會
讓寶寶患有蛀牙。請勿拆卸奶 嘴 本體。第一次使用前請浸泡
於沸水中5 分鐘,冷卻後將安 撫 奶嘴裡的所有水分擠出,以 確
保衛生。使用前務必為潔相關 用 品。安撫奶嘴可用溫水為洗 。
請勿使用具有磨蝕性的為潔劑 或 抗菌為潔劑為洗奶嘴。濃度 過 高
的為潔劑最後可能造成塑膠零 件 碎裂,若發生這種情形請立 即
更換奶嘴。接觸已消毒完成的 用 品之前請徹底洗手,確保雙
手表面是乾淨的。請勿消毒包 裝 盒。請保存為品在乾燥加蓋 的
容器中。夜光系列安撫奶嘴使 用 前請先以光線照射短暫時
間,發光時間會視照明條件而 有 所不同。請撥打服務專線
+886 (2) 8245 7399 / 0800- 2 31-099
Çocuğun uzun güv enliği içi n UY ARI Emzikler e hiçbir zama n
kurde le, ip, vb. takma yın, ç ocuğun uz bunlarla boğulabil ir . Her
kullanı mdan önce, ö zellikl e de bebeğin diş leri çıkmış sa, dikk atle ko ntrol
edin. E mziği her yöne çekin. İ lk hasar v eya za yıflık belirtisinde emziği atın.
Meme kısmı yıpranabi leceğind en, emzi ği doğrudan güneş ışığı alt ında ya
da ısı ka ynaklar ının yakını nda saklam ayın veya deze nfektan (“sterili zasyon
solüsy onu”) içinde öneril enden daha uzun süre sakl ama yın. Boğu lma yı
önlemek için emziğin çıkarılabi lir kor umasını (ka pak) çocu klardan uzak
tutun. İlk kullanımdan ön ce 5 dakika ka ynar suda bırakın, a rdınd an
soğumas ını bekle yin ve emzi ği sıkarak kal an suyu boşal tın. Bu, hijyeni
garanti edecektir . Her kullanım dan önce temi zleyin . Meme kısmı nı
kesi nlikle tat lı maddele re ve ya ilaçlar a batırma yın, ç ocuğun uzun dişle ri
çürüy ebilir . Gü venlik ve hijyen nedenleri yle, emziğ i 4 haftalık kull anımdan
sonra deği ştirin. Emziklerin ağız içinde kalma sı durumun da P ANİK
Y AP MA YIN ; emzikl er yutulama z ve bu tür durum larla başa çıkmak üzer e
tasarla nmıştır . Dikkatle v e mümkün oldu ğunca nazik bir şekilde ağı zdan
çıkarın . Bu ürünü her zaman yeti şkin gözeti minde kull anın. K uru, kapalı
bir kapta sakla yın. Emz ikler ve ka paklar ya ygın ola rak kullan ılan tüm
sterili zasyo n yöntemler ine uygundu r . Ell erinizi tamamen yıka yın v e sterilize
edilmiş parçalarl a temas etmede n önce yüzey lerin temi z olduğunda n emin
olun. G ece emzik leri - kullan madan önce sa plarını ış ığa tutun. Emzik ılık
suyla yıka narak temi zlenebil ir . E mzikler de aşındı rıcı temizl ik malzeme leri
vey a antibakte riyel te mizleyi ciler KULL ANMA Y IN. Y oğ un deterja n bileşimi
kullanı lması plas tik parçal arın çatla masına ned en olabil ir . Bu durum gerçe kleşirse,
emziğin izi derhal değiştirin . Muhafa zayı sterilize ETMEYİN. T S 4270
Philips A VENT size yardımcı olmaktan mutluluk duyacaktır
Türk Philips Ticaret A.Ş. Saray Mah. Küçüksu Cad. Sokullu Sokak No:8
34768 Ümraniye, Istanbul / Türkiye
T el: 0800 261 33 02 Faks: +90 216 636 1685
www .phili ps.com/ A VENT tuk etici. danisma@ philips. com G.C.C. count ries
AL Qadi Pharmacy & Est. – PO Box 33936 - Dubai - United Arab Emirates -
Freephone line: (+971) 800AVENT; email: info@av entarabia.com Lebanon:
Sarraf Ltd - PO Bo x 55424 - Iv oire Centre - Horst T abet - Beirut - Lebanon;
Ph: 01 481233; e-mail: sarrafltd@dm.net.lb Other countries: Philips A VENT
Africa/Middle-East Dept; e-mail: mea@philips.com - www.a ventarabia.com
아기의안 전을위한 주의사 항! 노리개 젖꼭지에 절대로
끈이나선 을매달지 마세요 . 아기의목 에감기면 생명이
위험할수 있습니다 . 아기가 이가나온 상태에서 는제품사 용시
마다올바 른방향으 로제품 을물리도 록주의깊 게확인하 세요.
