677473
2
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/2
Next page
ELEKTRONISCHE PERSONENWAAGE
Anleitungen und Garantie
DE
∏§∂∫∆ƒ√¡π∫∏ ∑À°∞ƒπ∞ ª¶∞¡π√À
√‰ËÁ›Â˜ Î·È ÂÁÁ‡ËÛË
EL
SCALA ELECTRONICĂ PERSONALĂ
Instrucţiuni şi garanţie
RO
Ihre neue Personenwaage ist zuverlässig und präzis und braucht keine Wartung. Um
den Gebrauch der Waage zu optimieren, wiegen Sie sich zweimal;falls die beiden
Wiegungen unterschiedliche Ergebnisse erbringen, so liegt Ihr Gewicht zwischen
den zwei und Ableblesungen. Wiegen Sie sich jeden Tag zur gleichen Uhrzeit auf der
gleichenWaage,vorzugsweiseunbekleidetvordemFrühstück.
Vorsicht!DieOberächederWaagekannrutschigsein,wennsienassist.
ES IST WICHTIG, DASS DIE IM VORLIEGENDEN HANDBUCH ENTHALTENEN
ANWEISUNGEN UND HINWEISE VOR DER BENUTZUNG AUFMERKSAM
GELESEN WERDEN UND DASS DAS HANDBUCH SORGFÄLTIG AUFBEWAHRT
WIRD.
DAS KÖRPERGEWICHT
Das Gewicht zu prüfen bedeutet, eine energetische Bilanz zu ziehen: Solche
Bilanz stellt das Ergebnis vom Verhältnis zwischen Menge von eingenommenen
Nahrungsmitteln,d.h.eingenommenenKalorien,undverbrauchtenKaloriendar.Die
MengedertäglichnotwendigenEnergiehängtvom Metabolismus,vomLebensstil
und von der Sorte von Tätigkeiten an, die man täglich vornimmt. Sein eigenes
Gewicht zu kontrollieren ist grundlegend für die Förderung eines tatsächlichen
Gesundheitsschutzes:gutessen bedeutet sichwohlzu fühlen.Es ist nungeprüft
worden, dass viele Pathologien - einige davon sehr gefährlich - zu nicht nur qualitativ
sondernauchquantitativunausgeglichenenErnährungsweisenzurückzuführensind.
UnterdenammeistenbekanntensindfolgendeKrankheitenzunennen:
•ischämischeHerzkrankheiten;
•zerebrovaskuläreKrankheiten;
•Diabetesmellitus;
•Darmtumoren;
•usw.
AlldieseKrankheitensindvorallem bei Fettleibigenvorhanden:die Kontrolle vom
Gewicht wird also, zusammen mit der Kontrolle der Qualität der Nahrungsmittel,
einen der grundlegenden Faktoren zur Verbeugung von Krankheiten. Gesund
zu essen bedeutet, die Nahrungsmittel auszuwählen, welche dem Körper die
notwendigeErnährungliefern,umihngrößerwerdenzulassen,alsauchumseine
physiologischenFunktionenundbiochemischenProzesseinGleichgewichtzuhalten.
HinweisefüreinegesundeErnährungundfürdieKontrollevomGewicht:
• UmeineausgeglicheneDiät zuhalten,istesnotwendig,zuvermeiden,immer
dieselbenNahrungsmittelzuessenunddabeieinigegrundlegendeElementezu
vernachlässigen,dieinanderenNahrungsmittelnenthaltensind.Außerdemsollte
mannichtmehralsnotwendigessen.EinegesundeDiätenthältangemessene
MengenvonEiweißen,Kohlenhydraten,Fett,Fasern,Vitaminen,Mineralstoffen
und,natürlich,Wasser.
• EinrichtigesMahlnureinmalimTagzuhabenisteineschlechteGewohnheit.
Kleine Mahlzeiten als ein einziges üppiges Mahl zu haben ist besser. Drei
Mahlzeiten pro Tag und einen Imbiss gegen Mitte des Vormittags oder
NachmittagsstellendieGrundlageeinerkorrektenErnährungsweisedar.
• Eswirdempfohlen,sichwährenddesMahlessenszusetzenundzuentspannen.
EinekomfortableUmgebungauszuwählenhilftdabei.
• In der Regel sollte man nicht essen, wenn man gerade andere Tätigkeiten
vornimmt-wennmanzum Beispiel Fernseher sieht oder wenn man arbeitet.
Auf diese Weise vermeidet man, zu viel zu essen, ohne es zu bemerken. Um
dieVerdauungzuunterstützenwirdesempfohlen, langsamzuessenundgut
zu kauen, als auch dabei die Farbe, den Geschmack und den Bestand vom
Nahrungsmittelzugenießen.
• EinerichtigeErnährungsweisemitKörpertrainingmiteinanderzuverbindenstellt
die grundlegende Voraussetzung dar, um den Metabolismus zu steigern und
dabeimehrKalorienzuverbrauchenundsichtzuhalten.
Vorsicht!!!
• SichselbstnieaufDiätselbstständigsetzen.
SichimmeraneinenArztoderDiätetikerwenden.
• SelbstmessungbedeutetKontrolleundnichtDiagnoseoderBehandlung.
UngewöhnlicheWertesindimmermitdemeigenenArztzubesprechen.
InkeinemFalldieDosierungvonirgendwelchemMedikamentändern,
dievonseinemeigenenArztverordnetwordenist.
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
1)WählenSiedieMaßeinheit(kg,lboderst)mitderTastein dem Raum für die
Batterien auf dem Boden der Waage aus.
Esistmöglich,dieMaßeinheitauszuwählen,sowohlwenndieWaageabgestellt
als auch sie eingeschaltet ist.
2) Die Waage auf eine ebene, starre Fläche aufstellen. Die Aufstellung
auf einem unregelmäßigen oder nachgiebigem Untergrund (zum
Beispiel Teppichboden, Linoleum) kann dieGenauigkeit der Wiegung
beeinträchtigen.
3) DrückenSieinderMittederWaage,umsieeinzuschalten.DasDisplayanzeigt
“CAL”.
4) Warten Sie einige Sekunden, und wenn das Display „0” (oder „0.0”) anzeigt, ist
die Waage zum Wiegen bereit.
5) Steigen Sie auf die Waage mit den Füßen parallel zueinander und
gleichmäßigverteiltemGewicht(sieheZeichnungen),bevordieNullen
verschwinden.
Warten Sie ohne sich zu bewegen, dass die Waage Ihr Gewicht
berechnet.WährendderMessunglhnenSiesichnirgendsan,umeine
VerfälschungderermitteltenWertezuvermeiden.
6) Steigen Sie von der Waage herab, das Display zeigt Ihr Gewicht noch einige
Sekunden lang an, dann schaltet sich die Waage automatisch aus.
ACHTUNG:
• WenndasDisplay“LO”oderdasSymbolderBatteriezeigt,istesnotwendig,die
Batterie zu ersetzen, dabei auf die Polarität achtem (+) / (-).
• Bei Übergewicht zeigt das Display “O-Ld”; in diesem Fall entfernen Sie das
Gewicht von der Waage, um Schäden des Mechanismus zu vermeiden.
• WenndasDisplay“Err”zeigt,steigenSievonderWaageherab,wartenSieeinege
Sekunden und die zweite Wiegung vornehmen.
EINSETZEN/AUSWECHSELN DER BATTERIEN
Diese Waage arbeitet mit auswechselbaren Alkalinbatterien.
1) Drei1,5VAlkalinbatterienvomTypAAAindasdafürvorgeseheneFachimBoden
der Waage einlegen, dabei auf die Polarität achten.
2) WenndieBatterienleersind,erscheintaufdemDisplay“LO”oderdasSymbolder
Batterie.
Die Batterien herausnehmen, falls die Waage für einen längeren Zeitraum nicht
benutztwird.DieBatteriennichtindenHausmüllwerfen,sondernordnungsgemäß
alsSondermüllentsorgen.
