Zoom out
Zoom in
Previous page
Next page
202020 Petra
Lotte Family Juicer
with Glass Jar
English 3
Français 7
Deutsch 11
Italiano 15

Need help? Post your question in this forum.


Content of pages

  • Page 1


    202020 Petra
    Lotte Family Juicer
    with Glass Jar


  • Page 2












  • Page 3


    You have purchased a Petra appliance.
    Our aim is to provide quality products with
    a tasteful design and at an affordable price.
    We hope that you will enjoy this appliance
    for many years.

    • Switch off the appliance before connecting
    to or disconnecting from the mains.
    • Always be careful when using the
    • Do not use the appliance outdoors.
    • Always protect the appliance from water or
    excessive humidity.
    • Do not operate the appliance if your hands
    are wet. Do not operate the appliance if
    you are barefoot.
    • Do not touch moving parts. Keep long hair
    and loose clothing away from the moving
    • Carefully guide the mains cable to make
    sure that it does not hang over the edge of
    a worktop and cannot be caught accidentally
    or tripped over.
    • Never pull the mains cable to disconnect
    the mains plug from the mains. Keep the
    mains cable away from heat, oil and sharp
    • Switch off the appliance and wait for the
    motor to stop running before disconnecting
    the mains plug from the mains.
    • Do not remove any part or accessory when
    the mains plug is connected to the mains.
    Always first disconnect the mains plug from
    the mains.
    • If the mains cable becomes damaged
    during use, immediately disconnect the
    mains plug from the mains. Do not touch
    the mains cable before disconnecting the
    mains plug from the mains.
    • Disconnect the mains plug from the mains
    when the appliance is not in use, before
    assembly or disassembly and before
    cleaning and maintenance.

    Instructions for use
    The instructions for use have been collected
    in the corresponding section. Be familiar with
    the safety instructions when you consult the
    instructions for use.

    Safety instructions
    - When using mains-powered appliances,
    basic safety instructions must always be
    followed to reduce the risk of fire, electric
    shock and personal injury.
    - Do not use the appliance near bathtubs,
    showers, basins or other vessels containing
    • Read the entire manual carefully before use.
    • The intended use is described in this
    manual. The use of any accessory or the
    performance of any operation with this
    appliance other than recommended can
    cause a risk of personal injury.
    • Keep this manual for future reference.
    • Children should be supervised to ensure
    that they do not play with the appliance.
    • The use of this appliance by children or
    persons with a physical, sensory, mental or
    motorial disability, or lack of experience
    and knowledge can give cause to hazards.
    Persons responsible for their safety should
    give explicit instructions or supervise the
    use of the appliance.
    • This appliance is intended to be used in
    indoor only and similar applications such
    as staff kitchen areas in shops, offices and
    other working environments; farm houses;
    by clients in hotels, motels and other
    residential type environments; bed and
    breakfast type environments.

    Safety of others

    • Do not allow children or any person
    unfamiliar with these instructions to use
    the appliance.
    • Do not allow children or animals to come
    near the work area. Do not allow children
    or animals to touch the appliance or mains
    cable. Close supervision is necessary
    when the appliance is used near children.




  • Page 4


    After use

    • Do not immerse the appliance in water or
    other liquids. If the appliance is immersed
    in water or other liquids, do not remove the
    appliance with your hands. Immediately
    remove the mains plug from the wall socket.
    If the appliance is immersed in water or
    other liquids, do not use the appliance again.

    • Disconnect the mains plug from the mains
    and let the appliance cool down before
    leaving it unattended and before replacing,
    cleaning or inspecting any parts of the
    • Store the appliance in a dry place when not
    in use. Make sure that children do not have
    access to stored appliances.

    U.K. Wiring instructions

    The wires in the mains lead are coloured in
    accordance with the following code:

    Inspection and repairs

    • Before use, check the appliance for
    damaged or defective parts. Inspect the
    appliance for breakage of parts, damage
    to switches and other conditions that can
    affect the operation.
    • Do not use the appliance if any part is
    damaged or defective.
    • Have any damaged or defective part
    repaired or replaced by an authorised
    repair agent.
    • Never attempt to remove or replace any parts
    other than those specified in this manual.
    • Before use, check the mains cable for wear
    or damage.
    • Do not use the appliance if the mains cable
    or mains plug is damaged or defective. If
    the mains cable or mains plug is damaged
    or defective, it must be replaced by the
    manufacturer or an authorised repair agent.

    As the colours of the wire in the mains lead of
    this appliance may not correspond with the
    colour markings identifying the terminals on
    your plug, proceed as follows:
    The wire which is coloured BLUE must be
    connected to the terminal which is marked
    with the letter N or coloured black.
    The wire which is coloured BROWN must be
    connected to the terminal which is marked
    with the letter L or coloured red.
    If a 13Amp (BS1363) plug is used, a 3Amp
    (BS1362) fuse must be fitted, or if any other
    type of plug is used, a 13Amp fuse must be
    fitted, either in the plug or adaptor, or on the
    distribution board.
    This is a double-insulated appliance and does
    not need an earth connection.

    Safety instructions for juicers

    • Before use, always check that the mains
    voltage is the same as the voltage on the
    rating plate of the appliance.
    • Make sure that water cannot enter the
    contact plugs of the mains cable.
    • Do not use an external timer or a remote
    control to operate the appliance.
    • Place the appliance on a stable and flat
    • Keep the appliance away from heat
    sources. Do not place the appliance on hot
    surfaces or near open flames.
    • Make sure that your hands are dry before
    touching the appliance.

