727433
2
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/2
Next page
Bezpieczeństwo
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję. Zachowaj instrukcję do
wykorzystania w przyszłości.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia urządzenia lub obrażenia osób powstałe w wyniku
nieprzestrzegania instrukcji dotyczących bezpieczeństwa i niewłaściwego użytkowania urządzenia.
Urządzenie powinno być używane zgodnie ze swoim przeznaczeniem. Nie należy używać urządzenia w celach innych niż
określono w instrukcji.
Nie wolno korzystać z urządzenia, jeśli jakakolwiek część jest uszkodzona lub wadliwa. Jeśli urządzenie jest uszkodzone
lub wadliwe, należy niezwłocznie wymienić urządzenie.
Bezpieczne korzystanie z baterii
Używać wyłącznie baterii wskazanych w instrukcji.
Nie używać razem starych i nowych baterii.
Nie używać baterii różnych typów lub marek.
Nie zakładać baterii w odwrotnej biegunowości.
Nie powodować zwarcia baterii ani ich nie demontować.
Nie wystawiać baterii na działanie wody.
Nie wystawiać baterii na działanie ognia lub zbyt wysokiej temperatury.
Przy całkowitym rozładowaniu baterii może dojść do ich wycieku. Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia, należy wyjąć z
niego baterie, jeśli nie jest ono używane przez dłuższy okres czasu.
Jeśli płyn z baterii wejdzie w styczność ze skórą lub ubraniem, należy niezwłocznie przepłukać czystą wodą.
Czyszczenie i konserwacja
Ostrzeżenie!
Nie używać do czyszczenia rozpuszczalników ani materiałów ściernych.
Nie czyścić wewnętrznej strony urządzenia.
Nie podejmować prób naprawy urządzenia. Jeśli urządzenie nie działa poprawnie, należy wymienić je na nowe
urządzenie.
Nie zanurzać urządzenia wwodzie ani innych płynach.
Zewnętrzną stronę urządzenia czyścić miękką, wilgotną szmatką. Urządzenie dokładnie wycierać do sucha przy użyciu
czystej, suchej szmatki.
Wsparcie
Jeśli potrzebujesz dalszej pomocy lub masz uwagi lub sugestie, proszę odwiedź stronę www.nedis.com/support
Čeština - Popis
1. Tlačítko
zapnutí/
vypnutí
Zapnutí nebo vypnutí zařízení 2. Tlačítko AV Audio/Video
3. Tlačítko
vypnutí zvuku
Vypnutí nebo zapnutí zvuku 4. Číselná tlačítka Výběr uložených stanic
5. Tlačítko zpět Zpět 6. Tlačítko
průvodce
Elektronický programový průvodce
(EPG)
7. Tlačítka
Hlasitost +/-
zvýšení nebo snížení hlasitosti 8. Tlačítka Kanál
+/-
Následující nebo předchozí kanál
9. Tlačítko
úplného
vypnutí
Vypne všechny funkce 10. Tlačítko učení Funkce učení
11. Tlačítko
nabídky
Zobrazit nabídku 12. Tlačítko
Teletext
Teletext
13. Tlačítko
odchod
Opuštění nabídky 14. Tlačítka šipek Navigace
15. Tlačítko OK Potvrdit 16. Tlačítko TV Výběr TV médií
17. Barevná
tlačítka
Kongurace jednotlivých tlačítek 18. Tlačítko
záznam
Nahrávání
19. Tlačítko
přehrávání
Spustit přehrávání 20. Tlačítko pauzy Pozastavit přehrávání
21. Tlačítko stop Zastavit přehrávání 22. Tlačítko Další Následující kanál nebo položka
nabídky
23. Tlačítko
Předchozí
Předchozí kanál nebo položka
nabídky
24. Tlačítka stránek
+/-
Následující nebo předchozí stránka
teletextu
25. Tlačítko PIP Obraz v obraze (PiP) 26. Tlačítko spánku Režim spánku
27. Tlačítko Info Zobrazit informace 28. Tlačítko
Oblíbené
Oblíbeny
29. LED ukazatel 30. Prostor na
baterie
Do prostoru na baterie vložte baterii
(2x AAA).
31. USB port
Stahování kódů
Software si stáhněte z webových stránek www.nedis.com na svůj počítač.
Poznámka: Pokud se software nestáhne do 30 sekund, budete muset kódy stáhnout znovu.
Postupujte podle instalačního průvodce pro instalaci softwaru.
Připojte kabel USB k portům USB dálkového ovladače a počítače.
Stiskněte a přidržte tlačítka vpravo/vlevo po dobu 3sekund. Indikátor LED začne blikat.
Podle postupu zjistěte příslušné zařízení/značku/model a stáhněte si správné kódy pro dálkový ovladač, který chcete
naprogramovat. Pokud byly kódy staženy správně, indikátor LED dvakrát blikne a vypne se.
Zkontrolujte, zda tlačítka univerzálního dálkového ovladače fungují správně. Pokud tlačítka univerzálního dálkového
ovladače nefungují správně, zopakujte předchozí kroky pro stažení správných kódů.
Funkce učení
Funkce učení se používá ke kopírování původního dálkového ovladače do univerzálního dálkového ovladače. Najednou
můžete naprogramovat jen jeden ovladač.
Zapněte zařízení, které chcete naprogramovat.
Stiskněte a podržte tlačítko učení po dobu 5 sekund, dokud nezačne indikátor LED . Uvolněte tlačítko učení.
Stiskněte tlačítko požadovaného zařízení (TV). Kontrolka LED ukazatele jednou blikne.
Přijímače původního dálkového ovladače a univerzálního dálkového ovladače držte ve vzdálenosti 1-2 cm. Stiskněte
tlačítko univerzálního dálkového ovladače, které chcete kopírovat. Indikátor LED jednou blikne. Stiskněte tlačítko na
původním dálkovém ovladači. Indikátor LED třikrát blikne a poté se rozsvítí.