제품이약 해지거나 손상이 발생한경 우에는반 드시폐기 하세요.
제품이직 사광선이 나열, 소독약제에 기준시간 보다오래 노출되 지
않도록하 세요. 젖 꼭지가약 해지는원 인이될수 있습니다 . 분리형
보호캡을 아기손에 닿지않 는곳에두 어질식사 고를방지 하세요.
위생적인 사용을위 해처음 사용하기 전에끓는 물에5분 간열탕
소독후식 힌다음젖 꼭지에 물이들어 간경우에 는젖꼭지 를살짝
비틀어짜 내주세요 . 매번사 용하기전 에잘세척 하세요.
젖꼭지를 절대로단 음식이 나약에담 그지마세 요. 아기에 게충치 가
생길수있 습니다. 위생과안 전을위해 4주사용 후에는새 제품으 로
교체하세 요. 만약 젖꼭지가 아기입안 으로들어 간경우에 는
절대로당 황하지마 세요. 이제품은아 기가삼키 는것을방 지하는
구조로설 계되어있 습니다 . 최대한조 심스럽고 부드럽게 제품을
꺼내세요 . 항상성 인이지켜 보는가운 데제품을 사용하세 요.
제품은보 호캡을씌 워건조 한상태로 보관하세 요. 노리개 젖꼭지 와
보호캡은 일반적인 스팀소 독기사용 이가능합 니다. 소독 된제품 을
다룰때에 는손을깨 끗이씻 으세요. 야간노리개 –사용하 기
전에손잡 이부분을 빛에노 출시키세 요. 제품을 따뜻한물 로
세척할수 있습니다 .
절대로연 마제나항 세균제 로제품을 닦지
마세요. 과도하게 중복된세 제의사용 은제품의 플라스틱 부분의
균열을가 져올수있 습니다 . 만약플라 스틱부분 에균열이 발생하 면
즉시새제 품으로교 체하세 요. 포장재 는소독할 수없습니 다.
소비자상 담실(수 신자부 담) 080 -600 -660 0
P eri ngat an un tuk k ese lam atan Ana k And a! Ja nga n pern ah
meng ikat kan pita a tau t ali pa da so othe r , anak A nda d apat
ter cek ik ole hn ya. P e riks a den gan se ksam a seb elum digu naka n, t erut ama
bila anak tela h mem ilik i gigi . T ar ik so othe r ke sega la ara h, d an b ila ad a
tand a-ta nda ker usak an at au tid ak ba ik, jangan digu naka n. Ja nga n mena ruh
soot her d i ba wah sinar mata hari lang sung , de kat d enga n sum ber pa nas,
atau meni ngga lkan dala m des infe kta n (“ca iran untu k ste rili sasi ”) se lama
lebi h dar i yan g dir ek omen dasi kan , kar en a hal i ni da pat m erus ak do t.
