622457
7
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/8
Next page
7
Spegnimento: impostare
OPR
su OFF.
G
b
Registrazione vocale (modalità
VOICE REC) / Riproduzione di brani
registrati (modalità VOICE PLAY)
13 14
ITALIANO
Il metodo selezionato è lo stesso della
modalità AUDIO.
• EQ
NORMAL: Normale
S-XBS : Aggiunge bassi potenti
• AUTO PRESET (pagina 12)
• PRESET MEMORY (pagina 12)
• TUNING MODE
MANUAL:
È possibile selezionare le stazioni
(frequenze) manualmente.
PRESET:
È possibile selezionare le stazioni
memorizzate.
• STEREO/MONO
STEREO:
Per ricevere in stereo
MONO :
Per ricevere in mono
(Quando la ricezione è debole,
viene selezionato MONO per
ridurre i disturbi.)
Non viene riprodotto l’audio quando si commuta
tra le varie funzioni in modalità TUNER.
L’icona viene visualizzata se si
seleziona S-XBS.
Impostazioni modalità TUNER
Riproduzione in modalità VOICE PLAY:
monofonica a pagina 13.
1
Mentre si ascolta la stazione,
premere .
2
Selezionare REC. START” premendo
o
f
, quindi premere
g
.
h
Durata registrazione
3 Premere di nuovo per arrestare
la registrazione.
Modifica della visualizzazione:
Durante la registrazione, ogni volta che si preme
il pulsante
MODE
: Durata registrazione Tempo
restante Nome file.
Quando il tempo restante scende al di sotto dei
10 minuti, viene visualizzato il tempo restante. Il
tempo restante, e lampeggiano.
Nota:
I file registrati vengono salvati con il
nome file “Fxxxx”.
Se si regola il volume durante la registrazione,
potrebbe venire registrato del rumore.
Registrazione dalla radio
Riproduzione dei file VOICE REC o dei
file registrati dalla radio: mono
1 Premere
MODE
.
2 Selezionare “VOICE PLAY” premendo
o , quindi premere .
e
3
Selezionare il file premendo o
f
, quindi premere .
La riproduzione si arresta dopo che
tutti i file sono stati riprodotti.
Le operazioni per la riproduzione sono le
stesse della modalità AUDIO.(pagina 11)
Riproduzione dei brani registrati
Registrazione vocale
(registrazione mono)
J
1 Accendere l’apparecchio.
Impostare
OPR
su ON.
G
a
2 Selezionare “VOICE REC”.
1
Premere
MODE
.
2
Selezionare “VOICE REC” premendo
o , quindi premere .
a
b
Tempo disponibile
Nota:
Se si regola il volume durante la registrazione,
potrebbe venire registrato del rumore.
Se si preme
MODE
durante la modalità “STANDBY”,
l’audio di monitoraggio non viene più riprodotto.
3 Parlare nel microfono e
iniziare la registrazione.
Premere
per iniziare la registrazione.
c
d
Durata registrazione
4 Arresto della registrazione.
Premere per arrestare la registrazione.
Modifica della visualizzazione:
Durante la registrazione, ogni volta che si preme il pulsante
MODE
: Durata registrazione Tempo restante Nome file.
Quando il tempo restante scende al di sotto dei
10 minuti, viene visualizzato il tempo restante. Il
tempo restante, e lampeggiano.
Modalità impostazione / Altre modalità:
Premere
MODE
.
Il metodo selezionato è lo stesso della
modalità AUDIO.
• PLAY MODE
Come per la modalità AUDIO. (pagina 12)
Non è possibile selezionare
RANDOM e INTRO PLAY.
• 1-FILE LOCK
LOCK: Blocco di un file selezionato
Per il file bloccato appare
un’icona di blocco .
UNLOCK:
Annullamento della funzione 1-FILE LOCK
• ALL LOCK
LOCK: Blocco di tutti i file
Für die gesperrte Datei wird das
Sperrsymbol angezeigt.
UNLOCK:
Annullamento della funzione ALL LOCK
• 1-FILE ERASE
YES: Elimina un file selezionato
(Non è possibile cancellare i file
bloccati)
NO: Non elimina il le
• ALL ERASE
YES:
Cancellazione di tutti i file non bloccati
NO: Non cancella i file
Se si seleziona YES, viene visualizzato “SURE?”
(“Conferma?). Per cancellare tutti i file,
selezionare di nuovo YES e premere
.
Nota:
Il file registrati su questo apparecchio hanno un
blocco dei file come protezione. Prima di poter
cancellare un file bloccato, è necessario sbloccarlo.
È possibile bloccare e sbloccare un file solo quando
la riproduzione è arrestata.
Il blocco e la cancellazione dei file possono
richiedere del tempo, qualora sussista un numero
elevato di file. Utilizzare la batteria ricaricabile e
l’alimentatore CA insieme, oppure utilizzare la
batteria ricaricabile completamente carica.
Impostazione della modalità VOICE PLAY
L’unità si trova nella condizione di attesa quando l’adattatore CA è collegato. ll
circuito primario è sempre “satto tensione” per tutto il tempo che l’adattatore CA è
collegato ad una presa di corrente.
Durante l’uso, questo prodotto potrebbe essere soggetto all’interferenza radio
causata dal cellulare. Se si dovesse verificare tale interferenza, aumentare la
distanza tra questo prodotto e il cellulare.
Il produttore “Matsushita Electric Industrial Co., Ltd., 1-15 Matsuo-cho, Kadoma,
Osaka 571-8504 Giappone” di questo modello numero SV-SD100V, dichiara che
esso è conforme al D.M. 28/08/1995 Nr. 548, ottemperando alle prescrizioni di
cui al D.M. 25/06/1985 (paragrafo 3, Allegato A) e D.M. 27/08/1987 (paragrafo 3,
Allegato I).
Unità principale/Accessori in dotazione
Tenere la scheda di memoria SD e
la batteria ricaricabile fuori dalla
portata dei bambini, per evitare che
possano essere inghiottite.
Evitare che la luce riflessa colpisca
le persone.
Il display di questo apparecchio
riflette la luce come uno specchio.
Se l’apparecchio viene utilizzato
sotto la luce diretta del sole o di una
forte fonte di illuminazione, la luce
riflessa potrebbe finire negli occhi
delle persone e provocare incidenti
(ad esempio, la luce riflessa potrebbe
finire negli occhi del guidatore di un
veicolo, ecc.) Prestare attenzione a
come si tiene l’apparecchio.
Qualora si provi fastidio nell’utilizzo
degli auricolari o di altre parti a diretto
contatto con la pelle, interrompere
l’uso dell’apparecchio.
Un uso prolungato può provocare
arrossamenti o altre reazioni allergiche.
• Lasciare allentati il cavo degli auricolari
o la cinghietta per il collo se li si
avvolge intorno all’apparecchio.
Non:
smontare, modificare, far cadere o far
bagnare l’apparecchio.
utilizzare o conservare l’apparecchio
in luoghi esposti alla luce diretta del
sole, a uno scarico d’aria calda o a un
dispositivo di riscaldamento.
• utilizzare o conservare l’apparecchio in
luoghi umidi o polverosi.
• utilizzare o conservare l’apparecchio in
luoghi esposti a gas corrosivi.
inserire oggetti che non siano schede di
memoria SD o la batteria ricaricabile.
utilizzare la forza per aprire lo sportello
della batteria.
• utilizzare schede rotte o deformate.
cortocircuitare i contatti di
alimentazione dell’alimentatore CA.
staccare letichetta sulla scheda o
attaccarvi altre etichette o adesivi.
Batteria ricaricabile
Qualora lapparecchio non venga
utilizzato per periodi di tempo
prolungati, rimuovere la batteria.
Trasportare e conservare la batteria ricaricabile
nel contenitore apposito in dotazione, per
evitare contatti con oggetti metallici.
Non:
smontare, cortocircuitare o gettare nel
fuoco o nell’acqua.
scollare letichetta o utilizzare la batteria
qualora l’etichetta si sia scollata.
