772056
2
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/2
Next page
MUSIC TV
MUTE
CINEMA
STANDARD
SOUND MODE
INPUT
SUBWOOFER
PAIRING
SPORTS
NEWS
DIMMER
USB
HDMI IN
(ARC)
TV
TV
OPTICAL OUT
1,5 m 1,2 m
Italiano
Il sistema e le illustrazioni possono apparire differenti
I simboli su questo prodotto (inclusi gli accessori) rappresenta
quanto segue:
Precauzioni per la sicurezza
AVVERTENZA
Unità
Per ridurre il rischio d’incendio, scosse elettriche o danni al
prodotto,
Non esporlo alla pioggia, umidità, gocciolamenti o spruzzi.
Evitare di mettervi sopra oggetti pieni di liquidi, come vasi.
Usare gli accessori consigliati.
Non aprire i coperchi.
Non tentare di riparare questa unità da soli. Per le
riparazioni, rivolgersi al personale di assistenza
qualificato.
Per evitare lesioni, l’unità deve essere fissato saldamente
alla parete in conformità alle istruzioni di installazione.
Cavo di alimentazione CA
Per ridurre il rischio d’incendio, scosse elettriche o danni al
prodotto,
Assicurarsi che la tensione di alimentazione corrisponda
alla tensione stampata su questa unità.
Inserire completamente la spina di alimentazione nella
presa di corrente.
Non tirare o piegare il cavo e non appoggiarvi oggetti
pesanti sul cavo.
Non maneggiare la spina con le mani bagnate.
Quando si scollega la spina, tenere il corpo della spina di
alimentazione.
Non utilizzare una spina di alimentazio o una presa di
corrente danneggiata.
Piccoli oggetti
Tenere le viti e la linguetta di protezione (batteria) fuori della
portata dei bambini per evitare che vengano ingerite.
Batteria tipo bottone (batteria al litio)
Pericolo d’incendio, esplosione e bruciature. Non ricaricare,
smontare, riscaldare oltre 60°C o bruciare.
ATTENZIONE
Unità
Per ridurre il rischio d’incendio, scosse elettriche o danni al
prodotto,
Per mantenere una buona ventilazione, non installare o
sistemare questa unità in uno scaffale per libri, armadietto
incorporato od altro spazio ristretto.
Non ostruire le aperture di ventilazione dell’unità con
giornali, tovaglie, tende ed altri oggetti simili.
Non mettere sull’unità sorgenti di fiamme libere, come
candele accese.
Questa unità è progettata per l’uso nei paesi con clima
temperato.
Durante l’uso, questa unità potrebbe essere soggetta alle
interferenze radio causate dal cellulare. Se si dovesse
verificare tale interferenza, aumentare la distanza tra questa
unità e il cellulare.
Disporre l’unità su una superficie piana, lontano dalla luce
diretta del sole, da temperature ed umidità elevate e da
vibrazioni eccessive.
Il sistema potrebbe riscaldarsi dopo un uso prolungato. Ciò
è normale. Non occorre preoccuparsi.
Cavo di alimentazione CA
La spina di alimentazione è il dispositivo di interruzione.
Installare questa unità in modo che la spina di alimentazione
possa essere scollegata immediatamente dalla presa di
corrente.
Batteria tipo bottone (batteria al litio)
Se la batteria non è sostituita correttamente, potrebbe
verificarsi un’esplosione. Per la sostituzione utilizzare solo
batterie di tipo consigliato dal produttore.
Durante lo smaltimento delle batterie, vi preghiamo di
contattare le autorità locali od il rivenditore ed informarvi
sulle modalità per un corretto smaltimento.
Non riscaldare o esporre alle fiamme.
Non lasciare la (le) batteria(e) in un’automobile esposta alla
luce diretta del sole e con sportelli e finestrini chiusi per un
periodo di tempo prolungato.
Inserire con le polarità allineate.
Rimuovere la batteria se non si intende utilizzare il
telecomando per un periodo di tempo prolungato.
Conservare in un luogo fresco e al buio.
Dichiarazione di conformità (DoC)
Con il presente atto, “Panasonic Corporation” dichiara che
questo prodotto è conforme ai requisiti base e altre
disposizioni applicabili della direttiva 2014/53/UE.