WARTUNG
• DieWaagesorgfältigbehandelt;eshandeltsichumeinPräzisionsinstrument.Die
WaagevorextremenTemperaturschwankungen,Feuchtigkeit,Stößen,Staubund
direkterSonnenbestrahlungschützen.DieWaagenichtfallenlassen.
• VonWärmequellenfernhalten.
• NieaufdieWaagespringen.
• DieAufstellächederWaagemiteinemfeuchtenTuchreinigen.
• Den Boden der Waage ausschließlich mit einem weichen, trockenen
Tuchreinigen.
• Für die Reinigung der Waage keine Chemikalien oder scheuernden
Produktebenutzen.
• Sicherstellen,dasskeineFlüssigkeitenindenKörperderWaageeindringen.
Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Dieses Gerät nicht in Umgebungen mit hoher
Luftfeuchtigkeit aufbewahren oderbenutzen; eine Feuchtigkeit von über85%
sowiederKontaktmitWasserodersonstigenFlüssigkeitenkannzu Korrosion
führenunddeneinwandfreienBetriebderWaagebeeinträchtigen.
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
3 Alkalinbatterien von 1,5V AAA
Display LCD reverse
Maximaltoleranz: +/-1% + 1 Skaleneinteilung
UmgebungsbedingungenfürdenBetrieb:+10°C+40°C;relativeFeuchte85%
UmgebungsbedingungenfürdieAufbewahrung:+10°C+50°C;relativeFeuchte85%
Achtung! Die Gebrauchsanweisungen lesen
Noua dumneavoastră scală pentru baie este extrem de sigură şi
precisă, nu cere un anumit tip de întreşinere. Pentru a îmbunătăţi
rezultatul, câtăriţi-vă de două ori, şi dacă rezultatele sunt diferite,
greutatea dumneavoastră este media între cele două rezultate.
Întotdeauna cântăriţi pe aceeaşi scală, la aceeaşi oră a zilei,
de preferat fără haine şi înainte de micul dejun.
Atenţie! Suprafaţa scalei poate fi alunecoasă dacă este udă.
ESTE IMPORTANT SĂ CITIŢI INSTRUCŢIUNILE ŞI
AVERTISMENTELE DIN MANULAUL DE FOLOSIRE ŞI
PĂSTRAŢI-L ÎNTR-UN LOC SIGUR.
GREUTATEA CORPORALĂ
Verificarea greutăţii înseamnă îndeplinirea unui bilană energetic:
un asemenea bilană rezultă din raportul dintre cantitatea nutrienţilor
ingerate, caloriile ingerate, şi caloriile ce au fost de fapt consumate.
Cantitatea zilnică necesară de energie depinde de metabolism, de
stilul de viaţă şi de tipul de activităţi efectuate de fiecare persoană
în parte. Controlarea greutăţii unei persoane este necesară pentru a
proteja sănătatea: a mânca bine înseamnă a fi sănătos. S-a dovedit
din punct de vedere ştiinţific că cele mai multe boli, multe dintre ele
extrem de periculoase, sunt asociate cu obiceiuri nesănătaose de
alimentaţie nu numai din punct de vedere al calităţii dar şi din punct
de vedere al cantităţii. Printre cele mai cunoscute, următoarele ar
trebui menţionate:
boli de inimă ischemice;
boli cerebralo-vasculare;
Diabet meltriozic;
tumori intestinale ;
etc.
Toate aceste boli sunt prezente mai ales la persoanele obeze: în
consecinţă, controlul greutăţii împreună cu controlul nutrienţilor devine
unul din factorii esenţiali pentru prevenirea bolilor. A mânca sănătos
înseamnă a selecta mâncărurile care îi dau corpului toţi nutrienţii de
care are nevoie pentru a se dezvolta şi a menţine funcţiile psihologice
şi procesele bio-chimice în bilană.
Ponturi pentru o alimentaţie sănătoasă şi pentru a menţine greutatea:
Pentru a urma o dietă balansată este necesar nu se depăşească
normalul în consumul aceloraşi tipuri de alimente, dar şi a nu
mânca mai mult decât este nevoie. O dietă sănătoasă include o
cantitate corespunzătoare de proteine, carbohidraţi, grăsimi, fibre,
vitamine şi minerale, şi, desigur apă.
A manca o masă completă pe zi este un obicei prost. Este mai
bine luaţi mai multe mese mai mici în loc de una abundentă.
Trei mese pe zi şi o gustare în mijlocul dimineţii sau a după-amiezii
reprezintă baza pentru o alimentaţie corectă.
Este de sugerat vă aşezaţi şi relaxaţi când mâncaţi.
Selectarea unui mediu comfortabil poate fi relevant.
Nu mâncaţi când sunteţi atenţi asupra altor activităţi, spre exemplu
atunci cand uitaţi la televizor sau munciţi, pentru a evita
mâncaţi prea mult fără ca măcar daţi seama. Pentru
ca procesul de digestie se desfăşoare corespunzător este
recomandat să mâncaţi încet şi să mestecaţi bine, bucurându-vă
de culoare, gust şi consistenţa mâncării.
Combinarea unei alimentaţii corespunzătoare cu activitate
fizică este o condiţie esenţială pentru a permite creşterea
metabolismului, consumând mai multe calorii şi rămânând într-o
formă bună.
Atenţie!!!
• Să nu urmaţi diete în mod automat, întotdeauna să apelaţi la
un doctor sau la un nutriţionist.
• Controlul de sine este de preferat nu diagnostice sau
tratament. Valori neobişnuite trebuie mereu discutate cu
doctorul de familie. Sub nicio formă nu trebuie să schimbaţi
dozajul de medicamente recomandat de medicul de familie.
INSTRUCŢIUNI PENTRU FOLOSIRE
1) Selectaţi unitatea de măsură (kg, lb or st) cu ajutorul cheii de la
capătul scalei. Este posibil selectaţi unitatea de măsură şi dacă
scala este închisă dar şi dacă este deschisă.
2) Plasaţi scala pe o suprafaţă plată, tare. Dacă podeaua este
desprinsă sau inegală (spre exemplu, saltea, covor sau
linoleu) exactitatea rezultatului nu este garantată.
3) Activaţi cântarul apăsând în centrul suprafeţei superioare. Ecranul
arată “CAL”.
4) Aşteptaţi câteva secunde şi când apare “0” (sau “0,0”) pe ecran,
scala este pregătită pentru folosire.
5) Păşiţi pe scală cu picioarele în poziţie paralelă şi greutatea
distribuită în mod egal (vedeţi în imagini), înainte să dispară
zerourile. Staţi nemişcat cât timp scala vă măsoară greutatea.
Nu sprijiniţi de nimic în timp ce vă cântăriţi deoarece acest
lucru ar putea afecta sau altera rezultatul cântăririi.
6) Păşiţi de pe scală, ecranul va continua arate greutatea pentru
câteva secunde apoi scala se va închide în mod automat.
AVERTISMENT!
Când ecranul arată “LO” sau simbolul bateriei, este necesar să
înlocuiţi bateriile.
În cazul unei depăşiri de greutate, ecranul va arăta “O-Ld”,
îndepărtaţi greutatea de pe scală pentru a evita vreo avarie a
mecanismului.
Când ecranul arată “Err” coborâţi de pe cântar, aşteptaţi câteva
secunde şi continuaţi cu o nouă cântărire.
INTRODUCEREA/ÎNLOCUIREA BATERIILOR
Acest cântar funcţionează cu baterii alcaline care pot fi înlocuite.
1) Introduceţi 3 baterii de 1,5 V tipul AAA în compartimentul
corespunzător situat pe spatele cântarului, ţinând cont de
polaritatea indicată.
2) Când bateriile sunt descărcate ecranul va indica LO simbolul
pentru baterii slabe (LOW BATTERY).
Înlăturaţi bateriile dacă aparatul nu este folosit pentru o perioadă lungă
de timp. Depozitaţi bateriile în compartimente speciale.