Un utilizzo errato delle batterie può
provocare la fuoriuscita di acido, che
può danneggiare c con cui viene a
contatto e provocare un incendio.
Qualora dell’acido fuoriesca dalla
batteria, rivolgersi al rivenditore.
Qualora l’acido venga a contatto con
qualunque parte del corpo, lavarlo via
completamente con acqua.
Precauzioni e utilizzo
Selezionare SETUP
1 Selezionare “SETUP”
premendo
MODE
, premendo
o , quindi premere .
2
Selezionare la voce desiderata premendo
o , quindi premere .
3
Selezionare un contenuto della
voce premendo o , quindi
premere .
LANGUAGE
Scegliere la lingua per i nomi delle
funzioni e i messaggi di conferma.
: Giapponese
ENGLISH: Inglese
: Cinese semplificato
INITIALIZE
Ripristina tutte le impostazioni
predefinite.
YES
NO
<Voci che sono state inizializzate>
MODE SELECT = AUDIO, Volume = 12,
EQ (AUDIO, TUNER) = NORMAL, EFFECT
(AUDIO) = OFF, PLAYMODE (AUDIO, VOICE) =
NORMAL, STEREO/MONO (TUNER) =
STEREO
Caratteristiche tecniche
Frequenza di campionamento supportata:
AUDIO: 32 kHz, 44,1 kHz e 48 kHz
VOICE: da 8 kHz
Decodifica/Codifica:
AUDIO: AAC, WMA ed MP3
VOICE:
G.726
N. di canali:
Stereo, a 2 canali (AUDIO, TUNER)
Mono, a 1 canale (Reg./Riprod. VOICE,
Reg./Riprod. TUNER)
Risposta in frequenza:
Da 20 Hz a 20.000 Hz (+0 dB, -7 dB)
(AUDIO)
Da 20 Hz a 3.000 Hz (+0 dB, -7 dB)
(VOICE)
Gamma di frequenze radio (FM):
Da 87,50 MHz a 108,00 MHz
(in incrementi di 50 kHz)
Mic: Mono
Uscita:
3,3 mW + 3,3 mW (16 , M3 jack)
Alimentazione:
DC 1,2 V (una batteria ricaricabile)
Durate approssimative di riproduzione
1
:
Riproduzione audio continua SD:
14 ore 30 minuti
TUNER: 7 ore 30 minuti
VOICE: 11 ore
Durate approssimative di registrazione
1
:
TUNER REC: 4 ore
VOICE REC: 6 ore
Dimensioni massime (L×A×P):
42,9 × 43,2 × 17,5 mm
Dimensioni dello chassis (L×A×P):
42,0 × 42,0 × 17,5 mm
Peso: 39,9 . con batteria
27,4 . senza batteria
Ingresso alimentatore CA:
AC110 V-240 V 50 Hz/ 60 Hz
Supporti di registrazione:
scheda di memoria SD
(con capacità tra 8 MB e 1 GB)
Le caratteristiche sono soggette a
modifica senza preavviso.
La durata della riproduzione dipende
dalle condizioni d’uso.
Peso e dimensioni sono approssimativi.
La capacità utilizzabile sarà inferiore.
Questo apparecchio è compatibile con
Windows Media Audio 9 (WMA9), ma
non con WMA9 Professional/Lossless/
Voice ed MBR
2
1 Quando la batteria in dotazione è
completamente carica.
2 Multiple Bit Rate: File contenente
lo stesso contenuto codificato con
svariati bitrate diversi.
Manutenzione
Pulire con un panno morbido asciutto.
Non utilizzare alcun tipo di paglietta
abrasiva, detersivo in polvere o solventi,
quali alcol o benzina.
Inserimento del connettore
Anche quando il connettore è perfettamente inserito, a seconda
del tipo di presa utilizzata, la parte anteriore del connettore
potrebbe sporgere come mostrato nell’illustrazione.
Ciò non costituisce alcun problema per l’uso dell’apparecchio.
Connettore
6 mm circa
Presa
7


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Panasonic SVSD100V at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Panasonic SVSD100V in the language / languages: German, Italian as an attachment in your email.

The manual is 2,13 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Panasonic SVSD100V

Panasonic SVSD100V User Manual - English - 8 pages

Panasonic SVSD100V User Manual - English - 8 pages

Panasonic SVSD100V User Manual - French, Spanish - 8 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info