Pro další učení opakujte předchozí kroky.
Potvrďte stisknutím tlačítka učení. Indikátor LED zhasne.
Zkontrolujte, zda tlačítka univerzálního dálkového ovladače fungují správně. Pokud tlačítka univerzálního dálkového
ovladače nefungují správně, zopakujte předchozí kroky pro zopakování učení.
Poznámka: Pokud do 30 sekund nestiskněte žádné tlačítko, budete muset učení zopakovat.
Bezpečnost
Všeobecné bezpečnostní pokyny
Před použitím si pozorně přečtěte příručku. Příručku uschovejte pro pozdější použití.
Výrobce není zodpovědný za následné škody nebo poškození vlastnictví nebo zranění osob způsobené nedodržováním
zde uvedených bezpečnostních pokynů nebo nesprávným použitím výrobku.
Zařízení používejte pouze k jeho zamýšleným účelům. Nepoužívejte zařízení k jiným účelům, než je popsáno v příručce.
Nepoužívejte zařízení, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná. Pokud je zařízení poškozené nebo vadné, okamžitě
jej vyměňte.
Pokyny pro použití baterií
Používejte pouze baterie uvedené v návodu.
Nevkládejte zároveň staré a nové baterie.
Nepoužívejte baterie jiného typu ani značky.
Baterie neinstalujte s obrácenou polaritou.
Baterie nezkratujte ani nedemontujte.
Nevystavujte baterie působení vody.
Nevystavujte baterie působení ohně či nadměrného tepla.
Při úplném vybití mají baterie tendence vytékat. Abyste zabránili poškození produktu, vyjměte baterie, pokud necháváte
produkt na delší dobu bez dozoru.
Pokud se kapalina z baterie dostane do styku s pokožkou nebo oblečením, okamžitě je opláchněte čistou vodou.
Čištění a údržba
Upozornění!
Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní čisticí prostředky.
Nečistěte vnitřek zařízení.
Nepokoušejte se zařízení opravovat. Pokud zařízení nepracuje správně, vyměňte jej za nové zařízení.
Zařízení neponořujte do vody ani jiných kapalin.
Vnější část zařízení vyčistěte měkkým vlhkým hadříkem. Zařízení pečlivě osušte čistým suchým hadříkem.
Podpora
Pokud potřebujete další pomoc nebo máte návrhy nebo připomínky, navštivte www.nedis.com/support
Magyar - Leírás
1. Be-/kikapcsoló
gomb
A készülék be- vagy
kikapcsolása
2. AV gomb Audio/Videó
3. Némító gomb A hang be- vagy kikapcsolása 4. Digitális gombok A tárolt állomások kiválasztása
5. Vissza gomb Visszalépés 6. Műsorinformáció gomb Elektronikus műsorújság (EPG)
7. Hangerő +/-
gomb
A hangerő növelése vagy
csökkentése
8. Csatorna +/- gomb Következő vagy előző csatorna
9. Teljes
kikapcsoló
gomb
Minden egység kikapcsolása 10. Betanító gomb Tanító funkció
11. Menü gomb Menü megjelenítése 12. Teletext gomb Teletext
13. Kilépés gomb Kilép 14. Nyílgombok Navigálás
15. OK gomb Megerősít 16. TV gomb TV üzemmód kiválasztása
17. Színek gomb Egyedi gomb beállítások 18. Felvétel gomb Felvétel
19. Lejátszás gomb Lejátszás indítása 20. Szünet gomb Lejátszás szüneteltetése
21. Stop gomb Lejátszás leállítása 22. Következő gomb Következő csatorna vagy menüpont
23. Előző gomb Előző csatorna vagy menüpont 24. Oldal +/- gomb Következő vagy előző teletext oldal
25. PIP gomb Kép a képben (PiP) 26. Alvás gomb Alvó üzemmód
27. Infó gomb Információk megtekintése 28. Kedvenc gomb Kedvencek
29. LED jelző 30. Akkumulátortar Helyezze az elemeket (2x AAA) az
elemtartóba.
31. USB csatlakozó
Kódok letöltése
Töltse le a szoftvert a számítógépre a www.nedis.com weboldalról.
Megjegyzés: Ha a szoftver 30 másodpercen belül nem töltődik le, a kódokat újra le kell tölteni.
Kövesse a telepítővarázsló utasításait a szoftver telepítéséhez.
Egy USB-kábellel kösse össze a távirányító USB-csatlakozóját a számítógép USB-aljzatával.
Nyomja meg és tartsa 3másodpercig nyomva a bal/jobb gombot. Villogni kezd a LED jelző.
A leírt lépések követésével keresse meg a megfelelő eszközt/gyártmányt/típust, és töltse le a tanítandó távvezérlőnek
megfelelő kódokat. Ha a kódok letöltése sikeresen megtörtént, a LED-jelző kétszer felvillan, majd kialszik.
Ellenőrizze, hogy az univerzális távirányító gombjai megfelelően működnek-e. Ha az univerzális távirányító gombjai nem
megfelelően működnek, a fenti művelet megismétlésével töltse le a helyes kódokat.