MENŢINERE
• Mânuiţi scala dumneavoastră cu atenţie deoarece este un
instrument de precizie. În consecinţă evitaţi expunerea la
temperaturi extreme, umiditate, lovituri, praf sau lumina directă a
soarelui. Nu scăpaţi scala şi nu o loviţi.
• Păstraţi scala departe de surse de căldură.
• Nu săriţi pe scală.
• Curăţaţi platforma cu o cârpă umedă.
• Curăţaţi scala doar cu o cârpă moale şi pufoasă.
• Pentru a curăţa scala nu folosiţi produse chimice sau
abrazive.
• Aveţi grijă ca niciun lichid nu pătrundă în scală, deoarece nu
este rezistent la apă. Nu lăsaţi scala şi nu o folosiţi în medii prea
umede, umiditate mai mare de 85% sau în contact cu apă sau
alte lichide ce ar putea cauza coroziune şi ar putea pune în pericol
precizia scalei.
DATE TEHNICE
3 baterii alcaline de 1,5V tipul AAA
Afişaje electronice LCD reserve
Toleranţă maximă: diviziuni +/-1% + 1
Condiţii de lucru: +10°C +40°C; RH 85%
Condiţii de depozitare: +10°C +50°C; RH 85%
Atenţie! Citiţi instrucţiunile cu atenţie pentru o folosire corectă
Acest produs este destinat folosirii domestice, atestat de
marcajul CE-marking de pe dispozitiv, se referă la directive
EEC 2004/108 despre compatibilitatea electromagnetică şi la
directiva EEC 2006/95 despre materialul electric destinat a fi folosit
într-o limită de voltaj. Acest produs este un dispozitiv electronic care
a fost testat pentru a asigura, în funcţie de cunoştinţele tehnice
curente, nu intervine cu alt echipament aşezat în apropiere
(compatibilitate electromagnetică) şi e mai sigur dacă este folosit
conform sfaturilor date în instrucţiunile de folosire. În caz de anomalii
de operare.
PROCEDURI DE DEPOZITARE (DIR. 2012/19/Ue-WEEE)
Simbolul de pe partea inferioară a aparatului indică colectarea
separată a echipamentelor electrice sau electronice. Când
aparatul nu mai este utilizat, nu îl depozitaţi împreună cu
celelalte deşeuri, ci duceţi-l la un centru de colectare din zonă
sau la distribuitor atunci când achiziţionaţi unul nou din
aceeaşi gamă. Procedura de depozitare a deşeurilor electrice şi
electronice respectă politica de mediu europeană care face referire
la protejarea, păstrarea şi îmbunătăţirea calităţii mediului, precum şi
la evitarea efectelor potenţiale asupra sănătăţii oamenilor datorită
prezenţei substanţelor periculoase sau datorită utilizării
necorespunzătoare.
Atenţie! Depozitarea improprie a aparatelor electrice sau electronice
duce la sancţiuni.
GARANŢIE
Prezentul aparat are garanţie 2 ani de la data cumpărării, dată ce
trebuie demonstrată de către ştampila sau semnătura vânzătorului
şi de bonul fiscal, pe care trebuie îl păstraţi, ataşat aici. Această
perioadă este în conformitate cu legislaţia în vigoare şi se aplică numai
în cazul în care consumatorul este persoană fizică. Produsele Laica
sunt proiectate pentru uz casnic şi nu este permisă utilizarea acestora
pentru servicii publice.
Garanţia acoperă numai defectele de producţie şi nu este valabilă
dacă daunele sunt produse de un eveniment accidental, utilizare
greşită, neglijenţă sau folosire incorectă a produsului. Utilizaţi numai
accesoriile furnizate; utilizarea unor alte accesorii poate duce la
anularea garanţiei. Nu desfaceţi aparatul din niciun amotiv, dacă îl
desfaceţi sau dacă îl manevraţi, garanţia se anulează automat.
Garanţia nu se aplică pieselor supuse uzurii din cauza utilizării şi din
cauza bateriilor când acestea sunt furnizate din dotare.
După 2 ani de la cumpărare, garanţia expiră; în acest caz intervenţiile
de asistenţă tehnică vor fi efectuate contra cost. Puteţi obţine informaţii
despre intervenţiile de asistenţă tehnică, chiar dacă sunt în garanţie
sau contra cost, contactând info@laica.com. Nu este necesară nicio
contribuţie pentru reparaţiile şi înlocuirile de produse care se
încadrează în termenul de garanţie. În caz de defecţiuni adresaţi-vă
vânzătorului; NU expediaţi direct către LAICA. Toate intervenţiile în
garanţie (inclusiv cele de înlocuire a produsului sau a unei
componente) nu vor prelungi durata iniţială a garanţiei produsului
înlocuit.
Fabricantul neagă orice responsabilitate pentru eventualele daune
care pot fi cauzate, direct sau indirect, persoanelor, lucrurilor şi
animalelor de companie din cauza nerespectării tuturor indicaţiilor
date în manualul de instrucţiuni corespunzător şi care privesc în mod
special instrucţiunile pe tema instalării, utilizării şi întreţinerii
aparatului. Compania Laica, fiind mereu implicată în îmbunătăţirea
propriilor produse, are dreptul de a modifica fără niciun preaviz,
complet sau parţial, propriile produse în raport cu nevoile de producţie,
fără ca acest lucru să implice o responsabilitate din partea companiei
Laica sau din partea vânzătorilor acestora.
DiesesProduktistfürHaushaltgebrauchbestimmt.DieKonformität,welche
durch die auf das Gerät aufgetragene CE-Kennzeichnung beweist ist,
bezieht sich auf die EWG-Richtlinie 2004/108 über elektromagnetische
Verträglichkeit.DiesesProduktisteinelektronischesGerät,dasgeprüftwurde,um
beimgegenständlichenZustandderTechnikzusichern,dassesmitandereninder
Nähe vorhandenen Vorrichtungen (elektromagnetische Verträglichkeit) nicht
interferiert und dass es sicher ist, wenn es nach den Hinweisen verwendet wird, die
indenGebrauchsan-weisungenangegebensind.ImFallevonAnomalienbeimGerät,
es nicht weiter verwenden und, falls notwendig, sich unmittelbar an den Hersteller
wenden.
ENTSORGUNGSVERFAHREN(Dir.2012/19/Ue-WEEE)
DasSymbolaufdemBodendesGerätsgibtdiegetrennteMüllsammlung
der elektrischen und elektronischen Ausrüstungen an. Am Ende der
Lebensdauer vom Gerät es nicht als gemischter fester Gemeindenabfall,
sondernesbeieinemspezischenMüllsammlungszentruminIhremGebiet
entsorgenoderes demHändlerzurückgeben,wennSieeinneuesGerät
desselben Typ mit denselben Funktionen kaufen. Diese Prozedur getrennter
MüllsammlungderelektrischenundelektronischenAusrüstungenwirdimHinblick
auf eine zukünftige gemeinsame europäische Umweltschutzpolitik vorgenommen,
welche darauf zielen wird, die Umwelt zu schützen und sichern, als auch die
Umweltqualität zu verbessern und potentielle Wirkungen auf die menschliche
Gesundheit wegen der Anwesenheit von gefährlichen Stoffen in diesen Vorrichtungen
oder Missbrauch derselben oder von Teilen derselben zu vermeiden. Vorsicht! Die
fehlerhafte Entsorgung von elektrischen und elektronischenVorrichtungen könnte
Sanktionen mit sich bringen.
GARANTIE
Die gegenständliche Vorrichtung ist für 2 Jahre vom Einkaufsdatum garantiert.
Das Einkaufsdatum ist durch den Stempel oder die Unterschrift vom
Vertragshändler und durch den Kassenzettel zu beweisen, welche als
BeilagezudiesemDokumentaufzubewahrensind.Diese Periode stimmt mit der
gültigenGesetzgebungübereinundwirderstdannangewandt,wennderVerbraucher
einePrivatpersonist.Laica-ProduktesindalsHaushaltprodukteentworfenunddürfen
nichtinöffentlichenGeschäftenverwendetwerden.DieGarantiedecktausschließlich
Produktionsfehler und ist nicht gültig, wenn der Schaden durch willkürliche
Handlung,falschenGebrauch,NachlässigkeitoderMissbrauchvomProduktentsteht.