Pe gang bagia n pel indu ng ya ng da pat d ipin dahk an (c ap) di dot agar anak
anda terh inda r dar i ke kura ngan pern afas an. Soothe r dan penu tupn ya
dap at di guna kan pa da se mua jeni s ster ilis asi. Sebel um di guna kan,
perta ma cu ci da n bil as soo ther seca ra me ny elur uh. Dan guna kan P hili ps
Av ent steri lis er ua p ata u dap at dir eb us dal am ai r men didi h sel ama
5 men it. Setela h dist eril , bi arka n sel ama 5 meni t samp ai di ngin dan
ke ring kan. Hal ini untu k mem asti kan d ot ber sih s ebel um di guna kan.
JANG AN pe rnah menc elup kan d ot da lam za t man is at au oba t yan g
dap at me ngak ibtk an k erus akan gigi pada anak Anda. Kami sar anka n
untu k men ggan ti so othe r set elah 4 ming gu, untuk al asa n ke aman an da n
ke bers ihan . Pa da saa t soo ther ters angk ut di mulu t, J ANGA N P AN IK,
Soot her t idak dapa t tert elan kar ena t elah dira ncan g untu k men cega h
hal i ni. C uku p men gelu arka n dar i mul ut de ngan perl ahan dan se lemb ut
mun gkin . JA NGAN mens teri lkan kot ak k ema san. Cuci ta ngan anda
deng an ba ik da n pas tika n sega lan ya be rsih sebe lum k ont ak de ngan
ko mpon en ya ng dis ter ilka n. J ANGA N meng gun akan bahan pemb ersi h
abra sif a tau p embe rsih anti bakt eri. Kon sent rasi /ju mlah deter jen yang
berl ebih an da pat men yeb abka n ko mpon en pa da pl asti k ret ak. Bila ha l
ini t erja di, gantil ah den gan seger a. S ela lu gu naka n pr oduk ini di ba wah
peng aw asan oran g de wasa . Da n biar kan w adah sela lu te rtutu p ke ring .
“Nig ht Time” S ooth er – P erh atik an pe gang an dot diba wa h ter ang/ caha ya ,
sebe lum m engg unak an.
Phil ips AV ENT h adir untu k memb antu And a. 0 -80 0-13 3-3 000
คำ�เ ตือ น : เพื ่อคว �มปล อดภ ัยขอ งท�ร ก ห้� มทำ� ส�ยค ล้อง จุกน มหลอ กไว้ ที่ คอท� รก เพ ร�ะอ �จ
เกิด อัน ตร�ย จ�กก �รรั ดหรื อพัน กันข องส� ยได้ อย่า ตื่ นตระ หนกห ากเก ิดกร ณีที ่ตัว จุกน มหล อก
หลุด เข้า ไปใ นช่อ งปาก ของเ ด็กเ พราะ เด็ก จะไม ่สา มารถ กลืน ตัวจ ุกนม หลอก ได้เ นื่อ งจา กการ ออกแ บบขอ งเอเ วน
