677450
2
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/2
Next page
BALANÇAS ELETRÔNICAS
COM FUNÇÃO DE MEMÓRIA
Instruções e garantia
PT
Neue elektronische Personenwaage mit Speicherfunktion. Steigt man auf die Waage, zeigt diese letzte nach
wenigen Sekunden das Gewicht, das automatisch speichert wird. Es ist möglich, die letzten drei gemessenen
Gewichte darzustellen. Ladefähigkeit 150 kg, Skalenteilung 100 g
ES IST WICHTIG, DASS DIE IM VORLIEGENDEN HANDBUCH ENTHALTENEN ANWEISUNGEN
UND HINWEISE VOR DER BENUTZUNG AUFMERKSAM GELESEN WERDEN UND DASS DAS
HANDBUCH SORGFÄLTIG AUFBEWAHRT WIRD.
Das körpergewicht
Das Gewicht zu prüfen bedeutet, eine energetische Bilanz zu ziehen: Solche Bilanz stellt das Ergebnis
vom Verhältnis zwischen Menge von eingenommenen Nahrungsmitteln, d.h. eingenommenen Kalorien,
und verbrauchten Kalorien dar.Die Menge der täglich notwendigen Energie hängt vom Metabolismus,
vom Lebensstil und von der Sorte von Tätigkeiten an, die man täglich vornimmt. Sein eigenes Gewicht zu
kontrollieren ist grundlegend für die Förderung eines tatsächlichen Gesundheitsschutzes: gut essen bedeutet
sich wohl zu fühlen. Es ist nun geprüft worden, dass viele Pathologien - einige davon sehr gefährlich - zu
nicht nur qualitativ sondern auch quantitativ unausgeglichenen Ernährungsweisen zurückzuführen sind.
Unter den am meisten bekannten sind folgende Krankheiten zu nennen:
ischämische Herzkrankheiten;
zerebrovaskuläre Krankheiten;
Diabetes mellitus;
Darmtumoren;
usw.
All diese Krankheiten sind vor allem bei Fettleibigen vorhanden: die Kontrolle vom Gewicht wird also,
zusammen mit der Kontrolle der Qualität der Nahrungsmittel, einen der grundlegenden Faktoren zur
Verbeugung von Krankheiten. Gesund zu essen bedeutet, die Nahrungsmittel auszuwählen, welche dem
Körper die notwendige Ernährung liefern, um ihn größer werden zu lassen, als auch um seine physiologischen
Funktionen und biochemischen Prozesse in Gleichgewicht zu halten.
Hinweise für eine gesunde Ernährung und für die Kontrolle vom Gewicht:
Um eine ausgeglichene Diät zu halten, ist es notwendig, zu vermeiden, immer dieselben Nahrungsmittel
zu essen und dabei einige grundlegende Elemente zu vernachlässigen, die in anderen Nahrungsmitteln
enthalten sind. Außerdem sollte man nicht mehr als notwendig essen. Eine gesunde Diät enthält
angemessene Mengen von Eiweißen, Kohlenhydraten, Fett, Fasern, Vitaminen, Mineralstoffen und,
natürlich, Wasser.
Ein richtiges Mahl nur einmal im Tag zu haben ist eine schlechte Gewohnheit. Kleine Mahlzeiten als
ein einziges üppiges Mahl zu haben ist besser. Drei Mahlzeiten pro Tag und einen Imbiss gegen Mitte
des Vormittags oder Nachmittags stellen die Grundlage einer korrekten Ernährungsweise dar.
Es wird empfohlen, sich während des Mahlessens zu setzen und zu entspannen. Eine komfortable
Umgebung auszuwählen hilft dabei.
In der Regel sollte man nicht essen, wenn man gerade andere Tätigkeiten vornimmt - wenn man zum
Beispiel Fernseher sieht oder wenn man arbeitet. Auf diese Weise vermeidet man, zu viel zu essen, ohne
es zu bemerken. Um die Verdauung zu unterstützen wird es empfohlen, langsam zu essen und gut zu
kauen, als auch dabei die Farbe, den Geschmack und den Bestand vom Nahrungsmittel zu genießen.
Eine richtige Ernährungsweise mit Körpertraining miteinander zu verbinden stellt die grundlegende
Voraussetzung dar, um den Metabolismus zu steigern und dabei mehr Kalorien zu verbrauchen und
sich fit zu halten.
Es ist wichtig zu betonen, dass der menschlichen Körper mit dem Alter scheint, wenigere Energie
zu benötigen, obwohl man die Gründe dafür noch nicht richtig kennt (vielleicht hängt das davon ab,
dass man eine wenig aktive Leben führt): trotzdem verringern viele alten Leuten ihren Verbrauch an
Nahrungsmittel nicht und neigen also dazu, zuzunehmen.
Sich daran gewöhnen, eine ausgeglichene Diät zu halten, hilft sicherlich dabei, die Qualität vom Leben
zu verbessern, als auch die Gesundheit zu schützen, Krankheiten zu vermeiden, die Vitalität zu steigern
und ein gesundes Gewicht zu halten!
Vorsicht!!!
Sich selbst nie auf Diät selbstständig setzen. Sich immer an einen Arzt oder Diätetiker
wenden.
Selbstmessung bedeutet Kontrolle und nicht Diagnose oder Behandlung.
Ungewöhnliche Werte sind immer mit dem eigenen Arzt zu besprechen. In keinem Fall
die Dosierung von irgendwelchem Medikament ändern, die von seinem eigenen Arzt
verordnet worden ist.
Noul cântar electronic pentru persoane prevăzut cu funcţie de memorare.Urcându-
vă pe platforma de cântărire, după câteva secunde cântarul va indica greutatea
şi o va memora în mod automat. Puteţi vizualiza ultimele trei cântăriri efectuate.
Capacitate maximă 150 kg, diviziune 100 g
ESTE IMPORTANT SĂ CITIŢI INSTRUCŢIUNILE ŞI AVERTISMENTELE DIN
MANUALUL DE INSTRUCŢIUNI ÎNAINTE DE FOLOSIRE ŞI SĂ-L PĂSTRAŢI
LA LOC SIGUR.
GREUTATEA CORPORALĂ
Verificarea greutăţii înseamnă îndeplinirea unui bilană energetic: un asemenea
bilană rezultă din raportul dintre cantitatea nutrienţilor ingerate, caloriile ingerate,
şi caloriile ce au fost de fapt consumate. Cantitatea zilnică necesară de energie
depinde de metabolism, de stilul de viaţă şi de tipul de activităţi efectuate de
fiecare persoană în parte. Controlarea greutăţii unei persoane este necesară
pentru a proteja sănătatea: a mânca bine înseamnă a fi sănătos. S-a dovedit
din punct de vedere ştiinţific că cele mai multe boli, multe dintre ele extrem de
periculoase, sunt asociate cu obiceiuri nesănătaose de alimentaţie nu numai din
punct de vedere al calităţii dar şi din punct de vedere al cantităţii. Printre cele mai
cunoscute, următoarele ar trebui menţionate:
boli de inimă ischemice;
boli cerebralo-vasculare;
Diabet meltriozic;
tumori intestinale;
etc.
Toate aceste boli sunt prezente mai ales la persoanele obeze: în consecinţă,
controlul greutăţii împreună cu controlul nutrienţilor devine unul din factorii esenţiali
pentru prevenirea bolilor. A mânca sănătos înseamnă a selecta mâncărurile care
îi dau corpului toţi nutrienţii de care are nevoie pentru a se dezvolta şi a menţine
funcţiile psihologice şi procesele bio-chimice în bilană.
Ponturi pentru o alimentaţie sănătoasă şi pentru a menţine greutatea:
Pentru a urma o dietă balansată este necesar să nu se depăşească normalul
în consumul aceloraşi tipuri de alimente, dar şi a nu mânca mai mult decât este
nevoie. O dietă sănătoasă include o cantitate corespunzătoare de proteine,
carbohidraţi, grăsimi, fibre, vitamine şi minerale, şi, desigur apă.
A manca o masă completă pe zi este un obicei prost. Este mai bine să luaţi
mai multe mese mai mici în loc de una abundentă. Trei mese pe zi şi o gustare
în mijlocul dimineţii sau a după-amiezii reprezintă baza pentru o alimentaţie
corectă.
Este de sugerat să vă aşezaţi şi să vă relaxaţi când mâncaţi. Selectarea unui
mediu comfortabil poate fi relevant.
Nu mâncaţi când sunteţi atenţi asupra altor activităţi, spre exemplu atunci cand
vâ uitaţi la televizor sau munciţi, pentru a evita să mâncaţi prea mult fără ca
măcar să vă daţi seama. Pentru ca procesul de digestie să se desfăşoare
corespunzător este recomandat mâncaţi încet şi mestecaţi bine,
bucurându-vă de culoare, gust şi consistenţa mâncării.
Combinarea unei alimentaţii corespunzătoare cu activitate fizică este o condiţie
esenţială pentru a permite creşterea metabolismului, consumând mai multe
calorii şi rămânând într-o formă bună.
Este important de reţinut că odată cu vârsta corpul uman se pare că are
nevoie de mai puţină energie datorită unor motive care încă nu sunt prea clare
(poate din cauza faptului că unii duc o viaţă mai putlin activă): oricum multe
persoane în vârstă nu reduc consumul de alimente şi tind spre o greutate
mai mare. Dacă se obişnuiesc să urmeze o dietă balansată, cu siguranţă îţi
vor imbunătăţi calitatea vieţii şi vor preveni eventualele boli, dar la fel de bine
îţi pot creşte vitalitatea şi se pot păstra într-o formă bună!
Atenţie!!!
Să nu urmaţi diete în mod automat, întotdeauna să apelaţi la un doctor
sau la un nutriţionist.
