589233
2
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/2
Next page
© 2005 Oregon Scientific. All rights reserved.
086-001499-212
Termo-Higrómetro
Modelo: ETHG-912
Instrucciones de Funcionamiento
ES
INTRODUCCION
Como todos los productos de Oregon Scientific, este
está hecho con los más altos niveles de calidad y utilizando
componentes electrónicos de gran precisión que se espera le
facilitarán su uso, sin problema alguno, por mucho tiempo.
Por favor, lea atentamente las instrucciones antes de
utilizarlo con el fin de obtener el mayor rendimiento de su
nuevo modelo.
TERMÓMETRO DE INTERIOR CON LECTURA
DE HUMEDAD RELATIVA
El Termo-higrómetro es especialmente diseñado para la
medición precisa de la temperatura interior y la humedad
relativa. Puede ayudarle a controlar la humedad y el sistema de
calefacción / refrigeración, para un ambiente ideal.
CARACTERÍSTICAS
Fácil operación: Muestra la temperatura y la medición de la
humedad relativa automáticamente.
Lectura libre de errores: Sistema de pantalla digital, que ase
-
gura una medición clara y libre de errores de un vistazo.
Compensación de: Asegura una medición correcta de la
temperatura humedad relativa sin afectarle los cambios de
temperatura.
Indicador de confort: El indicador de confort le hace saber cuando
el ambiente está a un nivel ideal tanto para la humedad relativa
como para la temperatura.
Montaje: Montaje en mesa o en pared.
INSTALACIÓN Y REEMPLAZO DE LAS PILAS
El termo-higrómetro funciona con una sola pila de tamaño UM-4
o AAA. Siga estos pasos para instalar o reemplazar la pila:
1. Abra la tpa del compartimento en la parte trasera de la
unidad.
2. Coloque la pila tal como indican los símbolos de polaridad
(+ / -) que están marcados dentro del compartimiento de las
pilas.
3. Cierre la tapa del compartimento de las pilas.
NOTA
1. Cuando instale o cambie la pila, se necesita algo de tiempo
para reiniciar los datos de temperatura y humedad. La
pantalla mostrará “--- °C” y “88%” durante 1 o 2 segundos,
y entonces mostrará los datos actualizados de temperatura
y humedad.
2. Cuando la pantalla no aparezca clara, es un buen momento
para cambiar la pila.
CÓMO LEER LOS INDICADORES DE
HUMEDAD RELATIVA Y CONFORT
La unidad muestra la humedad relativa del interior y esta
medición está compensada por la temperatura. A la vez, los
indicadores de confort COM, WET o DRY le dirán si el ambiente
actual es confortable, demasiado húmedo o demasiado seco.
Los indicadores de confort aparecerán en la pantalla cuando se
cumplan las siguientes condiciones:
Indicación
en la
pantalla
Nivel de
temperatura
Nivel de
humedad
Estado del
ambiente
actual
COM 20ºC a 25ºC
(68ºF a 77ºF)
40% RH a
70% RH
Nivel ideal tanto
para tempertura
como para
humedad
WET 0ºC a 50ºC
(32ºF a 122ºF)
Màs de
70% HR
Humedad
excesiva
DRY
0ºC a 50ºC
(32ºF a 122ºF)
Menos de
40% HR
Humedad
inadecuada
NOTA
Algunos ambientes pueden exceder los estándares
expuestos arriba. En ese caso, no se mostrarán los indicadores
COM, WET o DRY.
USO DEL SOPORTE INCORPORADO
Puedo colocar su termo-higrómetro en una mesa de la forma
siguiente:
1. Quite el soporte del plástico.
2. Gire el soporte incorporado hacia la parte posterior del
termo-higrómetro.
MONTAJE DEL TERMO-HIGRÓMETRO
Siga estos pasos para montar el termo-higrómetro:
1. El termo-higrómetro tiene un soporte de plástico con una
superficie adhesiva en la parte posterior. Quite el papel
protector de la superficie adhesiva para colocar el soporte
en la pared.
2. Deslice el termo-higrómetro en el soporte hasta que se
coloque en su sitio.
NOTA
Coloque el termo-higrómetro lejos de la luz del sol
directa y de la saturación alta.