ท์ได ้คำา นึง ถึงอ ันตร ายที ่อาจ เกิด ขึ้น จากเ หตุ การณ ์ในล ักษณ ะนี้ ขอให ้ผู้ ปกคร องค่ อยๆเ อาต ัวจุ กหลอ กออก จาก
ปากข องลู กน้ อยอย ่างเ บามื อที่ สุด ก รุณา เก็บ ฝาคร อบจุ กหล อกให ้ห่า งจาก เด็ก เพื่ อป้อ งกัน การ เล่น ที่ก ่อให ้เกิ ด
อันต รายจ ากก ารอุ ดตัน หรือ สำาล ักใน ช่อง ปากท ี่อ าจเก ิดขึ ้น กา รใช้ ผลิต ภัณฑ ์อย่ างปล อดภั ยคว รอยู ่ภาย ใต้ก าร
ดูแล ของผ ู้ใ หญ่อ ยู่เ สมอ ก ่อนก ารใช ้งาน จุกน มหลอ กในแ ต่ล ะครั ้งโด ยเฉพ าะอย ่ายิ ่งกั บเด็ กที ่ฟัน ขึ้น แล้ว ควร
ตรวจ สอบส ภาพ ให้ล ะเอี ยดโด ยการ ยืดจ ุกนม ยางอ อกใ นหลา ยทิศ ทางเ พื่อ ดูว่ าตัว จุกน มแล ะฐาน ติดย ึดกั นดี
และแ น่ใจ ว่า จุกน มหลอ กอยู ่ในส ภาพก ารใช ้งาน ปกต ิ ควรเ ปลี ่ยนจ ุกนม หลอก ที่ช ำารุ ดหรื อเส ื่อม สภาพ ทิ้ง ทันท ี
โดยท ั่วไ ปแน ะนำา ให้เ ปลี่ ยนจุ กนมห ลอกห ลังจ ากก ารใช ้งาน แล้ว 4 สัป ดาห์ ด้วย เหตุ ผลด้ านคว ามปล อดภั ย
และส ุขอน ามั ย อย่า ปล่ อยให ้จุก นมหล อกได ้รับ แสงแ ดดโด ยตร ง, อย่ าวา งใกล ้จุด ที่ม ีควา มร้อ นหรื อปล่ อยไ ว้
ในเค รื่อ งนึ ่งฆ่ าเชื ้อด้ วยไอ น้ำา เป็น เวลา นาน กว่า ที่แ นะนำ า เพร าะจะ ทำาใ ห้จุ กนมห ลอกอ ่อน ตัวห รือเ สื่อ มสภา พได้
อย่า จุ่ม จุก นมหล อกใน สารท ี่มี รสหว านหร ือยา น้ำ าของ เด็ก เพรา ะอาจ ส่งผ ลให้ เด็ก ฟัน พุได ้ เพื ่อสุ ขอนา มัยส ำาหร ับ
การใ ช้งา นคร ั้งแ รกให ้ทำา ความ สะอา ดในน ้ำาเ ดือ ดประ มาณ 5 นาที ห ลังจ ากนั ้นต ั้งท ิ้งไ ว้ให ้เย็ นแล้ วซับ น้ำา ที่ ติดอ ยู่
ออก ท ำาคว ามสะ อาดจ ุกน มหลอ กทุก ครั้ งก่อ นการ ใช้ง านโด ยกา รนึ่ งในเ ครื่ องฆ่ าเชื ้อด้ วยไอ น้ำ าหรื อลวก น้ำา ร้อน
หลัง การท ำาค วามส ะอาด กรุณ าเก็ บจุก นมหล อกพั กไว ้อย่ างน้ อย 5 นา ที เพ ื่อใ ห้ค ลายค วามร ้อนแ ละซั บน้ำ าที่ ติด
อยู่ ออกก ่อน นำาไ ปใช้ งาน ห ้ามใ ช้วั ตถุใ ดๆขั ดถูก หรือ ใช้ น้ำา ยาฆ่ าเชื ้อต่ างๆห รือน ้ำาย าล้ างภา ชนะ ใ นการ ทำาค วาม
สะอา ดเพร าะอ าจทำ าให้ จุกน มหลอ กหลุ ดลอก , เสื ่อมส ภาพ แ ละเส ียหา ยได ้ กรุณ าล้ างแล ะทำา ความ สะอา ดมือ
ของท ่านแ ละเ ช็ดใ ห้แห ้งก่ อนสั มผัส สิ่ง ของท ี่ไ ด้ฆ่ าเชื ้อแล ้ว เก ็บจุ กหลอ กในภ าชนะ ที่แ ห้ง และป ิดสน ิทอย ู่เส มอ
หากค ุณต้ องก ารคว ามช่ วยเห ลือจ าก เอ เวนท ์ กรุ ณาติ ดต่อ
ศูนย ์ข้อ มูล ผู้บ ริโภ คฟิล ิปส์ : 02- 652- 8652
Ty ngậm A vent có đủ cỡ cho trẻ nhỏ từ 0 đế n 18 th áng.
