Outils requis / Se necesitan las siguientes herramientas
3/8"
Garantie du produit / Garantía del producto
Pour optimiser la protection de votre garantie limitée, veuillez enregistrer votre produit dans un délai de 90 jours sur le
site www.petsafe.net. En enregistrant votre produit, vous pourrez profiter d'une garantie complète et le centre de service
à la clientèle 1-800-732-2677 (US), 1-800-457-3911 (Canada)pourra vous répondre plus rapidement, si vous avez
besoin d'assistance. De plus, vous n'avez pas besoin de conserver votre reçu car l'enregistrement en ligne sert de preuve
d'achat. Plus important encore, PetSafe® ne divulguera et ne vendra aucun renseignement personnel à qui que ce soit.
Para obtener la mayor protección de su garantía limitada, registre su producto durante el plazo de 90 días en
www.petsafe.net. Al registrarse, usted disfrutará de la garantía completa del producto y en caso de que necesite llamar al
Centro de atención al cliente 1-800-732-2677 (US), 1-800-457-3911 (Canada), podremos ayudarlo de
manera más rápida. Además, no tendrá que conservar el recibo de su producto ya que el registro sirve
como comprobante de la compra. Lo más importante, PetSafe® nunca entregará ni venderá su valiosa
información a terceros.
Contenu / Contiene
Couvercle-pression / Tapa con cierre a presión
Structure intérieure comportant un volet / Marco interior con postigo
Pièces de plastique / Piezas de inserción de plástico
Modèle / Plantilla
Structure extérieure / Marco exterior
Vis en plastique / Tornillos de plástico
-Petites: / Pequeño: 4 pcs.
-Moyennes / Mediano: 6 pcs.
-Grandes / Grande: 10 pcs.
-Très grandes / Extragrande: 12 pcs.
Écrous hexagonaux
Tuercas hexagonales
-Petits / Pequeño: 4 pcs.
-
Moyens / Mediano
: 6 pcs.
-Grands / Grande: 10 pcs.
-Très grands / Extragrande: 12 pcs.
Structure
extérieure
Marco
exterior
Couvercle à pression
Tapa con cierre a presión
Structure intérieure
comportant un volet
Marco interior con postigo
Hauteur d'épaule
Altura del hombro
Hauteur d'épaule
Altura del hombro
Retirer la porte (Facultatif)
Retire la puerta (Opcional).
Découper le modèle à la taille
appropriée.
Remarque : si vous avez acheté une chatière
en plastique de très grande taille, aucun
découpage n'est nécessaire.
Corte la plantilla del tamaño apropiado.
Nota: Si ha comprado una puerta para
mascotas de plástico de tamaño
extragrande, no es necesario hacer cortes.
Mesurer la hauteur de l'animal
au niveau de l'épaule et la
reporter sur la porte.
Mida y marque en la puerta la
altura de su mascota.
Hauteur d'épaule
Altura del hombro
Hauteur d'épaule
Altura del hombro
Hauteur d'épaule
Altura del hombro
Hauteur d'épaule
Altura del hombro
Hauteur d'épaule
Altura del hombro
Hauteur d'épaule
Altura del hombro
Important : pour des résultats optimaux, appliquer une couche d'apprêt sur le plastique avant d'appliquer la peinture.
Importante: Para mejores resultados, antes de pintar, aplique una base de imprimación para plástico.
Couper entre les trous à
l'aide d'une scie sauteuse.
Con una sierra de
vaivén, corte entre los
orificios.
Faire correspondre la ligne de la hauteur au
niveau de l'épaule de la porte à celle indiquée sur
le modèle. Dessiner une ligne autour du modèle.
Retirer le modèle.
Important : la distance entre l'ouverture et
le bas de la porte ne doit pas dépasser 3 po,
de même que la distance entre l'ouverture et
le côté de la porte équipé de charnières.
Haga coincidir la línea de la altura de la mascota
con la marcada en la plantilla. Trace una línea
alrededor de la plantilla. Retire la plantilla.
Importante: La distancia de la parte inferior
del lado de la puerta que tiene las bisagras a
la abertura no debe ser menor que 3".
Percer des trous de 3/8 po dans
les coins (avant-trou pour la
lame de la scie).
Perfore orificios de 3/8” en las
esquinas (orificios piloto para
la hoja de la sierra).