Ελληνικά - Περιγραφή
1. Κουμπί On/o Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση
της συσκευής
2. Κουμπί AV Ήχος/Βίντεο
3. Κουμπί σίγασης Σίγαση/ενεργοποίηση ήχου 4. Ψηφιακά κουμπιά Επιλογή αποθηκευμένων
σταθμών
5. Κουμπί
προηγούμενο
Επιστροφή 6. Κουμπί καθοδήγησης Ηλεκτρονικός οδηγός
προγράμματος (EPG)
7. Κουμπιά έντασης +/- Αύξηση ή μείωση της έντασης 8. Κουμπιά καναλιού +/- Επόμενο ή προηγούμενο
κανάλι
9. Κουμπί
απενεργοποίησης
όλων των
λειτουργιών
Απενεργοποίηση όλων των
λειτουργιών
10. Κουμπί
προγραμματισμού
Λειτουργία εκμάθησης
11. Κουμπί μενού Εμφάνιση μενού 12. Κουμπί Τελετέξτ Τελετέξτ
13. Κουμπί εξόδου Έξοδος 14. Κουμπιά με βέλη Πλοήγηση
15. Κουμπί OK Επιβεβαίωση 16. Κουμπί TV Επιλογή λειτουργίας TV
17. Κουμπιά χρωμάτων Κουμπί εξατομικευμένων
ρυθμίσεων
18. Κουμπί εγγραφής Εγγραφή
19. Κουμπί
αναπαραγωγής
Έναρξη αναπαραγωγής 20. Κουμπί παύσης Παύση αναπαραγωγής
21. Κουμπί
σταματήματος
Διακοπή αναπαραγωγής 22. Κουμπί Επόμενο Επόμενο κανάλι ή στοιχείο
μενού
23. Κουμπί
Προηγούμενο
Προηγούμενο κανάλι ή στοιχείο
μενού
24. Κουμπιά σελίδας +/- Επόμενη ή προηγούμενη
σελίδα teletext
25. Κουμπί PiP Λειτουργία εικόνας σε εικόνα (PiP) 26. Κουμπί ύπνου Λειτουργία αναμονής
27. Κουμπί
πληροφοριών
Πληροφορίες προβολής 28. Κουμπί αγαπημένων Αγαπημένα
29. Ένδειξη LED 30. Θήκη μπαταριών Τοποθετήστε τις μπαταρίες
(2x AAA) στη θήκη
μπαταριών.
31. Θύρα USB
Λήψη κωδικών
Κατεβάστε το λογισμικό από τον ιστότοπο www.nedis.com στον Η/Υ.
Σημείωση: Εάν η λήψη του λογισμικού δεν πραγματοποιηθεί σε 30 δευτερόλεπτα, θα πρέπει να πραγματοποιήστε λήψη
των κωδικών ξανά.
Ακολουθήστε τον μάγο εγκατάστασης για να εγκαταστήσετε το λογισμικό.
Συνδέστε το καλώδιο USB στις θύρες USB του τηλεχειριστηρίου και του Η/Υ.
Πιέστε παρατεταμένα τα κουμπιά "αριστερά/δεξιά για 3 δευτερόλεπτα. Θα αρχίσει να αναβοσβήνει η ένδειξη LED.
Ακολουθήστε τα βήματα για να βρείτε την κατάλληλη συσκευή/μάρκα ή το κατάλληλο μοντέλο και να κατεβάσετε τους
σωστούς κωδικούς για το τηλεχειριστήριο που επιθυμείτε να προγραμματίσετε. Εάν η λήψη των κωδικών είναι επιτυχής,
η ένδειξη LED θα αναβοσβήσει δύο φορές και θα σβήσει.
Ελέγξτε εάν τα κουμπιά του τηλεχειριστηρίου γενικής χρήσης λειτουργούν σωστά. Εάν τα κουμπιά του τηλεχειριστηρίου
γενικής χρήσης δεν λειτουργούν σωστά, επαναλάβετε τα προηγούμενα βήματα για να κατεβάσετε τους σωστούς
κωδικούς.
Λειτουργία εκμάθησης
Η λειτουργία εκμάθησης χρησιμοποιείται για την αντιγραφή των ρυθμίσεων του πρωτότυπου τηλεχειριστηρίου στο
τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης. Μπορείτε να προγραμματίσετε ένα τηλεχειριστήριο τη φορά.
Ενεργοποιήστε τη συσκευή που θέλετε να προγραμματιστεί.
Πιέστε παρατεταμένα το κουμπί εκμάθησης για 5 δευτερόλεπτα μέχρι να εμφανιστεί η ένδειξη LED. Αποδεσμεύστε το
κουμπί εκμάθησης.
Πιέστε το απαιτούμενο κουμπί της συσκευής (TV). Η ένδειξη LED αναβοσβήνει μια φορά.
Κρατήστε τα σημεία των δεκτών του πρωτότυπου τηλεχειριστηρίου και του τηλεχειριστηρίου γενικής χρήσης σε
απόσταση 1-2 cm το ένα από το άλλο. Πιέστε το κουμπί στο τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης στο οποίο θα γίνει η
αντιγραφή. Η ένδειξη LED αναβοσβήνει γρήγορα. Πιέστε το κουμπί στο πρωτότυπο τηλεχειριστήριο. Η ένδειξη LED
αναβοσβήνει τρεις φορές και οι λυχνίες αναβοσβήνουν συνεχόμενα.
Επαναλάβετε τα προηγούμενα βήματα για να μάθετε περισσότερα κουμπιά.
Πιέστε το κουμπί εκμάθησης για επιβεβαίωση. Η ένδειξη LED σβήνει.
Ελέγξτε εάν τα κουμπιά του τηλεχειριστηρίου γενικής χρήσης λειτουργούν σωστά. Εάν τα κουμπιά του τηλεχειριστηρίου
γενικής χρήσης δεν λειτουργούν σωστά, επαναλάβετε τα προηγούμενα βήματα για να μάθετε τα κουμπιά ξανά.
Σημείωση: Εάν δεν πατήσετε κανένα πλήκτρο εντός 30 δευτερολέπτων θα πρέπει να μάθετε τα κουμπιά ξανά.
Ασφάλεια
Γενική ασφάλεια
Διαβάστε το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν από τη χρήση. Φυλάξτε το εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά.
Ο κατασκευαστής δεν φέρει καμία ευθύνη για τυχόν επακόλουθες βλάβες ή άλλες υλικές και σωματικές βλάβες που
ενδέχεται να προκληθούν λόγω της μη τήρησης των οδηγιών ασφαλείας και της ακατάλληλης χρήσης της συσκευής.
Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για τους προοριζόμενους σκοπούς. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για διαφορετικούς
σκοπούς από τους περιγραφόμενους στο εγχειρίδιο.
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή, εάν οποιοδήποτε τμήμα της έχει ζημιά ή ελάττωμα. Εάν η συσκευή έχει ζημιά ή
ελάττωμα, αντικαταστήστε την αμέσως.
Ασφάλεια μπαταριών
Χρησιμοποιείτε μόνο τις μπαταρίες που αναφέρονται στο παρόν εγχειρίδιο.
Μην χρησιμοποιείτε μαζί παλιές και νέες μπαταρίες.
Μην χρησιμοποιείτε μπαταρίες διαφορετικού τύπου ή μάρκας.
Μην εγκαθιστάτε μπαταρίες με αντίστροφη πολικότητα.
Μην βραχυκυκλώνετε ή αποσυναρμολογείτε τις μπαταρίες.
Μην εκθέτετε τις μπαταρίες σε νερό.
Μην εκθέτετε τις μπαταρίες σε φωτιά ή υπερβολική θερμότητα.
Υπάρχει μεγάλη πιθανότητα διαρροής των μπαταριών εάν αποφορτιστούν πλήρως. Προς αποφυγή ζημιάς στο προϊόν,
αφαιρέστε τις μπαταρίες όταν αφήνετε το προϊόν ανεπιτήρητο για μεγαλύτερες χρονικές περιόδους.
Εάν υγρό των μπαταριών έρθει σε επαφή με το δέρμα ή το ρουχισμό, ξεπλύνετε αμέσως με καθαρό νερό.
Καθαρισμός και συντήρηση
Προειδοποίηση!
Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά.
Μην καθαρίσετε το εσωτερικό της συσκευής.
Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε τη συσκευή. Εάν η συσκευή δεν λειτουργεί σωστά, αντικαταστήστε την με μια νέα.
Μην βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή άλλα υγρά.
Καθαρίστε το εξωτερικό της συσκευής χρησιμοποιώντας ένα μαλακό, νωπό πανί. Στεγνώνετε προσεκτικά τη συσκευή με
ένα καθαρό, στεγνό πανί.
Υποστήριξη
Εάν χρειάζεστε περαιτέρω βοήθεια ή επιθυμείτε να υποβάλετε σχόλια ή προτάσεις, επισκεφθείτε την ιστοσελίδα www.nedis.
com/support
Polski - Opis
1. Przycisk wł./wył Wyłączanie lub wyłączanie
urządzenia
2. Przycisk AV Audio/Wideo
3. Przycisk
wyciszenia
Wyciszenie lub wyłączenie
wyciszenia dźwięku
4. Przyciski z
cyframi
Wybór zapisanych stacji
5. Przycisk powrotu Powrót 6. Przycisk
przewodnika
Elektroniczny przewodnik po
programach (EPG)
7. Przyciski
głośności +/-
Zwiększanie lub zmniejszanie
poziomu głośności
8. Przycisk kanału
+/-
Następny lub poprzedni kanał
9. Przycisk
wyłączenia
wszystkiego
Wyłączanie wszystkiego 10. Przycisk nauki Funkcja programowania
11. Przycisk menu Wyświetlanie menu 12. Przycisk
Telegazeta
Teletekst
13. Przycisk Wyjście Wyjście 14. Przyciski
strzałek
Poruszanie się
15. Przycisk OK Potwierdzenie 16. Przycisk TV Wybór medium TV
17. Przyciski o
różnych kolorach
Indywidualna konguracja
przycisków
18. Przycisk
nagrywania
Zapisywanie
19. Przycisk
Odtwarzanie
Rozpoczęcie odtwarzania 20. Przycisk
wstrzymania
Wstrzymanie odtwarzania
21. Przycisk Stop Zatrzymanie odtwarzania 22. Przycisk
Następny
Następny kanał lub pozycja menu
23. Przycisk
Poprzedni
Poprzedni kanał lub pozycja menu 24. Przycisk strony
+/-
Następna lub poprzednia strona
teletekstu
25. Przycisk PIP Funkcja obraz w obrazie (PIP) 26. Przycisk
uśpienia
Tryb uśpienia
27. Przycisk
Informacje
Podgląd informacji 28. Przycisk
Ulubione
Ulubione
29. Wskaźnik LED 30. Komora baterii Włóż baterie (2x AAA) do komory
baterii.
31. Port USB
Pobieranie kodów
Pobierz na komputer oprogramowanie ze strony internetowej www.nedis.com.
Uwaga: Jeśli oprogramowanie nie zostanie pobrane w czasie 30 sekund, musisz ponownie pobrać kody.
Postępuj zgodnie z instrukcjami kreatora instalacji w celu zainstalowania oprogramowania.
Podłączyć kabel USB do portu USB pilota i komputera.
Naciśnij i przytrzymaj przyciski w prawo/w lewo. przez 3 sekundy. Wskaźnik LED zaczyna migać.
Wykonać kroki, aby znaleźć urządzenie/markę/model i pobrać odpowiednie kody do pilota, który chcesz
zaprogramować. Jeśli kody zostały pobrane z powodzeniem, wskaźniki LED mignie dwukrotnie i wyłączy się.
Sprawdzić,czy prawidłowo działają przyciski pilota uniwersalnego. Jeśli przyciski pilota uniwersalnego nie działają
prawidłowo, powtórz poprzednie kroki, aby pobrać prawidłowe kody.
Funkcja programowania
Funkcja programowania służy do kopiowania oryginalnego pilota do pilota uniwersalnego. Możesz w danej chwili
zaprogramować wyłącznie jeden pilot.
