815456
3
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/4
Next page
Decals must be applied to a clean, dry surface. Wipe clean with a dry rag before
application. Remove air from under decals by applying pressure to the decals
starting from the center, and work towards edges. NOTE: If decals bubble, prick
with a pin to remove the air.
Les calcomanies doivent être appliquées à une surface propre et sèche. Essuie-les avec un
linge sec avant de les poser. Enlève l’air sous la calcomanie en exerçant une pression sur les
calcomanies à partir du centre vers les bords. REMARQUE : si les calcomanies font des bulles,
perce-les avec une épingle pour faire sortir l’air.
Las pegatinas deberán colocarse sobre una supercie limpia y seca. Limpie la supercie de adhesión
con un paño seco antes de colocarlas. Elimine cualquier burbuja de aire que pueda haberse
formado debajo de la pegatina presionando con el dedo desde su parte central hacia sus bordes.
NOTA: si a pesar de todo, quedan burbujas de aire, nchelas con un aller para eliminar el aire.
Plak stickers op een schone, droge ondergrond. Veeg het speelgoed schoon met een droge doek
voordat u de stickers erop plakt. Duw en strijk vanuit het midden van een sticker naar de randen
toe om eventuele luchtbellen te laten ontsnappen. OPMERKING: als er toch luchtbellen ontstaan,
prik ze dan door met een speld om de lucht te laten ontsnappen.
Plak stickers op een schone, droge ondergrond. Veeg het speelgoed schoon met een droge
doek voordat u de stickers erop plakt. Duw en strijk vanuit het midden van een sticker
naar de randen toe om eventuele luchtbellen te laten ontsnappen. OPMERKING: als er toch
luchtbellen ontstaan, prik ze dan door met een speld om de lucht te laten ontsnappen.
Naklejki należy naklejać na czys, suchą powierzchnię. Przed przystąpieniem do naklejania
naklejek, proszę oczyścić powierzchnię suchą ściereczką. Aby usunąć cherzyki powietrza,
należy gładzić naklejkę zaczynając od środka ku zewnętrznym krawędziom naklejki. UWAGA:
jeżeli pęcherzyk powietrza nie daje się wypchnąć na zewnątrz można przebić naklejkę igłą
i uwolnić powietrze.
Die nde können verschieden aufgestellt werden. Um die Wände aneinander zu befestigen,
Układ ścian można aranżować na wiele sposobów. Aby połączyć ze sobą ściany należy umieśc
gwintowane króćce w otworach i zabezpieczyć nakrętkami montażowymi.
De muren kunnen op verschillende manieren geplaatst worden. Om de muren te bevestigen,
steekt u de stangen met schroefdraad door de openingen en draait u de muurknoppen vast.
V
CONSUMER SERVICE
United States:
www.littletikes.com
1-800-321-0183 Monday - Friday
The Little Tikes Company
2180 Barlow Road
Hudson, OH 44236
E-mail: littletikes.cares@littletikescare.com
United Kingdom:
www.littletikes.co.uk
Little Tikes
MGA Entertainment (UK) Ltd
50 Presley Way
Crownhill
Milton Keynes MK8 0ES
Bucks, UK
E-mail: Info.LittleTikes@mgae.com
Printed in China. D.R2013 The Little Tikes Company
© The Little Tikes Company, an MGA Entertainment company. LITTLE TIKE is a trademark of Little
Tikes in the U.S. and other countries. All logos, names, characters, likenesses, images, slogans, and
packaging appearance are the property of Little Tikes. Please keep this address and packaging for
vary from photos depicted on package. Instructions included. Please remove all packaging including
tags, ties & tacking stitches before giving this product to a child.
LIMITED WARRANTY
The Little Tikes Company makes fun, high quality toys. We warrant to the original purchaser that
this product is free of defects in materials or workmanship for one year * from the date of purchase
(dated sales receipt is required for proof of purchase). At the sole election of The Little Tikes Company,
the only remedies available under this warranty will be either replacement of the defective part or
replacement of the product. This warranty is valid only if the product has been assembled and
maintained per the instructions. This warranty does not cover abuse, accident, cosmetic issues such
as fading or scratches from normal wear, or any other cause not arising from defects in material
and workmanship. *The warranty period is three (3) months for daycare or commercial purchasers.
U.S.A and Canada: For warranty service or replacement part information, please visit our website
at www.littletikes.com, call 1-800-321-0183 or write to: Consumer Service, The Little Tikes Company,
2180 Barlow Road, Hudson OH 44236, U.S.A. Some replacement parts may be available for purchase
after warranty expires—contact us for details.
Outside U.S.A and Canada: Contact place of purchase for warranty service. This warranty gives you
state. Some countries/states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
Please keep this manual as it contains important information.