    Warning! On no account should either the live
    or neutral wires be connected to the earth

    Description (fig. A)
    Your 202020 Petra juicer has been designed for
    rapidly pressing citrus fruits. The appliance is
    suitable for domestic use only.
    1. Jar
    2. Jar lid
    3. Jar grip
    4. Pressing cone (small)
    5. Pressing cone (large)
    6. Pulp collector
    7. Juice collector


  • Page 5

    • Press the citrus fruit with one hand. The
    appliance automatically starts to press the
    citrus fruit. The juice automatically flows
    into the jar.
    • Press the citrus fruit until hardly any more
    juice is extracted from the citrus fruit. The
    appliance automatically stops when the
    pressure is released.
    Note: The appliance automatically changes
    direction when it is switched off and on in
    order to increase the amount of juice being
    • Stop pressing the citrus fruit in one of the
    following situations:
    - no more juice is extracted from the citrus
    - the jar is filled with the required amount
    of juice;
    - the jar has reached the maximum
    • Remove the motor housing from the jar.
    • Use the jar lid according to the situation:
    - If you use the appliance within a short
    period of time, place the jar on the jar lid
    to prevent the jar from turning accidentally.
    - If you do not use the appliance within a
    short period of time, place the jar lid onto
    the jar.
    • After use, remove the mains plug from the
    wall socket.

    Initial use

    • Clean the appliance. Refer to the section
    ”Cleaning and maintenance”.

    Assembly (fig. A)
    - Before assembly, remove the mains plug
    from the wall socket and wait for the motor
    to stop running.
    • Place the motor housing (8) onto the jar
    (1). Make sure that the drip stop control
    (10) is fully pressed by the jar (1).
    • Place the juice collector (7) onto the motor
    housing (8).
    • Place the pulp collector (6) onto the juice
    collector (7).
    • Place the small pressing cone (4) onto the
    pulp collector (6).
    • If required, place the large pressing cone
    (5) onto the small pressing cone (4).


    Cleaning and maintenance

    Hints for use

    The appliance must be cleaned after each use.

    - Do not leave the appliance switched on
    continuously for more than three minutes.
    - Let the appliance cool down for
    approximately five minutes after every ten

    - Before cleaning or maintenance, remove
    the mains plug from the wall socket and
    wait for the motor to stop running.
    - Do not immerse the appliance in water or
    other liquids.
    - Do not use aggressive or abrasive cleaning
    agents to clean the appliance.
    - Do not use sharp objects to clean the
    - Do not clean the appliance in the dishwasher.
    It is not recommended to wash the
    removable parts of the appliance or the
    accessories in a dishwasher.

    • Assemble the juicer. Refer to the section
    • Cut the citrus fruit in half.
    • Place the cut surface of one half onto the
    pressing cone:
    - For small citrus fruits (lemons, limes, etc.),
    use the small pressing cone.
    - For large citrus fruits (oranges, grapefruits,
    etc.), use the large pressing cone.



    8. Motor housing
    9. Dust lid
    10. Drip stop control

  • Page 6


    • Regularly check the appliance for possible
    • Clean the motor housing with a soft, damp
    • Clean the accessories:
    - Clean the jar and the jar lid in soapy water.
    - Clean the pressing cones, the pulp
    collector and the juice collector in soapy
    - Rinse the accessories under running
    - Thoroughly dry the accessories.
    • After cleaning, put the appliance in the
    original packaging.
    • Store the appliance in a dry and frost-free
    place, out of the reach of children.

    Subject to change; specifications can be
    changed without further notice.


  • Page 7

    • Cet appareil est destiné à un usage à
    l’intérieur et pour des applications similaires
    comme les zones de cuisine dans une
    boutique, un bureau ou autre environnement ;
    les fermes ; la clientèle des hôtels, motels et
    autres environnements résidentiels ; et les
    Bed & Breakfast.


    Instructions d’utilisation

    • Arrêtez l’appareil avant de le brancher ou
    de le débrancher du secteur.
    • Faites attention en utilisant l’appareil.
    • N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
    • Protégez toujours l’appareil de l’eau et
    d’une humidité excessive.
    • N’utilisez pas l’appareil avec les mains
    mouillées. N’employez pas l’appareil si
    vous êtes pieds nus.
    • Ne touchez pas les parties mobiles.
    N’approchez pas les cheveux longs et les
    vêtements amples des pièces mobiles.
    • Guidez avec soin le cordon d’alimentation
    pour vous assurer qu’il ne pend pas sur le
    bord d’un plan de travail et qu’il ne peut pas
    être happé ou faire trébucher quelqu’un
    • Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation
    pour débrancher la fiche secteur du secteur.
    Maintenez le cordon d’alimentation à l’écart
    de la chaleur, de l’huile et des bords
    • Arrêtez l’appareil et attendez que le moteur
    s’arrête avant de débrancher la fiche secteur
    du secteur.
    • Ne retirez aucune pièce ou accessoire
    lorsque la fiche secteur est branchée sur le
    secteur. Débranchez toujours d’abord la
    fiche secteur du secteur
    • Si le cordon d’alimentation est endommagé
    pendant l’utilisation, débranchez
    immédiatement la fiche secteur du secteur.
    Ne touchez pas le cordon d’alimentation
    avant d’avoir débranché la fiche secteur du
    • Débranchez la fiche secteur du secteur
    lorsque l’appareil n’est pas utilisé, avant le
    montage ou le démontage de même
    qu’avant le nettoyage ou l’entretien.

