563523
2
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/2
Next page
Stoppuhr: Ihr Chronograph misst 30 Minuten, Sekunden und 1/10 Sekunden.
Abhängend vom Modell: 10 Stunden, Minuten, Sekunden.
Zwischenzeiten: Starten, 1. Zwischenzeit “einfrieren”, Einholen der Chronozeit,
2. Zwischenzeit nehmen, Wiedereinholen der Chronozeit, Stopp, auf “O”.
B
1
0
B
3
0
3
R
3
0
3
1
B 2
B
1
0
B
3
0
3
R
3
0
3
1
B 2
B
1
0
B
3
0
3
R
3
0
3
1
B 2
DATUM
DEUTSCH
Einstellen des Datums (R):
Krone B nur bis zur Position 1 heraus-
ziehen. Krone B drehen, bis das Datum
einen Tag vor dem aktuellen Datum
s
teht.
Nun Krone
B in Position 2 ziehen und
drehen, bis aktuelles Datum erscheint.
Dann die Stunde und Minute auf die
richtige Zeit stellen. Krone B eindrücken.
STOP
start stop "0"
AA
C
STOPPEN MIT
UNTERBRUCH
Additionsstopper: So können Sie die Stoppuhr mehrmals anhalten und weiterlaufen lassen.
A
C
start stop continue "0"stop
A A A
STOPPEN DER
ZWISCHENZEIT
start freeze 1 restart 1 restart 2 stop "0"freeze 2
AA
CCCC C
Uhr steht (meistens weil die Batterie leer ist).
B
atterie tauschen lassen.
Damit die Wasserdichtigkeit nicht beinträchtigt wird, sollte die Uhr ausschliesslich von einer Fachperson geöffnet werden.
TIPS
Rückfragen, Reparaturen und Ersatzteile:
Verkaufsstelle oder Servicezentrale von Mondaine Watch Ltd., Postfach, CH-4562 Biberist, Schweiz
RESET
B 2
C
A
C
A
B 2
I
B 2
C
A
C
A
B 2
I
B 2
C
A
C
A
B 2
0 B
K
L
"
1
0
"
"
3
0
"
B 2
C
A
C
A
B 2
0 B
K
L
"
1
0
"
"
3
0
"
B 2
C
A
C
A
B 2
0 B
K
L
"
1
0
"
"
3
0
"
Vor weiteren Einstellungen folgende
Grundeinstellungen vornehmen, sofern
Chrono-Zeiger nicht in der Nullstellung
a
nhalten.
K
rone
B i
n Position
2 z
iehen (Alle 3
Chronographenzeiger stellen sich in ih-
r
e korrekte bzw. nicht korrekte Nullposi-
t
ion). Drücker
A u
nd
C g
leichzeitig wäh-
rend mindestens 2 Sekunden drücken
(
Der Zentrumsstoppsekundenzeiger
dreht um 360°; Korrekturmodus ist akti-
viert).
Korrektur des Chorno-Sekundenzeigers
(I): Durch Betätigen von Drücker A den
C
hrono-Sekundenzeiger
(I) a
uf
“12 Uhr“
vorrücken lassen. Druch Betätigen des
Drücker C die Korrektur bestätigen.
Korrektur des 1/10-Sekundenzeigers (K):
Durch Betätigen von Drücker A den
1
/10-Sekundenzeiger
(K) a
uf
“10“v
or-
rücken lassen. Durch Betätigen des
Drücker
C die Korrektur bestätigen.
K
orrektur des Chrono-Minuten-zeigers (L):
D
urch Betätigen von Drücker
A d
en
Chrono-Minutenzeiger (L) auf “30“ vor-
r
ücken lassen. Durch Betätigen des
D
rücker
C d
ie Korrektur bestätigen.
K
rone
B e
indrücken.
Hinweis: F
ür schnellen Vorlauf der Zei-
ger Drücker A mind. 1 Sekunde halten.
Contador: Su cronógrafo mide los 30 minutos, los segundos y los décimos de segundo.
Depende del modelo: 10 horas, minutos, segundos.
Tiempo intermedios: Pulsar el arranque, “congelar“ el primer tiempo intermedio, recuperar el tiempo cronometrado, determi-
nar el segundo tiempo intermedio, volver a recuperar el tiempo cronometrado, parada, puesta a cero.