Ausschließlich die standardgeliefertenZubehörteileverwenden.Der Gebrauch von
anderenZubehörteilenkanndasUngültigkeitswerdenderGarantiealsFolgehaben.
DieVorrichtungkeinesfallsöffnen.WirddieVorrichtunggeöffnetodermissbräuchlich
geändert,verfälltdieGarantieendgültig.DieGarantieistfürverschleißbareTeileals
auch für die Batterien nicht gültig, wenn diese letzten standardgeliefert werden.
Die Garantie verfällt nach zwei Jahren vom Einkauf. In diesem Fall werden die
ServiceeingriffegegenZahlungvorgenommen.FürAuskünfte überServiceeingriffe
– eingeschlossen in der Garantie oder gegen Zahlung – schreiben Sie bitte an
info@laica.com.Fürinden Garantiebedingungen eingeschlossene Reparatur- und
AustauscheingriffeistkeineSortevonBeitragzuleisten.ImFallevonAusfällensich
andenVertragshändlerwenden.KEINEdirekteLieferungzurLAICAvornehmen.Alle
Eingriffe nach Garantiebedingungen (Austausch vomProdukt odervon einem Teil
desselbeneingeschlossen)werdendieDauerderursprünglichenGarantieperiodefür
den ausgetauschten Produkt nicht verlängern.
Der Hersteller lehnt jede Haftung für etwaige direkte oder indirekte Schäden
an Personen, Sachwerten und Haustieren ab, welche von der Missachtung der
Vorschriften entstehen, welche im zweckmäßigen Gebrauchshandbuch enthalten
sind–vorallemmitRücksichtaufHinweiseüberInstallation,GebrauchundWartung
derVorrichtung.DieFirmaLaica,welcheständignachderVerbesserungdereigenen
Produkte strebt, behält sich das Recht vor, ohne Voranmeldung ihre Produkte
vollkommen oder teilweise nach Herstellungserfordernissen zu ändern, ohne dass
dadurchirgendwelcheHaftung seitens der Firma LaicaoderihrerVertragshändler
entsteht.
·˘ÙÔ-̤ÙÚËÛË ÛËÌ·›ÓÂÈ ¤ÏÂÁ¯Ô˜, fi¯È ‰È¿ÁÓˆÛË ‹ ıÂÚ·¢ÙÈ΋ ·ÁˆÁ‹.
√È ·Û˘Ó‹ıÈÛÙ˜ ÙÈ̤˜ Ú¤ÂÈ Ó· Û˘˙ËÙÔ‡ÓÙ·È ¿ÓÙ· Ì ÙÔÓ ÚÔÛˆÈÎfi
ÁÈ·ÙÚfi. ™Â η̛· ÂÚ›ÙˆÛË ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó· ÙÚÔÔÔÈÂ›Ù·È Ë ‰ÔÛÔÏÔÁ›·
ÔÈÔ˘‰‹ÔÙ ʷÚÌ¿ÎÔ˘ Ô˘ ¤¯ÂÈ ÔÚÈÛÙ› ·fi ÙÔÓ ÚÔÛˆÈÎfi ÁÈ·ÙÚfi.
√¢∏°π∂™ Ã∏™∏™
1) ∂ÈϤÍÙ ÙË ÌÔÓ¿‰· ̤ÙÚËÛ˘ ÁÈ· ÙÔ ˙‡ÁÈÛÌ· (kg [ÎÈÏ¿], lb [Ï›ÌÚ˜] ‹ st [stone])
Ì ÙÔ ÎÔ˘Ì› Ô˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Ì¤Û· ÛÙÔÓ ÎÂÓfi ¯ÒÚÔ ÁÈ· ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ ÛÙÔ Î¿Ùˆ
̤ÚÔ˜ Ù˘ ˙˘Á·ÚÈ¿˜. ªÔÚ›Ù ӷ ÂÈϤÍÂÙ ÙË ÌÔÓ¿‰· ̤ÙÚËÛ˘ Ì ۂËṲ̂ÓË
‹ ·Ó·Ì̤ÓË ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿.
2) ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ Û ÌÈ· Â›Â‰Ë Î·È ÛÎÏËÚ‹ ÂÈÊ¿ÓÂÈ·. ŒÓ·
Ì·Ï·Îfi ÌË ÂÓÈ·›Ô ‰¿Â‰Ô (.¯. ¯·Ï›, ÌÔΤٷ, ÏÈÓfiÏ·ÈÔ) ÌÔÚ› Ó·
Ô‰ËÁ‹ÛÂÈ Û ÌË ·ÎÚÈ‚‹ ˘ÔÏÔÁÈÛÌfi ÙÔ˘ ‚¿ÚÔ˘˜.
3) Ενεργοποιήστε τη ζυγαριά πατώντας στο κέντρο της επιφάνειάς της. Η οθόνη
δείχνει “CAL”.
4) ¶ÂÚÈ̤ÓÂÙ ϛÁ· ÏÂÙ¿ ÎÈ fiÙ·Ó Ë ÔıfiÓË ‰Â›ÍÂÈ “0” (‹ “0.0”) Ë ˙˘Á·ÚÈ¿ ›ӷÈ
¤ÙÔÈÌË ÁÈ· ÙË Ì¤ÙÚËÛË ÙÔ˘ ‚¿ÚÔ˘˜.
5) ∞Ó‚›Ù ÛÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ Ì ٷ ¤ÏÌ·Ù· ·Ú¿ÏÏËÏ· Î·È ÙÔ ‚¿ÚÔ˜ ›Û·
ηٷÓÂÌË̤ÓÔ (‚Ï. Û¯¤‰È·), ÚÈÓ Û‚‹ÛÔ˘Ó Ù· ÌˉÂÓÈο. ¶ÂÚÈ̤ÓÂÙÂ
·Î›ÓËÙÔÈ Ó· ˘ÔÏÔÁ›ÛÂÈ Ë ˙˘Á·ÚÈ¿ ÙÔ ‚¿ÚÔ˜ Û·˜. ¡· ÌË ÛÙËÚ›˙ÂÛÙ ÛÂ
Ù›ÔÙ· ÛÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ̤ÙÚËÛ˘ ÁÈ· Ó· ÌËÓ ·ÏÏÔÈÒÛÂÙ ÙȘ ÙÈ̤˜
Ô˘ ‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È.
6) ∫·Ù‚›Ù ·fi ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿, Ë ÔıfiÓË ÂÍ·ÎÔÏÔ˘ı› Ó· ÂÌÊ·Ó›˙ÂÈ ÙÔ ‚¿ÚÔ˜ ÁÈ·
Ï›Á· ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·, ÌÂÙ¿ Û‚‹ÓÂÈ ·˘ÙfiÌ·Ù·.
¶ƒ√™√Ã∏:
ŸÙ·Ó Ë ÔıfiÓË ‰Â›¯ÓÂÈ “LO” Ú¤ÂÈ Ó· ·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÂÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜.
™Â ÂÚ›ÙˆÛË ‚¿ÚÔ˘˜ ¤Ú·Ó ÙÔ˘ ÂÈÙÚÂfiÌÂÓÔ˘, Ë ÔıfiÓË ‰Â›¯ÓÂÈ “O-Ld”Ø ÛÙËÓ
ÂÚ›ÙˆÛË ·˘Ù‹ ·ÔÌ·ÎÚ‡ÓÂÙ ·Ì¤Ûˆ˜ ÙÔ ‚¿ÚÔ˜ ·fi ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ ÁÈ· Ó· ÌËÓ
ÚÔηϤÛÂÙ ‚Ï¿‚Ë ÛÙÔ Ì˯·ÓÈÛÌfi.