    Les instructions d’utilisation ont été réunies
    dans la section correspondante. Familiarisezvous avec les instructions de sécurité lorsque
    vous consultez les instructions d’utilisation

    Instructions de sécurité
    Avertissement !
    - Si vous utilisez un appareil électrique,
    respectez les instructions de sécurité
    élémentaires afin de réduire les risques
    d’incendie, d’électrocution et de blessures.
    - N’utilisez pas l’appareil à proximité d’une
    baignoire, d’une douche, d’un lavabo ou
    d’autres récipients contenant de l’eau.
    • Lisez avec soin le manuel complet avant
    • Ce manuel décrit l’utilisation prévue.
    L’emploi de tout accessoire ou la réalisation
    de toute opération avec cet appareil autres
    que ceux recommandés est une source
    potentielle de blessures.
    • Conservez ce manuel pour référence future.
    • Les enfants doivent toujours être surveillés
    pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
    • L’emploi de cet appareil par des enfants ou
    des personnes présentant un handicap
    physique, sensoriel, mental ou moteur voire
    ne disposant pas des connaissances et de
    l’expérience nécessaires est potentiellement
    dangereux. Les personnes responsables
    de leur sécurité doivent leur fournir des
    instructions explicites voire les surveiller
    pour utiliser l’appareil.



    Vous avez acheté un appareil Petra.
    Nous souhaitons vous proposer des produits
    de qualité associant un design raffiné et des
    prix accessibles. Nous espérons que vous
    profiterez longtemps de cet appareil.

  • Page 8

    Sécurité des tiers

    Instructions de sécurité pour les


    • Ne laissez jamais aucun enfant ou aucune
    personne non familiarisée avec ces
    instructions utiliser cet appareil.
    • Ne laissez aucun enfant ou animal
    s’approcher de la zone de travail. Ne laissez
    aucun enfant ou animal toucher l’appareil
    ou le cordon d’alimentation. Redoublez de
    vigilance lorsque l’appareil est utilisé à
    proximité d’enfants.

    • Avant toute utilisation, vérifiez que la tension
    du secteur correspond à celle indiquée sur
    la plaque signalétique de l’appareil.
    • Assurez-vous que l’eau ne peut pas s’infiltrer
    dans les contacts de prise du cordon
    • N’utilisez pas de minuteur externe ou de
    télécommande pour faire fonctionner
    • Placez l’appareil sur une surface plane et
    • Maintenez l’appareil à l’écart des sources
    de chaleur. Ne placez pas l’appareil sur une
    surface chaude ou à proximité de flammes
    • Assurez-vous d’avoir les mains sèches
    avant de toucher l’appareil.
    • Ne plongez pas l’appareil dans l’eau ou
    autres liquides. Si l’appareil est plongé dans
    l’eau ou d’autres liquides, ne retirez pas
    l’appareil avec vos mains. Débranchez
    immédiatement la fiche secteur de la prise
    murale. Si l’appareil est plongé dans l’eau
    ou autre liquide, ne l’utilisez pas à nouveau.

    Après utilisation

    • Débranchez la fiche secteur du secteur et
    laissez l’appareil refroidir avant de le laisser
    sans surveillance et avant de remplacer,
    de nettoyer ou d’inspecter l’une quelconque
    de ses pièces.
    • Rangez l’appareil dans un endroit sec
    lorsqu’il n’est pas utilisé. Assurez-vous que
    les enfants ne puissent pas accéder aux
    appareils rangés.

    Inspection et réparations

    • Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez qu’il n’est
    pas endommagé et qu’aucune pièce n’est
    défectueuse. Vérifiez si l’appareil présente
    des pièces cassées, des boutons
    endommagés ou d’autres dégâts
    susceptibles d’affecter son fonctionnement.
    • N’utilisez pas l’appareil si une pièce est
    endommagée ou défectueuse.
    • Faites réparer ou remplacer toute pièce
    endommagée ou défectueuse par un
    réparateur agréé.
    • N’essayez jamais d’enlever ou de changer
    des pièces autres que celles spécifiées
    dans ce manuel.
    • Avant utilisation, vérifiez si le cordon
    d’alimentation est usé ou endommagé.
    • N’utilisez pas l’appareil si le cordon
    d’alimentation ou la fiche secteur est
    endommagé ou défectueux. Si le cordon
    d’alimentation ou la fiche secteur est
    endommagé ou défectueux, il doit être
    remplacé par le fabricant ou par un
    réparateur agréé.

    Description (fig. A)
    Votre presse-fruits 202020 Petra a été conçu
    pour presser rapidement les agrumes. L’appareil
    est réservé à un usage domestique.
    1. Bol
    2. Couvercle du bol
    3. Poignée de bol
    4. Cône de presse (petit)
    5. Cône de presse (grand)
    6. Collecteur de pulpe
    7. Collecteur de jus
    8. Carter du moteur
    9. Cache anti-poussière
    10. Anti-goutte

    Utilisation initiale

    • Nettoyez l’appareil. Consultez la section
    ”Nettoyage et entretien”.


  • Page 9

    • Arrêtez de presser l’agrume dans les cas
    suivants :
    - l’agrume ne donne plus aucun jus ;
    - le bol est rempli de la quantité de jus
    requise ;
    - le bol atteint sa capacité maximum.
    • Retirez le carter du moteur du bol.
    • Utilisez le couvercle du bol selon la situation :
    - Si vous utilisez l’appareil dans un délai
    bref, placez le bol sur le couvercle du bol
    pour l’empêcher de tourner
    - Si vous n’utilisez pas l’appareil dans un
    délai bref, placez le couvercle du bol sur
    le bol.
    • Après usage, débranchez la fiche secteur
    de la prise murale.

    • Placez le carter du moteur (8) sur le bol
    (1). Assurez-vous que l’anti-goutte (10) est
    bien enfoncé sur le bol (1).
    • Placez le collecteur de jus (7) sur le carter
    du moteur (8).
    • Placez le collecteur de pulpe (6) sur le
    collecteur de jus (7).
    • Placez le petit cône de presse (4) sur le
    collecteur de pulpe (6).
    • Au besoin, placez le grand cône de presse
    (5) sur le petit cône de presse (4).