B
1
0
B
3
0
3
R
3
0
3
1
B 2
B
1
0
B
3
0
3
R
3
0
3
1
B 2
B
1
0
B
3
0
3
R
3
0
3
1
B 2
F
ECHA
ESP
A
ÑOL
Ajuste del calendario (R):
T
ire de la corona
B h
asta la posición
1
.
Gire la corona B de las agujas del reloj
h
asta
l
a fecha de la víspera de hoy.
Despues tire de la corona
B hasta la po-
s
ición
2,
gire hasta la fecha
a
ctual
.
Ponga la hora y los minutos exactos. Pulse
la cor
ona
B.
STOP
start stop "0"
A
A
C
DETENCIÓN CON
INTERRUPCIÓN
Pulsador de paro: Asi le es posible parar el cronógrafo repetidamente y volverlo a poner en marcha.
A
C
s
tart stop continue "0"stop
A A A
DETENCIÓN DEL TIEMPO
INTERMEDIO
start freeze 1 restart 1 restart 2 stop "0"freeze 2
A
A
CCCC C
El reloj está parado (generalmente porque la pila está agotada).
Haga cambiar la pila.
Para no afectar la estanqueidad del reloj, el cambio de pila debe realizarlo exclusivamente un especialista.
TIPS
Punto de venta o Centro de Servicio de Mondaine Watch Ltd., Postfach, CH-4562 Biberist, Suiza
RESET
B 2
C
A
C
A
B 2
I
B 2
C
A
C
A
B 2
I
B 2
C
A
C
A
B 2
0 B
K
L
"
1
0
"
"
3
0
"
B 2
C
A
C
A
B 2
0 B
K
L
"
1
0
"
"
3
0
"
B 2
C
A
C
A
B 2
0 B
K
L
"
1
0
"
"
3
0
"
Antes de efectuar cualquier otr
o
ajuste,
r
ealizar las siguientes inicializaciones, en
e
l supuesto de que las agujas cr
o
nométri-
cas no hayan quedado en la posición ce
-
r
o.
S
acar la corona
B h
asta alcanzar la po-
sición 2. Las tres manecillas del cronó-
grafo se ponen por sí solas en su posici-
ón cero correcta, respectivamente incor-
recta. Presionar simultáneamente los
pulsadores
A y C por lo menos durante
2 segundos (la manecilla del segundero
central gira en 360º; queda activado
entonces el modo de corrección).
Cor
r
ección de la aguja segundera del cro-
nómetr
o (I):
Accionando el pulsador A,
hacer avanzar la aguja segundera del
cr
onómetro
(I) a la posición de “12 ho
-
r
as“
. Confir
mar la corrección apretan-
do el pulsador
C.
Cor
r
ección de la aguja decimosegundera
del cr
onómetro (K):
Accionar el pulsador
A hasta alcanzar la aguja decimo
-
segundera del cr
onómetro
(K) la posici
-
ón de
10 horas“
. Confir
mar la correc-
ción apr
etando el pulsador
C.
Cor
r
ección de la aguja minutera del cro-
nómetr
o (L):
Accionar el pulsador A ha
-
sta alcanzar la aguja minutera del cr
o
-
nómetr
o
(L) a la posición de “30”. Con
-
fir
mar la corrección apretando el pulsa-
dor
C.
V
olver a introducir la corona
B.
O
bservaciones:
Para un avance rápido
de las agujas, mantener apretado el
pulsador
A al menos durante 1 se-
gundo.
B 1
0 B
3
0
3
R
3
0
3
1
B 2
B 1
0 B
3
0
3
R
3
0
3
1
B 2
B 1
0 B
3
0
3
R
3
0
3
1
B 2
JAPANESE
start stop "0"
AA
C
A
C
start stop continue "0"stop
A A A
start freeze 1 restart 1 restart 2 stop "0"freeze 2
AA
CCCC C
B 2
C
A
C
A
B 2
I
B 2
C
A
C
A
B 2
I
B 2
C
A
C
A
B 2
0 B
K
L
"
1
0
"
"
3
0
"
B 2
C
A
C
A
B 2
0 B
K
L
"
1
0
"
"
3
0
"
B 2
C
A
C
A
B 2
0 B
K
L
"
1
0
"
"
3
0
"
2


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Mondaine Sport at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Mondaine Sport in the language / languages: English, German, French, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 3,16 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info