561566
37
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/40
Next page
37
este punto, la lamentará durante mucho tiempo.
Img.17
12. Montaje de las varillas de los timones
Haga pasar las varillas de acero 41 y 42 por los retenes de
conexión 25. Ponga los servos y los timones en posición neutra y
fije las varillas con los prisioneros 28. Adapte la forma de las
varillas si fuese necesario.
Img. 18+19
Acabado de las alas
13. Preparativos
Sobre las alas 3 y 4 haga una hendidura en los lados de los
alerones (1 mm margen). Mueva arriba y abajo las superficies de
control para que oscilen fácilmente. ¡No corte (separe) las
superficies móviles!
Por razones técnicas en la producción las góndolas de los motores
se moldean „con bordes de refuerzo“. Elimínelos con una
cuchilla, con cuidado.
Img. 20
14. Instalación de los horns en los alerones
Coloque las varillas de control de los alerones 25 en el agujero
más externo de los horns 24. Fíjelas con la arandela 26 y la
tuerca 27.
Atención: ¡1x izquierda y 1x derecha! Tire suavemente de la tuerca
y a continuación aplique (con una aguja) una gota de pegamento.
Monte, sin apretar, el prisionero 28 con llave allen 29 en el retén
de la varilla 25.
Pegue el horn 24 - con la fila de agujeros apuntando hacia la
línea de bisagras - aplicando activador en el hueco previsto en la
superficie de los alerones.
Img. 21
15. Instalación de los servos de alerones
Con la emisora encendida, ponga los servos en posición neutra.
Monte la palanca de los servos de manera que forme un ángulo
de 90º respecto al eje - 1x izquierda 1x derecha
(en espejo).
Coloque los servos en los huecos de las alas 6 y 7.
Dependiendo del tipo de servos que utilice, puede ser necesario
adaptar el alojamiento. Para el pegado bastará aplicar un poco
de pegamento caliente en el hueco y fijar rápidamente los servos.
Podrá aplicar más pegamento después.
Img. 22
16. Montaje de las varillas de los servos de alerones
Enganche las varillas 30 mediante la parte que tiene formar
de “Z” en el agujero más externo del horn y páselo por el
agujero del retén de la varilla 25. Ponga el alerón y el servo en
posición neutra y apriete el prisionero 28.
Img. 23
17. Pre-instalación del kit de propulsión en la bancada.
Atornille las 2 cuadernas parallamas 60 con cuatro tornillos 63 al
soporte 61. Una vez hecho, suelde los cables
53 al motor
50.
Respete la polaridad - ( + ) al rojo ( - ) al negro.
El motor incluido viene desparasitado de fábrica. Este
desparasitaje es suficiente para la utilización del
regulador MULTIcont M-32 # 7 227.
Si utilizase otro regulador, quizás debiese aumentar la
protección contra interferencias. Dispone de un kit de
desparasitación con la referencia # 8 5020. para ello
sueldo un condensador de 47 nF desde la conexión
del motor al chasis de éste y uno de 47 nF entre las
bornes del motor.
Fije los motores 50 con los tornillos 62 a la cuaderna 60.
Las hélices 52 se pegarán con expoxy 5 minutos o con Endfest
300 (UHU) a los ejes de los motores.
¡¡¡No use pegamento instantáneo!!!
¡El material no pegará y las hélices se soltarán!
Usando una aguja, deje caer algo de pegamento en el agujero
de las hélices y fije éstas en el eje. Para evitar que se formen
burbujas de aire, puede pinchar el cono de la hélice con una
aguja.
Img. 24
18. Montaje de la propulsión. Instalación de los cables del motor
y servos.
Pegue con cianocrilato el kit de propulsión a la cuaderna
parallamas 61 de las góndolas del motor situadas en las alas.
¡Si lo atornilla, podrá desmontar los motores siempre que quiera!
El cable de conexión del motor 53 irá pegado con cianocrilato
,desde el motor 50 transcurriendo por la hendidura prevista en
las alas.
Aviso: Si el motor vibrase demasiado durante su funcionamiento
(resonase), equilibre la hélice y/o ponga cinta adhesiva 21 entre
el motor 50 y la bancada .
Img.25
Coloque el cable del servo en dirección al hueco del larguero y
únalo en ese punto con el cable prolongador. Para esta conexión
deberá hacer un pequeño hueco en las tapas 8+9. también podría
soldar los cables. Pegue con cianocrilato el cable a todo lo largo
de la hendidura, con el canto hacia arriba. El cable debe
sobresalir, aprox., unos 100 mm de la costilla central, de manera
que una vez montado el modelo se pueda llevar hasta la pletina
de conexiones 54 y conectarse fácilmente.
Img. 26
29. Pegado de la tapa de los largueros
Adapte las tapas (cubiertas) de los largueros 8 y 9 a las alas 6
y 7. Si fuese necesario, recorte un poco del punto de unión
entre el cable de los servos y el prolongador. Una vez que el
encaje sea perfecto, puede proceder a su pegado usando
cianocrilato. Ponga mucho cuidado en que no caiga pegamento
en las superficies donde más tarde se insertará el larguero 40
pruebe primero con el larguero quitado 40 hasta que haya
comprobado, que en el interior ya no queda pegamento que
aun pueda pegar (como seguridad, rocíe un poco de activador y
espere cinco minutos). Si no lo hace así, podría ocurrir que no
pueda volver a desmontar el modelo.
Img. 26+27
20. Acabado de la cabina
En la cabina 5 , en la ranura para los pivotes de fijación 23 aplique
cianocrilato. Alinee las pestañas y los pivotes hasta que encajen.
Puede aplicar activador para mejora la adherencia.
Img. 28
21. Montaje del equipo de radio
Ponga mucho cuidado en la ubicación de la batería para equilibrar
el centro de gravedad. Como regla general, el desplazamiento
de la batería le permitirá obtener el punto exacto del centro de
gravedad. Si aun así no nivelara el modelo, puede usar lastre
(plomo, cuidado es venenoso).
Para la fijación de los elementos del equipo de radio se incluye
en el kit una pieza de velcro 20+21. Normalmente, el adhesivo
que viene en la parte inferior del velcro no suele se suficiente
para fijar de manera segura los componentes. Puede aplicar un
poco de cianocrilato.
El receptor se ubicará en el centro del fuselaje, justo debajo de
las alas, usando para ello un poco de velcro. Pase el cable de
37


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Multiplex Twin Star II at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Multiplex Twin Star II in the language / languages: English, German, French, Italian, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 0,48 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info