I clienti possono scaricare una copia della DoC originale per I
nostri prodotti RE dal nostro server DoC:
http://www.ptc.panasonic.eu
Contatto del Rappresentante Autorizzato:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing
Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germania
Elementi in dotazione
Preparazione del telecomando
Prima del primo utilizzo
Rimuovere la linguetta di protezione.
Linguetta di protezione
Sostituzione della batteria
Sostituire con una nuova batteria (CR2025 batteria al litio).
Inserire una nuova batteria con il lato (+) rivolto in alto.
Collegamento
Spegnere tutti gli apparecchi prima del collegamento.
I componenti e i cavi sono venduti separatamente.
Collegare il cavo di alimentazione CA soltanto dopo aver
completato tutte le altre connessioni.
Collegamento del televisore
Collegare un televisore compatibile ARC
Collegare ad un terminale compatibile ARC del televisore con
un cavo HDMI ad alta velocità compatibile ARC.
Cavo HDMI
Collegare un televisore compatibile non
ARC
Quando si collega il cavo audio digitale ottico, osservare
l’orientamento e inserire correttamente la punta nel terminale.
Cavo audio digitale ottico
Collegamento del cavo di alimentazione
CA
Alla presa di corrente domestica
Nota:
Il subwoofer attivo si trova nella condizione di attesa quando si
collega il cavo di alimentazione CA. Il circuito primario è sempre
“sotto tensione” per tutto il tempo che l’adattatore c.a. rimane
collegato ad una presa di corrente.
Comandi
AInterruttore di attesa/accensione [1], [`]
Premerlo per disporre l’apparecchio nella modalità di
attesa o per accenderlo. Durante la modalità di attesa,
l’apparecchio continua a consumare una piccola quantità
di corrente.
BRegolare il livello del volume
CSelezione sorgente di ingresso
Sull’unità principale:
Per avviare l’associazione Bluetooth®, tenere premuto
[– PAIRING].
DIndicatore A
L’indicatore si accende o lampeggia in vari colori a
seconda delle operazioni eseguite.
EIndicatore B
L’indicatore si accende o lampeggia in vari colori a
seconda delle operazioni eseguite.
FSensore del telecomando
Puntare il telecomando verso il sensore del telecomando,
lontano da ostacoli e entro il raggio di azione.
Distanza: Entro circa 7 m
Angolazione: Circa 20° in alto e in basso, 30° a sinistra e a
destra
GIndicatore WIRELESS LINK
HSeleziona la modalità audio
IDisattivare l’audio
Ridurre la luminosità degli indicatori
JSelezionare l’impostazione del subwoofer
KComando di riproduzione USB e Bluetooth®
CA
Apparecchiatura Classe II (la struttura del prodotto
presenta doppio isolamento.)
ON
Standby
AVVERTENZA
NON INGERIRE LA BATTERIA, RISCHIO DI
USTIONE CHIMICA
Questo telecomando contiene una batteria a
bottone/moneta. Se la batteria a bottone/moneta viene
ingerita, può causare ustioni interne gravi in sole 2 ore, che
possono portare alla morte.
Tenere le batterie nuove e usate lontano dalla portata dei
bambini. Se il vano batteria non si chiude saldamente,
interrompere l’uso del telecomando e tenerlo lontano dalla
portata dei bambini.
Se si ritiene che le batterie possano essere state ingerite o
inserite in qualsiasi parte del corpo, rivolgersi
immediatamente a un medico.
Tipo di wireless Banda di frequenza Potenza massima
(dBm e.i.r.p.)
Bluetooth®
(unità principale) 2402 – 2480 MHz 10 dBm
Sistema wireless
a 2,4 GHz (unità
principale e
subwoofer attivo)
2404 – 2476 MHz 10 dBm
1 Unità principale
(diffusore)
1 Subwoofer attivo
2 Cavo di alimentazione
CA
1,5 m : Per unità principale
1,2 m : Per subwoofer attivo
1 Telecomando (con una
batteria)
(N2QAYC000134)
1 Staffa di supporto a
parete (sinistra)
1 Staffa di supporto a
parete (destra)
2 Viti (per montaggio a
parete)
Solo SC-HTB496
2 Supporto A
2 Supporto B
2 Viti (per supporti)
Attenzione
Evitare l’utilizzo nelle seguenti condizioni
Temperature elevate o rigide estreme durante utilizzo,
conservazione o trasporto.