Αν η οθόνη δείξει “Err”, κατεβείτε από τη ζυγαριά, περιμένετε λίγα
δευτερόλεπτα και επιτελέστε μια καινούρια μέτρηση του βάρους.
∆√¶√£∂∆∏™∏/∞¡∆π∫∞∆∞™∆∞™∏ ª¶∞∆∞ƒπø¡
∏ ·ÚÔ‡Û· ˙˘Á·ÚÈ¿ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› Ì ·ÏηÏÈΤ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ ÌÈ·˜ ¯Ú‹Û˘.
1) ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ 3 Ì·Ù·Ú›Â˜ 1,5V Ù‡Ô˘ ∞∞∞ ÛÙÔÓ ÂȉÈÎfi ¯ÒÚÔ Ô˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È
ÛÙÔ Î¿Ùˆ ̤ÚÔ˜ Ù˘ ˙˘Á·ÚÈ¿˜ ÚÔÛ¤¯ÔÓÙ·˜ Ó· ÙÔÔıÂÙËıÔ‡Ó ÔÈ fiÏÔÈ fiˆ˜
˘Ô‰ÂÈÎÓ‡ÂÙ·È.
2) ŸÙ·Ó Ë Ì·Ù·Ú›· Â›Ó·È ÂÎÊÔÚÙÈṲ̂ÓË, ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË Ë ¤Ó‰ÂÈÍË “LO”
‹ ÙÔ Û‡Ì‚ÔÏÔ Ù˘ Ì·Ù·Ú›·˜.
∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ ·Ó ‰Â ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ ÁÈ· ÌÂÁ¿ÏÔ ¯ÚÔÓÈÎfi
‰È¿ÛÙËÌ·. ªËÓ Âٿ٠ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ ̤۷ ÛÙ· Û˘ÓËıÈṲ̂ӷ ·ÔÚÚ›ÌÌ·Ù·, ·ÏÏ¿
ÌfiÓÔ ÛÙ· ÂȉÈο ·ÔÚÚ›ÌÌ·Ù·.
™À¡∆∏ƒ∏™∏
• ¡· ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ Ì ÚÔÛÔ¯‹, Â›Ó·È fiÚÁ·ÓÔ ·ÎÚȂ›·˜. ™˘ÓÂÒ˜,
Ó· ÚÔÛ¤¯ÂÙ ӷ ÌËÓ ÂÎı¤ÙÂÙ ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ Û ·ÎÚ·›Â˜ ÌÂÙ·‚ÔϤ˜ Ù˘
ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜, Û ˘ÁÚ·Û›·, Û ¯Ù˘‹Ì·Ù·, Û ÛÎfiÓË Î·È ÛÙÔ ¿ÌÂÛÔ Êˆ˜ ÙÔ˘
‹ÏÈÔ˘. ¶ÚÔÛ¤ÍÙ ӷ ÌË Û·˜ ¤ÛÂÈ ·fi Ù· ¯¤ÚÈ· Ë ÌÔÓ¿‰· Î·È Ó· ÌËÓ ˘ÔÛÙ›
¯Ù‡ËÌ·.
• Œ¯ÂÙ ÙË ÌÔÓ¿‰· Ì·ÎÚÈ¿ ·fi ËÁ¤˜ ıÂÚÌfiÙËÙ·˜.
• ªËÓ ·Ó‚·›ÓÂÙ ÛÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ ˉÒÓÙ·˜.
• ∫·ı·Ú›ÛÙ ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ ÌfiÓÔ Ì ̷ϷÎfi Î·È ÛÙÂÁÓfi ·Ó›.
• ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÔÙ¤ ¯ËÌÈο ÚÔ˚fiÓÙ· ‹ ÏÂÈ·ÓÙÈο ̤۷.
• ¶ÚÔÛ¤ÍÙ ӷ ÌË ‰ÈÂÈÛ‰‡ÛÔ˘Ó ÔÙ¤ ˘ÁÚ¿ ̤۷ ÛÙÔ ÛÒÌ· Ù˘ ˙˘Á·ÚÈ¿˜.
Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹ ‰ÂÓ Â›Ó·È ·‰È¿‚ÚÔ¯Ë. ªËÓ ·Ê‹ÛÂÙÂ Î·È ÌË ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙË
˙˘Á·ÚÈ¿ Û ̤ÚË ÁÂÌ¿Ù· ÓÂÚfi; ÌÈ· ˘ÁÚ·Û›· ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË ·fi 85% ‹ Ë Â·Ê‹
Ì ÓÂÚfi ¿ÏÏ· ˘ÁÚ¿ ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÂÈ ÛÎÔ‡ÚÈ·ÛÌ· Î·È Ó· ÚÔηϤÛÂÈ
Úfi‚ÏËÌ· ÛÙË ÛˆÛÙ‹ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ù˘ ˙˘Á·ÚÈ¿˜.
∆∂áπ∫∞ Ã∞ƒ∞∫∆∏ƒπ™∆π∫∞
3 ·ÏηÏÈΤ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ 1,5V Ù‡Ô˘ ∞∞∞
Οθόνη LCD (υγρών κρυστάλλων) reverse (με αντιστροφή)
ª¤ÁÈÛÙË ·ÓÔ¯‹: +/-1% +1 ‰È·‚¿ıÌÈÛË
™˘Óı‹Î˜ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ fiÙ·Ó ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·: +10ÆC +40ÆC; ™.À. 85%
™˘Óı‹Î˜ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ fiÙ·Ó Â›Ó·È ·ÔıËÎÂ˘Ì¤ÓË: +10ÆC +50ÆC; ™.À. 85%
∞˘ÙfiÌ·ÙÔ Û‚‹ÛÈÌÔ
¶ÚÔÛÔ¯‹! ¢È·‚¿ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘
∞˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ÂӉ›ÎÓ˘Ù·È ÁÈ· ÔÈÎȷ΋ ¯Ú‹ÛË. Û˘ÌÌfiÚʈÛË, Ô˘
ÙÂÎÌËÚÈÒÓÂÙ·È ·fi ÙÔ Û‹Ì· Ù˘ ∂∂ ¿Óˆ ÛÙË Û˘Û΢‹, ¤¯ÂÈ Û¯¤ÛË Ì ÙËÓ
Ô‰ËÁ›· 2004/108 Ù˘ ∂√∫ ÁÈ· ÙËÓ ËÏÂÎÙÚÔÌ·ÁÓËÙÈ΋ Û˘Ì‚·ÙfiÙËÙ·. ∞˘Ùfi
ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Â›Ó·È ¤Ó· ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎfi ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Î·È ¤¯ÂÈ ÂÏÂÁ¯ı› ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ӷ
ÂÍ·ÛÊ·Ï›˙ÂÙ·È, Ì ÙÔ ÙˆÚÈÓfi Â›Â‰Ô ÙˆÓ Ù¯ÓÈÎÒÓ ÁÓÒÛˆÓ, ÙfiÛÔ ÙÔ fiÙÈ ‰Â ı·
·ÚÂÌÔ‰›˙ÂÈ ¿ÏÏ· Ì˯·Ó‹Ì·Ù· Ô˘ ‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È ÎÔÓÙ¿ (ËÏÂÎÙÚÔÌ·ÁÓËÙÈ΋
Û˘Ì‚·ÙfiÙËÙ·) fiÛÔ Î·È ÙÔ fiÙÈ ı· Â›Ó·È ·ÛʷϤ˜ ·Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È Û‡Ìʈӷ ÌÂ
ÙȘ ÂӉ›ÍÂȘ Ô˘ ·Ó·Ê¤ÚÔÓÙ·È ÛÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘. ™Â ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ Ë Û˘Û΢‹
¤¯ÂÈ ÌË ·Ó·ÌÂÓfiÌÂÓË Û˘ÌÂÚÈÊÔÚ¿, ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÙ ÙË ¯Ú‹ÛË Ù˘ Î·È ·Ó ›ӷÈ
··Ú·›ÙËÙÔ ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ ηÙ¢ı›·Ó Ì ÙÔÓ Î·Ù·Û΢·ÛÙ‹.