    Nettoyage et entretien


    L’appareil doit être nettoyé après chaque

    Conseils d’usage

    Avertissement !
    - Ne faites pas fonctionner l’appareil pendant
    plus de trois minutes en continu.
    - Laissez l’appareil refroidir environ cinq
    minutes toutes les dix opérations.

    Avertissement !
    - Avant le nettoyage ou l’entretien, débranchez
    la fiche secteur de la prise murale et
    attendez que le moteur cesse de tourner.
    - Ne plongez pas l’appareil dans l’eau ou
    autres liquides.
    Attention !
    - N’utilisez pas de produits de nettoyage
    agressifs ou abrasifs pour nettoyer l’appareil.
    - Ne nettoyez pas l’appareil avec des objets
    - Ne nettoyez pas l’appareil dans le lavevaisselle. Il est déconseillé de nettoyer au
    lave-vaisselle les pièces amovibles de
    l’appareil ou les accessoires.

    • Assemblez le presse-fruits.
    Consultez la section ”Assemblage”.
    • Coupez les agrumes en deux.
    • Placez la surface coupée d’un demi fruit
    sur le cône de presse :
    - Pour les petits agrumes (citron, citrons
    verts, etc.), utilisez le petit cône de presse.
    - Pour les grands agrumes (oranges,
    pamplemousses, etc.), utilisez le grand
    cône de presse.
    • Pressez l’agrume d’une main. L’appareil
    commence automatiquement à presser
    l’agrume. Le jus coule automatiquement
    dans le bol.
    • Pressez l’agrume jusqu’à extraire
    pratiquement tout son jus. L’appareil s’arrête
    automatiquement dès que la pression se
    Remarque : l’appareil change automatiquement
    de sens à chaque mise en marche et arrêt afin
    d’augmenter la quantité de jus extraite.

    • Contrôlez régulièrement les éventuels
    dommages sur l’appareil.
    • Nettoyez le carter du moteur à l’aide d’un
    chiffon doux et humide.
    • Nettoyez les accessoires :
    - Nettoyez le bol et son couvercle à l’eau
    - Nettoyez les cônes de presse, le collecteur
    de pulpe et le collecteur de jus à l’eau



    Assemblage (fig. A)
    Avertissement !
    - Avant l’assemblage, débranchez la fiche
    secteur de la prise murale et attendez que
    le moteur cesse de tourner.

  • Page 10


    - Rincez les accessoires sous de l’eau
    - Séchez soigneusement les accessoires.
    • Après le nettoyage, rangez l’appareil dans
    son emballage d’origine.
    • Rangez l’appareil dans un endroit sec, hors
    de portée des enfants et à l’abri du gel.

    Clause de non responsabilité
    Sous réserve de modifications ; les spécifications
    peuvent être modifiées sans préavis.


  • Page 11

    Die für die Sicherheit verantwortlichen
    Personen müssen klare Anweisungen
    geben oder den Gebrauch des Geräts
    • Dieses Gerät darf nur in geschlossenen
    Räumen und ähnlichen Anwendungen wie
    in Personalküchenbereichen von Geschäften,
    Büros und anderen Arbeitsumgebungen,
    in Gutshäusern und von Kunden in Hotels,
    Motels und anderen Wohnbereichen zum
    Schlafen und Frühstücken verwendet

    Die Bedienungsanleitung wurde im
    entsprechenden Abschnitt zusammengestellt.
    Machen Sie sich mit den Sicherheits­
    anweisungen vertraut, wenn Sie die
    Bedienungsanleitung lesen.


    • Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie es an
    das Netz anschließen oder davon trennen.
    • Gehen Sie beim Gebrauch des Geräts
    stets vorsichtig vor.
    • Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
    • Schützen Sie das Gerät stets vor Wasser
    oder übermäßiger Feuchtigkeit.
    • Betreiben Sie das Gerät nicht mit nassen
    Händen. Betreiben Sie das Gerät nicht
    • Berühren Sie keine sich bewegenden Teile.
    Halten Sie langes Haar und lose Kleidung
    von den sich bewegenden Teilen fern.
    • Führen Sie das Netzkabel vorsichtig, um
    sicherzustellen, dass es nicht an der Kante
    einer Arbeitsplatte hängen bleibt und nicht
    versehentlich daran gezogen oder darüber
    gestolpert wird.
    • Ziehen Sie niemals am Netzkabel, um den
    Netzstecker aus der Wandsteckdose zu
    ziehen. Halten Sie das Netzkabel von
    Hitzequellen, Öl und scharfen Kanten fern.
    • Schalten Sie das Gerät aus und warten Sie,
    bis der Motor stehen geblieben ist, bevor Sie
    den Netzstecker aus der Netzsteckdose
    • Entfernen Sie kein Teil und kein Zubehör,
    solange der Netzstecker noch mit der
    Wandsteckdose verbunden ist. Ziehen Sie
    stets zunächst den Netzstecker aus der
    • Wird das Netzkabel beim Gebrauch
    beschädigt, ziehen Sie sofort den Netzstecker
    aus der Wandsteckdose. Berühren Sie das
    Netzkabel nicht, solange der Netzstecker
    noch nicht aus der Wandsteckdose gezogen

