702309
21
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/23
Next page
22
Motor Tips
The motor is protected against excess load by means of a
thermal fuse which cuts out if the motor is overheated.
If the motor will not start, please check:
1.Are all connections correct?
2.Are the batteries placed correctly?
3. Can all wheels run freely and easily?
If the motor still does not start then replace the batteries.
Motor Tips
Der Motor wird durch eine Thermosicherung vor Überlastung
geschützt. Bei Überhitzung schaltet sie den Motor automatisch ab.
Wenn der Motor nicht starten will,überprüfe bitte:
1. Sind die Anschlüsse korrekt?
2. Sind die Batterien korrekt eingelegt?
3. Laufen die Räder leicht?
Wenn der Motor dann immer noch nicht läuft,tausche bitte die
Batterien aus.
Conseils pour le moteur
Le moteur est protégé contre les surcharges par un fusible
thermique qui disjoncte en cas de surchauffe.
Si le moteur ne démarre pas, vérifiez:
1. Si tous les branchements sont corrects
2. Si les piles sont placées correctement
3. Si les roues tournent normalement et facilement
Si le moteur ne démarre toujours pas, remplacez les piles.
Informazioni sul motore
Il motore è protetto da pericoli di sovra-alimentazione per
mezzo di un fusibile termico che interrompe la carica quando il
motore è sovraccarico.
Se il motore non partisse, controlla:
1. Se i collegamenti sono corretti.
2. Se hai inserito correttamente le pile.
3. Se le ruote girano bene e con facilità.
Se il motore non partisse ancora allora sostituisci le pile.
Motor-tips
De motor is beschermd tegen oververhitting met een
warmtebeveiliging, daardoor slaat de motor automatisch uit bij
oververhitting.
Als de motor niet werkt, controleer dan:
1. zijn alle verbindingen juist bevestigd?
2. zijn de batterijen goed geplaatst?
3. kunnen alle wielen vrij ronddraaien?
Mocht de motor nog steeds niet goed werken, vervang dan de
batterijen.
Indicaciones sobre el Motor
El motor está protegido contra el exceso de carga por medio
de un fusible térmico que corta la corriente del motor cuanto éste
está recalentado.
Si el motor no funciona, por favor comprobar que:
1.Todas las conexiones están hechas de forma correcta
2.Todas las pilas están colocadas de la forma correcta
3. Las ruedas pueden girar sin dificultad
Si tras estas comprobaciones el motor aún sigue sin funcionar,
cambiar las pilas.
Motor tips
Motoren er beskyttet mod overbelastning ved hjælp af en
sikring, som slår fra, hvis motoren bliver for varm.
Hvis motoren ikke vil starte, så check følgende:
1. Er alle ledninger forbundet rigtigt?
2. Er batterierne placeret rigtigt?
3. Kan alle hjul dreje let og frit?
Hvis motoren stadig ikke vil starte, så skift batterierne.
Moottorivinkkejä
Moottori on suojattu ylikuormitusta vastaan sulakkeella,
joka katkaisee virran moottorin ylikuumetessa.
Jos moottori ei käynnisty,tarkista:
1. Ovatko liitännät kunnossa?
2. Ovatko paristot oikein paikallaan?
3. Onko malli koottu niin, että kaikki pyörät pyörivät vapaasti ja
kevyesti?
Jos moottori ei vieläkään käynnisty,vaihda paristot.
Motortips
Motorn är försedd med ett överbelastningsskydd, vilket
innebär att en värmesäkring stänger av motorn om den blir
överhettad.
Om motorn inte startar – försök med följande;
1. Är alla kopplingar riktigt gjorda?
2. Är batterierna placerade på rätt sätt?
3. Rör sig hjulen fritt och lätt?
Om motorn fortfarande inte startar – försök med att byta batterier.
Informações sobre o motor
O motor está protegido contra excesso de carga por meio de
um fusível térmico que corta a corrente se o motor estiver
sobreaquecido.
Se o motor não arrancar, verifique:
1.As ligações estão todas correctas?
2.As pilhas estão correctamente colocadas?
3.Todas as rodas giram livre e facilmente?
Se o motor ainda não arrancar então substitua as pilhas.
Javaslatok a motor használatához:
A motor túlhevülésvédó´vel van ellátva,ami azt jelenti,
hogy túlhevülés esetén automatikusan kikapcsol.
Ha a motor nem akar beindulni, ellenó´rizd a következó´ket:
1. Minden vezeték rendben van?
2. Jól vannak elhelyezve az elemek?
3. Szabadon és könnyedén tudnak forogni a kerekek?
Ha a motor még mindig nem indulna be, cseréld ki az elemeket.
UK
D
F
I
NL
E
DK
FIN
S
P
H
21


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Lego 8735 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Lego 8735 in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 2,94 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info