Sostituzione della batteria con un tipo non corretto.
Smaltimento della batteria in fiamme o forno caldo,
oppure rottura meccanica o apertura della batteria, che
può causare un’esplosione.
Temperature molto elevate e/o pressione atmosferica
molto bassa che può causare un’esplosione o la perdita di
liquido o gas infiammabile.
ARC (Audio Return Channel)
ARC è una funzione HDMI che consente di ascoltare l’audio
e guardare immagini TV con un cavo HDMI, il cavo audio
digitale a fibre ottiche solitamente necessario per ascoltare
il suono emesso da un televisore non serve più.
Riprodurre Premere [4/9].
Pausa Premere [4/9].
Premere di nuovo per continuare la
riproduzione.
Salto Premere [2] o [6].
TV Bluetooth®USB
Bluetooth
®
Preparativi
Attivare la funzione Bluetooth® del dispositivo e avvicinarlo al
sistema.
Associazione di un dispositivo
1Tenere premuto [ –PAIRING] finché l’indicatore A
non lampeggia rapidamente in blu.
2Selezionare “SC-HTB496” o “SC-HTB490” dal menu
Bluetooth® del dispositivo.
Collegamento di un dispositivo associato
1Premere [ –PAIRING].
2Selezionare “SC-HTB496” o “SC-HTB490” dal menu
Bluetooth® del dispositivo.
3Avviare la riproduzione sul dispositivo.
Nota:
Quando si verifica un’interruzione audio durante l’uso con un
televisore wireless:
modificare il televisore per utilizzare la portata wireless a 5 GHz
o
Regolare l’unità principale in una posizione con la minima
interferenza, ad esempio posizionandola davanti al televisore
piuttosto che sotto il televisore.
Collegamento di un dispositivo
USB
Controllo di base
Preparativi
Accendere il televisore e/o il dispositivo collegato.
1Premere [`] per accendere il sistema.
2Selezione sorgente di ingresso.
Televisore: Premere [TV].
Bluetooth®: Premere [ –PAIRING].
USB: Tenere premuto [–USB].
In alternativa, premere [INPUT] sull’unità principale per
selezionare la sorgente.
Risoluzione dei problemi
Prima di chiamare il tecnico per la riparazione, consultare la
risoluzione dei problemi nelle “Istruzioni per l’uso (formato
PDF)”. Se il problema rimane irrisolto, rivolgersi al proprio
rivenditore per istruzioni.
Nederlands
Uw systeem en de illustraties kunnen er anders uit zien
De symbolen op dit product (inclusief de accessoires) geven
het volgende weer:
Veiligheidsmaatregelen
WAARSCHUWING
Apparaat
Beperk het risico van brand, elektrische schokken of
beschadiging van het product,
Stel dit apparaat niet bloot aan regen, vocht, druppels of
spetters.
Plaats geen voorwerpen waarin een vloeistof zit bovenop
het apparaat plaatsen.
Gebruik de aanbevolen accessoires.
Verwijder niet de afdekking.
Probeer nooit zelf reparaties aan het apparaat uit te
voeren. Laat onderhoud over aan erkend
onderhoudspersoneel.
Om letsel te voorkomen, moet dit apparaat conform de
installatie-instructies stevig aan de wand worden bevestigd.
Netsnoer
Beperk het risico van brand, elektrische schokken of
beschadiging van het product,
Zorg ervoor dat de spanning van de stroomvoorziening
overeenkomt met de spanning die op deze unit is
afgedrukt.
Steek de polen van de stekker geheel in het stopcontact.
Trek niet aan het snoer, buig het niet te sterk en zet er
geen zware voorwerpen op.
Pak de stekker nooit met natte handen vast.
Houd de stekker vast wanneer u deze uit het stopcontact
trekt.
Gebruik niet een beschadigde stekker of een beschadigd
stopcontact.
Kleine voorwerpen
Houd de schroeven en isolatieplaat (batterij) buiten het
bereik van kinderen om inslikken te voorkomen.
Knoopbatterij (Lithium-batterij)
Risico van brand, explosie en verbranding. Niet opladen, uit
elkaar halen, verwarmen tot boven 60°C of verbranden.