FRANÇAIS
ACTIVITY GARDENTM/MC
Prière de conserver le ru comme preuve d’achat.
ATTENTION :
UN ADULTE DOIT EFFECTUER L’ASSEMBLAGE.
Conserver ces instructions à titre de référence.
Avant l’assemblage du produit, ce paquet contient des petites pièces
bords et des arrondis tranchants. Tenir hors de portée des enfants avant
l’assemblage complet.
Ne jamais placer le produit près d’une fenêtre où les cordons
des stores ou des rideaux pourraient étrangler un enfant. Ne
d’interphone de surveillance.
La surveillance par un adulte est recommandée. Ne laisser jamais un
enfant sans surveillance.
Ce produit est destiné à des enfants de 6 mois et plus.
INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ DES PILES :
Conserver ces instructions à titre de référence.
Remplacez par 2 piles alcalines de type “AAA” (LR03) (non
comprises). (Des piles rechargeables peuvent être utilisées.)
La tension d’une batterie rechargeable entrement chargée
est souvent inférieure à celle d’une pile alcaline neuve. Il est
donc conseillé d’utiliser des piles alcalines au lieu de batteries
rechargeables pour un fonctionnement optimal et une durée de jeu
plus longue.
Installez les piles avec la polarité correcte (+ et -).
Pour éviter les fuites de piles :
1. Respecter les instructions d’installation des piles relatives au jouet et
celles du fabricant de piles.
2. Ne pas mélanger de vieilles et de nouvelles piles.
3. Ne pas mélanger les piles standards (charbon-zinc), alcalines et
rechargeables (nickel-cadmium ou nickel-métalhydride). Il ne faut
utiliser que des batteries du type recommandé ou équivalentes.
4. Quand le jouet n’est pas utilisé pendant une longue période, enlevez
les piles pour éviter une fuite possible et l’endommagement du
produit.
5. Si les piles sont mortes ou vides, retirez-les du produit.
6. Mettez les piles vides au rebut en suivant les consignes adéquates ;
ne les enterrez pas. Ne jetez pas les piles au feu, car elles peuvent fuir
ou exploser.
S’assurer que le couvercle soit toujours correctement en place sur le
dispositif.
1 2 34
Walls can be set up in a variety of ways. To attach walls, insert threaded rods into
openings and secure with wall knobs.
Les parois peuvent être posées de diverses manres. Pour poser les parois, insérer
pasadores de rosca y aserelos con los pomos de las puertas.
‘Let’s care for the environment!’
The wheelie bin symbol indicates that the product must not be disposed of with other
household waste. Please use designated collection points or recycling facilities when
disposing of the item. Do not treat old batteries as household waste. Take them to a
designated recycling facility.
0915-2-M
19
8
10
6
9
17 18
20
19
13 14
16
15
75
11
12
IMPORTANT: ALL wall knobs (V) MUST be
installed. There should not be any exposed
threaded rods with or without walls assembled.
IMPORTANT : TOUS les boutons de paroi (V)
DOIVENT être posés. Il ne devrait pas y avoir de
assemblées ou non.
IMPORTANTE: Se DEBEN instalar TODOS
los pomos (V). No debe quedar ninn pasador
expuesto, ya estén las paredes montadas o no.
WICHTIG: ALLE Wandknöpfe (V)
SSEN befestigt werden. Es rfen keine
Gewindestangen sichtbar sein, egal ob die Wände
zusammengebaut sind oder nicht.
! WAŻNE: WSZYSTKIE nakrętki montażowe (V)
MUSZĄ być zainstalowane. Bez względu na to
czy ściany zostały zmontowane czy nie, żaden z
gwintowanych króćców nie powinien pozost
niezabezpieczony nakrętką.
BELANGRIJK: alle muurknoppen (V) MOETEN
worden geplaatst. Er mogen geen schroefdraden
blootliggen, met of zonder gemonteerde muren.
2 x AAA Batteries
2 piles AAA
2 x Pilas AAA
2 x AAA Batterien
2 x AAA-batterijen
2 baterie AAA
Tool Required (not included).
Outil Requis (non comprises).
Herramienta Requeridas (no incluidas).
Werkzeug erforderlich (nicht enthalten).
Niezbędne narzędzia (nie są obte zestawem).
Benodigd gereedschap (niet inbegrepen).
Battery installation should be completed by
an adult.
Prior to playing, fresh alkaline batteries (not included) must be
installed for best performance. To install fresh batteries, an Adult
must do the following:
1. Using a Phillips screwdriver (not included) remove the screw
and battery compartment cover located underneath the toy.
2. Install two (2) fresh AAA alkaline batteries (not included)
making sure the (+) and (-) ends face the proper direction as
indicated inside the battery compartment.