PRECAUCIONES
Este producto está diseñado para ofrecerle años de servicio
satisfactorio si lo maneja cuidadosamente. Aquí hay unas
pocas precauciones:
1. No lo sumerja en agua
2. No limpie la unidad con materiales abrasivos o corrosivos.
Se puede dañar las partes de plástico y corroer el circuito
eléctrico.
3. No someta la unidad a fuerzas excesivas, sacudidas, polvo,
temperatura o humedad que puede causar un mal
funcionamiento, acortar la duración electrónica, dañar las
pilas y distorsionar algunas partes.
4. No juegue con los componentes internos de la unidad. El
hacerlo invalidaría la garantía en la unidad y podría causar
daños innecesarios. La unidad no contiene partes que
puedan utilizarse por el usuario.
5. Use solo pilas nuevas como se especifica en el manual del
usuario. No mezcle pilas nuevas y usadas ya que las usadas
pueden licuar.
6. Lea siempre el manual del usuario por completo antes de
usar la unidad.
ESPECIFICACIONES
Nivel de medida de la
temperatura: 0°C a 50°C (32°F to 122°F)
Resolución de la
temperatura: 1°C (2°F)
Nivel de medida de la
humedad: 25% a 95% HR a 25°C (77°F)
Resolución de la humedad: 1% HR
Fuente de alimentación: Una pila (1) LR03 (AAA) de 1,5V
Duracion de las pilas: Aprox. 6 meses.
Dimensiones: 93 x 62 x 15 mm
(Altura x Anchura x Profundidad)
Peso: 80 g (Sin batería)
PRECAUCION
• El contenido de este manual está sujeto a cambio sin aviso
previo.
• Debido a las limitaciones de impresión, las pantallas
mostradas en este manual podrían diferir de la pantalla real.
• Se prohibe reproducir el contenido de este manual sin el
permiso del fabricante.
SOBRE OREGON SCIENTIFIC
Visite nuestra página web (www.oregonscientific.com) para
conocer más sobre los productos de Oregon Scientific tales
como: Reproductores MP3, juegos y productos de aprendizaje
electrónico para niños, relojes de proyección, productos para
la salud y el deporte, estaciones meteorológicas y teléfonos
digitales y de conferencia. La página web también incluye
información de contacto de nuestro departamento de Atención
al Cliente, en caso de que necesite contactar con nosotros, a la
vez que Preguntas Frecuentes y Descargas de los programas y
controladores necesarios para nuestros productos.
Esperamos que encuentre toda la información que necesite en
nuestra página web. En cualquier caso, si necesita contactar
con el departamento de Atención al Cliente directamente, por
favor visite www.oregonscientific.es la sección “Contáctenos”
o llame al 902 338 368. Los residentes en EEUU pueden
visitar www2.oregonscientific.com/service/support o llamar al
1-800-853-8883.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
Por medio de la presente Oregon Scientific declara que
el
Termo-Higrómetro modelo ETHG-912 cumple con los
requisitos esenciales de la directiva EMC 89/336/CE y la directiva
LVD 73/23/EC.
Tiene a su disposicn una copia firmada y sellada de la
Declaración de Conformidad, solicítela al Departamento de
Atención al Cliente de Oregon Scientific.
Termo-Higómetro Electónico
Modelo: ETHG-912
Manual do Utilizador
POR
INTRODUÇÃO
Muito obrigado pela sua compra do termo-higrómetro da Oregon
Scientific™.
Este termo-higrómetro, foi concebido tendo especialmente
em mente o desempenho e fácil utilização. Tal como todos os
produtos Oregon Scientific, este termo-higrómetro está
fabricado com os standard de qualidade mais elevados utilizando
componentes de precisão electrónica e deverá proporcionar-lhe
muitos anos de utilização livre de problemas.
Por favor leia cuidadosamente o Manual do Utilizador antes da
utilização, para se assegurar de que obtém o melhor do seu
novo termo-higrómetro.
TERMÓMETRO DE INTERIOR COM LEITURA
DA HUMIDADE RELATIVA
O Termo-higrómetro está especialmente desenhado para a
leitura exacta da temperatura no interior, e humidade relativa.