¢π∞¢π∫∞™π∞ ∞¶√ƒƒπæ∏™ (√¢. 2012/19/Ue-WEEE)
∆Ô Û‡Ì‚ÔÏÔ Ô˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙÔ Î¿Ùˆ ̤ÚÔ˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ˘Ô‰ÂÈÎÓ‡ÂÈ
ÙËÓ Í¯ˆÚÈÛÙ‹ ·ÔÎÔÌȉ‹ ÙˆÓ ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ Î·È ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎÒÓ Ì˯·ÓËÌ¿ÙˆÓ.
™ÙÔ Ù¤ÏÔ˜ Ù˘ ˆÊ¤ÏÈÌ˘ ˙ˆ‹˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜, ÌËÓ ÙËÓ ÂÙ¿ÍÂÙ ˆ˜ ‰ËÌfiÛÈÔ
ÛÙÂÚÂfi ÌÂÈÎÙfi ·fiÚÚÈÌÌ·, ·ÏÏ¿ ÂÙ¿ÍÙ ÙË ÛÙÔ ÂȉÈÎfi ΤÓÙÚÔ
·ÔÎÔÌȉ‹˜ Ô˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙËÓ ÂÚÈÔ¯‹ Û·˜ ÂÈÛÙÚ¤„Ù ÙËÓ ÛÙÔÓ
·ÓÙÈÚfiÛˆÔ Î·Ù¿ ÙËÓ ·ÁÔÚ¿ ÌÈ·˜ ηÈÓÔ‡ÚÈ·˜ Û˘Û΢‹˜ ›‰ÈÔ˘ Ù‡Ô˘ Î·È Ì ÙȘ
›‰È˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜. ∞˘Ù‹ Ë ‰È·‰Èηۛ· Ù˘ ͯˆÚÈÛÙ‹˜ ·ÔÎÔÌȉ‹˜ ÙˆÓ ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ
Î·È ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎÒÓ Ì˯·ÓËÌ¿ÙˆÓ Á›ÓÂÙ·È Ì ÙËÓ ÚÔÔÙÈ΋ ÌÈ·˜ ÎÔÈÓ‹˜
ÂÚÈ‚·ÏÏÔÓÙÈ΋˜ ÔÏÈÙÈ΋˜ Ì ÛÎÔfi ÙËÓ ÚÔÛÙ·Û›·, ÙË ÊÚÔÓÙ›‰· Î·È ÙË ‚ÂÏÙ›ˆÛË
Ù˘ ÔÈfiÙËÙ·˜ ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ Î·È ÁÈ· ÙËÓ ·ÔÊ˘Á‹ Èı·ÓÒÓ ÂÂÓÂÚÁÂÈÒÓ ÛÙËÓ
˘Á›· ÙˆÓ ·ÓıÚÒˆÓ Ô˘ ı· ÚÔηÏÔ‡ÓÙ·È ·fi ÙËÓ ·ÚÔ˘Û›· ÂÈΛӉ˘ÓˆÓ Ô˘ÛÈÒÓ
ÛÙ· Ì˯·Ó‹Ì·Ù· ·˘Ù¿ ‹ ·fi ÌÈ· ÂÛÊ·Ï̤ÓË ¯Ú‹ÛË ·˘ÙÒÓ ‹ ÌÂÚÒÓ ÙÔ˘˜.
¶ÚÔÛÔ¯‹! ÌË ÛˆÛÙ‹ ·fiÚÚÈ„Ë ÙˆÓ ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ Î·È ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎÒÓ Ì˯·ÓËÌ¿ÙˆÓ
ÌÔÚ› Ó· ÂÈʤÚÂÈ Î˘ÚÒÛÂȘ.
∂°°À∏™∏
Η παρούσα συσκευή έχει εγγύηση 2 ετών από την ημερομηνία της αγοράς που
πρέπει να τεκμηριώνεται με σφραγίδα ή υπογραφή του αντιπροσώπου και με την
απόδειξη πληρωμής που θα φροντίσετε να έχετε συνημμένη εδώ. Η περίοδος
αυτή είναι σύμφωνη με την ισχύουσα νομοθεσία και ισχύει μόνο σε περίπτωση
ιδιώτη καταναλωτή.
Τα προϊόντα Laica έχουν σχεδιαστεί για οικιακή χρήση και δεν επιτρέπεται η χρήση
τους σε καταστήματα. Η εγγύηση καλύπτει μόνο ελαττώματα κατασκευής και δεν
ισχύει όταν οι βλάβες έχουν προκληθεί από τυχαίο γεγονός, εσφαλμένη χρήση,
αμέλεια ή ακατάλληλη χρήση του προϊόντος. Να χρησιμοποιείτε μόνο τα εξαρτήματα
που παρέχονται. Η χρήση διαφορετικών εξαρτημάτων μπορεί να επιφέρει ακύρωση
της εγγύησης. Μην ανοίγετε τη συσκευή για κανένα λόγο.
Αν ανοίξετε ή σκαλίσετε τη συσκευή, η εγγύηση ακυρώνεται οριστικά. Η εγγύηση
δεν ισχύει για μέρη που υφίστανται φθορά λόγω χρήσης και για μπαταρίες που
παρέχονται μαζί με τη συσκευή. Όταν περάσουν 2 χρόνια από την αγορά, η εγγύηση
ακυρώνεται. Σε αυτή την περίπτωση οι επεμβάσεις τεχνικής βοήθειας γίνονται με
πληρωμή. Μπορείτε να ζητήσετε πληροφορίες για επεμβάσεις τεχνικής βοήθειας, είτε
είναι μέσα στην εγγύηση είτε γίνονται με πληρωμή, επικοινωνώντας με το info@laica.
com. Δεν χρειάζεται καμία συμβολή για επισκευές και αντικαταστάσεις προϊόντων
που εμπίπτουν στους όρους της εγγύησης. Σε περίπτωση βλάβης απευθυνθείτε στον
αντιπρόσωπο. ΜΗΝ αποστείλετε κατευθείαν στη LAICA.
Όλες οι επεμβάσεις εντός της εγγύησης (όπου συμπεριλαμβάνονται και η
αντικατάσταση του προϊόντος ή ενός εξαρτήματός του) δε θα παρατείνουν τη
διάρκεια της περιόδου της αρχικής εγγύησης του προϊόντος που αντικαταστάθηκε.
Η κατασκευαστική εταιρεία απορρίπτει κάθε ευθύνη για τυχόν βλάβες που μπορεί,
άμεσα ή έμμεσα, να προκληθούν σε άτομα, αντικείμενα ή κατοικίδια ζώα εξαιτίας
της μη τήρησης όλων των προδιαγραφών που υποδεικνύονται στο ειδικό φυλλάδιο
οδηγιών και που αφορούν, ειδικά, τις προειδοποιήσεις σχετικά με την εγκατάσταση,
τη χρήση και τη συντήρηση της συσκευής. Η επιχείρηση Laica, εφόσον ασχολείται
συνεχώς με τη βελτίωση των προϊόντων της, διατηρεί το δικαίωμα να τροποποιήσει
χωρίς καμία προειδοποίηση καθ’ ολοκληρία ή εν μέρει τα προϊόντα της σε σχέση με τις
ανάγκες παραγωγής, χωρίς αυτό να συνεπάγεται ευθύνη εκ μέρους της επιχείρησης
ή των αντιπροσώπων της.
ηÈÓÔ‡ÚÈ· Û·˜ ˙˘Á·ÚÈ¿ Ì¿ÓÈÔ˘ Â›Ó·È ÂÍ·ÈÚÂÙÈ΋˜ ·ÍÈÔÈÛÙ›·˜ Î·È ·ÎÚ›‚ÂÈ·˜ ηÈ
‰ÂÓ ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È Î·Ì›· Û˘ÓÙ‹ÚËÛË. ¡· ˙˘Á›˙ÂÛÙ ¿ÓÙ· ÛÙËÓ ›‰È· ˙˘Á·ÚÈ¿, οı Úˆ›
ÙËÓ ›‰È· ÒÚ·, ηٿ ÚÔÙ›ÌËÛË ¯ˆÚ›˜ ÚÔ‡¯· Î·È ÚÈÓ ÙÔ ÚfiÁÂ˘Ì·.