Controlul de sine este de preferat nu diagnostice sau tratament. Valori
neobişnuite trebuie mereu discutate cu doctorul de familie. Sub nicio
formă nu trebuie să schimbaţi dozajul de medicamente recomandat de
medicul de familie.
PONTURI PENTRU FOLOSIRE
Întotdeauna cântăriţi-vă pe aceeaşi scală, la aceeaşi oră din zi în fiecare zi,
EMPFEHLUNGEN FÜR DEN GEBRAUCH
Wiegen Sie sich immer auf derselben Waage, jeden Tag zur selben Stunde, wenn möglich ohne
Kleidung und vor dem Frühstück. Um das Wiegen zu optimieren, wiegen Sie sich zweimal und wenn
die zwei Gewichtsangaben voneinander abweichen, liegt Ihr Gewicht dazwischen.
Die Waage auf eine ebene, starre Fläche aufstellen.
Die Aufstellung auf einem unregelmäßigen oder nachgiebigem Untergrund (zum
Beispiel Teppichboden, Linoleum) kann die Genauigkeit der Wiegung beeinträchtigen.
Steigen Sie auf die Waage mit den Füßen parallel zueinander und gleichmäßig
verteiltem Gewicht (siehe Zeichnungen), bevor die Nullen verschwinden.
Warten Sie ohne sich zu bewegen, dass die Waage Ihr Gewicht berechnet. Während
der Messung nicht irgendwo stützen, um zu vermeiden, die gemessenen Werte zu
verändern.
Die Oberfläche der Waage kann rutschig sein, wenn sie nass ist.
EINSETZEN/WECHSELN DER BATTERIEN
Diese Waage arbeitet dank einer 3V ersetzbaren Lithiumbatterie Typ CR2032. Vor dem Gebrauch, den
Schutzfilm aus den Batterien entfernen. Die Batterie entfernen, wenn man die Waage für lange Zeit nicht
verwenden wird. Wenn das Display “LO” oder das Batterie-Symbol zeigt, bedeutet das, dass es notwendig ist,
die Batterie auszutauschen. Die entladene Batterie entfernen, indem man den Deckel vom Batteriefach hebt,
das am Boden des Geräts zu finden ist. Die Batterie entfernen und sie als Sondermüll zu den zweckmäßigen
Sammlungspunkten für das Recycling geben.
Für weitere Auskünfte über die Entsorgung von entladenen Batterien sich an das Geschäft, wo man das Gerät
mit den Batterien erworben hat, an die Gemeindebehörden oder an die örtlichen Entsorgungsunternehmen
wenden. Vorsicht: Für zusätzliche Sicherheit dürfen die Batterien nie durch Kinder jünger
als 12 Jahre entfernt werden.
FUNKTIONSWEISE EINFACHE WAAGE
1) Auf die Waage mit parallelen Füßen und gleich verteiltem Gewicht (s. Zeichnungen) steigen. Vorsicht:
Die Waage schaltet sich erst dann ein, wenn man darauf gestiegen ist. Warten, ohne
sich zu bewegen, bis die Waage das Gewicht berechnet. Sich während der Messung
an keinem Gegenstand lehnen, um zu vermeiden, die erfassten Werte zu verändern.
Die Waage speichert automatisch den gemessenen Wert im verfügbaren Speicherbereich (“LOAD-1”,
“LOAD-2” oder “LOAD-3”).
2) Aus der Waage aussteigen. Das Display stellt in Reihenfolge dar:
- das Gewicht,
- den Speicherbereich, wo das gemessene Gewicht gespeichert wurde (“LOAD-1”, “LOAD-2” oder
“LOAD-3”).Die Waage schaltet sich nach wenigen Sekunden automatisch aus.
VORSICHT! Im Falle von Übergewicht, zeigt das Display “----”; in diesem Fall, das Gewicht sofort aus
der Waage entfernen, um den Mechanismus nicht zu beschädigen.
SPEICHERFUNKTION
Diese Waage kann die letzten drei gemessenen Gewichte speichern.
1) Mit ausgeschalteter Waage, auf die Plattform steigen und darauf warten, bis das Display sich einschaltet.
2) Sofort aus der Waage aussteigen und auf die Taste „M“ drücken, um die letzten drei gespeicherten
Messungen zu rollen. Die Nummer “LOAD-1” stellt die älteste Messung dar; während die Nummer
“LOAD-3” den neuesten Wert angibt. Nach 3 Messungen werden die älteren Daten automatisch gelöscht.
Die Waage schaltet sich nach wenigen Sekunden automatisch aus.
Vorsicht:
Wenn es keine gespeicherten Messungen gibt, zeigt das Display „NULL“
Bei der Speicherdarstellungsbetriebsweise (siehe Punkt 1 und 2 Absatz “SPEICHERFUNKTION“), ist es
möglich, die gemessenen Gewichte zu löschen, indem man die Taste “M” für mindestens 3 Sekunde
gedrückt hält.
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
Tragkraft: 150 kg
Auflösung: 100 g
Massenheit: kg
Speicherung: letzte 3 gemessene Gewichte
1 3V Lithiumbatterie vom Typ CR2032
Display LCD
Abweichung innerhalb von: +/- 1% + 1 Skaleneinteilung
Umgebungsbedingungen für den Betrieb: +10°C +40°C; relative Feuchte 85%
Umgebungsbedingungen für die Aufbewahrung: +10°C +50°C; relative Feuchte 85%
WARTUNG
Die Waage sorgfältig behandeln, das es sich um ein Präzisionsgerät handelt. Demzufolge, die Waage
keinen extremen Temperaturen, keiner Feuchtigkeit, keinen Stößen und dem direkten Sonnenlicht nicht
aussetzen. Die Einheit nicht fallen lassen oder schlagen.
Die Einheit weit entfernt von Wärmequellen halten.
Nicht auf die Waage springen.
Die Waageplattform mit einem feuchten Tuch reinigen.
Den Waageboden ausschließlich mit einem weichen und trockenen Tuch reinigen.
Nie Chemikalien oder Schleifmittel verwenden.
Darauf achten, keine Flüssigkeiten in den Waagekörper durchdringen zu lassen. Dieses Gerät ist nicht
wasserdicht. Die Waage nicht in mit Wasser saturierten Umgebungen lagern und verwenden; eine
Feuchtigkeit über 85% oder die Berührung mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten kann Korrosion
verursachen und den richtigen Betrieb der Waage beeinträchtigen.
Achtung! Die Gebrauchsanweisungen lesen
Dieses Produkt ist für Haushaltgebrauch bestimmt. Die Konformität, welche durch die auf
das Gerät aufgetragene CE-Kennzeichnung beweist ist, bezieht sich auf die EWG-Richtlinie
2004/108 über elektromagnetische Verträglichkeit. Dieses Produkt ist ein elektronisches
Gerät, das geprüft wurde, um beim gegenständlichen Zustand der Technik zu sichern, dass
es mit anderen in der Nähe vorhandenen Vorrichtungen (elektromagnetische Verträglichkeit) nicht
interferiert und dass es sicher ist, wenn es nach den Hinweisen verwendet wird, die in den Gebrauchsan-
weisungen angegeben sind. Im Falle von Anomalien beim Gerät, es nicht weiter verwenden und, falls
notwendig, sich unmittelbar an den Hersteller wenden.
ENTSORGUNGSVERFAHREN (Dir. 2012/19/Eu-WEEE)
Das Symbol auf dem Boden des Geräts gibt die getrennte Müllsammlung der elektrischen
und elektronischen Ausrüstungen an. Am Ende der Lebensdauer vom Gerät es nicht als
gemischter fester Gemeindenabfall, sondern es bei einem spezifischen
Müllsammlungszentrum in Ihrem Gebiet entsorgen oder es dem Händler zurückgeben,
wenn Sie ein neues Gerät desselben Typ mit denselben Funktionen kaufen. Im Falle, dass
das zu entsorgende Gerät von geringeren Ausmaßen als 25 cm ist, besteht die Möglichkeit,
es an eine Verkaufsstelle von mehr als 400 mq ohne Pflicht des Erwerbs einer ähnlichen Vorrichtung
zurückzugeben. Diese Prozedur getrennter Müllsammlung der elektrischen und elektronischen
Ausrüstungen wird im Hinblick auf eine zukünftige gemeinsame europäische Umweltschutzpolitik
vorgenommen, welche darauf zielen wird, die Umwelt zu schützen und sichern, als auch die
Umweltqualität zu verbessern und potentielle Wirkungen auf die menschliche Gesundheit wegen der
Anwesenheit von gefährlichen Stoffen in diesen Vorrichtungen oder Missbrauch derselben oder von
Teilen derselben zu vermeiden. Vorsicht! Die fehlerhafte Entsorgung von elektrischen und elektronischen
Vorrichtungen könnte Sanktionen mit sich bringen.
GARANTIE
Die gegenständliche Vorrichtung ist für 2 Jahre vom Einkaufsdatum garantiert. Das Einkaufsdatum ist
durch den Stempel oder die Unterschrift vom Vertragshändler und durch den Kassenzettel zu
beweisen, welche als Beilage zu diesem Dokument aufzubewahren sind. Diese Periode stimmt
mit der gültigen Gesetzgebung überein und wird erst dann angewandt, wenn der Verbraucher eine
Privatperson ist. Laica-Produkte sind als Haushaltprodukte entworfen und dürfen nicht in öffentlichen
Geschäften verwendet werden. Die Garantie deckt ausschließlich Produktionsfehler und ist nicht gültig,
wenn der Schaden durch willkürliche Handlung, falschen Gebrauch, Nachlässigkeit oder Missbrauch
vom Produkt entsteht. Ausschließlich die standardgelieferten Zubehörteile verwenden. Der Gebrauch
von anderen Zubehörteilen kann das Ungültigkeitswerden der Garantie als Folge haben. Die Vorrichtung
keinesfalls öffnen. Wird die Vorrichtung geöffnet oder missbräuchlich geändert, verfällt die Garantie
endgültig.