Włącz urządzenie, które ma być programowane.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk programowania przez 5 sekund aż zaświeci się wskaźnik LED. Zwolnij przycisk
programowania.
Naciśnij żądany przycisk urządzenia (TV). Wskaźnik LED miga jeden raz.
Przytrzymaj punkty odbiornika oryginalnego pilota i pilota uniwersalnego w odległości 1-2 cm. Naciśnij na pilocie
uniwersalnym przycisk, który ma być skopiowany. Wskaźnik LED szybko miga. Naciśnij dowolny przycisk na oryginalnym
pilocie. Wskaźnik LED miga trzy razy i świeci się w sposób ciągły.
Powtórz czynności opisane powyżej, aby zaprogramować więcej przycisków.
Naciśnij przycisk programowania, aby potwierdzić. Wskaźnik LED wyłącza się.
Sprawdzić,czy prawidłowo działają przyciski pilota uniwersalnego. Jeśli przyciski pilota uniwersalnego nie działają
prawidłowo, powtórz poprzednie kroki, aby ponownie zaprogramować przyciski.
Uwaga: Jeśli nie naciśniesz żadnego przycisku przez 30 sekund, koniczne będzie ponowne zaprogramowanie przycisków.
Tanító funkció
A tanító funkció használatával az eredeti távirányító funkciói átmásolhatók az univerzális távirányítóra. Egyszerre csak egy
távirányítható tanítható.
Kapcsolja be a beprogramozni kívánt eszközt.
Tartsa lenyomva a tanító gombot 5 másodpercig, amíg a LED jelző világítani nem kezd. Engedje fel a tanító gombot.
Nyomja meg az eszköznek megfelelő gombot (TV). A LED jelző egyszer felvillan.
Helyezze egymástól 1-2 cm távolságra az eredeti és az univerzális távirányító érzékelőjét. Nyomja meg az univerzális
távirányítón azt a gombot, amit másolni szeretne. A LED jelző gyorsan villog. Nyomja meg az eredeti távirányító kívánt
gombját. A LED jelző kétszer felvillan, majd folyamatosan világít.
Ismételje meg az előző lépéseket a többi gomb beállításához.
Nyomja meg a tanító gombot a megerősítéshez. A LED jelző kialszik.
Ellenőrizze, hogy az univerzális távirányító gombjai megfelelően működnek-e. Ha az univerzális távirányító gombjai nem
megfelelően működnek, a fenti művelet megismétlésével tanítsa be újból a gombokat.
Megjegyzés: Ha 30 másodpercig nem nyom meg egyetlen gombot sem, a tanítási műveletet újra kell kezdeni.
Biztonság
Általános biztonság
A használat előtt gyelmesen olvassa el a kézikönyvet. Tegye el a kézikönyvet, hogy szükség esetén belenézhessen.
A termékre vonatkozó biztonsági szabályok megszegése vagy a termék nem rendeltetésszerű használata miatt
bekövetkező anyagi és következményes károkért és sérülésekért a gyártó nem vállal felelősséget.
Csak rendeltetése szerint használja a készüléket. Ne használja a készüléket a kézikönyvben feltüntetettől eltérő célra.
Ne használja a készüléket, ha valamely része sérült vagy meghibásodott. A sérült vagy meghibásodott készüléket
azonnal javíttassa meg, vagy cseréltesse ki.
Elemekkel kapcsolatos biztonsági előírások
Kizárólag az útmutatóban meghatározott elemeket használja.
Ne keverje a használt és új elemeket.
Ne használjon eltérő típusú vagy márkájú elemeket.
Ne próbálja fordított polaritással behelyezni az elemeket.
Ne zárja rövidre és ne szerelje szét az elemeket.
Vigyázzon, hogy az elemeket ne érje víz.
Vigyázzon, hogy az elemeket ne érje tűz vagy túlzott mértékű hő.
A teljesen kisült elemek hajlamosak elfolyni. A termék esetleges megrongálódásának elkerülése érdekében az elemeket
ki kell venni, ha a terméket hosszabb ideig nem kívánja használni.
Ha az elemből szivárgó folyadék bőrrel vagy ruhával érintkezik, akkor a szennyezett felületet azonnal öblítse le tiszta vízzel.
Tisztítás és karbantartás
Figyelmeztetés!
Tisztító- és súrolószerek használatát mellőzze.
Ne tisztítsa a készülék belsejét.
Ne próbálja megjavítani a készüléket. Ha a készülék nem működik megfelelően, cserélje le egy új készülékre.
Ne merítse a terméket vízbe vagy más folyadékba.
Törölje át a készülék külső felületeit egy puha, nedves törlőkendővel. Alaposan törölje szárazra a készüléket tiszta, száraz
törlőkendővel.
Támogatás
Ha további segítségre van szüksége, illetve megjegyzése vagy javaslata lenne, keresse fel a www.nedis.com/support weboldalt
Română - Descrierea
1. Buton pornire/
oprire
Pornirea sau oprirea dispozitivului 2. Buton AV Audio/Video
3. Buton anulare
sunet
Anulaţi sau activaţi sunetul 4. Butoane
numerice
Selectarea posturilor de radio
stocate
5. Buton înapoi Înapoi 6. Buton ghid Ghid electronic programe (EPG)
7. Butoane volum
+/-
Creșterea sau reducerea volumului 8. Butoane canal
+/-
Canalul următor sau anterior
9. Buton oprire
toate
Comutare toate pe oprit 10. Buton învăţare Funcţie învăţare
11. Buton meniu Aşează meniul 12. Buton teletext Teletext
13. Buton de ieşire Ieşire 14. Butoane
direcţionale
Navigaţie
15. Buton OK Conrmare 16. Buton TV Selecţie media TV
17. Butoane color Conguraţii butoane individuale 18. Buton
înregistrare
Înregistrare
19. Buton de
redare
Începere redare 20. Buton de
suspendare
Suspendare redare
21. Buton de oprire Oprire redare 22. Buton înainte Următorul canal sau element de
meniu
23. Buton înapoi Canal sau element de meniu anterior 24. Butoane pagină
+/-
Pagină de teletext următoare sau
anterioară
25. Buton PIP Imagine în imagine (PiP) 26. Buton
autoînchidere
Modul inactiv
27. Buton info Vizualizare informaţii 28. Buton favorite Favorite
29. Indicator cu led 30. Compartiment
baterii
Introduceţi bateriile (2x AAA) în
compartimentul pentru baterii.