VOORZICHTIG
Apparaat
Beperk het risico van brand, elektrische schokken of
beschadiging van het product,
Zorg voor een goede ventilatie: plaats en gebruik dit
apparaat niet in een boekenkast, een ingebouwde kast of
een andere gesloten ruimte.
Zorg dat de ventilatie-openingen van het apparaat niet
geblokkeerd worden door kranten, tafelkleedjes,
gordijnen, of iets dergelijks.
Zet geen open vuur, zoals brandende kaarsen, op het
apparaat.
Dit apparaat is bestemd voor gebruik in een gematigd
klimaat.
Tijdens het gebruik is dit apparaat vatbaar voor radiostoring
veroorzaakt door een mobiele telefoon. Wanneer dergelijke
storing optreedt, moet u dit apparaat en de mobiele telefoon
verder van elkaar vandaan gebruiken.
Plaats het apparaat op een horizontale ondergrond waar het
niet wordt blootgesteld aan direct zonlicht, hoge
temperaturen, sterke vochtigheid of sterke trillingen.
Dit systeem zou warm kunnen worden bij langdurig gebruik.
Dat is normaal. U hoeft zich hierover geen zorgen te maken.
Netsnoer
De stekker voor het stopcontact is het apparaat om de
verbinding te verbreken. Installeer dit apparaat zo, dat de
stekker voor het stopcontact onmiddellijk uit het stopcontact
getrokken kan worden.
Knoopbatterij (Lithium-batterij)
Explosiegevaar wanneer de batterij op onjuiste wijze
vervangen wordt. Vervang alleen door een batterij van het
type dat door de fabrikant wordt aanbevolen.
Informeer bij de lokale autoriteiten of bij uw leverancier naar
de juiste manier voor de afvalverwerking van de batterijen.
Niet verhitten of blootstellen aan vuur.
Laat de batterij(en) niet gedurende lange tijd achter in een
auto die in de zon staat en waarvan de portieren en ramen
gesloten zijn.
Steek de batterij er in met de polen naar de juiste zijde.
Verwijder de batterij, als u de afstandsbediening lange tijd
niet gebruikt. Bewaar de batterijen op een koele, donkere
plaats.
Conformiteitsverklaring (DoC)
"Panasonic Corporation" verklaart hierbij dat dit product
conform de essentiële eisen en andere relevante bepalingen
van Richtlijn 2014/53/EU is.
Klanten kunnen een kopie van de originele DoC voor onze
RE-producten downloaden vanaf onze DoC-server:
http://www.ptc.panasonic.eu
Neem contact op met de bevoegde vertegenwoordiger:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing
Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Duitsland
Sorgente Indicatore A
Televisore si accende in bianco.
Bluetooth®si accende in blu.
USB si accende in verde.
Questi simboli indicano la raccolta
differenziata di dispositivi elettrici ed
elettronici o di batterie.
Informazioni più dettagliate sono
contenute nel documento “Istruzioni per
l’uso (formato PDF)”.
I termini HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface
e il logo HDMI sono marchi o marchi registrati di HDMI
Licensing Administrator, Inc. negli Stati Uniti e in altri Paesi.
Il marchio denominativo Bluetooth® e i loghi sono marchi
registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi
utilizzo di tali marchi da parte di Panasonic Corporation è
concesso in licenza. Altri marchi e nomi di marchi sono di
proprietà dei rispettivi proprietari.
Prodotto su licenza da Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Audio e il simbolo della doppia D sono marchi
di Dolby Laboratories Licensing Corporation.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured
under license from DTS, Inc. DTS, Digital Surround, and the
DTS logo are registered trademarks or trademarks of DTS,
Inc. in the United States and other countries.
© 2020 DTS, Inc. ALL RIGHTS RESERVED.
Dispositivo USB
(non fornito)
TV Bluetooth®USB
Wisselstroom
Apparatuur conform klasse II (de constructie van het
product is dubbel geïsoleerd.)
AAN
Stand-by
WAARSCHUWING
SLIK GEEN BATTERIJEN IN, GEVAAR OP
CHEMISCHE VERBRANDING
Deze afstandsbediening bevat een knoopbatterij. Als de
knoopbatterij wordt ingeslikt, kan dit binnen slechts 2 uur
ernstige inwendige verbranding tot gevolg hebben en kan
leiden tot overlijden.