Isto pode ajudá-lo a controlar a humidade e o seu sistema de
aquecimento / arrefecimento, para um ambiente ideal.
CARACTERÍSTICAS
Fácil operação: Indicação automática da leitura da temperatura
e humidade relativa.
Leitura Livre de Erros: O sistema digital do mostrador assegura
uma leitura clara, livre de erros numa olhada.
Compensação de: Assegura uma medição precisa da
temperatura humidade relativa, não afectada pela mudança
de temperatura.
Indicador de conforto: O indicador de conforto permite-lhe saber
quando o ambiente se encontra nos níveis ideais, quer para a
humidade relativa quer para a temperatura.
Montagem: Para mesa ou Parede.
INSTALAÇÃO E SUBSTITUIÇÃO DA PILHA
O termo-higrómetro é alimentado por uma pilha tamanho
UM-4 ou AAA, Siga estes passos para instalar ou substituir
as pilhas:
1. Abra a tampa da pilha na parte posterior da unidade.
2. Insira a pilha conforme indicado pelos símbolos de polaridade
(+/-) marcados dentro do compartimento da pilha.
3. Coloque de volta a tampa da pilha.
IMPORTANTE
1. Quando você instala ou substitui a pilha, isto leva algum
tempo para reiniciar os dados de ambas, temperatura e
humidade.
O mostrador indicará ´---ºC´ e ´88%´ durante 1 a 2
segundos, então este indicará a leitura actualizada da
temperatura e humidade.
2. Quando o mostrador se tornar fosco, é altura de substituir a
pilha.
COMO INTERPRETAR OS INDICADORES DE
HUMIDADE RELATIVA E CONFORTO
A unidade indica a humidade relativa no interior, e esta leitura
é compensada pela temperatura.
Ao mesmo tempo, os indicadores de conforto –
COM, WET ou
DRY dir-lhe-ão se o seu ambiente actual é confortável, muito
húmido ou muito seco.
Os indicadores de conforto aparecerão no mostrador quando
ocorrerem as seguintes condições:
Indicador no
Mostrador
Alcance da
Tempera
-
tura
Alcance da
Humidade
Indica que
o Ambiente
Actual
COM 20ºC a 25ºC
(68ºF a 77ºF)
40% RH a
70% RH
Níveis ideais para
ambas, humidade
relativa
e temperatura.
(Confortável)
WET 0ºC a 50ºC
(32ºF a 122ºF)
Superior a
70% RH
Contém excesso
de humidade.
(Muito húmido)
DRY
0ºC a 50ºC
(32ºF a 122ºF)
Inferior a
40% RH
Humidade
inadequada.
(Muito seco)
IMPORTANTE
Alguns ambientes poderão exceder os
standard acima. Se for esse o caso, não haverá visualização
dos indicadores COM, WET ou DRY.
UTILIZAÇÃO DA BASE FORNECIDA
Você pode colocar o seu Termo-higrómetro numa mesa
conforme se indica:
1. Retire o suporte de plástico
2. Abra para fora a base plástica incorporada na parte posterior
do Termo-higrómetro.
FIXAÇÃO DO TERMO-HIGRÓMETRO
Siga estes passos para a fixação do Termo-higrómetro:
1. O Termo-higrómetro possui um suporte plástico com uma
etiqueta adesiva na parte posterior do suporte.
Retire o papel protector da etiqueta adesiva para fixar o
suporte à parede.
2. Faça deslizar o termo-higrómetro para dentro do suporte até
que este fique fixo no lugar.
IMPORTANTE
Não coloque o Termo-higrómetro à
exposição solar directa ou em áreas encharcadas.
PRECAUÇÕES
Se for manuseado com cuidado, este aparelho está
concebido para lhe dar longos anos de bons serviços. Eis
algumas precauções:
1. Não mergulhe o aparelho na água.
2. Não limpe o aparelho com materiais abrasivos ou corrosivos,
pois pode riscar os componentes em plástico e corroer o
circuito eléctrico.
3. Não sujeite o aparelho a foa excessiva, choque, pó,
temperatura ou umidade, pois pode avariar o aparelho,
encurtar o tempo de vida, danificar a pilha e deformar os
componentes
4. Não mexa nos componentes internos do aparelho. Perde
a garantia e causará danos desnecessários. O aparelho não
contém peças que o utilizador possa substituir.
