790404
24
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/24
Next page
RU Руководство по использованию
Термоодеяло OL 200
Перед использованием устройства внимательно
прочитайте это руководство по использованию,
в частности, указания по безопасности, и
сохраните руководство для дальнейшего
использования. Если вы передаете устройство
третьим лицам, обязательно передавайте вместе
с ним данное руководство по использованию.
RU Указания по технике безопасности 5. Чтобы вручную выключить устройство, нажмите вы-
ключатель 2.
Внешний аккумулятор
Перед первым использованием повербанка его нужно
полностью зарядить. Используйте для этого стандартную
вилку питания с выходным USB-разъемом и кабель
micro-USB.
При кратковременном нажатии выключателя 7 отобра-
зится состояние заряда: зеленый = 66 - 100%; желтый =
33-66%; красный = 5-33%; если заряд аккумулятора ме-
нее 5%, будет мигать красный индикатор.
Чтобы подключить внешний аккумулятор и подать пи-
тание на устройство, необходимо нажать и примерно 3
секунды удерживать выключатель 7. Для выключения
также необходимо примерно 3 секунды удерживать на-
жатым выключатель 7.
Неполадки и их устранение
Если устройство после включения НИКАК НЕ реагиру-
ет, проверьте, правильно ли подключено питание. Если
да, значит изделие неисправно. Не пользуйтесь устрой-
ством, а обратитесь в сервисный центр.
Очистка и уход
Перед очисткой изделия отключите питание и дайте
устройству остыть не менее 10 минут.
Ручная стирка: Замочите в холодной воде с мягким
мылом на 15 минут. Промойте в холодной водопрово-
дной воде.
Оберегайте сетевой кабель и блок управления от на-
грева, горячих поверхностей, влажности и жидкостей.
Не выжимайте и не трите изделие во время или после
чистки!
Запрещается гладить, подвергать отбеливанию или
химической чистке!
Изделием можно пользоваться снова только после
того, как оно полностью высохнет.
Разверните кабель, если он скручен.
Храните изделие в расправленном виде без дополни-
тельных подкладок в чистом и сухом месте.
Утилизация
Данное устройство нельзя утилизировать вместе
с домашним мусором. Каждый потребитель обя-
зуется сдавать все электрические и электронные
устройства, вне зависимости, содержат они вред-
ные вещества или нет, в сборные пункты своего
города либо в торговые пункты, чтобы их смогли
утилизировать, не нанося вреда окружающей сре-
де. Не выбрасывайте использованные батарейки
/ powerbank вместе с бытовыми отходами, а сдавайте их
как специальные отходы или в пункты приема батареек
на предприятиях специализированной торговли! По во-
просу утилизации обратитесь в свое коммунальное хо-
зяйство или к торговому агенту.
Технические параметры
Название и модель: Термоодеяло medisana OL 200
Внешний аккумулятор: 2 600 мАч, 7,4 В
Мощность нагрева прибл.: 19,24Вт
Автоматическое отключение: через 20/40/60 минут
Условия эксплуатации: использовать только в сухих
помещениях согласно
руководству по использованию
Условия хранения: развернутым, чистым и сухим
Габаритные размеры, прибл.: 127 x 91 см
Вес около: 940 г
(вкл. Внешний аккумулятор)
Артикульный № 60272
Номер EAN: 40 15588 60272 6
4
75
Комплект поставки
Прежде всего проверьте комплектность устройства и нет
ли у него повреждений. В случае сомнений не пользуй-
тесь устройством и обратитесь к своему продавцу или в
сервисный центр.
В комплект поставки входят:
1 Термоодеяло medisana OL 200
1 Внешний аккумулятор и кабель micro-USB
1 руководство по применению
Если при распаковке вы заметите повреждение изделия,
возникшие при перевозке, немедленно свяжитесь со своим
торговым представителем.
Использование
1. С помощью включенный внешний аккумулятор к разъ-
ему для блока питания 1.
2. Разложите термоодеяло, так как вы хотите, например,
сядьте и укройте ноги.
3. Чтобы включить устройство, нажмите кнопку Вкл/Выкл
2. Нагревание включается на самом высоком или на
уровне, который использовался последний раз.
4. Нажимая кнопку нагрева 3, вы можете переключать
интенсивность нагрева между 1, 2 или 3 уровнем. На-
жимая кнопку таймера 4, вы можете задать время
работы 20, 40 или 60 минут. Если время работы не
задано, устройство автоматически отключится через
40 минут.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Следите за тем, чтобы упаковочная пленка не
попала в руки детей!
Она может стать причиной удушения!
1
2
3
INPUT OUTPUT
6
Условные обозначения
1 Разъем для источника питания
2 Выключатель ВКЛ/ВЫКЛ
3 Кнопка нагрева
4 Кнопка таймера
5 Входной разъем для соединительного
кабеля
6 Выход: Порт Micro-USB (зарядка)
7 Выключатель внешнего аккумулятора
LT/RU
Актуальная версия настоящего руководства по использованию разме-
щена на сайте: www.medisana.com
В процессе постоянного усовершенствования продук-
ции мы сохраняем за собой право изменять конструк-
цию и технические параметры.