    - Beim Gebrauch von netzbetriebenen
    Geräten müssen stets die grundsätzlichen
    Sicherheitsanweisungen befolgt werden,
    um die Gefahr von Bränden, Stromschlägen
    und Personenverletzungen zu verringern.
    - Verwenden Sie das Gerät nicht in der
    Nähe von Badewannen, Duschen, Bassins
    oder anderen Wasserbehältern.
    • Lesen Sie das gesamte Handbuch vor
    dem Gebrauch sorgfältig durch.
    • Der bestimmungsgemäße Gebrauch ist in
    diesem Handbuch beschrieben. Der
    Gebrauch von nicht empfohlenem Zubehör
    oder das Ausführen von anderen als den für
    dieses Gerät empfohlenen Arbeiten kann
    gefährlich sein und zu Personenverletzungen
    • Bewahren Sie dieses Handbuch zur
    künftigen Bezugnahme auf.
    • Kinder müssen stets beaufsichtigt werden,
    um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem
    Gerät spielen.
    • Die Benutzung des Geräts durch Kinder
    oder durch Personen mit eingeschränkten
    körperlichen, sensorischen, geistigen oder
    motorischen Fähigkeiten oder ohne das
    erforderliche Wissen und die nötige
    Erfahrung kann gefährlich sein!



    Herzlichen Glückwunsch!
    Sie haben ein Petra Gerät erworben. Unser
    Ziel ist es, Qualitätsprodukte mit einem
    geschmackvollen Design zu einem
    erschwinglichen Preis anzubieten. Wir hoffen,
    dass Sie viele Jahre Gefallen an diesem Gerät

  • Page 12

    • Ziehen Sie den Netzstecker aus der
    Wandsteckdose, wenn das Gerät nicht
    gebraucht wird, sowie vor der Zerlegung
    bzw. dem Zusammenbau und vor der
    Reinigung und Wartung.

    Sicherheit Anderer


    • Lassen Sie das Gerät nicht von Kindern oder
    anderen Personen benutzen, die mit dieser
    Bedienungsanleitung nicht vertraut sind.
    • Lassen Sie keine Kinder oder Tiere in die
    Nähe des Arbeitsbereichs kommen. Lassen
    Sie keine Kinder oder Tiere das Gerät oder
    das Netzkabel berühren. Wird das Gerät in
    der Nähe von Kindern verwendet, ist eine
    strenge Aufsicht erforderlich.

    Nach dem Gebrauch

    • Ziehen Sie den Netzstecker aus der
    Wandsteckdose und lassen Sie das Gerät
    abkühlen, bevor Sie es unbeaufsichtigt
    zurücklassen oder bevor Sie Teile des Geräts
    austauschen, reinigen oder überprüfen.
    • Bewahren Sie das Gerät bei Nichtgebrauch
    an einem trockenen Ort auf. Vergewissern
    Sie sich, dass Kinder keinen Zugang zu
    den aufbewahrten Geräten haben.

    Überprüfung und Reparaturen

    • Prüfen Sie das Gerät vor dem Gebrauch auf
    beschädigte oder defekte Teile. Überprüfen
    Sie das Gerät auf gebrochene Teile, Schäden
    an den Schaltern und auf andere Zustände,
    die den Betrieb beeinträchtigen können.
    • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn ein
    Teil beschädigt oder defekt ist.
    • Lassen Sie ein beschädigtes oder defektes
    Teil von einem autorisierten Reparatur­
    betrieb reparieren oder austauschen.
    • Versuchen Sie niemals, andere als in
    diesem Handbuch angegebene Teile zu
    entfernen oder auszutauschen.
    • Prüfen Sie das Netzkabel vor dem Gebrauch
    auf Verschleiß und Beschädigung.
    • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das
    Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt
    oder defekt ist. Ist das Netzkabel oder der
    Netzstecker beschädigt oder defekt, muss
    das Teil vom Hersteller oder einem
    autorisierten Reparaturbetrieb ausgetauscht

    Sicherheitsanweisungen für

    • Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch
    stets, dass die Netzspannung mit der
    Spannung auf dem Typenschild des Geräts
    • Stellen Sie sicher, dass kein Wasser in die
    Steckerkontakte des Netzkabels eindringen
    • Verwenden Sie keinen externen Zeitschalter
    und keine Fernbedienung, um das Gerät
    zu bedienen.
    • Stellen Sie das Gerät auf eine stabile,
    flache Oberfläche.
    • Halten Sie das Gerät von Wärmequellen
    fern. Stellen Sie das Gerät nicht auf heiße
    Oberflächen oder in die Nähe von offenen
    • Versichern Sie sich, dass Ihre Hände trocken
    sind, bevor Sie das Gerät berühren.
    • Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser
    oder andere Flüssigkeiten ein. Falls das
    Gerät in Wasser oder andere Flüssigkeiten
    eingetaucht wurde, nehmen Sie es nicht
    mit Ihren Händen heraus. Ziehen Sie sofort
    den Netzstecker aus der Wandsteckdose.
    Falls das Gerät in Wasser oder andere
    Flüssigkeiten eingetaucht wird, darf es
    nicht mehr verwendet werden.