31. Port USB
Descărcarea codurilor
Descărcaţi software-ul de pe site-ul www.nedis.com pe PC-ul dvs.
Notă: Dacă software-ul nu este descărcat în 30 de secunde, va trebui să descărcaţi codurile din nou.
Urmaţi asistentul de instalare pentru a instala programul.
Conectaţi cablul USB la portul USB al telecomenzii şi la PC.
Apăsaţi prelungit butoanele dreapta/stânga simultan timp de 3 secunde. Indicatorul cu led începe să clipească.
Urmaţi paşii pentru a găsi dispozitivul/marca/modelul corect şi descărcaţi codurile corecte pentru telecomanda pe care
doriţi să o programaţi. Dacă s-a reuşit descărcarea codurilor, indicatorul cu LED va clipi de două ori şi se va stinge.
Testaţi dacă butoanele telecomenzii universale funcţionează corect. Dacă butoanele telecomenzii universale nu
funcţionează corect, repetaţi paşii anteriori pentru a obţine codurile corecte.
Funcţie învăţare
Funcţia de învăţare are rolul de a copia telecomanda originală în telecomanda universală. Puteţi programa doar o singură
telecomandă o dată.
Porniţi dispozitivul care urmează să e programat.
Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul de învăţare timp de 5 secunde până ce indicatorul cu led se aprinde. Eliberaţi butonul de învăţare.
Apăsaţi butonul aferent dispozitivului respectiv (TV). Indicatorul cu led clipeşte o dată.
Ţineţi punctele de recepţie ale telecomenzii originale şi ale telecomenzii universale la o distanţă de 1-2 cm. Apăsaţi
butonul telecomenzii universale care urmează să e copiate. Indicatorul cu led clipeşte rapid. Apăsaţi butonul de pe
telecomanda originală. Indicatorul cu led clipeşte de trei ori şi se aprinde continuu.
Repetaţi paşii anteriori pentru a învăţa mai multe butoane.
Apăsaţi butonul de învăţare pentru conrma. Indicatorul cu led se stinge.
Testaţi dacă butoanele telecomenzii universale funcţionează corect. Dacă butoanele telecomenzii universale nu
funcţionează corect, repetaţi paşii anteriori pentru a reînvăţa butoanele.
Notă: Dacă nu apăsaţi nicio tastă în 30 de secunde, va trebui să reînvăţaţi butoanele.
Siguranţă
Instrucţiuni generale de siguranţă
Citiţi manualul cu atenţie înainte de utilizare. Păstraţi manualul pentru consultări ulterioare.
Producătorul nu este responsabil de daunele directe sau daunele aduse proprietăţii sau persoanelor, cauzate de
nerespectarea instrucţiunilor de siguranţă şi utilizarea incorectă a dispozitivului.
Utilizaţi dispozitivul numai în scopurile prevăzute. Nu utilizaţi dispozitivul în alte scopuri decât cele descrise în manual.
Nu utilizaţi dispozitivul dacă are piese deteriorate sau defecte. Dacă dispozitivul este deteriorat sau defect, înlocuiţi
imediat dispozitivul.
Instrucţiuni de siguranţă privind bateriile
Folosiţi numai bateriile indicate în manual.
Nu utilizaţi baterii noi şi vechi împreună.
Nu utilizaţi baterii de tipuri sau mărci diferite.
Nu instalaţi bateriile cu polaritatea inversată.
Nu scurtcircuitaţi şi nu dezasamblaţi bateriile.
Nu expuneţi bateriile la acţiunea apei.
Nu expuneţi bateriile la acţiunea focului sau a căldurii intense.
Bateriile sunt predispuse la scurgeri când sunt complet descărcate. Pentru a evita deteriorarea produsului, scoateţi
bateriile dacă lăsaţi produsul nesupravegheat pe perioade mai lungi de timp.
Dacă lichidul din baterii intră în contact cu pielea sau îmbrăcămintea, clătiţi imediat cu apă curată.
Curăţarea şi întreţinerea
Avertisment!
Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi.
Nu curăţaţi interiorul dispozitivului.
Nu încercaţi să reparaţi dispozitivul. Dacă dispozitivul nu funcţionează corect, înlocuiţi-l cu unul nou.
Nu scufundaţi dispozitivul în apă sau în alte lichide.
Curăţaţi exteriorul dispozitivul cu o cârpă umedă şi moale. Uscaţi bine dispozitivul cu o cârpă curată şi uscată.