Houd nieuwe en gebruikte batterijen uit de buurt van
kinderen. Als het batterijcompartiment niet goed sluit, mag
de afstandsbediening niet meer gebruikt worden en moet
deze uit de buurt van kinderen worden gehouden.
Zoek onmiddellijk medische hulp als u vermoed dat
batterijen ingeslikt kunnen zijn of op een andere plaats in
het lichaam kunnen zijn gestopt.
Type draadloos Frequentieband Maximum stroom
(dBm e.i.r.p.)
Bluetooth®
(hoofdunit) 2402 – 2480 MHz 10 dBm
2,4 GHz draadloos
systeem (hoofdunit
en actieve
subwoofer)
2404 – 2476 MHz 10 dBm
Geleverde onderdelen
Voorbereiden van de
afstandsbediening
Vóór het eerste gebruik
Verwijder het isoatieblad.
Isolatieblad
Vervang de batterij
Vervang door een nieuwe batterij (CR2025-lithiumbatterij).
Plaats een nieuwe batterij met de (+) kant naar boven.
Aansluiting
Schakel alle apparatuur uit voordat u de aansluiting tot stand
brengt.
Componenten en snoeren wordt afzonderlijk verkocht.
Sluit het netsnoer pas aan nadat alle andere
aansluitingen zijn uitgevoerd.
Het TV-apparaat aansluiten
Sluit een TV-apparaat aan dat geschikt is
voor ARC
Sluit aan op de aansluiting die geschikt is voor ARC van het
TV-apparaat met een high-speed HDMI-kabel die geschikt is
voor ARC.
HDMI-kabel
Sluit een TV-apparaat aan dat niet
geschikt is voor ARC
Let bij het aansluiten van de digitale audiokabel goed op de
richting en steek het uiteinde correct in de aansluiting.
Optische kabel voor digitale audio
Het netsnoer aansluiten
In het stopcontact
Opmerking:
De actieve subwoofer staat in de stand-bystand als het netsnoer
is aangesloten. Het hoofdcircuit staat altijd onder spanning,
zolang als het netsnoer op een netsuitgang is aangesloten.
Bedieningselementen
AStand-by/Aan-schakelaar [1], [`]
Indrukken om het apparaat aan of uit te schakelen. In de
modus Stand-by verbruikt het apparaat nog een geringe
hoeveelheid stroom.
BPas het volumeniveau aan
CKies de bron voor het ingangssignaal
Op het hoofdapparaat:
Houd [– PAIRING] als u wilt starten met de
Bluetooth®-koppeling.
DIndicator A
De indicator gaat branden of knippert in verschillende
kleuren afhankelijk van de uitgevoerde functies.
EIndicator B
De indicator gaat branden of knippert in verschillende
kleuren afhankelijk van de uitgevoerde functies.
FSensor afstandsbediening
Richt de afstandsbediening op de sensor van de
afstandsbediening zonder belemmeringen er tussen en
binnen het werkingsbereik.
Afstand: Minder dan ongeveer 7 m
Hoek: Ongeveer 20° omhoog en omlaag, 30° naar links
en naar rechts
GWIRELESS LINK-indicator
HSelecteer de geluidsstand
IHet geluid onderdrukken
Dim de indicators
JSelecteer de instelling van de subwoofer
KUSB en Bluetooth® afspeelbesturing
Bluetooth
®
Voorbereiding
Schakel over naar de Bluetooth®-functie van het apparaat en
zet het apparaat vlakbij het systeem.
Een apparaat koppelen
1Houd [ –PAIRING] ingedrukt totdat indicator A snel
blauw knippert.
2Kies "SC-HTB496" of "SC-HTB490" uit het
Bluetooth®-menu van het apparaat.
Verbinding tot stand brengen met een
gekoppeld apparaat
1Druk op [ –PAIRING].
2Kies "SC-HTB496" of "SC-HTB490" uit het
Bluetooth®-menu van het apparaat.
3Start weergave op het apparaat.
