637830
2
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/3
Next page
puntas aguzadas. Hasta no terminar de ensamblar todas las
piezas, mantenga alejados a los niños.
ADVERTENCIA: No es adecuado para niños menores de
36 meses. Piezas pequeñas. Peligro de asxia.
Todas las pinturas contienen pigmentos que pueden
manchar la ropa y algunas supercies. Proteja la ropa y las
áreas de trabajo.
INFORMACION DE SEGURIDAD DE LA BATERIA:
Guarde estas instrucciones para referencia futura.
Se requieren 3 baterías alcalinas “AAA” (LR03) (no
incluidas). (Las baterías recargables pueden susbtituirse.)
El voltaje de una pila recargable completamente cargada
es frecuentemente más bajo que el de una pila alcalina
nueva. Por lo tanto se recomienda que se utilicen pilas
alcalinas en vez de recargables para un mejor rendimiento
y período más largo de juego.
Instale las pilas con la polaridad correcta (+ y -).
Para evitar derrame de las baterías:
1. Siga las instrucciones de instalación de los fabricantes del
juguete y las baterías.
2. No mezcle baterías nuevas y usadas.
3. No mezcle baterías estandar (zinc-carbono), alcalinas o
recargables (níquel-cadmio o níquel-metalhidruro). No
mezcle diferentes marcas de baterías. Sólo deben usarse
baterías similares o equivalentes a las recomendadas.
4. Quite las pilas si el juguete no se va a utilizar por un
período largo de tiempo para evitar posibles fugas y que
se dañe la unidad.
5. Retire del producto las pilas descargadas o agotadas.
6. Deshágase de las pilas agotadas de manera adecuada; no
las entierre. No las deseche en el fuego ya que pueden
producir fugas o explotar.
Asegúrese que la cubierta está instalada correctamente en
la unidad en todo momento.
No trate de recargar baterías no recargables.
No intente recargar pilas no recargables.
Las pilas recargables deben quitarse del juguete antes de
cargarse.
Sólo un adulto debe cargar las pilas recargables.
No se les debe causar un circuito a las terminales de
suministro.
NOTA: Si la unidad deja de funcionar o no funciona como
debiera, quite las baterías por unos minutos y luego vuelva a
colocarlas. Si todavía hubiera problemas instale baterías nuevas.
SERVICIO AL CLIENTE
www.littletikes.com
Spain:
MGAE Little Tikes Iberia, S.L.
Avda. Del Juguete s/n
03440 lbi (Alicante)
Spain
Tel : 902212152
Mexico:
Handell S.A. DE C.V.
Gobernador José Guadalupe Covarrubias #78
Col. San Miguel Chapultepec
C.P. 11850, MÉXICO, D.F
Han040701 FX5
Tel: 01-800-426-3355
Impreso en E.U.A.
© The Little Tikes Company, una compañía de MGA Entertainment. LITTLE TIKES® es una
marca registrada de Little Tikes en EE.UU. y otros países. Todos los logotipos, nombres,
personajes, representaciones, imágenes, eslóganes y apariencia del embalaje son
propiedad de Little Tikes. Conserve esta dirección y embalaje para referencia ya que
contiene información importante. El contenido, incluyendo especicaciones y colores,
puede ser diferente a las fotos que se muestran en el paquete. Instrucciones incluidas.
Antes de darle este producto al niño quítele todo el embalaje, incluyendo etiquetas,
amarres y costuras.
GARANTIA
La compañía Little Tikes fabrica juguetes divertidos de alta calidad. Le garantizamos
al comprador original que este producto está libre de defectos de material o mano
de obra por un año * a partir de la fecha de compra (se requiere el recibo de compra
fechado como prueba). A exclusiva elección de la compañía Little Tikes, el único remedio
disponible bajo esta garantía será el reemplazo de la parte defectuosa del producto o el
reembolso del precio de compra de dicho producto. Esta garantía es válida solamente
si el producto ha sido montado y mantenido según las instrucciones. Esta garantía no
cubre abuso, accidente, aspectos cosméticos tales como el descoloramiento o las rayas
como consecuencia de un uso normal, ni ningún otro problema que no surja de defectos
de material o mano de obra.
Fuera de EE.UU. y Canadá: ngase en contacto con el lugar de compra para el servicio
de garantía. Esta garantía le otorga derechos legales especícos y es posible también que
tenga otros derechos que varían según el país/estado. Algunos países/estados no permiten
la exclusión o limitación de daños concomitantes o consecuentes, por lo cual la limitación
o exclusión mencionada puede no aplicarse a usted. *El período de garantía es de tres (3)
meses para guarderías o compradores comerciales.
Conserve este manual ya que contiene información importante.
DEUTSCH
WINDOW BRIGHT EASEL
Alter: älter als 3 Jahren
Bitte den Kassenzettel als Beleg aufbewahren.
WARNUNG:
ZUSAMMENBAU DURCH ERWACHSENE ERFORDERLICH.
Diese Anleitung zur späteren Einsicht aufbewahren!
Vor der Montage enthält diese Packung Kleinteile:
Metallteile, die eine Erstickungsgefahr darstellen und
scharfe Kanten und Spitzen haben. Vor dem Zusammenbau
von Kindern fernhalten.
WARNUNG: Nicht geeignet für Kinder unter 36
Monaten. Kleinteile. Verschluckungsgefahr.
Alle Farben enthalten Pigmente, die Kleidungsstücke und
bestimmte Oberächen färben können. Kleidung und
Arbeitsächen schützen.