Suport
Dacă aveţi în continuare nevoie de asistenţă sau aveţi comentarii sau sugestii, vizitaţi www.nedis.com/support
Русский - Описание
1. Сетевая кнопка Включение или выключение
устройства
2. Кнопка AV Аудио/видео
3. Кнопка
отключения звука
Включение или включение
звука
4. Цифровые
кнопки
Выберите сохраненные станции
5. Кнопка возврата Переход назад 6. Кнопка телегида Электронный телегид (EPG)
7. Кнопки Громкость
+/-
Увеличение или уменьшение
громкости
8. Кнопки Канал
+/-
Следующий или предыдущий
канал
9. Кнопка
выключения всего
Выключение всего 10. Клавиша
обучения
Функция обучения
11. Кнопка меню Переход в меню 12. Кнопка
Телетекст
Телетекст
13. Кнопка Выход ВЫХОД 14. Кнопки со
стрелками
Навигация
15. Кнопка ОК Подтвердить 16. Кнопка ТВ Выбор источника ТВ
17. Цветные кнопки Конфигурации отдельных
кнопок
18. Кнопка записи Запись
19. Кнопка
воспроизведения
Начало воспроизведения 20. Кнопка паузы Приостановка воспроизведения
21. Кнопка стоп Остановка воспроизведения 22. Кнопка Вперед Следующий канал или пункт меню
23. Кнопка Назад Предыдущий канал или
пункт меню
24. Кнопки
Страница +/-
Следующая или предыдущая
страница телетекста
25. Кнопка PIP Картинка в картинке (PiP) 26. Кнопка
перехода в
спящий режим
Спящий режим
27. Кнопка
Информация
Просмотр информации 28. Кнопка
Избранное
Избранное
29. Светодиодный
индикатор
30. Отсек для
аккумуляторов
Установите в отсек батарейки
(2xAAA).
31. USB-порт
Скачивание кодов
Скачайте программное обеспечение с сайта www.nedis.com на компьютер.
Примечание: Если программное обеспечение не скачивается в течение 30 секунд, то коды необходимо скачать заново.
Для установки программного обеспечения следуйте инструкциям на экране.
Подключите USB-кабель к USB-порту пульта ДУ и компьютера.
Одновременно нажмите и удерживайте кнопки вправо/влево в течение 3 секунд. Начнет мигать светодиодный
индикатор.
Следуйте инструкциям, чтобы найти необходимое устройство/марку/модель и соответствующие коды для
программируемого пульта ДУ. После успешной загрузки кодов светодиодный индикатор мигнет два раза и погаснет.
Убедитесь в правильной работе кнопок универсального пульта дистанционного управления. При неправильной
работе кнопок универсального пульта дистанционного управления повторите предыдущие шаги для загрузки
надлежащих кодов.
Функция обучения
Функция обучения позволяет скопировать функции исходного пульту ДУ на универсальный пульт ДУ. Единовременно
запрограммировать можно только один пульт ДУ.
Включите устройство, которое нужно запрограммировать.
Нажмите и удерживайте кнопку обучения в течение 5 секунд, пока не загорится светодиодный индикатор.
Отпустите кнопку обучения.
Нажмите на необходимую кнопку на устройстве (TV). Светодиодный индикатор мигнет один раз.
Приложите приемники оригинального пульта ДУ и универсального пульта ДУ на расстоянии 1-2см. Нажмите на
универсальном пульте ДУ кнопку, которая будет копироваться. Светодиодный индикатор быстро мигнет. Нажмите
кнопку на оригинальном пульте ДУ. Светодиодный индикатор мигнет три раза и начнет гореть постоянно.
Повторите вышеприведенные шаги для обучения большего количества кнопок.
Для подтверждения нажмите кнопку обучения. Светодиодный индикатор погаснет.
Убедитесь в правильной работе кнопок универсального пульта дистанционного управления. При неправильной
работе кнопок универсального пульта дистанционного управления повторите предыдущие шаги для повторного
обучения этих кнопок.
Примечание: Если ни одна кнопка не будет нажата в течение 30 секунд, то придется повторить обучение.
Требования безопасности
Общие правила техники безопасности
Перед началом работы внимательно прочитайте руководство. Сохраните руководство для будущего
использования.
Производитель не несет ответственности за повреждения имущества или персонала, вызванных несоблюдением
инструкции по безопасности и неправильным использованием устройства.
Используйте устройство строго по назначению. Устройство должно использоваться только по прямому
назначению в соответствии с руководством по эксплуатации.
Запрещается использовать устройство с поврежденными или неисправными компонентами. Немедленно
замените поврежденное или неисправное устройство.
Безопасность при работе с батареями
Применяйте только указанные в руководстве батареи.
Не используйте старые и новые батареи одновременно.
Не используйте батареи различных типов и различных марок.
Не устанавливайте батареи в обратной полярности.
Не замыкайте контакты батарей и не разбирайте их.
Не подвергайте батареи воздействию воды.
Не подвергайте батареи воздействию пламени или высокой температуры.
Полностью разряженные батареи могут протекать. Во избежание повреждения изделия при долгом хранении
извлекайте батареи.
При попадании жидкости из батареи на кожу или одежду немедленно промойте пятно пресной водой.
Очистка и обслуживание
Предупреждение!
Не производите очистку растворителями или абразивами.
Не выполняйте очистку внутренних поверхностей устройства.
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство. Неправильно работающее устройство следует заменить
новым.
Не погружайте устройство в воду или другие жидкости.
Очистите корпус устройства при помощи мягкой влажной ткани. Тщательно просушите устройство чистой сухой
тканью.
Поддержка
Перейдите на сайт www.nedis.com/support, чтобы получить дополнительную информацию или оставить комментарии
или предложения
Türkçe - Açıklama
1. Açma/kapatma
düğmesi
Cihazı açar veya kapatır 2. AV düğmesi Ses/Video
3. Sessize alma
düğmesi
Sesi kapatır veya açar 4. Rakam
düğmeleri
Kaydedilen istasyonları seçer
5. Geri düğmesi Geri gider 6. Rehber
düğmesi
Elektronik program rehberi (EPG)