°È· Ó· ¤¯ÂÙ ٷ ηχÙÂÚ· ‰˘Ó·Ù¿ ·ÔÙÂϤÛÌ·Ù· ·fi ÙË ¯Ú‹ÛË Ù˘ ˙˘Á·ÚÈ¿˜, Ó·
˙˘Á›˙ÂÛÙ ‰˘Ô ÊÔÚ¤˜ Î·È ·Ó Ù· ‰˘Ô ‚¿ÚË Â›Ó·È ‰È·ÊÔÚÂÙÈο ÙÔ ¤Ó· ·fi ÙÔ ¿ÏÏÔ,
ÙÔ ‚¿ÚÔ˜ Û·˜ Â›Ó·È ·Ó¿ÌÂÛ· ÛÙȘ ‰‡Ô ÂӉ›ÍÂȘ.
¶ÚÔÛÔ¯‹! ∏ ÂÈÊ¿ÓÂÈ· Ù˘ ˙˘Á·ÚÈ¿˜ ÌÔÚ› Ó· ÁÏÈÛÙÚ¿ÂÈ ·Ó Â›Ó·È ‚ÚÂÁ̤ÓË.
¶ƒπ¡ ∞¶√ ∆∏ Ã∏™∏ ∂π¡∞π ™∏ª∞¡∆π∫√ ¡∞ ¢π∞µ∞™∂∆∂ ¶ƒ√™∂∫∆π∫∞ ∆π™
√¢∏°π∂™ ∫∞π ∆π™ ™À™∆∞™∂π™ ¶√À ¶∂ƒπ∂Ã√¡∆∞π ™∆√ ¶∞ƒ√¡ ºÀ§§∞¢π√
∫∞π ¡∞ ∆π™ ∆∏ƒ∏™∂∆∂ ª∂ ¶ƒ√™√Ã∏.
∆√ ™øª∞∆π∫√ µ∞ƒ√™
ŒÏÂÁ¯Ô˜ ÙÔ˘ ‚¿ÚÔ˘˜ ÛËÌ·›ÓÂÈ Ó· ·ÎÔÏÔ˘ı›Ù ÌÈ· ÂÓÂÚÁÂȷ΋ ÈÛÔÚÚÔ›·: ·˘Ù‹ Ë
ÈÛÔÚÚÔ›· Â¤Ú¯ÂÙ·È ·fi ÙË Û¯¤ÛË ·Ó¿ÌÂÛ· ÛÙËÓ ÔÛfiÙËÙ· ÙˆÓ ıÚÂÙÈÎÒÓ Ô˘ÛÈÒÓ
Ô˘ ·›ÚÓÂÙÂ, Î·È Û˘ÓÂÒ˜ ÙˆÓ ıÂÚÌ›‰ˆÓ Ô˘ ·›ÚÓÂÙÂ, Î·È ÛÙȘ ıÂÚÌ›‰Â˜ Ô˘
ηٷӷÏÒÓÂÙÂ. ÔÛfiÙËÙ· Ù˘ ··Ú·›ÙËÙ˘ ηıËÌÂÚÈÓ¿ ÂÓ¤ÚÁÂÈ·˜ ÂÍ·ÚٿٷÈ
·fi ÙÔ ÌÂÙ·‚ÔÏÈÛÌfi, ·fi ÙÔÓ ÙÚfiÔ ˙ˆ‹˜ Î·È ·fi ÙÔ Â›‰Ô˜ ÙˆÓ ‰Ú·ÛÙËÚÈÔًوÓ
Ô˘ ¤¯ÂÈ Î¿ı ¿ÙÔÌÔ. ∆Ô Ó· ¤¯ÂÙ ˘fi ¤ÏÂÁ¯Ô ÙÔ ‚¿ÚÔ˜ Û·˜ Â›Ó·È ‚·ÛÈÎfi ÁÈ·
ÙËÓ ÚÔÒıËÛË ÌÈ·˜ ·ÔÙÂÏÂÛÌ·ÙÈ΋˜ ÊÚÔÓÙ›‰·˜ Ù˘ ˘Á›·˜: Ë Î·Ï‹ ‰È·ÙÚÔÊ‹
Û˘ÓÂ¿ÁÂÙ·È Î·Ï‹ ˘Á›·. ∂›Ó·È ϤÔÓ ÙÂÎÌËÚȈ̤ÓÔ fiÙÈ ÌÂÚÈΤ˜ ·Ûı¤ÓÂȘ,
ÔÏϤ˜ ·fi ÙȘ Ôԛ˜ ÂÍ·ÈÚÂÙÈο ÂÈΛӉ˘Ó˜, ÔÊ›ÏÔÓÙ·È Û ‰›·ÈÙ˜ Ô˘ ‰ÂÓ
Â›Ó·È ÈÛÔÚÚÔË̤Ó˜ fi¯È ÌfiÓÔ ÔÈÔÙÈο ·ÏÏ¿ Â›Û˘ Î·È ÔÛÔÙÈο. ∞Ó¿ÌÂÛ· ÛÙȘ
ÈÔ ÁÓˆÛÙ¤˜ ·˜ ı˘ÌËıÔ‡ÌÂ:
iÛ¯·ÈÌÈΤ˜ ηډÈÔ¿ıÂȘ;
ÂÁÎÂÊ·ÏÔ·ÁÁÂȷΤ˜ ·ı‹ÛÂȘ;
۷ί·Ú҉˘ ‰È·‚‹Ù˘;
fiÁÎÔÈ ÂÓÙ¤ÚÔ˘;
Î.Ù.Ï. …
ŸÏ˜ ·˘Ù¤˜ ÔÈ ·Ûı¤ÓÂȘ ··ÓÙÔ‡Ó Î˘Ú›ˆ˜ Û ·¯‡Û·Úη ¿ÙÔÌ·: Ô ¤ÏÂÁ¯Ô˜ ÙÔ˘
‚¿ÚÔ˘˜, Ì·˙› Ì ÙÔÓ ¤ÏÂÁ¯Ô Ù˘ ÔÈfiÙËÙ·˜ ÙˆÓ ıÚÂÙÈÎÒÓ Ô˘ÛÈÒÓ, ηı›ÛٷٷÈ
Û˘ÓÂÒ˜ ¤Ó· ·fi Ù· ‚·ÛÈο ÛÙÔȯ›· ÁÈ· ÙËÓ ÚfiÏË„Ë ÙˆÓ ·ÛıÂÓÂÈÒÓ.
ÀÁÈÂÈÓ‹ ‰È·ÙÚÔÊ‹ ÛËÌ·›ÓÂÈ Ó· ÂÈϤÁÂÈ Î·Ó›˜ Ù· ÙÚfiÊÈÌ· Ô˘ ·Ú¤¯Ô˘Ó ÛÙÔÓ
ÔÚÁ·ÓÈÛÌfi fiϘ ÙȘ ··Ú·›ÙËÙ˜ ÙÚÔʤ˜ ÁÈ· ÙËÓ ·Ó¿Ù˘ÍË Î·È ÙË ‰È·Ù‹ÚËÛË
Û ÈÛÔÚÚÔ›· ÙˆÓ Ê˘ÛÈÔÏÔÁÈÎÒÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÒÓ Î·È ÙˆÓ ‚ÈÔ¯ËÌÈÎÒÓ ‰ÈÂÚÁ·ÛÈÒÓ.