Ajuster les volets au besoin
• Desserrer les vis
• Tirer le volet vers le haut pour l'ajuster
• Resserrer les vis
Si es necesario, ajuste los postigos
• Afloje los tornillos
• Tire hacia arriba para ajustar el postigo
• Apriete los tornillos
Découper le côté rainuré des pièces
de plastique afin d'arriver à une
épaisseur équivalant à celle de votre
porte (T), plus 7/8 po.
Corte el lado de las piezas de
inserción de plástico que tiene las
ranuras al mismo grosor (T) de la
puerta + 7/8".
Mesurez l'épaisseur
(T) de votre porte.
Mida el grosor (T)
de la puerta.
Insérer les pièces dans la structure intérieure (celle
qui comporte un volet).
Remarque : les coins des pièces ne doivent pas se toucher.
Coloque las piezas de inserción en el marco interior
(el marco con el postigo).
Nota: Es posible que las esquinas de las piezas de inserción
no se toquen entre sí.
• Installer la structure extérieure dans la découpe.
• Placer la structure intérieure dans la découpe.
• Insérer les vis en plastique dans les trous de la
structure. Les fixer au moyen d'écrous hexagonaux,
sans trop les serrer.
• Couper la partie des vis qui dépasse à l'aide de
cisailles.
• Le calfeutrage autour de la structure n'est pas
nécessaire.
Remarque : après avoir découpé l'ouverture, si vous avez une porte à
panneaux surélevée, rehaussez la partie la plus basse avec des lames
de bois pour égaliser la surface et soutenir la structure.
• Coloque el marco exterior en la abertura cortada.
• Coloque el marco interior en la abertura cortada
• Enrosque los tornillos plásticos en los orificios del
marco. Fíjelos con tuercas hexagonales (no las apriete
demasiado).
• Con un alicate, corte la parte sobrante de los tornillos.
• Si lo desea, aplique un cordón de masilla alrededor del
marco.
Nota: Si la puerta tiene un panel biselado, luego de cortar la
abertura, rellene el área inferior con listones de madera para nivelar
la superficie y sostener el marco.
Guarde para sus archivos
Puerta Petsafe
®
de plástico para
mascotas, pequeña
Postigo de repuesto:
PAC11-11037
À conserver dans vos
dossiers
Petite chatière en
plastique Petsafe®
Volet de rechange:
PAC11-11037
Guarde para sus archivos
Puerta Petsafe
®
de plástico para
mascotas, mediano
Postigo de repuesto:
PAC11-11038
À conserver dans vos
dossiers
Moyen chatière en
plastique Petsafe®
Volet de rechange:
PAC11-11038
Guarde para sus archivos
Puerta Petsafe
®
de plástico para
mascotas, grande
Postigo de repuesto:
PAC11-11039
À conserver dans vos
dossiers
Grand chatière en
plastique Petsafe®
Volet de rechange:
PAC11-11039
Guarde para sus archivos
Puerta Petsafe
®
de plástico para
mascotas, extragrande
Postigo de repuesto:
PAC11-11040
À conserver dans vos
dossiers
Très grand chatière en
plastique Petsafe®
Volet de rechange:
PAC11-11040
Petit / Pequeño
Moyen / Mediano
Grand / Grande
Très grand / Extragrande
Petit / Pequeño
Moyen / Mediano
Grand / Grande
Très grand / Extragrande
Need help? Post your question in this forum.
Report abuse
Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.
Product:
Forumrules
To achieve meaningful questions, we apply the following rules:
First, read the manual;
Check if your question has been asked previously;
Try to ask your question as clearly as possible;
Did you already try to solve the problem? Please mention this;
Is your problem solved by a visitor then let him/her know in this forum;
To give a response to a question or answer, do not use this form but click on the button 'reply to this question';
Your question will be posted here and emailed to our subscribers. Therefore, avoid filling in personal details.
Register
Register getting emails for Petsafe PPA00-10960 at:
new questions and answers
new manuals
You will receive an email to register for one or both of the options.
Get your user manual by e-mail
Enter your email address to receive the manual of Petsafe PPA00-10960 in the language / languages: English, French, Spanish as an attachment in your email.
The manual is 2.64 mb in size.
You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.
The manual is sent by email. Check your email
If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.
The email address you have provided is not correct.
Please check the email address and correct it.
Your question is posted on this page
Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.