595700
2
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/2
Next page
Problems Possible causes *(if applicable) Try these solutions
Weak and distorted sound. Weak Batteries. Replace batteries.
No sound. Dead batteries. Replace batteries.
Incorrect battery placement. Remove batteries and install according to instructions and diagram.
Dirty battery contacts. Clean battery terminals.
ON/OFF switch not in ON position.* Place ON/OFF switch to ON position.
EN
Problemas Causas posibles *(si procede) Intente lo siguiente
Sonido distorsionado y débil. Las pilas están débiles. Cambie las pilas.
No emite sonidos. Las pilas están gastadas. Cambie las pilas.
Las pilas han sido colocadas incorrectamente. Retire las pilas y vuelva a colocarlas, siguiendo las instrucciones y diagramas.
Los bornes están sucios. Limpie los bornes.
El interruptor ENCENDIDO/APAGADO está apagado.* Deslice el interruptor ENCENDIDO/APAGADO a la posición ENCENDIDO.
ES
Problem Mögliche Ursache *(falls zutreffend) Mögliche Lösung
Geräusch schwach oder verzerrt. Batterien sind schwach. Batterien austauschen.
Spielzeug funktioniert nicht. Batterien sind leer. Batterien austauschen.
Batterien wurden falsch eingesetzt. Batterien herausnehmen und laut Anweisung und Diagramm neu einlegen.
Batteriekontakte sind schmutzig. Batterieklemmen reinigen.
AN/AUS Schalter nicht angestellt.* AN/AUS Schalter auf AN stellen.
DE
Probleem Mogelijke oorzaken *(waar toepasselijk) Probeer de volgende oplossingen
Het geluid is zwak en vervormd. Zwakke batterijen. Vervang de batterijen.
Het speelgoed werkt niet. Lege batterijen. Vervang de batterijen.
Batterijen zijn verkeerd ingelegd.
Verwijder de batterijen en leg ze opnieuw in zoals aangegeven in de handleiding en op de afbeelding.
Vuile batterijcontacten. Reinig de polen.
De schakelaar AAN/AF is niet aangezet.* Zet de AAN/AF schakelaar op AAN.
NL
Problemi Cause possibili *(se applicabile) Prova queste soluzioni.
Suono debole e distorto Batterie deboli Rimpiazzare le batterie.
Non c'è suono. Batterie scaricate. Rimpiazzare le batterie.
Batteria piazzata incorrettamente. Rimuovere le batterie ed installarle secondo le istruzioni e il diagramma.
Contatti della batteria sporchi. Pulire i contatti della batteria.
Bottone ON/OFF non è nella posizione ON.* Piazzare il bottone ON/OFF nella posizione ON.
IT
Problemas Possíveis causas *(se aplicável) Tentar estas soluções.
Som fraco e distorcido Pilhas fracas. Mudar as pilhas.
Nenhum som Pilhas esgotadas. Mudar as pilhas.
Colocação incorrecta de pilhas. Retirar as pilhas e instalar de acordo com instruções e diagrama.
Contactos de pilha sujos. Limpar os terminais de pilhas.
Interruptor ON/OFF não está na posição ON.* Pôr o interruptor ON/OFF para ON.
PT
Batteries included with this toy are for demonstration purposes only. In
get the best performance from this toy, we recommend that fresh a
batteries be inserted prior to use. / Las pilas incluidas con este
únicamente permiten activar el modo de demostración. A fin de lo
funcionamiento óptimo del juguete, se aconseja introducir pilas a
nuevas antes de utilizarlo. / Les piles fournies avec ce jouet ne serv
pour activer le mode de démonstration. Afin de maximiser le rendemen
jouet, nous recommandons d’installer des piles alcalines neuves a
l’utiliser. / Die in diesem Spielzeug mitgelieferten Batterien sind nur
"PROBIER MICH AUS"-Demonstration gedacht. Um die beste Leistung
Spielzeugs zu erzielen, empfiehlt es sich, vor Inbetriebnahme
Alkalibatterien einzulegen. / De bij dit speelgoed ingesloten batteri
slechts bedoeld voor demonstratiedoeleinden. Voor optimaal functione
dit speelgoed raden wij u aan vóór gebruik nieuwe alkalische batterij
leggen. / Le batterie fornite con questo giocattolo sono solo a
dimostrativo. Per avere i migliori risultati da questo giocatt
raccomandiamo di inserire delle batterie alcaline prima di utiliz
giocattolo. / Pilhas incluídas com este brinquedo são unicamente para
demonstração. Para obter o melhor funcionamento deste brin
aconselhamos inserir pilhas alcalinas novas antes do uso.
This toy uses 3 alkaline button cell batteries (AG13, LR44, A76 or equivalent).
Este juguete utiliza 3 pilas alcalinas de célula de botón (AG13, LR44, A76 o equivalente).
Ce jouet nécessite 3 piles boutons alcalines (AG13, LR44, A76 ou l'équivalent).