    Beschreibung (Abb. A)
    Ihre 202020 Petra Fruchtpresse wurde zum
    schnellen Entsaften von Zitrusfrüchten
    konstruiert. Das Gerät ist nur für den
    Hausgebrauch geeignet.
    1. Gefäß
    2. Gefäßdeckel
    3. Gefäßgriff
    4. Presskonus (klein)
    5. Presskonus (groß)
    6. Fruchtfleischfänger
    7. Saftfänger
    8. Motorgehäuse
    9. Staubdeckel
    10. Tropfstopp


  • Page 13

    • Pressen Sie die Zitrusfrucht mit einer Hand
    aus. Das Gerät beginnt automatisch, die
    Zitrusfrucht auszupressen. Der Saft läuft
    automatisch in das Gefäß.
    • Pressen Sie die Zitrusfrucht aus, bis kaum
    noch Saft herausfließt. Das Gerät stoppt
    automatisch, sobald kein Druck mehr
    angewandt wird.
    Hinweis: Das Gerät ändert automatisch die
    Laufrichtung, wenn es aus- und eingeschaltet
    wird, um die Menge an ausgepresstem Saft
    zu erhöhen.
    • Stellen Sie in folgenden Situationen das
    Auspressen der Zitrusfrucht ein:
    - es wird kein Saft mehr aus der Zitrusfrucht
    - der Behälter ist mit der erforderlichen
    Saftmenge gefüllt;
    - der Behälter hat seine maximale
    Füllmenge erreicht.
    • Entfernen Sie das Motorgehäuse vom Gefäß.
    • Verwenden Sie den Gefäßdeckel
    entsprechend der Situation:
    - Wenn Sie das Gerät innerhalb einer
    kurzen Zeit verwenden, setzen Sie das
    Gefäß auf den Gefäßdeckel, damit sich
    das Gefäß nicht versehentlich dreht.
    - Wenn Sie das Gerät nicht innerhalb eines
    kurzen Zeitraums verwenden, setzen
    Sie den Gefäßdeckel auf das Gefäß.
    • Ziehen Sie nach dem Gebrauch den
    Netzstecker aus der Wandsteckdose.


    • Reinigen Sie das Gerät. Siehe Abschnitt
    ”Reinigung und Wartung”.

    Zusammenbau (Abb. A)
    - Ziehen Sie vor dem Zusammenbau den
    Netzstecker aus der Wandsteckdose und
    warten Sie, bis der Motor zum Stillstand
    gekommen ist.
    • Setzen Sie das Motorgehäuse (8) auf das
    Gefäß (1). Vergewissern Sie sich, dass der
    Tropfstopp (10) vom Gefäß (1) vollständig
    gedrückt wird.
    • Setzen Sie den Saftfänger (7) auf das
    Motorgehäuse (8).
    • Setzen Sie den Fruchtfleischfänger (6) auf
    den Saftfänger (7).
    • Setzen Sie den kleinen Presskonus (4) auf
    den Fruchtfleischfänger (6).
    • Setzen Sie gegebenenfalls den großen
    Presskonus (5) auf den kleinen Presskonus

    Hinweise für den Gebrauch

    - Lassen Sie das Gerät nicht länger als drei
    Minuten ununterbrochen laufen.
    - Lassen Sie das Gerät alle zehn Pressungen
    ca. fünf Minuten herunterkühlen.

    Reinigung und Wartung
    Das Gerät muss nach jedem Gebrauch
    gereinigt werden.

    • Bauen Sie die Fruchtpresse zusammen.
    Siehe Abschnitt ”Zusammenbau”.
    • Schneiden Sie die Zitrusfrucht zur Hälfte
    • Halten Sie die abgeschnittene Fläche einer
    Hälfte auf den Presskonus:
    - Verwenden Sie bei kleinen Zitrusfrüchten
    (Zitronen, Limetten, usw.) den kleinen
    - Verwenden Sie bei großen Früchten
    (Orangen, Pampelmusen, usw.) den
    großen Presskonus.

    - Ziehen Sie vor der Reinigung oder Wartung
    den Netzstecker aus der Wandsteckdose
    und warten Sie, bis der Motor zum
    Stillstand gekommen ist.
    - Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser
    oder andere Flüssigkeiten ein.
    - Verwenden Sie keine aggressiven oder
    scheuernden Mittel, um das Gerät zu



    Erster Gebrauch

  • Page 14

    - Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände,
    um das Gerät zu reinigen.
    - Reinigen Sie das Gerät nicht in der
    Geschirrspülmaschine. Es wird nicht
    empfohlen, die entfernbaren Teile des Geräts
    oder das Zubehör in einer Geschirrspül­
    maschine zu waschen.


    • Kontrollieren Sie das Gerät regelmäßig auf
    mögliche Schäden.
    • Reinigen Sie das Motorgehäuse mit einem
    weichen, feuchten Lappen.
    • Reinigen Sie das Zubehör:
    - Reinigen Sie das Gefäß und den
    Gefäßdeckel in Seifenwasser.
    - Reinigen Sie die Presskonusse, den
    Fruchtfleischfänger und den Saftfänger
    in Seifenwasser.
    - Spülen Sie das Zubehör unter fließendem
    Wasser ab.
    - Trocknen Sie das Zubehör gründlich ab.
    • Verstauen Sie das Gerät nach der Reinigung
    in der Originalverpackung.
    • Bewahren Sie das Gerät an einem
    trockenen, frostfreien und für Kinder
    unerreichbaren Ort auf.

    Änderungen vorbehalten; die Daten können
    ohne Vorankündigung geändert werden.


  • Page 15

    • L’apparecchio è progettato esclusivamente
    per l’uso al coperto e in applicazioni simili
    quali stanze adibite a cucine per il
    personale in negozi, uffici e altri ambienti di
    lavoro; fattorie; per clienti di hotel, motel e
    altri ambienti di tipo residenziale; bed and

    Avete acquistato un apparecchio Petra. Il nostro
    scopo è quello di fornire prodotti di qualità con
    un design gradevole, ad un prezzo interessante.
    Ci auguriamo che possiate usufruire di questo
    apparecchio per molti anni a venire.