Die Garantie ist für verschleißbare Teile als auch für die Batterien nicht gültig, wenn diese letzten
standardgeliefert werden. Die Garantie verfällt nach zwei Jahren vom Einkauf. In diesem Fall
werden die Serviceeingriffe gegen Zahlung vorgenommen. Für Auskünfte über Serviceeingriffe –
eingeschlossen in der Garantie oder gegen Zahlung – schreiben Sie bitte an info@laica.com. Für in
den Garantiebedingungen eingeschlossene Reparatur- und Austauscheingriffe ist keine Sorte von
Beitrag zu leisten. Im Falle von Ausfällen sich an den Vertragshändler wenden. KEINE direkte Lieferung
zur LAICA vornehmen. Alle Eingriffe nach Garantiebedingungen (Austausch vom Produkt oder von
einem Teil desselben eingeschlossen) werden die Dauer der ursprünglichen Garantieperiode für den
ausgetauschten Produkt nicht verlängern. Der Hersteller lehnt jede Haftung für etwaige direkte oder
indirekte Schäden an Personen, Sachwerten und Haustieren ab, welche von der Missachtung der
Vorschriften entstehen, welche im zweckmäßigen Gebrauchshandbuch enthalten sind – vor allem
mit Rücksicht auf Hinweise über Installation, Gebrauch und Wartung der Vorrichtung. Die Firma Laica,
welche ständig nach der Verbesserung der eigenen Produkte strebt, behält sich das Recht vor, ohne
Voranmeldung ihre Produkte vollkommen oder teilweise nach Herstellungserfordernissen zu ändern,
ohne dass dadurch irgendwelche Haftung seitens der Firma Laica oder ihrer Vertragshändler entsteht.
de preferat fără haine şi înainte de micul dejun. Pentru a obţinue cele mai
bune rezultate de la scala dumneavoastră, cântăriţi-vă de două ori, şi dacă
cele două rezultate sunt diferite una de alta, greutatea dumneavoastră este
media între cele două rezultate.
Plasaţi scala pe o suprafaţă plată, tare. Dacă podeaua nu este fixă
sau este inegală (spre exemplu, saltele, covoare, linoleu), exactitatea
rezultatului cântăririi dumneavoastră nu este garantat.
Păşiţi pe scală cu picioarele în poziţie paralelă şi cu greutatea distribuită
egal (vedeţi imaginile), înainte ca zerourile să dispară.
Staţi nemişcat cât timp scala vă măsoară greutatea.
Nu vă sprijiniţi de nimic sau valorile vor fi alterate.
Suprafaţa scalei poate fi alunecoasă dacă este umedă.
INTRODUCERE/ÎNLOCUIRE BATERII
Acest cântar funcţionează cu o baterie cu litiu care poate fi înlocuită cu o baterie
3V tip CR2032. Înlăturaţi pelicula de protecţie a bateriilor înainte de utilizare.
Înlăturaţi bateria dacă nu utilizaţi cântarul pentru o perioadă îndelungată de timp.
Când afişajul indică “LO” sau simbolul bateriei, înseamnă că trebuie să o înlocuiţi.
Înlăturaţi bateria descărcată ridicând capacul compartimentului pentru baterii de
pe partea inferioară a aparatului. Scoateţi bateria şi eliminaţi-o ca deşeu special
în cadrul punctelor de colectare indicate pentru reciclare. Pentru mai multe
informaţii referitoare la eliminarea bateriilor descărcate, contactaţi magazinul de
unde a fost cumpărat aparatul ce conţinea bateriile primăria sau serviciul local
de eliminare a deşeurilor.
Atenţie: Pentru mai multă siguranţă, vă sfătuim nu lăsaţi copii cu o vârstă
mai mică de 12 ani să scoată bateriile.
FUNCŢIA DE SIMPLU CÂNTAR
1) Urcaţi pe cântar cu picioarele paralele şi greutatea distribuită uniform (a se
vedea desenele). Atenţie: se aprinde numai după ce v-aţi urcat. Aşteptaţi
fără a mişca până când cântarul va evalua greutatea dumneavoastră.
Nu vă sprijiniţi de nimic pe parcursul cântăririi, pentru a evita alterarea
valorilor relevate.
Cântarul memorează automat greutatea în zona de memorie disponibilă
(“LOAD-1”, “LOAD-2” sau “LOAD-3”).
2) Coborâţi de pe cântar, afişajul vizualizează în succesiune:
- greutatea,
- zona de memorie în care a fost memorată greutatea (“LOAD-1”, “LOAD-2”
sau “LOAD-3”). Cântarul se stinge în mod automat după câteva secunde.
ATENŢIE! În caz de exces de greutate, afişajul electronic indică „----”; în
această situaţie coborâţi imediat greutatea de pe cântar pentru a nu crea daune
mecanismului de funcţionare.
FUNCŢIA MEMORIE
Acest cântar are capacitatea de a memora ultimele trei greutăţi detectate.
1) Urcaţi pe platformă cu cântarul stins şi aşteptaţi ca afişajul să se aprindă.
2) Coborâţi imediat de pe cântar şi apăsaţi tasta “M” pentru a derula ultimele trei
cântăriri memorate.
Numărul “LOAD-1” corespunde cântăririi celei mai vechi, în timp ce numărul
“LOAD-3” indică valoarea cea mai recentă. Dacă se depăşesc cele 3 de spaţii
din memorie, vor fi şterse automat datele cele mai vechi. Cântarul se stinge
în mod automat după câteva secunde.
Atenţie:
În cazul în care nu sunt greutăţi memorate, afişajul indică “NULL”
Pe modul de vizualizare a greutăţilor memorate (a se vedea punctele 1-2 din
paragraful “FUNCŢIA MEMORIE”), puteţi şterge greutăţile memorate ţinând
apăsată tasta “M” timp de cel puţin 3 secunde
TRĂSĂTURI TEHNICE
Capacitate: 150 kg
Diviziune: 100 g
Unitate de măsură: kg
Memorare: ultimele 3 greutăţi
O baterie cu litiu 3 V tip CR2032
Afişaj LCD
Exactitate între: diviziunea +/-1% + 1
Condiţii de lucru: +10°C +40°C; RH 85%
Condiţii de depozitare: +10°C +50°C; RH 85%
ÎNTREŢINERE
Manipulaţi cântarul cu grijă deoarece este un instrument de precizie. Evitaţi
prin urmare supunerea aparatului la variaţii de temperatură extreme,
umiditate, lovituri, praf şi la lumina directă a soarelui. Nu lăsaţi unitatea să
cadă şi nu o loviţi.
Ţineţi unitatea departe de surse de căldură.
Nu săriţi pe cântar.
Curăţaţi platforma cântarului cu o cârpă umedă.
Curăţaţi partea inferioară a cântarului utilizând numai o cârpă moale şi
uscată.
Nu utilizaţi niciodată produse chimice sau abrazive.
Fiţi atenţi nu lăsaţi niciodată să intre lichide în corpul cântarului. Acest aparat
nu este impermeabil. Nu lăsaţi şi nu utilizaţi niciodată cântarul în medii foarte
umede; o umiditate mai mare de 85% sau contactul cu apa sau alte lichide
poate provoca corodarea şi compromiterea funcţionării corecte a cântarului.
Atenţie! Citiţi instrucţiunile cu atenţie pentru o utilizare corectă
Acest produs este destinat uzului casnic. Conformitatea, certificată de
marcajul CE de pe dispozitiv, se referă la directiva EEC 2004/108 cu
privire la compatibilitatea electromagnetică. Acest produs este un
dispozitiv electronic care a fost testat pentru a asigura căîn conformitate
cu cunoştinţele tehnice actuale, nu interferează cu alt echipament situat în
apropiere (compatibilitate electromagnetică) şi este sigur dacă este utilizat conform
sfaturilor date în instrucţiunile de folosire. În cazul aparitiei unor anomalii în
funcţionare, nu continuaţi să folosiţi instrumentul şi, dacă este necesar, adresaţi-
vă direct producătorului.
PROCEDURI DE DEPOZITARE (Dir. 2012/19/Eu-WEEE)
Simbolul de pe partea inferioară a aparatului indică colectarea separată
a echipamentelor electrice sau electronice. Când aparatul nu mai este
utilizat, nu îl depozitaţi împreună cu celelalte deşeuri, ci duceţi-l la un
centru de colectare din zonă sau la distribuitor atunci când achiziţionaţi
unul nou din aceeaşi gamă. În cazul în care aparatul care trebuie casat
are dimensiuni mai mici de 25 cm, acesta poate fi predat unui punct de
vânzare cu suprafaţa mai mare de 400 mp fără a fi obligaţi să cumpăraţi un aparat
nou similar. Procedura de depozitare a deşeurilor electrice şi electronice respectă
politica de mediu europeană care face referire la protejarea, păstrarea şi
îmbunătăţirea calităţii mediului, precum şi la evitarea efectelor potenţiale asupra
sănătăţii oamenilor datorită prezenţei substanţelor periculoase sau datorită utilizării
necorespunzătoare. Atenţie! Depozitarea improprie a aparatelor electrice sau
electronice duce la sancţiuni.