5. Use, apenas, pilhas novas, como indicado no manual. Não
misture pilhas novas e velhas porque estas podem derramar
líquidos.
6. Leia este manual com muita atenção antes de utilizar o
aparelho.
ESPECIFICAÇÕES
Temperatura: 0°C a 50°C (32°F to 122°F)
Alcance da Medição da
Temperatura: 1°C (2°F)
Resolução da Humidade: 25% RH a 95% RH a 25°C (77°F)
Alcance da Medição da: 1% RH Humidade
Resolução da Fonte de
Energia: Uma (1) pilha UM4 (AAA)
Tempo Vida Útil da Pilha: Aproximadamente 6 meses
Dimensões: 93 x 62 x 15 mm (A x L x P)
Peso: 80 g (sem pilha)
ATENÇÃO
• O conteúdo deste manual está sujeito a alteração sem aviso
prévio.
• Devido a limitações de impressão, as indicações presentes
neste manual podem diferir das indicações atuais.
• O conteúdo deste manual não pode ser reproduzido sem a
autorização do fabricante.
SOBRE A OREGON SCIENTIFIC
Visite nosso site (www.oregonscientific.com.br) para
aprender mais sobre nossos outros produtos, tais como Câmeras
Digitais; Produtos de Aprendizagem; Relógios de Projeção;
E qu ip a me nt o s de E sp or t e e S aú de ; E s ta ç õ e s
Meteorogicas. O nosso site possui também dados para
contato com nosso SAC, assim como perguntas e respostas
mais recentes e downloads.
Esperamos que vo encontre todas as informações que
necessitar, entretanto se você quiser entrar em contato direto
com nosso SAC, ligue para 55 11 2161-6180.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE – CE
O r e g o n S c i e n t i f i c d e c l a r a q u e e s t e ( a )
Termo-Higómetro Electónico modelo ETHG-912 está conforme
com os requisitos essenciais e outras provisões das Diretrizes
EMC 89/336/CE e LVD 73/23/EC.
Uma cópia assinada e datada da Declaração de Conformidade
está disponível para requisições através do nosso SAC.
Elektronische Thermo-hygrometer
Model: ETHG912
Handleiding
NL
INTRODUCTIE
Dank u voor de aanschaf van de Oregon Scientific thermo-
hygrometer. Deze thermo-hygrometer is speciaal ontworpen met
prestatie en gebruiksgemak in gedachten. Zoals alle Oregon
Scientific™ producten, is deze thermo-hygrometer vervaardigd
met hoogwaardige elektronische componenten en zal hij u vele
jaren probleemloos gebruiksgemak geven.
Lees de handleiding aandachtig voordat u het product
gebruikt om er zeker van te zijn dat u het beste uit uw thermo-
hygrometer haalt.
BINNENTHERMOMETER MET WEERGAVE VAN
RELATIEVE VOCHTIGHEID
De thermo-hygrometer is speciaal ontworpen voor het
nauwkeurig accurate aflezen van binnentemperatuur en
relatieve vochtigheid. Het kan u helpen met het regelen van
de vochtigheid en uw verwamings-/koelingssysteem, voor een
ideale leefomgeving.
EIGENSCHAPPEN
Eenvoudige Bediening: Geeft automatisch de temperatuur en
relatieve vochtigheid weer.
Foutloos Aflezen: Het digitale scherm verzekert duidelijk, foutloos
aflezen in een oogwenk.
Temperatuurcompensatie: Verzekert accurate meting van de
relatieve vochtigheid, zonder beïnvloeding door temperatuur
-
schommelingen.
Comfortindicator: De comfortindicator vertelt u wanneer uw
leefomgeving de ideale relatieve vochtigheid en temperatuur
heeft.
Plaatsen: Tafelstandaard of mogelijkheid tot muurbevestiging.
DE BATTERIJ PLAATSEN
De thermo-hygrometer werkt op één UM-4 of AAA formaat
batterij. Volg deze stappen om de batterijen te plaatsen of te
vervangen:
1. Open het batterijvak aan de achterkant van het apparaat.
2. Plaats de nieuwe batterij met de polariteit (+ / -) zoals
aangegeven aan de binnenkant van het batterijvak.