    • Spegnere l’apparecchio prima di collegarlo/
    scollegarlo alla/dalla rete di alimentazione
    • Porre sempre attenzione nell’utilizzare
    • Non usare l’apparecchio in ambienti esterni.
    • Proteggere sempre l’apparecchio dal
    contatto con l’acqua o dall’eccessiva umidità.
    • Non usare l’apparecchio con le mani
    bagnate. Non azionare l’apparecchio
    a piedi nudi.
    • Non toccare le parti in movimento. Tenere
    lontano capelli lunghi e indumenti larghi
    dalle parti in movimento.
    • Accompagnare sempre con cura il cavo di
    alimentazione, per fare in modo che non
    rimanga impigliato nel bordo di sporgenze
    o ripiani e non possa costituire fonte di
    rischio di incidenti o cadute.
    • Per scollegare la spina di alimentazione
    elettrica, non tirare mai il cavo di
    alimentazione. Tenere il cavo di alimentazione
    lontano da fonti di calore, olio e spigoli
    • Prima di scollegare la spina di alimentazione,
    spegnere l’apparecchio e lasciare che il
    motorino cessi di girare.
    • Non rimuovere parti o accessori se la spina
    di alimentazione è collegata alla rete di
    alimentazione. Scollegare sempre prima la
    spina di alimentazione dalla rete di
    • Se il cavo di alimentazione si dovesse
    danneggiare durante l’uso, scollegare
    immediatamente la spina di alimentazione
    dalla rete di alimentazione. Non toccare il
    cavo di alimentazione prima di scollegare
    la spina di alimentazione dalla rete di

    Le istruzioni per l’uso sono state raccolte nella
    sezione corrispondente. Nel consultare le
    istruzioni per l’uso, si prega di leggere con
    attenzione le istruzioni per la sicurezza,
    imparando a conoscerle a fondo.

    Istruzioni per la sicurezza
    - Durante l’utilizzo di apparecchi collegati
    alla rete di alimentazione elettrica, seguire
    sempre le istruzioni di sicurezza basilari,
    per ridurre il rischio di incendio, scariche
    elettriche e lesioni personali.
    - Non usare l’apparecchio in prossimità di
    vasche da bagno, docce, bacinelle o altri
    recipienti contenenti acqua.
    • Leggere attentamente l’intero manuale
    prima dell’uso.
    • Questo manuale ne descrive l’uso previsto.
    L’impiego di accessori o lo svolgimento di
    qualsiasi operazione, con questo
    apparecchio, secondo modalità diverse
    da quelle consigliate, possono comportare
    un rischio di lesioni personali.
    • Conservare questo manuale per poterlo
    consultare in futuro.
    • Controllare sempre che i bambini non
    giochino con l’apparecchio.
    • L’uso dell’apparecchio da parte di bambini
    o persone con ridotte capacità fisiche,
    sensoriali, mentali o motorie oppure senza
    la necessaria pratica ed esperienza può
    causare rischi. Le persone responsabili per
    la loro sicurezza devono offrire istruzioni
    precise oppure supervisionare l’uso




    Istruzioni per l’uso

  • Page 16

    • Se l’apparecchio non viene utilizzato,
    prima di eseguire operazioni di montaggio
    o smontaggio e prima di effettuare interventi
    di pulizia e manutenzione, scollegare sempre
    la spina dalla rete di alimentazione elettrica.

    Sicurezza degli altri

    • Impedire l’uso dell’apparecchio ai bambini
    o a chiunque non abbia familiarità con
    queste istruzioni.
    • Tenere lontano dall’area di lavoro i bambini
    e gli animali. I bambini e gli animali non
    devono toccare l’apparecchio o il cavo di
    alimentazione. Esercitare un’attenta
    supervisione in caso di utilizzo
    dell’apparecchio in presenza di bambini.

    Dopo l’uso


    • Scollegare la spina dalla rete di alimentazione
    elettrica e lasciare raffreddare l’apparecchio
    prima di lasciarlo incustodito e prima di
    cambiare, pulire o ispezionare una parte
    qualsiasi dello stesso.
    • Riporre l’apparecchio in un luogo asciutto
    quando non viene utilizzato. Assicurarsi
    che i bambini non abbiano accesso agli
    apparecchi riposti.

    Ispezione e riparazione

    • Prima dell’uso, controllare l’apparecchio
    verificando che non presenti parti danneggiate
    o difettose. Ispezionare l’apparecchio per
    rilevare eventuali parti rotte, interruttori
    danneggiati ed altre condizioni che
    potrebbero influire sul suo funzionamento.
    • Non usare l’apparecchio se presenta parti
    danneggiate o difettose.
    • Fare riparare o sostituire le parti
    eventualmente danneggiate o difettose da
    un centro di assistenza autorizzato.
    • Non cercare mai di rimuovere o di sostituire
    altre parti se non quelle specificate sul
    presente manuale.
    • Prima dell’uso, controllare che il cavo di
    alimentazione non sia usurato o danneggiato.
    • Non usare l’apparecchio se il cavo di
    alimentazione o la spina sono danneggiati
    o difettosi. Se il cavo di alimentazione o la
    spina sono danneggiati o difettosi, devono
    essere sostituiti dal fabbricante o da un
    centro di assistenza autorizzato.

    Istruzioni per la sicurezza relative
    agli spremiagrumi

    • Prima dell’uso, verificare sempre che la
    tensione di rete corrisponda alla tensione
    riportata sulla targhetta nominale
    • Verificare che l’acqua non penetri negli
    spinotti del cavo di alimentazione.
    • Per azionare l’apparecchio non utilizzare
    un timer esterno o un telecomando.
    • Collocare l’apparecchio su una superficie
    uniforme e stabile.
    • Tenere l’apparecchio a distanza dalle
    superfici calde. Non collocare l’apparecchio
    su superfici calde o vicino a fiamme libere.
    • Prima di toccare l’apparecchio assicurarsi
    di avere le mani asciutte.
    • Non immergere l’apparecchio in acqua o in
    altri liquidi. Se l’apparecchio viene immerso
    in acqua o in altri liquidi, non rimuovere
    l’apparecchio con le mani. Rimuovere
    immediatamente la spina di alimentazione
    dalla presa a parete. Se l’apparecchio
    viene immerso in acqua o altri liquidi,
    non riutilizzare l’apparecchio.