Opmerking:
Als het geluid wordt verbroken bij gebruik met een draadloze tv:
Wijzig de tv voor gebruik van het 5 GHz draadloze bereik, of
Pas de positie van de hoofdunit aan op de minste interferentie.
Plaats het bijvoorbeeld voor de tv in plaats van onder de tv.
Aansluiting van een
USB-apparaat
Basisregeling
Voorbereiding
Schakel het TV-apparaat en/of het apparaat dat is
verbonden, in.
1Druk op [`] om het systeem in te schakelen.
2Kies de bron voor het ingangssignaal.
TV-apparaat: Druk op [TV].
Bluetooth®: Druk op [ –PAIRING].
USB: Houd [–USB] ingedrukt.
U kunt ook op de hoofdunit op [INPUT] drukken om de
bron te selecteren.
Verhelpen van storingen
Voordat u om service vraagt, zie probleemoplossing in
"Gebruiksaanwijzing (pdf-formaat)". Als het probleem hier
niet mee wordt opgelost, kunt u met uw dealer contact
opnemen voor aanwijzingen.
1 hoofdunit (luidspreker)
1 Actieve subwoofer
2 Netsnoer
1,5 m : Voor hoofdunit
1,2 m : Voor actieve
subwoofer
1 Afstandsbediening (met
een batterij)
(N2QAYC000134)
1 wandmontagebeugel
(links)
1 wandmontagebeugel
(rechts)
2 schroeven (voor
wandmontagebeugel)
Alleen voor SC-HTB496
2 standaarden A
2 standaarden B
2 schroeven (voor
standaarden)
Voorzichtig
Vermijd de volgende omstandigheden
Extreem hoge of lage temperaturen tijdens gebruik,
opslag of vervoer.
Vervanging van een batterij met een onjuist type.
Vernietiging van een batterij in vuur of een hete oven dan
wel mechanisch verbrijzelen of doorzagen van een
batterij, waardoor een explosie het gevolg kan zijn.
Extreem hoge temperatuur en/of extreem lage luchtdruk,
waardoor een explosie of lekkage van brandbare
vloeistof of gas het gevolg kan zijn.
ARC (Audio Return Channel)
ARC is een HDMI-functie die het mogelijk maakt met één
HDMI-kabel te genieten van zowel geluid als Tv-beelden, is
het niet langer nodig om de optische digitale audiokabel te
gebruiken, die normaal gebruikt wordt om naar het geluid
uit de TV te kunnen luisteren.
Afspelen Druk op [4/9].
Pauzeren Druk op [4/9].
Indrukken als u met afspelen door wilt
gaan.
Overslaan Druk op [2] of [6].
TV Bluetooth®USB
Bron Indicator A
TV-apparaat gaat wit branden.
Bluetooth®gaat blauw branden.
USB gaat groen branden.
Deze symbolen geeft aan dat afval van
elektrische en elektronische apparatuur
of batterijen gescheiden moet worden
ingezameld.
Meer gedetailleerde informatie is
opgenomen in de "Gebruiksaanwijzing
(pdf-formaat)".
HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface en het
HDMI-Logo zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van HDMI Licensing Administrator, Inc. in
de Verenigde Staten en in andere landen.
Het Bluetooth® woordmerk en logo's zijn gedeponeerde
handelsmerken die het bezit zijn van Bluetooth SIG, Inc. en
ieder gebruik van dergelijke merken door Panasonic
Corporation vindt plaats onder licentie. Andere
handelsmerken en handelsnamen zijn die van de
respectievelijke eigenaren.
Vervaardigd onder licentie van Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Audio en het dubbele-D-symbool zijn
handelsmerken van Dolby Laboratories Licensing
Corporation.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured
under license from DTS, Inc. DTS, Digital Surround, and
the DTS logo are registered trademarks or trademarks of
DTS, Inc. in the United States and other countries.
© 2020 DTS, Inc. ALL RIGHTS RESERVED.
USB-apparaat (niet
bijgeleverd)
TV Bluetooth®USB
HTB496.490EG_TQBJ2333_de_fr_it_nl.fm Page 2 Thursday, February 18, 2021 9:57 AM
2


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Panasonic SC-HTB496 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Panasonic SC-HTB496 in the language / languages: German, Dutch, French, Italian as an attachment in your email.

The manual is 3.44 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info