3. Sluit het batterijvak.
BELANGRIJK
1. Wanneer u de batterij plaatst of vervangt, duurt het even
voordat de gegevens van temperatuur en relatieve
vochtigheid gereset zijn.
Op het scherm zal gedurende 1 of 2 seconden ‘---°C’ en ‘88%’
verschijnen, vervolgens verschijnt de huidige temperatuur en
relatieve vochtigheid.
2. Vervang de batterij wanneer het scherm zwak wordt.
Indicator op
het scherm
Temperatu
-
urbereik
Vochtig-
heidbereik
Toont dat de
huidige lee-
fomgeving
COM 20ºC tot 25ºC
(68ºF tot 77ºF)
40% RH tot
70% RH
(Comfort)
Ideaal voor zowel
relatieve
vochtigheid als
temperatuur
NAT
0ºC tot 50ºC
(32ºF tot
122ºF)
Boven 70% RH Het is te vochtig.
(Te vochtig)
DROOG 0ºC tot 50ºC
(32ºF tot
122ºF)
Onder 40% RH Het is te droog.
(Te droog)
BELANGRIJK
Bepaalde omgevingen kunnen de bovensta-
ande standaarden overschrijden. In dat geval worden de
COM,
NAT
of DROOG indicatoren niet weergegeven.
MEEGELEVERDE TAFELSTANDAARD
GEBRUIKEN
U kunt uw thermo-hygrometer als volgt op de tafel plaatsen:
1. Verwijder de plastic steun.
2. Klap de ingebouwde plastic standaard aan de achterkant van
de thermo-hygrometer uit.
DE THERMO-HYGROMETER AAN DE MUUR
BEVESTIGEN
Volg deze stappen om de thermo-hygrometer aan de muur te
bevestigen:
1. De thermo-hygrometer heeft een plastic steun met kleefvlak
aan de achterkant. Verwijder het papier van het kleefvlak
om de steun aan de muur te bevestigen.
2. Schuif de thermo-hygrometer van boven naar beneden in de
steun, totdat hij op zijn plaats klikt.
BELANGRIJK
Plaats de thermo-hygrometer niet in direct
zonlicht of op een plek waar hij blootgesteld wordt aan hevige
neerslag.
WAARSCHUWINGEN
Dit product is ontworpen om u vele jaren plezier te geven, mits
goed behandeld. Hier volgen een aantal onderhoudstips voor
het apparaat.
1. Dompel het product nooit onder in water. Als het apparaat in
contact komt met water, droog het dan onmiddellijk af met
een zachte stofvrije doek.
2. Reinig het apparaat niet met reinigingsmiddelen met alcohol,
of krassende of bijtende materi alen. Krassende
reinigingsmiddelen kunnen de plastic onderdelen en de
elektronische circuits van het apparaat beschadigen.
3. Stel het apparaat niet bloot aan extreme klappen, schokken,
stof, temperatuur of vochtigheid. Dergelijke behandeling kan
fouten veroorzaken, de levensduur van het apparaat
bekorten, de batterijen beschadigen, of onderdelen
vervormen.
4. Laat de interne componenten met rust. Doet u dit niet dan
zal de garantie vervallen en kan schade ontstaan. Het
apparaat bevat geen door de gebruiker te repareren
onderdelen.
5. Gebruik alleen nieuwe batterijen zoals aangegeven in deze
handleiding. Gebruik nooit oude en nieuwe batterijen door
elkaar, want oude batterijen kunnen gaan lekken.
6. Lees deze handleiding grondig door voordat u het apparaat
gebruikt.
SPECIFICATIES
Temperatuur: 0°C tot 50°C (32°F tot 122°F)
Meetnauwkeurigheid
Temperatuur: 1°C(2°F)
Vochtigheidsbereik: 25% RH tot 95% RH
bij 25oC (77oF)
Meetnauwkeurigheid
Vochtigheid: 1% RH
Eigenschappen
Stroomvoorziening: Een (1) UM4 (AAA) batterij
Levensduur Batterij: Ongeveer 6 maanden
Afmetingen: 93 x 62 x 15 mm (H x B x D)
Gewicht: 80 g (zonder batterij)
LET OP
• De inhoud van deze handleiding en de specificaties van het
product zijn zonder voorafgaande waarschuwing aan
veranderingen onderhevig.