GARANŢIE
Prezentul aparat are garanţie 2 ani de la data cumpărării, dată ce trebuie
demonstrată de către ştampila sau semnătura vânzătorului şi de bonul fiscal,
pe care trebuie să îl păstraţi, ataşat aici. Această perioadă este în conformitate
cu legislaţia în vigoare şi se aplică numai în cazul în care consumatorul este
persoană fizică. Produsele Laica sunt proiectate pentru uz casnic şi nu este
permisă utilizarea acestora pentru servicii publice. Garanţia acoperă numai
defectele de producţie şi nu este valabilă dacă daunele sunt produse de un
eveniment accidental, utilizare greşită, neglijenţă sau folosire incorectă a
produsului. Utilizaţi numai accesoriile furnizate; utilizarea unor alte accesorii poate
duce la anularea garanţiei. Nu desfaceţi aparatul din niciun amotiv, dacă îl
desfaceţi sau dacă îl manevraţi, garanţia se anulează automat. Garanţia nu se
aplică pieselor supuse uzurii din cauza utilizării şi din cauza bateriilor când acestea
sunt furnizate din dotare. După 2 ani de la cumpărare, garanţia expiră; în acest
caz intervenţiile de asistenţă tehnică vor fi efectuate contra cost. Puteţi obţine
informaţii despre intervenţiile de asistenţă tehnică, chiar dacă sunt în garanţie
sau contra cost, contactând info@laica.com. Nu este necesară nicio contribuţie
pentru reparaţiile şi înlocuirile de produse care se încadrează în termenul de
garanţie. În caz de defecţiuni adresaţi-vă vânzătorului; NU expediaţi direct către
LAICA. Toate intervenţiile în garanţie (inclusiv cele de înlocuire a produsului sau
a unei componente) nu vor prelungi durata iniţială a garanţiei produsului înlocuit.
Fabricantul neagă orice responsabilitate pentru eventualele daune care pot fi
cauzate, direct sau indirect, persoanelor, lucrurilor şi animalelor de companie din
cauza nerespectării tuturor indicaţiilor date în manualul de instrucţiuni
corespunzător şi care privesc în mod special instrucţiunile pe tema instalării,
utilizării şi întreţinerii aparatului. Compania Laica, fiind mereu implicată în
îmbunătăţirea propriilor produse, are dreptul de a modifica fără niciun preaviz,
complet sau parţial, propriile produse în raport cu nevoile de producţie, fără ca
acest lucru să implice o responsabilitate din partea companiei Laica sau din partea
vânzătorilor acestora.
¢È·‚¿ıÌÈÛË: 100 g
ªÔÓ¿‰· ̤ÙÚËÛ˘: ÎÈÏ¿ (kg)
Δεδομένα μνήμης: τελευταίες 3 μετρήσεις
1 μπαταρία λιθίου 3 V τύπου CR2032
√ıfiÓË ˘ÁÚÒÓ ÎÚ˘ÛÙ¿ÏÏˆÓ (LCD)
ª¤ÁÈÛÙË ·ÓÔ¯‹: +/-1% 1 ‰È·‚¿ıÌÈÛË
™˘Óı‹Î˜ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ fiÙ·Ó ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·: +10ÆC +40ÆC; ™.À. 85%
™˘Óı‹Î˜ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ fiÙ·Ó Â›Ó·È ·ÔıËÎÂ˘Ì¤ÓË: +10ÆC +50ÆC; ™.À. 85%
∞˘ÙfiÌ·ÙÔ Û‚‹ÛÈÌÔ
¶ÚÔÛÔ¯‹! ¢È·‚¿ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘
∞˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ÂӉ›ÎÓ˘Ù·È ÁÈ· ÔÈÎȷ΋ ¯Ú‹ÛË. Û˘ÌÌfiÚʈÛË, Ô˘
ÙÂÎÌËÚÈÒÓÂÙ·È ·fi ÙÔ Û‹Ì· Ù˘ ∂∂ ¿Óˆ ÛÙË Û˘Û΢‹, ¤¯ÂÈ Û¯¤ÛË Ì ÙËÓ Ô‰ËÁ›·
2004/108 Ù˘ ∂√∫ ÁÈ· ÙËÓ ËÏÂÎÙÚÔÌ·ÁÓËÙÈ΋ Û˘Ì‚·ÙfiÙËÙ·. ∞˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Â›Ó·È
¤Ó· ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎfi ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Î·È ¤¯ÂÈ ÂÏÂÁ¯ı› ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ӷ ÂÍ·ÛÊ·Ï›˙ÂÙ·È, Ì ÙÔ
ÙˆÚÈÓfi Â›Â‰Ô ÙˆÓ Ù¯ÓÈÎÒÓ ÁÓÒÛˆÓ, ÙfiÛÔ ÙÔ fiÙÈ ‰Â ı· ·ÚÂÌÔ‰›˙ÂÈ ¿ÏÏ· Ì˯·Ó‹Ì·Ù·
Ô˘ ‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È ÎÔÓÙ¿ (ËÏÂÎÙÚÔÌ·ÁÓËÙÈ΋ Û˘Ì‚·ÙfiÙËÙ·) fiÛÔ Î·È ÙÔ fiÙÈ ı· Â›Ó·È ·ÛʷϤ˜
·Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ ÂӉ›ÍÂȘ Ô˘ ·Ó·Ê¤ÚÔÓÙ·È ÛÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘. ™Â
ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ Ë Û˘Û΢‹ ¤¯ÂÈ ÌË ·Ó·ÌÂÓfiÌÂÓË Û˘ÌÂÚÈÊÔÚ¿, ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÙ ÙË ¯Ú‹ÛË Ù˘
Î·È ·Ó Â›Ó·È ··Ú·›ÙËÙÔ ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ ηÙ¢ı›·Ó Ì ÙÔÓ Î·Ù·Û΢·ÛÙ‹.
¢π∞¢π∫∞™π∞ ∞¶√ƒƒπæ∏™ (Dir. 2012/19/Eu-WEEE)
∆Ô Û‡Ì‚ÔÏÔ Ô˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙÔ Î¿Ùˆ ̤ÚÔ˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ˘Ô‰ÂÈÎÓ‡ÂÈ ÙËÓ
ͯˆÚÈÛÙ‹ ·ÔÎÔÌȉ‹ ÙˆÓ ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ Î·È ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎÒÓ Ì˯·ÓËÌ¿ÙˆÓ. ™ÙÔ Ù¤ÏÔ˜
Ù˘ ˆÊ¤ÏÈÌ˘ ˙ˆ‹˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜, ÌËÓ ÙËÓ ÂÙ¿ÍÂÙ ˆ˜ ‰ËÌfiÛÈÔ ÛÙÂÚÂfi ÌÂÈÎÙfi
·fiÚÚÈÌÌ·, ·ÏÏ¿ ÂÙ¿ÍÙ ÙË ÛÙÔ ÂȉÈÎfi ΤÓÙÚÔ ·ÔÎÔÌȉ‹˜ Ô˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙËÓ
ÂÚÈÔ¯‹ Û·˜ ‹ ÂÈÛÙÚ¤”Ù ÙËÓ ÛÙÔÓ ·ÓÙÈÚfiÛˆÔ Î·Ù¿ ÙËÓ ·ÁÔÚ¿ ÌÈ·˜ ηÈÓÔ‡ÚÈ·˜
Û˘Û΢‹˜ ›‰ÈÔ˘ Ù‡Ô˘ Î·È Ì ÙȘ ›‰È˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜. Αν η συσκευή προς διάθεση
είναι διαστάσεων μικρότερων των 25 εκ. μπορείτε να το παραδώσετε σε ένα σημείο πώλησης
με διαστάσεις άνω των 400 τμ. Χωρίς υποχρέωση αγοράς νέας παρόμοιας διάταξης.∞˘Ù‹ Ë
‰È·‰Èηۛ· Ù˘ ͯˆÚÈÛÙ‹˜ ·ÔÎÔÌȉ‹˜ ÙˆÓ ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ Î·È ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎÒÓ Ì˯·ÓËÌ¿ÙˆÓ
Á›ÓÂÙ·È Ì ÙËÓ ÚÔÔÙÈ΋ ÌÈ·˜ ÎÔÈÓ‹˜ ÂÚÈ‚·ÏÏÔÓÙÈ΋˜ ÔÏÈÙÈ΋˜ Ì ÛÎÔfi ÙËÓ ÚÔÛÙ·Û›·,
ÙË ÊÚÔÓÙ›‰· Î·È ÙË ‚ÂÏÙ›ˆÛË Ù˘ ÔÈfiÙËÙ·˜ ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ Î·È ÁÈ· ÙËÓ ·ÔÊ˘Á‹ Èı·ÓÒÓ
ÂÂÓÂÚÁÂÈÒÓ ÛÙËÓ ˘Á›· ÙˆÓ ·ÓıÚÒˆÓ Ô˘ ı· ÚÔηÏÔ‡ÓÙ·È ·fi ÙËÓ ·ÚÔ˘Û›· ÂÈΛӉ˘ÓˆÓ
Ô˘ÛÈÒÓ ÛÙ· Ì˯·Ó‹Ì·Ù· ·˘Ù¿ ‹ ·fi ÌÈ· ÂÛÊ·Ï̤ÓË ¯Ú‹ÛË ·˘ÙÒÓ ‹ ÌÂÚÒÓ ÙÔ˘˜. ¶ÚÔÛÔ¯‹!
ÌË ÛˆÛÙ‹ ·fiÚÚÈ”Ë ÙˆÓ ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ Î·È ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎÒÓ Ì˯·ÓËÌ¿ÙˆÓ ÌÔÚ› Ó· ÂÈʤÚÂÈ
΢ÚÒÛÂȘ.