Vì sự an t oàn cho trẻ khi sử dụng , nên l uôn luô n sử
dụng c ỡ ty ngậm đúng độ tuổi c ủa trẻ . T uyệ t đối khô ng cho t rẻ
chơi v ới nắp đ ậy ty n gặm. V ì sự an toàn c ủa trẻ CẢNH BÁ O!
Không bu ột ty n gậm tr eo trên cổ của trẻ, vì sẽ g ây nguy hiểm
như bị nghẹn th ở cho t rẻ. T rong tr ường hợ p ty ngậm bị lọt
thỏm tr ong miệ ng trẻ , bạn đ ừng nên hoảng s ợ, vì trẻ khôn g
thể nuố t vào . T y ng ậm đã đư ợc thiết kế để đối phó với nhữ ng
trường hợp như vậy . Bạn h ãy cẩn thận, v à nhẹ nh àng nhấ t có
thể, l ấy ty n gậm ra kh ỏi miệng trẻ. Bạn hãy lưu ý cất giữ nắp
đậy củ a ty ngậm khỏi tầm tay củ a trẻ, để trá nh trẻ nuốt và o
gây ng hẹt thở . Luô n luôn sử dụng sản phẩm này dư ới sự g iám
sát củ a người lớn. Kiểm tra cẩ n thận t rước khi sử dụng , đặc b iệt
là khi t rẻ đã c ó răng . Kiểm t ra bằng việc ké o núm vú của ty
ngậm r a nhiều hướng. T uyệt đối không cho tr ẻ sử dụ ng những
ty ngậm ngay khi phát hi ện ra n hững dấu hiệu h ư hỏng đ ầu
tiên, h ay không chắc ch ắn. Chún g tôi khu yên bạn nên th ay ty
ngậm ch o trẻ s au 4 tu ần sử dụ ng vì lý do an t oàn và vệ sin h.
Đừng để ty ngậm trực ti ếp dưới ánh nắng mặt tr ời, hoặ c gần
nguồn n hiệt, n ước tẩy (để tiệ t trùng) lâu hơ n thời g ian đượ c đề
nghị, v ì như v ậy có thể làm suy yếu núm vú của ty n gậm.
Không nh úng núm vú ty ng ậm vào t rong c ác chất ngọt ho ặc
thuốc u ống, r ồi cho trẻ ngậ m, vì n hư vậy sẽ gây sâu răn g. Đừng
mở nắp nếu chưa sử dụn g. Khi s ử dụng lần đầu , tiệt t rùng ty
ngậm tr ong nướ c sôi kho ảng 5 ph út, để nguội, r ũ sạch n ước
còn đọ ng. Đi ều này là để đả m bảo v ệ sinh. Làm sạc h trước mỗi
lần dùn g. Có thể làm sạch ty ngậm bằ ng cách rửa bằng nước
ấm. KHÔ NG sử dụ ng nhữn g chất ă n mòn, hoặc chấ t tẩy r ửa
chống v i khuẩn đ ể vệ si nh ty ngậ m. Sử d ụng nhiề u những chất
tẩy rử a có th ể làm hỏ ng núm v ú của ty ngậm. n ếu điều này xả y
ra, th ì nên th ay ty ng ậm khác n gay cho con bạ n. Rửa t ay kỹ và
đảm bảo tay sạ ch sẽ t rước khi t iếp xúc với cá c dụng c ụ tiệt
trùng . KHÔNG tiệt trù ng hộp đ ựng ty n gậm. L uôn giữ hộp
đựng ty ngậm đư ơc khô rá o. Ty ngậm ba n đêm – đưa phần tay
cầm của ty ngậm ban đêm vào ánh sáng m ột lúc t rước mỗi lần
sử dụng , tay cầm sẽ phát sá ng và th ời gian phát s áng sẽ t ùy
thộc v ào nhiều điều kiện ánh sá ng. Tr ung T âm Hỗ T rợ Khác h
Hàng – ĐT : 1800 5 99988 (Mi ễn cước cuộc gọ i)
AR