• De technische specificaties van het product zijn zonder
voor afg aa n de wa a rs c hu win g a an ve r an der ing en
onderhevig.
• De in houd van deze handleiding mag niet worden
vermenigvuldigd zonder toestemming van de fabrikant.
OVER OREGON SCIENTIFIC
Bezoek onze website (www.oregonscientific.com) om
meer te weten over uw nieuwe product en andere Oregon
Scientific producten zoals digitale fototoestellen, gezondheids- en
fitnessuitrusting en weerstations. Op deze website vindt u tevens
de informatie over onze klantendienst, voor het geval u ons
wenst te contacteren.
EG-VERKLARING VAN GELIJKVORMIGHEID
B ij d ez e v er kl aa rt O re go n S ci en ti fi c d at d ez e
Elektronische Thermo-hygrometer model ETHG912 voldoet
aan de essentiële eisen van EMC richtlijn 89/336/CE en de
LVD richtlijn 73/23/EC.
Een kopie van de getekende en gedateerde Conformiteits
verklaring is op verzoek beschikbaar via onze Oregon Scientific
klanten service.
Elektronisk Termo-hygrometer
Modell: ETHG912
Bruksanvisning
SWE
INTRODUKTION
Tack för att du har köpt en Oregon Scientific termo-hygrometer.
Denna termo-hygrometer har utformats för att uppnå maximal
prestanda och enkelhet vid användning. Som med alla Oregon
Scientific produkter är denna termo-hygrometer tillverkad enligt
högsta kvalitetsstandard med precisionskomponenter och den
bör ge dig många års felfri användning.
Läs igenom Bruksanvisningen noggrant innan användning för
att försäkra dig om att du får ut mycket som möjligt av din
nya termo-hygrometer.
INOMHUSTERMOMETER MED RELATIV
LUFTFUKTIGHET
Termo-hygrometern är speciellt framtagen för att noggrant
mäta inomhustemperaturen och den relativa luftfuktigheten.
Det kan hjälpa dig att justera din värme / kyla i hemmet för en
optimal omgivning.
EGENSKAPER
Enkel att använda Visar temperatur och relativ luftfuktighet
automatiskt
Felfria avläsningar: Digital display ger en klar, felfri avläsning
på ett ögonblick.
Temperaturkompensation: Ger exakta luftfuktighetsmätningar
som inte påverkas av temperaturförändringar.
Komfortindikator Komfortindikatorn informerar dig om
huruvida din omgivning är idealisk baserat temperatur och
luftfuktighet.
Montering: Möjlighet för bordsplacering eller väggmontering.
INSTALLERA BATTERIERNA
Enheten använder ett UM-4 eller “AAA” 1,5V batteri. Följ dessa
steg för att installera eller byta ut batteriet:
1. Öppna batteriluckan som finns på baksidan av produkten.
2. Sätt i batteriet enligt polaritetssymbolerna ( + och -) som är
markerade i batterifacket.
3. Sätt tillbaka batteriluckan.
1. Efter att du bytt batteri kommer det att ta en stund innan
de nya tningarna rjas de r temperatur och
luftfuktighet.
Displayen kommer att visa ”---°C” och 88% i 1 till 2 sekunder,
därefter visas den uppdaterade temperaturen och
luftfuktigheten.
2. Om ljusstyrkan i LCDn blir svag, byt ut batteriet.
Indikator på
displayen
Tempera
-
turområde
Luftfuk-
tighetsom-
råde
Visar att
omgivningen
är:
COM 20ºC till 25ºC
(68ºF till 77ºF)
40% RH till
70% RH
(Komfort)
Idealiskt område
för både Relativ
luftfuktighet och
temperatur
WET 0ºC till 50ºC
(32ºF till
122ºF)
Över 70% RH Extremt Fuktig
(Alltför fuktigt)
DRY 0ºC till 50ºC
(32ºF till
122ºF)
Under 40% RH Alltför torr
(Alltför torr)
Vissa miljöer kan överstiga standarderna ovan.