Dieses Spielzeug wird mit 3 Alkali-Knopfbatterien betrieben (AG13, LR44, A76 oder Entspre
Dit speelgoed gebruikt 3 alkaline knoopcelbatterijen (AG13, LR44, A76 of gelijkwaardig).
Questo giocattolo usa 3 microbatterie alcaline (AG13, LR44, A76 o equivalenti).
Este brinquedo emprega 3 pilhas finas alcalinas (AG13, LR44, A76 ou equivalente).
3 X 1.5V
Non-rechargeable batteries included.
Incluye pilas no recargables.
Piles fournies non-rechargeables.
Nichtwiederaufladbare Batterien inbegriffen.
Niet-oplaadbare batterijen meegeleverd.
Batterie non ricaricabili fornite.
Pilhas não-recarregáveis incluídas.
BATTERY INSTALLATION
Use a phillips (star-bit) screwdriver to unscrew the door
of the battery compartment.
Lift and remove the compartment door.
Insert the batteries according to the correct polarity shown.
Replace the door and the screw, do not over-tighten the screw.
INSTALACIÓN DE LAS PILAS
Utilizar un destornillador en cruz (o con punta de estrella) para abrir la
tapa del compartimiento de las pilas.
Levantar y retirar la tapa del compartimiento de las pilas.
Colocar las pilas respetando la polaridad indicada.
Reponer la puerta y el tornillo, evitando apretarlo demasiado.
MISE EN PLACE DES PILES
Avec un tournevis cruciforme, dévisser la porte du compartiment à piles.
Soulever et ouvrir la porte du compartiment.
Mettre en place les piles suivant la polarité indiquée.
Remettre en place la porte et la vis, sans trop serrer cette dernière.
BATTERIEN EINSETZEN
Einen Kreuzschlitz-Schraubendreher benutzen, um die Abdeckung des
Batteriefachs loszuschrauben.
Die Abdeckung des Batteriefachs anheben und abnehmen.
Die Batterien einsetzen. Dabei auf die richtige Polarität achten.
Tür und Schraube wieder einsetzen, ohne diese Schraube übermässiganzuziehen.
DE
FR
ES
EN
INLEGGEN VAN DE BATTERIJEN
Gebruik een kruiskopschroevendraaier om het klepje van
het batterijenvak los te schroeven.
Licht het klepje op en verwijder het.
Leg de batterijen in met inachtneming van de juiste polariteit,
zoals aangegeven.
Plaats het paneel en de schroef terug en draai niet te vast aan.
INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA
Utilizzare un cacciavite a croce per rimuovere lo sportello
d’accesso alla batteria.
Sollevare e rimuovere lo sportello.
Inserire le batterie secondo le corrette polarità illustrate.
Rimettere a posto lo sportello e vite, non stringere troppo la vite.
INSTALAÇÃO DE PILHAS
Usar uma chave de parafusos Philips (ponta em forma de estrela)
para desaparafusar a tampa do compartimento de pilhas.
Levantar e retirar a tampa do compartimento.
Inserir as pilhas de acordo com as polaridades correctas mostradas.
Repor a tampa e o parafuso sem apertar este demasiadamente.
PT
IT
NL
CAUTION: Batteries are to be changed by an adult. Do not leave batteries within reach of children.
ADVERTENCIA: Las pilas debe cambiarlas un adulto. No dejar las pilas al alcance de los niños.
ATTENTION : Le changement de piles doit être réalisé par un adulte. Ne pas laisser les piles à la portée des enfants.
ACHTUNG: Die Batterien müssen von einem Erwachsenen ausgewechselt werden. Batterien für Kinder unzugänglich aufbewahren.
OPGEPAST: De batterijen moeten door een volwassene worden vervangen.
ADVARSEL: Batterierne skal udskiftes af en voksen. Efterlad ikke batterierne indenfor børns ækkevidde.
HUOMIO: Aikuisen tulee vaihtaa paristot. Älä jätä paristoja lasten ulottuville.
ATTENZIONE: Le pile devono essere cambiate da un adulto. Non lasciare le pile alla portata dei bambini.
ADVARSEL: Batteriene må skiftes av en voksen. Ikke ha batteriene liggende innen barns rekkevidde.
ATENÇÃO: As pilhas devem ser trocadas por um adulto. Não deixe que as pilhas estejam ao alcance de menores.
VARNING: Batterierna bör bytas av en vuxen. Lämna inte batterierna inom räckhåll för barn.
ZH
JA
SV
PT
NO
IT
FI
EL
DA
NL
DE
FR
ES
EN
+
-
1.5V X 3
AG13 X 3
CAUTION:
Do not leave this toy close to a source of heat or in direct sunlight.
Do not operate this toy outdoors.
Operate this toy in a dry area.
Avoid sand and water. If moisture gets inside the electronic
compartment, remove the batteries and allow it to dry thoroughly before
ADVERTENCIA:
No exponer este juguete a una fuente de calor ni a los rayos directos de
No utilizar este juguete en el exterior.
Utilizar este juguete en un lugar seco.