∂°°À∏™∏
Η παρούσα συσκευή έχει εγγύηση 2 ετών από την ημερομηνία της αγοράς που πρέπει
να τεκμηριώνεται με σφραγίδα ή υπογραφή του αντιπροσώπου και με την απόδειξη
πληρωμής που θα φροντίσετε να έχετε συνημμένη εδώ. Η περίοδος αυτή είναι σύμφωνη
με την ισχύουσα νομοθεσία και ισχύει μόνο σε περίπτωση ιδιώτη καταναλωτή. Τα προϊόντα
Laica έχουν σχεδιαστεί για οικιακή χρήση και δεν επιτρέπεται η χρήση τους σε καταστήματα.
Η εγγύηση καλύπτει μόνο ελαττώματα κατασκευής και δεν ισχύει όταν οι βλάβες έχουν
προκληθεί από τυχαίο γεγονός, εσφαλμένη χρήση, αμέλεια ή ακατάλληλη χρήση του προϊόντος.
Να χρησιμοποιείτε μόνο τα εξαρτήματα που παρέχονται. Η χρήση διαφορετικών εξαρτημάτων
μπορεί να επιφέρει ακύρωση της εγγύησης. Μην ανοίγετε τη συσκευή για κανένα λόγο. Αν
ανοίξετε ή σκαλίσετε τη συσκευή, η εγγύηση ακυρώνεται οριστικά. Η εγγύηση δεν ισχύει
για μέρη που υφίστανται φθορά λόγω χρήσης και για μπαταρίες που παρέχονται μαζί με
τη συσκευή. Όταν περάσουν 2 χρόνια από την αγορά, η εγγύηση ακυρώνεται. Σε αυτή την
περίπτωση οι επεμβάσεις τεχνικής βοήθειας γίνονται με πληρωμή. Μπορείτε να ζητήσετε
πληροφορίες για επεμβάσεις τεχνικής βοήθειας, είτε είναι μέσα στην εγγύηση είτε γίνονται με
πληρωμή, επικοινωνώντας με το info@laica.com. Δεν χρειάζεται καμία συμβολή για επισκευές
και αντικαταστάσεις προϊόντων που εμπίπτουν στους όρους της εγγύησης. Σε περίπτωση
βλάβης απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο. ΜΗΝ αποστείλετε κατευθείαν στη LAICA. Όλες οι
επεμβάσεις εντός της εγγύησης (όπου συμπεριλαμβάνονται και η αντικατάσταση του προϊόντος
ή ενός εξαρτήματός του) δε θα παρατείνουν τη διάρκεια της περιόδου της αρχικής εγγύησης
του προϊόντος που αντικαταστάθηκε. Η κατασκευαστική εταιρεία απορρίπτει κάθε ευθύνη για
τυχόν βλάβες που μπορεί, άμεσα ή έμμεσα, να προκληθούν σε άτομα, αντικείμενα ή κατοικίδια
ζώα εξαιτίας της μη τήρησης όλων των προδιαγραφών που υποδεικνύονται στο ειδικό φυλλάδιο
οδηγιών και που αφορούν, ειδικά, τις προειδοποιήσεις σχετικά με την εγκατάσταση, τη χρήση
και τη συντήρηση της συσκευής. Η επιχείρηση Laica, εφόσον ασχολείται συνεχώς με τη βελτίωση
των προϊόντων της, διατηρεί το δικαίωμα να τροποποιήσει χωρίς καμία προειδοποίηση καθ’
ολοκληρία ή εν μέρει τα προϊόντα της σε σχέση με τις ανάγκες παραγωγής, χωρίς αυτό να
συνεπάγεται ευθύνη εκ μέρους της επιχείρησης ή των αντιπροσώπων της.
Καινούργια ηλεκτρονική ζυγαριά μπάνιου που διαθέτει λειτουργία μνήμης.
Ανεβαίνετε στην επιφάνεια της ζυγαριάς και έπειτα από λίγα δευτερόλεπτα η ζυγαριά δείχνει
το βάρος σας και το αποθηκεύει αυτόματα στη μνήμη. Μπορείτε να δείτε τις τελευταίες τρεις
μετρήσεις βάρους. Μέγιστο μετρήσιμο βάρος 150 kg, διαβάθμιση ανά 100 g
¶ƒπ¡ ∞¶√ ∆∏ Ã∏™∏ ∂π¡∞π ™∏ª∞¡∆π∫√ ¡∞ ¢π∞µ∞™∂∆∂ ¶ƒ√™∂∫∆π∫∞ ∆π™ √¢∏°π∂™
∫∞π ∆π™ ™À™∆∞™∂π™ ¶√À ¶∂ƒπ∂Ã√¡∆∞π ™∆√ ¶∞ƒ√¡ ºÀ§§∞¢π√ ∫∞π ¡∞ ∆π™ ∆∏ƒ∏™∂∆∂
ª∂ ¶ƒ√™√Ã∏.
∆√ ™øª∞∆π∫√ µ∞ƒ√™
ŒÏÂÁ¯Ô˜ ÙÔ˘ ‚¿ÚÔ˘˜ ÛËÌ·›ÓÂÈ Ó· ·ÎÔÏÔ˘ı›Ù ÌÈ· ÂÓÂÚÁÂȷ΋ ÈÛÔÚÚÔ›·: ·˘Ù‹ Ë
ÈÛÔÚÚÔ›· Â¤Ú¯ÂÙ·È ·fi ÙË Û¯¤ÛË ·Ó¿ÌÂÛ· ÛÙËÓ ÔÛfiÙËÙ· ÙˆÓ ıÚÂÙÈÎÒÓ Ô˘ÛÈÒÓ Ô˘
·›ÚÓÂÙÂ, Î·È Û˘ÓÂÒ˜ ÙˆÓ ıÂÚÌ›‰ˆÓ Ô˘ ·›ÚÓÂÙÂ, Î·È ÛÙȘ ıÂÚÌ›‰Â˜ Ô˘ ηٷӷÏÒÓÂÙÂ.
∏ ÔÛfiÙËÙ· Ù˘ ··Ú·›ÙËÙ˘ ηıËÌÂÚÈÓ¿ ÂÓ¤ÚÁÂÈ·˜ ÂÍ·ÚÙ¿Ù·È ·fi ÙÔ ÌÂÙ·‚ÔÏÈÛÌfi, ·fi
ÙÔÓ ÙÚfiÔ ˙ˆ‹˜ Î·È ·fi ÙÔ Â›‰Ô˜ ÙˆÓ ‰Ú·ÛÙËÚÈÔÙ‹ÙˆÓ Ô˘ ¤¯ÂÈ Î¿ı ¿ÙÔÌÔ. ∆Ô Ó· ¤¯ÂÙ ˘fi
¤ÏÂÁ¯Ô ÙÔ ‚¿ÚÔ˜ Û·˜ Â›Ó·È ‚·ÛÈÎfi ÁÈ· ÙËÓ ÚÔÒıËÛË ÌÈ·˜ ·ÔÙÂÏÂÛÌ·ÙÈ΋˜ ÊÚÔÓÙ›‰·˜ Ù˘
˘Á›·˜: Ë Î·Ï‹ ‰È·ÙÚÔÊ‹ Û˘ÓÂ¿ÁÂÙ·È Î·Ï‹ ˘Á›·. ∂›Ó·È ϤÔÓ ÙÂÎÌËÚȈ̤ÓÔ fiÙÈ ÌÂÚÈΤ˜
·Ûı¤ÓÂȘ, ÔÏϤ˜ ·fi ÙȘ Ôԛ˜ ÂÍ·ÈÚÂÙÈο ÂÈΛӉ˘Ó˜, ÔÊ›ÏÔÓÙ·È Û ‰›·ÈÙ˜ Ô˘
‰ÂÓ Â›Ó·È ÈÛÔÚÚÔË̤Ó˜ fi¯È ÌfiÓÔ ÔÈÔÙÈο ·ÏÏ¿ Â›Û˘ Î·È ÔÛÔÙÈο. ∞Ó¿ÌÂÛ· ÛÙȘ ÈÔ
ÁÓˆÛÙ¤˜ ·˜ ı˘ÌËıÔ‡ÌÂ:
iÛ¯·ÈÌÈΤ˜ ηډÈÔ¿ıÂȘ;
ÂÁÎÂÊ·ÏÔ·ÁÁÂȷΤ˜ ·ı‹ÛÂȘ;
۷ί·Ú҉˘ ‰È·‚‹Ù˘;
fiÁÎÔÈ ÂÓÙ¤ÚÔ˘;
Î.Ù.Ï. …
ŸÏ˜ ·˘Ù¤˜ ÔÈ ·Ûı¤ÓÂȘ ··ÓÙÔ‡Ó Î˘Ú›ˆ˜ Û ·¯‡Û·Úη ¿ÙÔÌ·: Ô ¤ÏÂÁ¯Ô˜ ÙÔ˘ ‚¿ÚÔ˘˜, Ì·˙›
Ì ÙÔÓ ¤ÏÂÁ¯Ô Ù˘ ÔÈfiÙËÙ·˜ ÙˆÓ ıÚÂÙÈÎÒÓ Ô˘ÛÈÒÓ, ηı›ÛÙ·Ù·È Û˘ÓÂÒ˜ ¤Ó· ·fi Ù· ‚·ÛÈο
ÛÙÔȯ›· ÁÈ· ÙËÓ ÚfiÏË„Ë ÙˆÓ ·ÛıÂÓÂÈÒÓ. ÀÁÈÂÈÓ‹ ‰È·ÙÚÔÊ‹ ÛËÌ·›ÓÂÈ Ó· ÂÈϤÁÂÈ Î·Ó›˜ Ù·
ÙÚfiÊÈÌ· Ô˘ ·Ú¤¯Ô˘Ó ÛÙÔÓ ÔÚÁ·ÓÈÛÌfi fiϘ ÙȘ ··Ú·›ÙËÙ˜ ÙÚÔʤ˜ ÁÈ· ÙËÓ ·Ó¿Ù˘ÍË Î·È
ÙË ‰È·Ù‹ÚËÛË Û ÈÛÔÚÚÔ›· ÙˆÓ Ê˘ÛÈÔÏÔÁÈÎÒÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÒÓ Î·È ÙˆÓ ‚ÈÔ¯ËÌÈÎÒÓ ‰ÈÂÚÁ·ÛÈÒÓ.