Om omgivningen inte ses som
COM’, WET’, DRY’, kommer
ingen indikator att visas.
ANVÄNDNING AV DET MEDFÖLJANDE
STATIVET
Du kan placera din termo-hygrometer på ett bord enligt
följande:
1. Avlägsna plastskyddet.
2. Fäll ut plaststativet baksidan av din termometer r
bordsplacering.
MONTERING AV TERMO-HYGROMETERN
Följ dessa steg för att montera termo-hygrometern:
1. Termo-hygrometern har ett plastskydd med en dubbelhäftande
tejp baksidan av skyddet. Avlägsna det skyddande pappret
och fäst hållaren på en vägg.
2. Skjut termo-hygrometern ner i hållaren tills den klickas
plats.
Placera inte enheten i direkt solljus.
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
Vid varsam hantering av denna produkt kommer den att ge
många års glädje Här är lite produktvårdande information:
1. Lägg aldrig ner produkten i vatten. Om produkten kommer
i kontakt med vatten skall den omedelbart torkas torr med en
luddfri trasa.
2. Rengör inte produkten med rengöringsmedel som innehåller
repande eller korroderande substanser De kan repa
plastdetaljer samt korrodera elektroniska delar.
3. Utsätt inte produkten för extrema krafter, stötar, damm eller
kraftiga variationer i temperatur eller luftfuktighet. Sådan
behandling kan resultera i felfunktion, kortare livslängd,
skadade batterier eller trasiga delar.
4. Mixtra inte med interna komponenter. Om det händer upphör
garantin produkten och kan dessutom orsaka skada
Produkten innehåller inga reparerbara delar.
5. Använd endast nya batterier enligt specifikationerna i denna
bruksanvisning. Blanda inte nya och gamla batterier de
gamla batterierna kan läcka.
6. Läs denna bruksanvisning noga innan du sätter igång
apparaten.
SPECIFIKATIONER
Temperatur: 0°C till 50°C (32°F till 122°F)
Temperaturmätområde: 1°C (2ºF)
Upplösning Luftfuktighet: 25% RH till 95% RH
vid 25°C (77°F)
Mätområde Luftfuktighet: 1% RH
Srömförsörjning: Ett (1) UM4 eller “AAA” batteri
Batterilivslängd: Ca 6 månader
Dimensioner: 93 x 62 x 15 mm (H x B x D)
Vikt: 80 g (utan batteri)
VARNING
• Innehållet i denna manual kan komma att ändras utan vidare
upplysning.
• De tekniska specifikationerna för denna produkt kan ändras
utan vidare upplysning.
• Innehållet i denna manual får ej kopieras utan tillverkarens
medgivande.
OM OREGON SCIENTIFIC
Besök vår hemsida (www.oregonscientific.se) för att se
mer av våra produkter såsom digitalkameror; MP3 spelare;
projektionsklockor; lsoprodukter; väderstationer; DECT-
telefoner och konferenstelefoner. Hemsidan innehåller också
information för våra kunder i de fall ni behöver ta kontakt med
oss eller behöver ladda ner information. Vi hoppas du
hittar all information du bever r hemsida och om
du vill komma i kontakt med Oregon Scientific kundkontakt
besöker du vår lokala hemsida www.oregonscientific.se eller
www.oregonscientific.com för att finna telefonnummer till
respektive supportavdelning.
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
H ä rm e d i n ty g a r O r e g o n S c i en t i f ic a t t d e n n a
Elektronisk Termo-hygrometer modell ETHG912 överenstämmer
med EMC direktivet 89/336/CE och LVD direktivet 73/23/EC.
En signerad kopia av “Declaration of Conformity” kan erhållas
vid hänvändelse till Oregon Scientific servicecenter.
2


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Oregon Scientific ETHG912 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Oregon Scientific ETHG912 in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Portuguese, Swedish, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 0,4 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Oregon Scientific ETHG912

Oregon Scientific ETHG912 User Manual - English - 3 pages

Oregon Scientific ETHG912 User Manual - French - 3 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info