7. Ses +/-
düğmeleri
Ses seviyesini arttırır veya azaltır 8. Kanal +/-
düğmeleri
Bir sonraki veya bir önceki kanal
9. Tümünü
kapatma
düğmesi
Her şeyi kapatır 10. Öğrenme
düğmesi
Öğrenme fonksiyonu
11. Menü düğmesi Menüyü görüntüler 12. Teletekst
düğmesi
Teletekst
13. Çıkış düğmesi Çıkış 14. Ok düğmeleri Gezinme
15. OK düğmesi Onaylama 16. TV düğmesi TV ortamı seçimi
17. Renk
düğmeleri
Tekil düğme yapılandırmaları 18. Kayıt düğmesi Kaydet
19. Oynat düğmesi Oynatmayı başlatır 20. Duraklatma
düğmesi
Oynatmayı duraklatır
21. Durdurma
düğmesi
Oynatmayı durdurur 22. Sonraki tuşu Bir sonraki kanal veya menü öğesi
23. Önceki tuşu Bir önceki kanal veya menü öğesi 24. Sayfa +/-
düğmeleri
Bir sonraki veya bir önceki teletekst
sayfası
25. PIP düğmesi Resim içinde resim (PiP) 26. Uyku düğmesi Uyku modu
27. Bilgi düğmesi Bilgi görüntüler 28. Favori düğmesi Favoriler
29. LED göstergesi 30. Pil bölmesi Pil bölmesine pilleri (2x AAA) takın.
31. USB portu
Kodları indirme
Yazılımı www.nedis.com web sitesinden bilgisayarınıza indirin.
Not: Yazılım 30 saniye içinde indirilmezse kodları tekrar indirmeniz gerekir.
Yazılımı kurmak için kurulum sihirbazını takip edin.
USB kablosunu uzaktan kumandanın ve bilgisayarın USB portuna bağlayın.
Sağ/sol düğmelerini aynı anda 3 saniye boyunca basılı tutun. LED gösterge yanıp sönmeye başlar.
Doğru cihazı/markayı/modeli bulmak ve programlamak istediğiniz uzaktan kumanda için doğru kodları indirmek
adımları takip edin. Kodlar başarıyla indirildiyse LED gösterge iki kez yanıp söner ve kapanır.
Üniversal uzaktan kumandanın düğmelerinin doğru şekilde çalışıp çalışmadığını test edin. Üniversal uzaktan kumandanın
düğmeleri doğru şekilde çalışmıyorsa doğru kodları indirmek için önceki adımları tekrarlayın.
Öğrenme fonksiyonu
Öğrenme fonksiyonu, orijinal uzaktan kumandayı üniversal uzaktan kumandaya kopyalamak için kullanılır. Tek seferde
yalnızca bir uzaktan kumandayı programlayabilirsiniz.
Programlanacak cihazı açın.
LED gösterge yanana kadar öğrenme düğmesini 5 saniye boyunca basılı tutun. Öğrenme düğmesini bırakın.
Gerekli cihaz düğmesine (TV) basın. LED gösterge bir kez yanıp söner.
Orijinal uzaktan kumanda ile üniversal uzaktan kumandanın alıcı noktalarını aralarında 1-2 cm kalacak şekilde yaklaştırın.
Kopyalanacak üniversal uzaktan kumandanın üstündeki düğmeye basın. LED gösterge hızlı hızlı yanıp söner. Orijinal
uzaktan kumandadaki düğmeye basın. LED gösterge iki kez yanıp söner ve sürekli olarak yanmaya başlar.
Daha fazla düğmenin öğrenilmesini sağlamak için önceki adımları tekrarlayın.
Onaylamak için öğrenme düğmesine basın. LED gösterge söner.
Üniversal uzaktan kumandanın düğmelerinin doğru şekilde çalışıp çalışmadığını test edin. Üniversal uzaktan kumandanın
düğmeleri doğru şekilde çalışmıyorsa düğmelerin yeniden öğrenilmesini sağlamak için önceki adımları tekrarlayın.
Not: 30 saniye içinde herhangi bir tuşa basmazsanız düğmelerin yeniden öğrenilmesini sağlamanız gerekecektir.
Güvenlik
Genel güvenlik
Kullanmadan önce kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun. Kılavuzu daha sonra başvurmak için saklayın.
Üretici, dolaylı zararlardan veya güvenlik talimatlarına uyulmamasının ve cihazın hatalı şekilde kullanılmasının yol açtığı
maddi veya kişilere gelebilecek zararlardan sorumlu değildir.
Cihazı sadece tasarlanan amacı için kullanın. Cihazı kılavuzda açıklanan amaçların dışındaki amaçlar için kullanmayın.
Herhangi bir parçası hasarlı veya kusurlu ise cihazı kullanmayın. Cihaz hasarlı veya kusurlu ise cihazı derhal değiştirin.
Pil güvenliği
Yalnızca bu kılavuzda belirtilen pilleri kullanın.
Eski ve yeni pilleri bir arada kullanmayın.
Farklı tür ve markalardaki pilleri kullanmayın.
Pilleri ters kutuplarda takmayın.
Pilleri kısa devre yapmayın veya demonte etmeyin.
Pilleri suya maruz bırakmayın.
Cihazı ateşe veya aşırı ısıya maruz bırakmayın.
Piller, tam olarak boşaldığında sızıntı gerçekleşebilir. Ürüne zarar gelmemesi için uzun süre kullanım dışı kalacağı zaman
piller çıkarılmalıdır.
Pillerden akan sıvı deriyle veya giysilerle temas ettiğinde hemen temiz suyla yıkanmalıdır.
Temizlik ve bakım
Uyarı!
Temizlik solventleri veya aşındırıcılar kullanmayın.
Cihazın içini temizlemeyin.
Cihazı onarmaya çalışmayın. Cihaz doğru şekilde çalışmıyorsa, yeni bir cihazla değiştirin.
Cihazı suya veya diğer sıvılara daldırmayın.
Cihazın dış tarafını yumuşak, nemli bir bezle silin. Cihazı temiz, kuru bir bezle iyice kurulayın.
Destek
Daha fazla yardıma ihtiyaç duyarsanız veya yorumunuz ya da öneriniz varsa lütfen www.nedis.com/support adresini ziyaret
edin
2


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Nedis TVRC1110BK at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Nedis TVRC1110BK in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 0,28 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info