Evitar el contacto con agua o arena. Si la humedad penetra en el compa
eléctrico, retirar las pilas y dejar secar completamente antes de volver a uti
AVERTISSEMENT:
Ne pas laisser ce jouet près d’une source de chaleur ou directement au
Ne pas utiliser ce jouet dehors.
Utiliser ce jouet dans un endroit sec.
Ne pas utiliser dans l’eau ni dans le sable. Si l’humidité pénètre dans le com
électronique, enlever les piles et laisser sécher complètement avant d’utilis
ACHTUNG:
Dieses Spielzeug darf keiner Wärmequelle und keiner direkte
Sonneneinstrahlung ausgesetzt werden.
Mit diesem Spielzeug sollte nicht im Freien gespielt werden.
Mit diesem Spielzeug sollte nur in einem trockenen Bereich gespielt we
Mit dem Spielzeug sollte nicht im Wasser oder im Sand gespielt werden
das Batteriefach feucht werden, die Batterien herausnehmen und das
Batteriefach vor Weiterbenutzung völlig trocknen lassen.
WAARSCHUWING:
Stel het speelgoed niet bloot aan een hittebron of aan direct zonlicht.
Gebruik het speelgoed niet buitenshuis.
Gebruik het speelgoed op een droge plek.
Vermijd zand en water. Mocht er toch vocht in het elektronicavak terecht
verwijder de batterijen dan en laat het speelgoed grondig drogen voorda
het weer wordt gebruikt.
ADVARSEL:
Dette legetøj må ikke anbringes tæt på en varmekilde eller i direkte soll
Dette legetøj må ikke bruges udendørs.
Dette legetøj må kun bruges i et tørt område.
Undgå sand og vand. Hvis der trænger fugt ind i den elektroniske enhed
tag batterierne ud og lad dem tørre grundigt før brug.
VARO:
Älä jätä tätä leikkikalua lämpölähteen lähelle tai suoraan auringonvaloo
Älä käytä tätä leikkikalua ulkona.
Käytä tätä leikkikalua kuivassa ympäristössä.
Vältä hiekkaa ja vettä. Jos sähköiseen osaan pääsee kosteutta, poista
paristot ja anna osan kuivaa täysin ennen käyttöä.
ATTENZIONE:
Non lasciare questo giocattolo in prossimità di una fonte di calore o esposto all
Non adoperare questo giocattolo all'esterno.
Adoperare questo giocattolo solo in luoghi asciutti.
Evitare sabbia ed acqua. Se l'umidità dovesse penetrare nel compartim
togliere le pile e lasciarlo asciugare completamente prima di adoperare
FORSIKTIG:
Dette leketøyet må ikke oppbevares i nærheten av en varmekilde eller i
Dette leketøyet må ikke brukes utendørs.
Dette leketøyet skal brukes på et tørt område.
Unngå sand og vann. Hvis det kommer vann inn i det elektroniske romm
ut batteriene og la det tørke godt ut før du bruker leketøyet.
ATENÇÃO:
Não deixe este brinquedo próximo de uma fonte de calor ou directamente expo
Não opere este brinquedo ao ar livre.
Opere este brinquedo numa área seca.
Evite a areia e a água. Se entrar humidade no compartimento electrónic
as baterias e deixe secar completamente antes de usar novamente.
VAR FÖRSIKTIG:
Lämna inte denna leksak nära en värmekälla eller utsatt för direkt sollju
Använd inte denna leksak utomhus.
Använd leksaken på en torr plats.
Undvik sand och vatten. Om fukt tränger in i batterifacket, ska batteriern
och låtas torka ordentligt innan leksaken används.
ZH
JA
SV
PT
NO
IT
FI
EL
DA
NL
DE
FR
ES
EN
© 2005, MEGA BLOKS INC.
Mega Bloks and the Mega Bloks logo are registered trademarks of Mega Bloks Inc.
Mega Bloks y el logotipo Mega Bloks son marcas registradas de Mega Bloks Inc.
Mega Bloks et le logo de Mega Bloks sont des marques de commerce déposées de Mega Bloks Inc.
Mega Bloks und das Mega Bloks-Logo sind eingetragene Warenzeichen von Mega Bloks Inc.
Mega Bloks en het Mega Bloks logo zijn gedeponeerde handelsmerken van Mega Bloks Inc.
Mega Bloks ed il logo di Mega Bloks sono marchi di fabbrica di Mega Bloks Inc.
Mega Bloks e o logo Mega Bloks são marcas registradas de Mega Bloks Inc. Printed in China AD011151
Problèmes Causes possibles *(si applicable) Essayez ces solutions
Son faible et déformé. Piles faibles. Remplacer les piles.
Il n’y a aucun son. Piles usées. Remplacer les piles.
Piles mal installées. Enlever les piles et les remettre en place selon les instructions et diagrammes.
Contacts encrassés. Nettoyer les contacts des piles.
Bouton MARCHE/ARRÊT éteint.* Pousser le bouton MARCHE/ARRÊT en position MARCHE.
FR
2


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Mega Bloks 1115 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Mega Bloks 1115 in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 0,74 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info