503319
2
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/2
Next page
Inhaltsverzeichnis / Contents / Sommaire / Indice / Tartalomjegyzék /
Spis treści / Innehåll / Deleliste / Indholdsfortegnelse / Sisällysluettelo
k
Gewährleistung
Wir übernehmen die Gewährleistung für den Grill für die Dauer
von zwei Jahren ab Kaufdatum. Die Gewährleistung umfasst
Verarbeitungsmängel und fehlerhafte Teile; sie erstreckt sich
auf den Ersatz dieser Teile. Kosten für Fracht, Montage, Ersatz
verschlissener Teile und sonstiges sind nicht Bestandteil der
Gewährleistung. Sie erlischt bei falscher Handhabung und
wenn eigenmächtige Veränderungen, gleich welcher Art, am
Grill vorgenommen wurden.
t
Warranty
We grant a warranty for the barbecue grill for the duration of
two years, starting with the date of purchase, please provide
proof of purchase. The warranty includes manufacturing
deciencies and defective parts; it extends to the replacement
of these parts. Expenses for shipping, installation, replacement
of worn parts and other cost are not covered by the warranty.
The warranty lapses in case of mishandling and if any kind of
unauthorized use.
p
Garantie
Nous accordons une garantie de deux années à partir de
la date d‘achat pour le barbecue. La garantie englobe les
vices de nition et les pièces défectueuses, elle sétend au
remplacement de ces pièces. Les frais de fret, de montage et
autres ne font pas partie de cette garantie. Elle sera annulée
en cas de manipulation incorrecte et si des modications de
quelque type soient-elles, ont été exécutées arbitrairement
sur l‘appareil.
C
Garanzia
Ci assumiamo la garanzia del grill per un periodo di due anni
a partire dalla data di acquisto. La garanzia copre difetti
di fabbricazione e componenti difettosi e si estende alla
sostituzione degli stessi. Non rientrano nelle prestazioni di
garanzia le spese di spedizione, di montaggio, di sostituzione
di componenti usurati e quant’altro non previsto. La garanzia
si estingue in caso di uso improprio e se sull‘apparecchio si
eseguono delle modiche arbitrarie di qualsiasi tipo.
H
Jótállás
A vásárlás idõpontjától számítva a grillkészülékre 2 év garanciát
adunk. A jótállás az esetleges gyártási hibákra és hibás
alkatrészekre vonatkozik, és az érintett elemek kicserélésére
korlátozódik. A szállítási, szerelési, a meghibásodott alkatrészek
kicserélésével kapcsolatos és egyéb költségek megtérítése
nem tartozik a jótállás keretébe. Helytelen kezelés, valamint a
készüléken eszközölt bárminemû önkényes változtatás esetén
megszûnik a jótállás.
Gwarancja
Udzielamy gwarancji na grill na okres dwóch lat od daty
zakupu. Gwarancja obejmuje wady produkcyjne i materiałowe
oraz zapewnia wymianę uszkodzonych części. Koszty
transportu, montażu i wymiany zużytych części oraz inne
świadczenia nie są objęte niniejszą gwarancją. Nieprawidłowa
obsługa i wszelkie samowolne modykacje grilla prowadzą do
wygaśnięcia gwarancji.
U
Garanti
Garanti för denna grill gäller 2 år fr.o.m inköpsdatum och
omfattar endast produktionsfel och saknade delar som ersätts.
Kostnader för frakter, montering, normal slitage och felaktig
hantering omfattas ej av garantin. Garantin gäller inte heller
vid egen modiering eller annan ändring av grillen. Garantin
gäller endast mot uppvisande av kvitto.
N
Garanti
Garanti for griller gjelder i 2 år fra kjøpsdato, og dekker kun
produksjonsfeil og manglende deler som erstattes. Kostnader
for frakt, montering, normal slitasje og feilaktig håndtering /
bruk, dekkes ikke av garantien. Garantien gjelder heller ikke
ved ombygging eller annen forandring av grillen.
Forøvrig gjelder norsk kjøpslov.
l
Garanti
Vi yder garanti for grillen i en periode 2 år efter købsdato.
Garantien omfatter produktionsfejl og fejlbehæftede dele og
omfatter udskiftning af sådanne dele. Garantien omfatter ikke
omkostninger for fragt, montage, udskiftning af slidte dele
og lignende. Garantien bortfalder ved forkert anvendelse,
eller hvis der uden forudgående aftale foretages ændringer af
grillen uanset art.
q
Takuu
Tällä grillillä on 2 vuoden takuu ostopäivästä lähtien ja koskee
tuotantovirheitä tai puuttuvia osia, jotka korvataan.Takuu
ei kata kuljetus-, kokoamis- ja muita kuluja, eikä myöskään
ulkoisista vaurioista, grillin väärästä käytöstä, varomattomasta
käsittelystä tai epätäydellisestä asennuksesta tai kokoamisesta
johtuvia vikoja. Takuun voimassaoloaika tulee todentaa
esittämällä ostokuitti.
Gewährleistung / Warranty / Garantie / Garanzia / Jótállás /
Gwarancja / Garanti / Garanti / Garanti /Takuu
k
Montage- und Betriebsanleitung "Schwenkgrill" ...........................................................................3
t
Assembly and operating instructions for "Tripod BBQ" ...................................................................7
p
Instructions de montage et de service pour « Barbecue basculant » .............................................11
C
Istruzioni di montaggio e per l'uso per „barbecue girevole“ ..........................................................15
H
Összeszerelési és üzemeltetési útmutató a következő készülékhez "Lengőgrill"............................19
Instrukcja montażu i obsługi "grill wahadłowy" ............................................................................23
U
Monterings- och bruksanvisning för ”vildmarksgrill” ....................................................................27
N
Monterings- og brukerveiledning for "Villmarksgrill" ...................................................................31
l
Montage- og betjeningsvejledning til "Vildmarksgrill" .................................................................35
q
Asennus- ja käyttöohjeet "Retkigrilli" ...........................................................................................39
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
2


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Landmann 11418 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Landmann 11418 in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 0,34 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info