™˘Ì‚Ô˘Ï¤˜ ÁÈ· ÌÈ· ˘ÁÈÂÈÓ‹ ‰È·ÙÚÔÊ‹ Î·È ÁÈ· ÙÔÓ ¤ÏÂÁ¯Ô ÙÔ˘ ‚¿ÚÔ˘˜:
°È· Ó· ·ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÂÙ ÌÈ· ÈÛÔÚÚÔË̤ÓË ‰›·ÈÙ· Â›Ó·È ··Ú·›ÙËÙÔ Ó· ÌËÓ ˘ÂÚ‚¿ÏÏÂÙ ÌÂ
ÙËÓ Î·Ù·Ó¿ÏˆÛË ÙˆÓ ›‰ÈˆÓ ÙÚÔÊÒÓ ·Ú·Ï›ÔÓÙ·˜ ‚·ÛÈο ÛÙÔȯ›· Ô˘ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È
Û ¿ÏÏ· ÙÚfiÊÈÌ· Î·È Ó· ÌËÓ ÙÚÒÙ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ ·fi fiÛÔ ¤¯ÂÙ ·Ó¿ÁÎË. ªÈ· ˘ÁÈÂÈÓ‹
‰›·ÈÙ· ÂÚȤ¯ÂÈ Â·Ú΋ ÔÛfiÙËÙ· ÚˆÙÂ˚ÓÒÓ, ˘‰·Ù·ÓıڿΈÓ, ÏÈÒÓ, Ê˘ÙÈÎÒÓ ÈÓÒÓ,
‚ÈÙ·ÌÈÓÒÓ Î·È ÌÂÙ·ÏÏÈÎÒÓ ÛÙÔȯ›ˆÓ, ηÈ, Ê˘ÛÈο, ÓÂÚÔ‡.
∆Ô Ó· ÙÚÒÙ ÔÏÔÎÏËڈ̤ӷ ÌfiÓÔ Ì›· ÊÔÚ¿ ÙË Ì¤Ú· Â›Ó·È ÌÈ· ¿Û¯ËÌË Û˘Ó‹ıÂÈ·; ηχÙÂÚ·
Ó· ÙÚÒÙ ÌÈÎÚ¿ Á‡̷ٷ ·Ú¿ ¤Ó· ÌfiÓÔ ÏÔ‡ÛÈÔ Á‡̷. ∆Ú›· Á‡̷ٷ ÙË Ì¤Ú· ÎÈ ¤Ó·
ÎÔÏ·ÙÛÈfi ÛÙË Ì¤ÛË ÙÔ˘ ÚˆÈÓÔ‡ ÙÔ ·fiÁÂ˘Ì· ·ÔÙÂÏÔ‡Ó ÙË ‚¿ÛË ÌÈ·˜ ÛˆÛÙ‹˜
‰È·ÙÚÔÊ‹˜.
™˘Ó›ÛÙ·Ù·È Ó· οıÂÛÙÂ Î·È Ó· ¯·Ï·ÚÒÓÂÙ ÙË ÛÙÈÁÌ‹ ÙÔ˘ Á‡̷ÙÔ˜; Ë ÂÈÏÔÁ‹ ÂÓfi˜
¿ÓÂÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ ÌÔÚ› Ó· Â›Ó·È ¤Ó· ÛËÌ·ÓÙÈÎfi ÛÙÔȯ›Ô.
ªËÓ ÙÚÒÙ ÂÓÒ Â›ÛÙÂ Û˘ÁÎÂÓÙڈ̤ÓÔÈ Û ¿ÏÏË ‰Ú·ÛÙËÚÈfiÙËÙ·, ÂÓÒ ‚ϤÂÙ ÙËÏÂfiÚ·ÛË
ÂÓÒ ‰Ô˘Ï‡ÂÙÂ; ¤ÙÛÈ ı· ·ÔʇÁÂÙ ӷ ÙÚÒÙ ˘ÂÚ‚ÔÏÈο ¯ˆÚ›˜ Ó· ÙÔ Î·Ù·Ï·‚·›ÓÂÙÂ.
°È· Ó· ‰È¢ÎÔχÓÂÙ ÙË ‰È·‰Èηۛ· Ù˘ ¤„˘ Û˘Ó›ÛÙ·Ù·È Ó· ÙÚÒÙ ·ÚÁ¿ Î·È Ó· Ì·Û¿ÙÂ
ηϿ, Ó· ÓÈÒıÂÙ ÙÔ ¯ÚÒÌ·, ÙË Á‡ÛË Î·È ÙËÓ Ô˘Û›· ÙÔ˘ Ê·ÁËÙÔ‡.
Û˘Ó‰˘·ÛÌfi˜ Ù˘ ÛˆÛÙ‹˜ ‰È·ÙÚÔÊ‹˜ Ì ÙË ÛˆÌ·ÙÈ΋ ‰Ú·ÛÙËÚÈfiÙËÙ· ›ӷÈ
‚·ÛÈ΋ ÚÔ¸fiıÂÛË ÁÈ· Ó· ÌÔÚ›Ù ӷ ·˘Í¿ÓÂÙ ÙÔ ÌÂÙ·‚ÔÏÈÛÌfi ηٷӷÏÒÓÔÓÙ·˜
ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ıÂÚÌ›‰Â˜ Î·È Ó· ·Ú·Ì¤ÓÂÙ Û ÊfiÚÌ·.
∂›Ó·È ÛËÌ·ÓÙÈÎfi Ó· ı˘Ì¿ÛÙ fiÙÈ Î·ıÒ˜ ÚÔ¯ˆÚ¿ Ë ËÏÈΛ· ÙÔ ·ÓıÚÒÈÓÔ ÛÒÌ· Ê·›ÓÂÙ·È
Ó· ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È ÏÈÁfiÙÂÚË ÂÓ¤ÚÁÂÈ· ÁÈ· ÏfiÁÔ˘˜ Ô˘ ‰ÂÓ Â›Ó·È ·ÎfiÌË Ôχ Û·Ê›˜ (Èı·ÓfiÓ
ÔÊ›ÏÂÙ·È Î·È ÛÙÔ ÁÂÁÔÓfi˜ fiÙÈ ‰È¿ÁÂÈ Î·Ó›˜ ÏÈÁfiÙÂÚÔ ‰Ú·ÛÙ‹ÚÈ· ˙ˆ‹): ·Ú’ fiÏ· ·˘Ù¿
ÔÏÏÔ› ËÏÈÎȈ̤ÓÔÈ ‰Â ÌÂÈÒÓÔ˘Ó ÙËÓ ÔÛfiÙËÙ· ÙÚÔÊ‹˜ Ô˘ ηٷӷÏÒÓÔ˘Ó Î·È Û˘ÓÂÒ˜
¤¯Ô˘Ó ÙËÓ Ù¿ÛË Ó· ·¯·›ÓÔ˘Ó.
∆Ô Ó· Û˘ÓËı›ÛÂÈ Î·Ó›˜ Ó· ·ÎÔÏÔ˘ı› ÌÈ· ÈÛÔÚÚÔË̤ÓË ‰›·ÈÙ· Û˘Ì‚¿ÏÏÂÈ Û›ÁÔ˘Ú· ÛÙË
‚ÂÏÙ›ˆÛË Ù˘ ÔÈfiÙËÙ·˜ Ù˘ ˙ˆ‹˜, ÛÙËÓ ÚÔÒıËÛË Ù˘ ˘Á›·˜ Î·È ÛÙËÓ ÚfiÏË„Ë ÙˆÓ
·ÛıÂÓÂÈÒÓ, ÛÙËÓ ·‡ÍËÛË Ù˘ ˙ˆÓÙ¿ÓÈ·˜, ÛÙË ‰È·Ù‹ÚËÛË ÙÔ˘ ȉ·ÓÈÎÔ‡ ‚¿ÚÔ˘˜!
¶ÚÔÛÔ¯‹!!!
ªËÓ ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÙ ÔÙ¤ ÌÈ· ‰›·ÈÙ· ·fi ÌfiÓÔÈ Û·˜. ¡· Û˘Ì‚Ô˘Ï‡ÂÛÙ ¿ÓÙ· ÙÔ
ÁÈ·ÙÚfi ‹ ÙÔ ‰È·ÈÙÔÏfiÁÔ.
·˘ÙÔ-̤ÙÚËÛË ÛËÌ·›ÓÂÈ ¤ÏÂÁ¯Ô˜, fi¯È ‰È¿ÁÓˆÛË ‹ ıÂÚ·¢ÙÈ΋ ·ÁˆÁ‹. √È
·Û˘Ó‹ıÈÛÙ˜ ÙÈ̤˜ Ú¤ÂÈ Ó· Û˘˙ËÙÔ‡ÓÙ·È ¿ÓÙ· Ì ÙÔÓ ÚÔÛˆÈÎfi ÁÈ·ÙÚfi.
™Â η̛· ÂÚ›ÙˆÛË ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó· ÙÚÔÔÔÈÂ›Ù·È Ë ‰ÔÛÔÏÔÁ›· ÔÈÔ˘‰‹ÔÙÂ
Ê·ÚÌ¿ÎÔ˘ Ô˘ ¤¯ÂÈ ÔÚÈÛÙ› ·fi ÙÔÓ ÚÔÛˆÈÎfi ÁÈ·ÙÚfi.