6
7
Stand assembled easel support upright. While holding easel legs
slightly apart, insert easel (D), tting each side into easel leg as shown.
Placez le support du chevalet assemblé en position droite. Tout en
maintenant les pieds du chevalet légèrement écartés, insérez le chevalet (D)
en adaptant chaque côté dans un pied comme indiqué.
Ponga en pie el conjunto de soporte del caballete. Mientras sostiene
ligeramente apartadas las patas, inserte el caballete (D), encajando ambos
lados en las patas tal y como se muestra.
Attach screw cap (F) x2 onto end of easel
support. Tighten using wrench (G).
Placez deux bouchons à vis (F) sur l'extrémité
du support du chevalet. Serrez à l'aide de la
clé (G).
Coloque 2 tapas roscadas (F) en los extremos
de los soportes del caballete. Ajústelas con la
llave (G).
To angle easel, align and t easel frame into
angled slot on easel leg as shown. Secure
with screw cap (F).
Pour incliner le chevalet, alignez et adaptez
le cadre de celui-ci dans la rainure inclinée du
pied du chevalet comme indiqué. Fixez avec un
bouchon à vis (F).
Para colocar el caballete en ángulo, alinee y
encaje el armazón del caballete en la ranura
angulada de la pata tal y como se muestra.
Asegúrelo con una tapa roscada (F).
Press button to turn on glow lights.
Appuyez sur le bouton pour allumer les lampes à lueur.
Apriete el botón para encender las luces brillantes.
Using a small Phillips screwdriver, unscrew battery
compartment cover and remove.
Dévissez le couvercle du compartiment des piles à l'aide d'un petit
tournevis Phillips et retirez les piles..
Con un destornillador pequeño Phillips desatornille y quite la
tapa del compartimiento de las pilas.
Install 3 “AAA” (4.5 volts) alkaline batteries (not included). Re-attach
battery cover.
Installez 3 piles alcalines « AAA» (4,5 volts) (non incluses). Remettez le
couvercle des piles en place.
Instale 3 pilas alcalinas “AAA” (4,5 voltios) (no incluidas). Vuelva a colocar
la tapa de las pilas.
Easel in LOW position
Chevalet en position BASSE
Caballete en posición BAJA
Easel in UPPER position
Chevalet en position HAUTE
Caballete en posición ALTA
Easel in ANGLED position
Chevalet en position INCLINÉE
Caballete en ÁNGULO
To Adjust Easel / Pour régler le chevalet / Adjuste del caballete
Batteries should be installed by an adult / Les piles doivent être installées par un adulte / Un adulto debe instalar las pilas
SICHERHEITSINFORMATIONEN FÜR DIE BATTERIE:
Diese Anleitungen zur späteren Einsicht aufbewahren!
Erfordert 3 “AAA” (LR03) Alkali-Mangan Monozellen
Batterien (nicht inklusive). (Batterien können durch
auadbare Akkus ersetzt werden.)
Die Spannung eines voll aufgeladenen Akkus ist
oftmals niedriger als die Spannung einer neuen
Alkalibatterie. Deshalb werden Alkalibatterien anstelle
von wiederauadbaren Akkus empfohlen, um bessere
Leistung und längere Spielzeit zu gewährleisten.
Batterien mit der richtigen Polarität einlegen (+ und -).
Um Undichtigkeit der Batterien zu verhüten:
1. Anleitungen des Spielzeug- und des Batterieherstellers
genau befolgen.
2. Niemals alte und neue Batterien gemeinsam einsetzen.
3. Niemals normale (Kohle-Zink), alkaline oder
wiederauadbare (Nickel-Cadmium oder Nickel-
Metallhydrid) Batterien mischen. Niemals Batterien
unterschiedlicher Marken mischen. Nur Batterien
derselben oder einer äquivalenten Art sind
empfehlungsgemäß zu benutzen.
8
F
D
x2
9
• Shakewellbeforeuse.
• Presstiprmlytosurfaceseveraltimestodepressdaubertip.
• Whilepressingtiptoboard,squeezegentlyforacontinuousowofpaint
color.
• UseonlyASTMD4236certiedwaterbased,non-toxicPaints.
• Cleaneaselwithaslightlydampcloth(coldwater).Neveruseacorrosiveor
abrasive substance to clean the product.
Agitez bien avant l'utilisation.
Appuyez plusieurs fois fermement sur la surface avec l'extrémité pour comprimer le
tampon.
Tout en peignant, pressez doucement pour un écoulement continu de peinture de
couleur.
Utilisez uniquement des peintures à l’eau non toxiques certiées ASTM-D4236.
Nettoyez le chevalet avec un chion légèrement humide (eau froide). N’utilisez
jamais de substances corrosives ou abrasives pour nettoyer ce produit.
Agitarlos bien antes de usar.
Presionar con rmeza la punta varias veces contra la supercie para que baje la
pintura.
Apretar suavemente mientras se pinta para un ujo continuo de pintura.
Utilizar solamente pinturas al agua, no tóxicas, con certicación ASTM D4236.
Limpiar el caballete con un paño ligeramente húmedo (agua fría). Nunca se debe
utilizar una substancia abrasiva o corrosiva para limpiar el producto.
Paint marker directions / Instructions pour les marqueurs de peinture / Instrucciones para los marcadores para pintar
ON / OFF
MARCHE / ARRÊT
ENCENDIDO / APAGADO
2


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Little tikes 618369 WINDOW BRIGHT EASEL at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Little tikes 618369 WINDOW BRIGHT EASEL in the language / languages: English, French, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 3,31 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info