Условия гарантии и ремонта
Гарантийный срок на изделия medisana составляет три
года. В гарантийном случае дата покупки подтверждается
кассовым чеком или счетом.
medisana GmbH
Carl-Schurz-Str. 2
41460 NEUSS
ГЕРМАНИЯ
Адреса сервисных центров можно найти на отдельном
листе приложения.
Не втыкайте иголки в
изделие!
Используйте изделие только в
закрытых помещениях!
Ручная стирка!
Не отбеливать!
Изделие нельзя сушить
в сушилке!
Не гладить!
Не подвергать химчистке!
ВАЖНО!
Несоблюдение этой инструкции мо-
жет привести к серьезным травмам
или повреждению устройства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Необходимо соблюдать эти преду-
преждения, чтобы избежать возмож-
ного травмирования пользователя.
ВНИМАНИЕ
Необходимо соблюдать эти указания,
чтобы избежать возможного повреж-
дения устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ
Данные указания дают дополнитель-
ные рекомендации по установке и
эксплуатации.
Класс защиты II
Номер партии
Производитель
Не
выжимайте
его!
Электропитание
Перед тем как подсоединить устройство к сети
убедитесь, что оно выключено и что напряжение сети,
указанное на этикетке, соответствует напряжению в
вашей электросети.
Устройство следует использовать только вместе с
поставляемыми в комплекте принадлежностями лок
управления, внешний аккумулятор).
Оберегайте сетевой кабель и устройство от нагрева,
горячих поверхностей, влажности и жидкостей.
После использования всегда выключайте устройство
кнопкой на блоке управления и отсоединяйте от
источника питания.
Не переносите, не тяните и не поворачивайте
устройство за кабель.
Следите за тем, чтобы кто-нибудь не споткнулся о
кабель. Опасность запутывания и удушения! Кабель
нельзя перегибать, пережимать или перекручивать.
Для особых категорий пользователей
Не используйте устройство на детях, инвалидах или
спящих людях, а также на людях, нечувствительных к
теплу, которые не могут реагировать на перегрев.
Это устройство может использоваться детьми с 8 лет и
старше, а также людьми с пониженными физическими,
сенсорными или психическими способностями, или
недостатком опыта и знаний, если они находятся
под присмотром или их ознакомили с безопасным
использованием устройства и они осознают исходящие
от устройства опасности.
Не позволяйте детям играть с устройством.
Дети до 3 лет не должны пользоваться этим
устройством, так как они неспособны реагировать на
перегрев.
Электромагнитные поля, создаваемые этим
устройством, могут в некоторых случаях вызвать
помехи для работы вашего кардиостимулятора. Перед
использованием этого изделия посоветуйтесь со своим
врачом или производителем кардиостимулятора.
Если у Вас есть сомнения в отношении здоровья, перед
применением прибора посоветуйтесь со своим врачом.
Для использования устройства
Используйте устройство только по назначению, следуя
инструкциям в руководстве по использованию.
При использовании не по назначению теряется право
на гарантию.
Устройство предназначено исключительно для
использования взрослыми внутри помещений.
Перед каждым использованием тщательно
проверяйте устройство на наличие следов износа и/
или повреждений. Не используйте прибор в случае
обнаружения следов износа, повреждений или
признаков ненадлежащего использования.
При возникновении неполадок проверьте правильность
подключения источника питания. Не вскрывайте
устройство. В нем не содержится деталей, которые
должен очищать или обслуживать пользователь.
Используйте прибор только в правильном месте, как
описано в данном руководстве по использованию.
Ни в коем случае не погружайте устройство в воду или
другие жидкости.
Если в устройство все же попала жидкость, немедленно
отключите его от электропитания.
Не используйте устройство в условиях влажности,
оно должно всегда оставаться сухим (не используйте
в ванной комнате и т.д.).
Не размещайте электрические устройства в местах,
где есть опасность падения их в ванну или раковину.
Не пользуйтесь устройством, когда вы спите или лежите
в кровати. Опасность ожога или теплового удара!
Устройство не предназначено для применения в
медицинских целях (например, в больницах).
Слишком длительное использование может привести
к перегреву. Перед повторным использованием дайте
устройству полностью остыть.
Не оставляйте включенное устройство без присмотра.
Запрещается прикреплять или втыкать в устройство
английские булавки или другие острые или колющие
предметы.
Не накрывайте устройство, когда оно включено. Ни в
коем случае не используйте устройство под одеялом
или под подушкой. Существует риск возгорания,
поражения электрическим током и травмирования.
Никогда не храните и не используйте устройство рядом
с электрической печью или другими источниками тепла.
Обслуживание и очистка
В случае неполадок не ремонтируйте устройство
самостоятельно. Ремонт должен осуществляться
только авторизованным дилером или
квалифицированным специалистом.
Очисткой и самостоятельным обслуживанием не
должны заниматься дети без присмотра.
Если вы хотите сложить устройство для хранения,
дайте ему сперва остыть.
Во время хранения не кладите на устройство какие-
либо предметы, чтобы не допустить надломов.
24


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Medisana OL 200 - 60272 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Medisana OL 200 - 60272 in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 2.11 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info