™Àªµ√À§∂™ °π∞ ∆∏ Ã∏™∏
¡· ˙˘Á›˙ÂÛÙ ¿ÓÙ· ÛÙËÓ ›‰È· ˙˘Á·ÚÈ¿, οı Úˆ› ÙËÓ ›‰È· ÒÚ·, ηٿ ÚÔÙ›ÌËÛË ¯ˆÚ›˜
ÚÔ‡¯· Î·È ÚÈÓ ÙÔ ÚfiÁÂ˘Ì·. °È· Ó· ¤¯ÂÙ ٷ ηχÙÂÚ· ‰˘Ó·Ù¿ ·ÔÙÂϤÛÌ·Ù· ·fi ÙË
˙˘Á·ÚÈ¿, Ó· ˙˘Á›˙ÂÛÙ ‰˘Ô ÊÔÚ¤˜ Î·È ·Ó Ù· ‰˘Ô ‚¿ÚË Â›Ó·È ‰È·ÊÔÚÂÙÈο ÙÔ ¤Ó· ·fi ÙÔ
¿ÏÏÔ, ÙÔ ‚¿ÚÔ˜ Û·˜ Â›Ó·È ·Ó¿ÌÂÛ· ÛÙȘ ‰‡Ô ÂӉ›ÍÂȘ. ¶ÂÚÈ̤ÓÂÙ ÂÚ›Ô˘ 15 ÏÂÙ¿
·fi ÙfiÙ Ô˘ ı· ÛËΈı›ÙÂ, ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ӷ ‰È·ÓÂÌËı› ÙÔ ÓÂÚfi ÛÙÔ ÛÒÌ·.
∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ Û ÌÈ· Â›Â‰Ë Î·È ÛÎÏËÚ‹ ÂÈÊ¿ÓÂÈ·. ŒÓ· Ì·Ï·Îfi ‹
ÌË ÂÓÈ·›Ô ‰¿Â‰Ô (.¯. ¯·Ï›, ÌÔΤٷ, ÏÈÓfiÏ·ÈÔ) ÌÔÚ› Ó· Ô‰ËÁ‹ÛÂÈ Û ÌË ·ÎÚÈ‚‹
˘ÔÏÔÁÈÛÌfi ÙÔ˘ ‚¿ÚÔ˘˜.
∞Ó‚›Ù ÛÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ Ì ٷ ¤ÏÌ·Ù· ·Ú¿ÏÏËÏ· Î·È ÙÔ ‚¿ÚÔ˜ ›Û· ηٷÓÂÌË̤ÓÔ
(‚Ï. Û¯¤‰È·). ¶ÂÚÈ̤ÓÂÙ ·Î›ÓËÙÔÈ Ó· ˘ÔÏÔÁ›ÛÂÈ Ë ˙˘Á·ÚÈ¿ ÙÔ ‚¿ÚÔ˜ Û·˜.
¶ÚÔÛÔ¯‹! ∏ ÂÈÊ¿ÓÂÈ· Ù˘ ˙˘Á·ÚÈ¿˜ ÌÔÚ› Ó· ÁÏÈÛÙÚ¿ÂÈ ·Ó Â›Ó·È ‚ÚÂÁ̤ÓË.
∆√¶√£∂∆∏™∏/∞¡∆π∫∞∆∞™∆∞™∏ ª¶∞∆∞ƒπø¡
Η παρούσα ζυγαριά λειτουργεί με μία μπαταρία λιθίου μιας χρήσης των 3V τύπου CR2032.
Αφαιρέστε την προστατευτική μεμβράνη των μπαταριών πριν τη χρήση. Αφαιρέστε την μπαταρία
αν δε χρησιμοποιείτε τη ζυγαριά για μεγάλο χρονικό διάστημα.
Όταν η οθόνη δείχνει «LO» ή το σύμβολο της μπαταρίας, αυτό σημαίνει ότι πρέπει να
αντικαταστήσετε την μπαταρία. Για να αφαιρέσετε την εκφορτισμένη μπαταρία, ανασηκώστε
το καπάκι της θήκης μπαταριών στο κάτω μέρος της συσκευής. Αφαιρέστε την μπαταρία και
απορρίψτε την ως ειδικό απόρριμμα στα ενδεδειγμένα σημεία συλλογής για ανακύκλωση.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη των εκφορτισμένων μπαταριών,
επικοινωνήστε με το κατάστημα όπου αγοράσατε τη συσκευή που περιείχε τις μπαταρίες, το
Δήμο ή την τοπική υπηρεσία απορριμμάτων.
Προσοχή: Για μεγαλύτερη ασφάλεια δε συνιστούμε την αφαίρεση των μπαταριών από
παιδιά ηλικίας κάτω των 12 ετών.
§∂π∆√Àƒ°π∞ ∞¶§∏™ ∑À°∞ƒπ∞™
1) Ανεβείτε στη ζυγαριά με τα πέλματα παράλληλα και το βάρος ίσα κατανεμημένο (βλ.
σχέδια). Προσοχή: ενεργοποιείται μόνο όταν ανεβείτε. Περιμένετε ακίνητοι να
υπολογίσει η ζυγαριά το βάρος σας. Μη στηρίζεστε σε τίποτα στη διάρκεια της
μέτρησης για να μην αλλοιώσετε τις τιμές που καταγράφονται. Η ζυγαριά αποθηκεύει
τη μέτρηση αυτόματα στη ζώνη μνήμης που είναι ελεύθερη (“LOAD-1”, “LOAD-2” ή “LOAD-
3”).
2) Κατεβείτε από τη ζυγαριά. Η οθόνη εμφανίζει με τη σειρά:
- το βάρος,
- τη ζώνη μνήμης όπου αποθηκεύτηκε η μέτρηση (“LOAD-1”, “LOAD-2” ή “LOAD-3”).Η
ζυγαριά σβήνει αυτόματα έπειτα από λίγα δευτερόλεπτα.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Σε περίπτωση βάρους πέραν του επιτρεπτού, η οθόνη δείχνει «----»· στην
περίπτωση αυτή απομακρύνετε αμέσως το βάρος από τη ζυγαριά για να μην προκαλέσετε
βλάβη στο μηχανισμό.
§∂π∆√Àƒ°π∞ ª¡∏ª∏™
Η παρούσα ζυγαριά μπορεί να αποθηκεύσει στη μνήμη τις τελευταίες τρεις μετρήσεις που
καταγράφηκαν.
1) Με τη ζυγαριά απενεργοποιημένη, ανεβείτε στην επιφάνεια της ζυγαριάς και περιμένετε
να ανάψει η οθόνη.
2) Κατεβείτε αμέσως από τη ζυγαριά και πατήστε το πλήκτρο “Μ” για να έρθουν στην οθόνη
οι τελευταίες τρεις μετρήσεις που αποθηκεύτηκαν. Το νούμερο “LOAD-1” αντιστοιχεί στην
πιο παλιά μέτρηση που αποθηκεύτηκε, ενώ το νούμερο “LOAD-3” δείχνει την πιο πρόσφατη
τιμή. Μόλις οι μετρήσεις περάσουν τις 3, τα πιο παλιά δεδομένα διαγράφονται αυτόματα.
Η ζυγαριά σβήνει αυτόματα έπειτα από λίγα δευτερόλεπτα.
Προσοχή:
- Σε περίπτωση που δεν υπάρχουν αποθηκευμένες μετρήσεις στη μνήμη, η οθόνη δείχνει
“NULL”
- Όταν είστε στη λειτουργία όπου μπορείτε να δείτε τα δεδομένα στη μνήμη (δείτε τα σημεία
1-2 της παραγράφου “ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΜΝΗΜΗΣ”), μπορείτε να διαγράψετε τις μετρήσεις που
αποθηκεύτηκαν κρατώντας πατημένο το πλήκτρο “Μ” για τουλάχιστον 3 δευτερόλεπτα
™À¡∆∏ƒ∏™∏
¡· ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ Ì ÚÔÛÔ¯‹, Â›Ó·È fiÚÁ·ÓÔ ·ÎÚȂ›·˜. ™˘ÓÂÒ˜, Ó·
ÚÔÛ¤¯ÂÙ ӷ ÌËÓ ÂÎı¤ÙÂÙ ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ Û ·ÎÚ·›Â˜ ÌÂÙ·‚ÔϤ˜ Ù˘ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜, ÛÂ
˘ÁÚ·Û›·, Û ¯Ù˘‹Ì·Ù·, Û ÛÎfiÓË Î·È ÛÙÔ ¿ÌÂÛÔ Êˆ˜ ÙÔ˘ ‹ÏÈÔ˘. ¶ÚÔÛ¤ÍÙ ӷ ÌË Û·˜
¤ÛÂÈ ·fi Ù· ¯¤ÚÈ· Ë ÌÔÓ¿‰· Î·È Ó· ÌËÓ ˘ÔÛÙ› ¯Ù‡ËÌ·.
Œ¯ÂÙ ÙË ÌÔÓ¿‰· Ì·ÎÚÈ¿ ·fi ËÁ¤˜ ıÂÚÌfiÙËÙ·˜.
ªËÓ ·Ó‚·›ÓÂÙ ÛÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ ˉÒÓÙ·˜.
∫·ı·Ú›ÛÙ ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ ÌfiÓÔ Ì ̷ϷÎfi Î·È ÛÙÂÁÓfi ·Ó›.
ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÔÙ¤ ¯ËÌÈο ÚÔ˚fiÓÙ· ‹ ÏÂÈ·ÓÙÈο ̤۷.