    Descrizione (fig. A)
    Lo spremiagrumi 202020 Petra è stato
    progettato per spremere rapidamente gli
    agrumi. L’apparecchio è adatto esclusivamente
    per uso domestico.
    1. Caraffa
    2. Coperchio della caraffa
    3. Manico della caraffa
    4. Cono di spremitura (piccolo)
    5. Cono di spremitura (grande)
    6. Raccoglitore di polpa
    7. Raccoglitore di succo
    8. Alloggiamento motore
    9. Coperchio antipolvere
    10. Dispositivo antigocciolamento

    Primo utilizzo

    • Pulire l’apparecchio. Consultare la sezione
    ”Pulizia e manutenzione”.


  • Page 17

    - Prima del montaggio, rimuovere la spina di
    alimentazione dalla presa elettrica e
    attendere il completo arresto del motore.
    • Collocare l’alloggiamento del motore (8)
    sulla caraffa (1). Verificare che il dispositivo
    antigocciolamento (10) sia completamente
    premuto dalla caraffa (1).
    • Collocare il raccoglitore di succo (7)
    sull’alloggiamento del motore (8).
    • Collocare il raccoglitore di polpa (6) sul
    raccoglitore di succo (7).
    • Collocare il cono di spremitura piccolo (4)
    sul raccoglitore di polpa (6).
    • Se necessario, collocare il cono di spremitura
    grande (5) sul cono di spremitura piccolo (4).

    Suggerimenti per l’uso

    - Non lasciare l’apparecchio acceso
    costantemente per oltre tre minuti.
    - Lasciar raffreddare l’apparecchio per circa
    cinque minuti ogni dieci spremiture.

    Pulizia e manutenzione
    È necessario pulire l’apparecchio dopo ogni uso.
    - Prima di qualsiasi operazione di pulizia
    o manutenzione, rimuovere la spina di
    alimentazione dalla presa elettrica
    e attendere il completo arresto del motore.
    - Non immergere l’apparecchio in acqua
    o in altri liquidi.
    - Per pulire l’apparecchio non utilizzare
    detergenti aggressivi o abrasivi.
    - Non utilizzare oggetti affilati per pulire
    - Non lavare l’apparecchio in lavastoviglie.
    Si raccomanda di non lavare le parti
    rimovibili dell’apparecchio o gli accessori
    in lavastoviglie.

    • Montare lo spremiagrumi.
    Consultare la sezione ”Montaggio”.
    • Tagliare l’agrume a metà.
    • Posizionare la superficie tagliata di una
    metà sul cono di spremitura:
    - Per agrumi di piccole dimensioni (limoni,
    lime, ecc.), utilizzare il cono di spremitura
    - Per agrumi di grandi dimensioni (aranci,
    pompelmi, ecc.), utilizzare il cono di
    spremitura grande.
    • Premere l’agrume con una mano.
    L’apparecchio inizia automaticamente
    a spremere l’agrume. Il succo scorre
    automaticamente nella caraffa.
    • Continuare a premere l’agrume finché non
    viene più estratto alcun succo. L’apparecchio
    si arresta automaticamente rilasciando la

    • Controllare l’apparecchio a intervalli regolari,
    verificando che non sia danneggiato.
    • Pulire l’alloggiamento del motore con un
    panno morbido inumidito.



    Nota: l’apparecchio cambia automaticamente
    direzione ogni volta che viene spento e riacceso
    per aumentare la quantità di succo estratto.
    • Interrompere la spremitura dell’agrume in
    una delle seguenti situazioni:
    - non viene più estratto alcun succo
    - la caraffa contiene la quantità di succo
    - è stata raggiunta la massima capacità
    della caraffa.
    • Togliere l’alloggiamento del motore dalla
    • Utilizzare il coperchio della caraffa in base
    alla situazione:
    - Se l’apparecchio verrà utilizzato entro un
    breve periodo di tempo, collocare la
    caraffa sul relativo coperchio per
    impedirne il ribaltamento accidentale.
    - Se l’apparecchio non verrà utilizzato
    entro un breve periodo di tempo, collocare
    il coperchio sulla caraffa.
    • Dopo l’uso, rimuovere immediatamente la
    spina di alimentazione dalla presa a parete.

    Montaggio (fig. A)

  • Page 18

    • Pulizia degli accessori.
    - Lavare la caraffa e il relativo coperchio
    in acqua saponosa.
    - Lavare i coni di spremitura, il raccoglitore
    di polpa e il raccoglitore di succo in acqua
    - Sciacquare gli accessori in acqua corrente.
    - Asciugare a fondo gli accessori.
    • Dopo la pulizia, collocare l’apparecchio
    nell’imballaggio originale.
    • Riporre l’apparecchio in un luogo asciutto,
    al riparo dal gelo e fuori dalla portata dei

     lausola di esclusione
    della responsabilità
    Soggetto a modifica; le specifiche possono
    subire variazioni senza preavviso.


  • Page 19


  • Page 20

    PETRA Deutschland GmbH
    73312 Geislingen

    © Petra 2012


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.


For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.


To achieve meaningful questions, we apply the following rules:


Register getting emails for Petra ZP 10.00 at:

You will receive an email to register for one or both of the options.

Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Petra ZP 10.00 in the language / languages: English, German, French, Italian as an attachment in your email.

The manual is 1,09 mb in size.


You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.