3. Replace the compartment cover and tighten the screw.
Before storing the Activity Garden™, remove the battery to
prevent leakage and possible damage to the unit.
Avant d’utiliser le jouet, des piles alcalines neuves (non incluses)
doivent être installées pour maximiser la performance. Les
piles neuves doivent être installées par un adulte de la manre
suivante :
1. Au moyen d’un tournevis Phillips (non inclus) retirer la vis
et le
couvercle du compartiment à piles situés sous le jouet.
2. Installer deux (2) piles neuves alcalines AAA (non
incluses) en veillant à respecter la polarité (+) et (-)
comme indiqué à l’intérieur du compartiment à piles.
3. Remettre le couvercle du compartiment à piles et serrer la
vis.
Avant de ranger le Activity GardenTM/MC, enlever les piles
pour empêcher toute fuite et tout endommagement
potentiel du produit.
La instalacn de las pilas se debe llevar a a
cabo por un adulto.
Antes de usarlo deben instalarse pilas alcalinas nuevas para un
mejor rendimiento (no incluidas). Para instalar las pilas nuevas un
adulto debe hacer lo siguiente:
1. Quitar el tornillo y la cubierta del compartimiento de las pilas
ubicada debajo del juguete con un destornillador Phillips (no
incluido).
2. Instalar dos (2) pilas alcalinas AAA nuevas (no incluidas)
asegurándose que los extremos (+) y (-) estén orientados
correctamente según se indica dentro del compartimiento de las
pilas.
3. Volver a colocar la cubierta del compartimiento y ajustar el
tornillo.
Quitar las pilas para evitar fugas y un posible daño de la unidad
antes de guardar el Activity Garden™.
De batterijen dienen door een volwassene te
worden geplaatst.
r beste Leistungssen (nicht enthaltene) volle Alkalibatterien
eingelegt werden. Die vollen Batterien müssen von einem
Erwachsenen eingelegt werden:
1. Die Schraube der Batteriefachabdeckung auf der Unterseite
des Spielgeräts mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht
enthalten) entfernen.
2. Zwei (2) volle Alkalibatterien vom Typ AAA (nicht im
Lieferumfang enthalten) einlegen. Dabei auf die richtige
Ausrichtung der Pole (+) und (-) achten (siehe Abb. im
Batteriefach).
3. Die Batteriefachabdeckung wieder anbringen und mit der
Schraube befestigen.
Vor der Lagerung des Activity Garden™ die Batterien entfernen,
damit sie nicht auslaufen und das Spielzeug beschädigen können.
Baterie mogą być wkładane tylko przez osoby
dorosłe.
Przed przystąpieniem do zabawy należy zamontow nowe baterie
dorosła musi wykonać następujące czynności:
1. Za pomo śrubokręta krzyżakowego (nieobjęty zestawem)
odkręcić śru i zdjąć pokrywę przedziału baterii znajduce się
na spodzie zabawki.
2. Włożyć dwa (2) nowe baterie alkaliczne AAA (nieobjęte
zestawem), upewniając się, że oznaczenia kierunków bieguw
(-) i (+) baterii są zgodne z oznaczeniami znajducymi się
wewnątrz przedziu.
3. Ponownie zamocować pokrywę przedziału na baterie i dokręcić
śrubę.
Przed odłożeniem zabawki Activity Garden™ w celu jej
przechowania wyjąć baterie, aby nie dopuścić do wycieku i
uszkodzenia zabawki.
Batterijen mogen uitsluitend door een
volwassene worden geplaatst.
Plaats voor een optimale werking nieuwe alkalinebatterijen (niet
meegeleverd) alvorens het speelgoed in gebruik te nemen. Nieuwe
batterijen plaatsen moet door een volwassene en als volgt gebeuren:
1. Verwijder met een kruiskopschroevendraaier (niet meegeleverd) de
schroef en het klepje van het batterijvak aan de onderzijde van de
vormenstoof.
2. Plaats twee (2) nieuwe AAA-alkalinebatterijen (niet meegeleverd).
Zorg dat de (+) en (-) polen in de juiste richting wijzen, zoals
aangegeven op de binnenzijde van het batterijvak.
3. Plaats het klepje terug en draai de schroef vast.
Verwijder de batterijen alvorens de Activity Gardenop te bergen
om lekkage en mogelijke beschadiging te vermijden.
1.5V AAA/LR03
1.5V AAA/LR03
Âge: 6 à 36 mois
Visit our website at
www.littletikes.com
to register your product and
to enter our sweepstakes.
(No purchase necessary)
3


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Little tikes 632624M Activity Garden at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Little tikes 632624M Activity Garden in the language / languages: English, German, Dutch, French, Polish, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 2.15 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info