¶ÚÔÛ¤ÍÙ ӷ ÌË ‰ÈÂÈÛ‰‡ÛÔ˘Ó ÔÙ¤ ˘ÁÚ¿ ̤۷ ÛÙÔ ÛÒÌ· Ù˘ ˙˘Á·ÚÈ¿˜. ∏ Û˘Û΢‹
·˘Ù‹ ‰ÂÓ Â›Ó·È ·‰È¿‚ÚÔ¯Ë. ªËÓ ·Ê‹ÛÂÙÂ Î·È ÌË ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ Û ̤ÚË
ÁÂÌ¿Ù· ÓÂÚfi; ÌÈ· ˘ÁÚ·Û›· ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË ·fi 85% ‹ Ë Â·Ê‹ Ì ÓÂÚfi ‹ ¿ÏÏ· ˘ÁÚ¿ ÌÔÚ›
Ó· ÚÔηϤÛÂÈ ÛÎÔ‡ÚÈ·ÛÌ· Î·È Ó· ÚÔηϤÛÂÈ Úfi‚ÏËÌ· ÛÙË ÛˆÛÙ‹ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ù˘
˙˘Á·ÚÈ¿˜.
∆∂áπ∫∞ Ã∞ƒ∞∫∆∏ƒπ™∆π∫∞
ª¤ÁÈÛÙÔ ‚¿ÚÔ˜: 150 kg
Português
Română
Deutsch
ELEKTRONISCHE PERSONENWAAGE
MIT SPEICHERFUNKTION
Anleitungen und GarantiePT RODE
PS6012
PESAPERSONE ELETTRONICA
CON FUNZIONE MEMORIE
Istruzioni e garanzia
IT
PESE PERSONNES ELECTRONIQUE
AVEC FONCTION MEMOIRES
Instructions et garantie
FR
ELECTRONIC PERSONAL SCALE
WITH MEMORY FUNCTION
Instructions and warranty
GB
PESAPERSONAS ELECTRONICA
CON FUNCION MEMORIAS
Instrucciones y garantía
ES
ELEKTRONISCHE PERSONENWAAGE
MIT SPEICHERFUNKTION
Anleitungen und Garantie
DE
∏§∂∫∆ƒ√¡π∫∏ ∑À°∞ƒπ∞ ª¶∞¡π√À
ª∂ §∂π∆√Àƒ°π∞ ª¡∏ª∏™
√‰ËÁ›Â˜ Î·È ÂÁÁ‡ËÛË
EL
SCALĂ ELECTRONICĂ PERSONALĂ
CU FUNCŢIE DE MEMORIE
Instrucţiuni şi garanţie
RO
BALANÇA ELECTRÓNICA COM
FUNÇÃO DE MEMÓRIA
Instruções e garantia
SCALĂ ELECTRONICĂ PERSONALĂ
CU FUNCŢIE DE MEMORIE
Instrucţiuni şi garanţie
EÏÏËÓÈοEÏÏËÓÈο
∏§∂∫∆ƒ√¡π∫∏ ∑À°∞ƒπ∞ ª¶∞¡π√À
ª∂ §∂π∆√Àƒ°π∞ ª¡∏ª∏™
√‰ËÁ›Â˜ Î·È ÂÁÁ‡ËÛË
∏§∂∫∆ƒ√¡π∫∏ ∑À°∞ƒπ∞ ª¶∞¡π√À
ª∂ §∂π∆√Àƒ°π∞ ª¡∏ª∏™
√‰ËÁ›Â˜ Î·È ÂÁÁ‡ËÛË
ELEL
LAICA S.p.A.
Viale del Lavoro, 10 - Fraz. Ponte
36021 Barbarano Vicentino (VI) - Italy
Tel. +39 0444.795314 - 795321
Fax. +39 0444.795324
Made in China
www.laica.com
Data - Date
www.laica.com
2
LC111/c - 09/2014
TAGLIANDO DI CONTROLLO
PS6012
120/133
122/135
125/138
127/140
129/142
133/147
136/149
140/154
143/158
147/160
149/165
151/172
155/176
158/178
162/183
164/187
169/194
LB
54/60
55/61
56/62
57/63
58/64
60/66
61/67
63/69
64/71
66/72
67/74
68/77
70/79
71/80
73/82
74/84
76/87
KG
150
152
154
156
158
160
162
164
166
168
170
172
174
176
178
180
182
184
186
188
190
CM
ALTEZZA
Heigh
Taille
Altura
Größe
4 11
5 00
5 00 1/2
5 1
5 2
5 3
5 4
5 4 1/2
5 5
5 6
5 7
5 8
5 8 1/2
5 9
5 10
5 11
5 11 1/2
6 00
6.1
6.2
6.3
FT IN
45/51
46/52
47/53
48/54
49/55
50/56
51/57
52/59
53/60
55/62
56/64
58/65
59/66
61/68
62/69
64/71
65/73
66/74
KG
100/113
102/115
104/117
106/120
108/122
111/124
113/126
115/131
118/133
122/138
124/142
129/144
131/147
135/151
137/153
142/157
144/162
146/164
LB
Timbro rivenditore
Cachet du revendeur
Retailer’s stamp
Sello del revendedor
Carimbo do revendedor
Stempel des Händlers
™ÊpaÁi‰a kataÛt‹mato˜
Ştampilă distribuitor
ANNI DI GARANZIA
ANS DE GARANTIE
YEARS GUARANTEE
ANOS DE GARANTIA
ANOS DE GARANTIA
JAHRE GARANTIE
XPONIA E°°YH™H
ANI DE GARANŢIE
Nunca utilize produtos químicos ou abrasivos.
Não permita que qualquer líquido penetre no corpo da balança. Este aparelho não é
impermeável. Não deixe nem utilize a balança em ambientes saturados em água; uma
humidade superior a 85% ou o contacto com água ou outros líquidos pode provocar
corrosão e comprometer o correcto funcionamento da balança.
Atenção! Leia as instruções
Este produto é destinado para uso doméstico.
Conformidade, evidenciada pela marcação CE o dispositivo é sobre a directiva
2004/108 CEE inerentes compatibilidade electromagnética.
Este produto é um instrumento electrónico que tenha sido determinada por garantir
o estado actual do conhecimento técnico é não interferir com outros dispositivos nas
proximidades, (Compatibilidade electromagnética) é ter a certeza se uso, conforme
indicado nas instruções de uso. Em caso de comportamento anómalo do dispositivo, não
continuar a utilizar e, eventualmente, contactar directamente produtor.
PROCESSO DE ELIMINAÇÃO (Dir. 2012/19/Eu-WEEE)
O símbolo na parte inferior do dispositivo indica que o recolha separada de
equipamentos eléctricos e electrónicos.
No final da vida útil do dispositivo, não remova a misturas de resíduos urbanos
sólidos, mas para eliminar um centro de recolha colocados especiais em sua
área ou entregue ao comerciante, quando comprar um novo aparelho do
mesmo tipo e para as mesmas funções. Caso o aparelho a ser eliminado tenha dimensões
inferiores a 25 cm, é possível levá-lo até um ponto de venda com tamanho superior a
400 mq sem a obrigação de comprar um novo dispositivo similar. Este procedimento
derecolha separada de equipamentos eléctricos e electrónicos érealizado com o objectivo
de uma política ambiental objectivos comunitários de salvaguarda, protecção e melhoria da
qualidade ambiental e evitar os efeitos potenciais para a saúde humana devido à presença
de substâncias perigosas em equipamentos ou uso inadequado,ou mesmo algumas de
suas partes. Cuidado! Incorrecta disposição dos equipamentos eléctricos e electrónica
pode levar a sanções.
GARANTIA
O sistema de garantia de 2 anos a contar da data da compra, que devem ser certificadas
pelo carimbo e assinatura do revendedor. O recibo, deve manter-se junto. Este período
é nos termos da legislação em vigor e só se aplica se o consumidor for um sujeito passivo
e particular. Os produtos são projectados para uso doméstica e o seu emprego não é
permitido em local público. A garantia cobre apenas defeitos de fabricação e não se aplica
se o dano foi causado por um acidente, abuso, negligência ou uso impróprio do produto.
Utilize apenas acessórios da marcas, o uso de outros podem fazer perde a validade da
GARANTIA. Não abra por algum motivo o aparelho ao abrir a alteração, a garantia é
definitivamente anulada. A garantia não se aplica a peças sujeitas a desgaste e às pilhas
quando são fornecidas. Após dois anos desde a compra, a garantia expira, neste caso, as
intervenções de assistência técnica serão feitas por orçamento e consequente sujeitas a
pagamento. Para Informações sobre as intervenções para reparações ou substituição de
produtos, contacte info@laica.com.. ou o seu fornecedor.
Todas as intervenções de reparação (Incluindo as de substituição do produto ou parte dele)
não prorrogam a duração da garantia do produto original substituído.
O fabricante não se responsabiliza por quaisquer danos que podem, directa ou
indirectamente, afectar as pessoas, coisas ou animais. Admitidos por não cumprir todos os
requisitos especificados neste manual.
Advertências sobre a instalação, utilização e manutenção dos equipamentos. A LAICA,
sociedade secular, procura constantemente melhorar os seus produtos. Alterações ou
substituições são da sua inteira responsabilidade pelo que o pode fazer livremente, não
havendo lugar a reclamações. Para qualquer dúvida ou esclarecimento contacte:
BENESSERE LAICA, SL
P. Ind. El Pastoret C/Cataluña, 9-11 - 03640 - Monovar - Alicante - España
• Tel. 966961040 • Fax 966961046
E-mail: comercial@laicaspain.com • C.I.F. B-53613030
Deutsch
Română
ELEKTRONISCHE PERSONENWAAGE
MIT SPEICHERFUNKTION
Anleitungen und Garantie
SCALĂ ELECTRONICĂ PERSONALĂ
CU FUNCŢIE DE MEMORIE
Instrucţiuni şi garanţie
DE RO
2


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Laica PS6012 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Laica PS6012 in the language / languages: English, German, French, Italian, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 0,42 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info