™˘Ì‚Ô˘Ï¤˜ ÁÈ· ÌÈ· ˘ÁÈÂÈÓ‹ ‰È·ÙÚÔÊ‹ Î·È ÁÈ· ÙÔÓ ¤ÏÂÁ¯Ô ÙÔ˘ ‚¿ÚÔ˘˜:
°È· Ó· ·ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÂÙ ÌÈ· ÈÛÔÚÚÔË̤ÓË ‰›·ÈÙ· Â›Ó·È ··Ú·›ÙËÙÔ Ó· ÌËÓ
˘ÂÚ‚¿ÏÏÂÙ Ì ÙËÓ Î·Ù·Ó¿ÏˆÛË ÙˆÓ ›‰ÈˆÓ ÙÚÔÊÒÓ ·Ú·Ï›ÔÓÙ·˜ ‚·ÛÈο
ÛÙÔȯ›· Ô˘ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È Û ¿ÏÏ· ÙÚfiÊÈÌ· Î·È Ó· ÌËÓ ÙÚÒÙ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ
·fi fiÛÔ ¤¯ÂÙ ·Ó¿ÁÎË.
ªÈ· ˘ÁÈÂÈÓ‹ ‰›·ÈÙ· ÂÚȤ¯ÂÈ Â·Ú΋ ÔÛfiÙËÙ· ÚˆÙÂ˚ÓÒÓ, ˘‰·Ù·ÓıڿΈÓ,
ÏÈÒÓ, Ê˘ÙÈÎÒÓ ÈÓÒÓ, ‚ÈÙ·ÌÈÓÒÓ Î·È ÌÂÙ·ÏÏÈÎÒÓ ÛÙÔȯ›ˆÓ, ηÈ, Ê˘ÛÈο, ÓÂÚÔ‡.
∆Ô Ó· ÙÚÒÙ ÔÏÔÎÏËڈ̤ӷ ÌfiÓÔ Ì›· ÊÔÚ¿ ÙË Ì¤Ú· Â›Ó·È ÌÈ· ¿Û¯ËÌË Û˘Ó‹ıÂÈ·;
ηχÙÂÚ· Ó· ÙÚÒÙ ÌÈÎÚ¿ Á‡̷ٷ ·Ú¿ ¤Ó· ÌfiÓÔ ÏÔ‡ÛÈÔ Á‡̷.
∆Ú›· Á‡̷ٷ ÙË Ì¤Ú· ÎÈ ¤Ó· ÎÔÏ·ÙÛÈfi ÛÙË Ì¤ÛË ÙÔ˘ ÚˆÈÓÔ‡ ‹ ÙÔ ·fiÁÂ˘Ì·
·ÔÙÂÏÔ‡Ó ÙË ‚¿ÛË ÌÈ·˜ ÛˆÛÙ‹˜ ‰È·ÙÚÔÊ‹˜.
™˘Ó›ÛÙ·Ù·È Ó· οıÂÛÙÂ Î·È Ó· ¯·Ï·ÚÒÓÂÙ ÙË ÛÙÈÁÌ‹ ÙÔ˘ Á‡̷ÙÔ˜; Ë ÂÈÏÔÁ‹
ÂÓfi˜ ¿ÓÂÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ ÌÔÚ› Ó· Â›Ó·È ¤Ó· ÛËÌ·ÓÙÈÎfi ÛÙÔȯ›Ô.
ªËÓ ÙÚÒÙ ÂÓÒ Â›ÛÙÂ Û˘ÁÎÂÓÙڈ̤ÓÔÈ Û ¿ÏÏË ‰Ú·ÛÙËÚÈfiÙËÙ·, ÂÓÒ ‚ϤÂÙÂ
ÙËÏÂfiÚ·ÛË ‹ ÂÓÒ ‰Ô˘Ï‡ÂÙÂ; ¤ÙÛÈ ı· ·ÔʇÁÂÙ ӷ ÙÚÒÙ ˘ÂÚ‚ÔÏÈο ¯ˆÚ›˜
Ó· ÙÔ Î·Ù·Ï·‚·›ÓÂÙÂ. °È· Ó· ‰È¢ÎÔχÓÂÙ ÙË ‰È·‰Èηۛ· Ù˘ ¤„˘ Û˘Ó›ÛٷٷÈ
Ó· ÙÚÒÙ ·ÚÁ¿ Î·È Ó· Ì·Û¿Ù ηϿ, Ó· ÓÈÒıÂÙ ÙÔ ¯ÚÒÌ·, ÙË Á‡ÛË Î·È ÙËÓ
Ô˘Û›· ÙÔ˘ Ê·ÁËÙÔ‡.
Û˘Ó‰˘·ÛÌfi˜ Ù˘ ÛˆÛÙ‹˜ ‰È·ÙÚÔÊ‹˜ Ì ÙË ÛˆÌ·ÙÈ΋ ‰Ú·ÛÙËÚÈfiÙËÙ·
Â›Ó·È ‚·ÛÈ΋ ÚÔ¸fiıÂÛË ÁÈ· Ó· ÌÔÚ›Ù ӷ ·˘Í¿ÓÂÙ ÙÔ ÌÂÙ·‚ÔÏÈÛÌfi
ηٷӷÏÒÓÔÓÙ·˜ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ıÂÚÌ›‰Â˜ Î·È Ó· ·Ú·Ì¤ÓÂÙ Û ÊfiÚÌ·.
¶ÚÔÛÔ¯‹!!!
ªËÓ ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÙ ÔÙ¤ ÌÈ· ‰›·ÈÙ· ·fi ÌfiÓÔÈ Û·˜. ¡· Û˘Ì‚Ô˘Ï‡ÂÛÙÂ
¿ÓÙ· ÙÔ ÁÈ·ÙÚfi ‹ ÙÔ ‰È·ÈÙÔÏfiÁÔ.
Deutsch
ELEKTRONISCHE PERSONENWAAGE
Anleitungen und Garantie
DEDE
PESAPERSONE ELETTRONICA
Istruzioni e garanzia
IT
PÈSE-PERSONNE ÉLECTRONIQUE
Instructions et garantie
FR
ELECTRONIC PERSONAL SCALE
Instructions and warranty
GB
BÁSCULA DE BAÑO ELECTRONICA
Instrucciones y garantía
ES
Română Română
EÏÏËÓÈο
SCALA ELECTRONICĂ PERSONALĂ
Instrucţiuni şi garanţie
SCALA ELECTRONICĂ PERSONALĂ
Instrucţiuni şi garanţie
∏§∂∫∆ƒ√¡π∫∏ ∑À°∞ƒπ∞ ª¶∞¡π√À
√‰ËÁ›Â˜ Î·È ÂÁÁ‡ËÛË
RO ROEL
LAICA S.p.A.
Viale del Lavoro, 10 - Fraz. Ponte
36021 Barbarano Vicentino (VI) - ITALY
Fax: +39-0444-795324
Made in China
www.laica.com
Data - Date
www.laica.com
2
LC76/c-11/2013
TAGLIANDO DI CONTROLLO
LC76
Timbro rivenditore
Cachet du revendeur
Retailer’s stamp
Sello del revendedor
Carimbo do revendedor
Stempel des Händlers
™ÊpaÁi‰a kataÛt‹mato˜
Ştampilă distribuitor
ANNI DI GARANZIA
ANS DE GARANTIE
YEARS GUARANTEE
ANOS DE GARANTIA
ANI DE GARANŢIE
JAHRE GARANTIE
XPONIA E°°YH™H
AASTAT GARANTIID
Deutsch
EÏÏËÓÈο
ELEKTRONISCHE PERSONENWAAGE
Anleitungen und Garantie
∏§∂∫∆ƒ√¡π∫∏ ∑À°∞ƒπ∞ ª¶∞¡π√À
√‰ËÁ›Â˜ Î·È ÂÁÁ‡ËÛË
EL
120/133
122/135
125/138
127/140
129/142
133/147
136/149
140/154
143/158
147/160
149/165
151/172
155/176
158/178
162/183
164/187
169/194
LB
54/60
55/61
56/62
57/63
58/64
60/66
61/67
63/69
64/71
66/72
67/74
68/77
70/79
71/80
73/82
74/84
76/87
KG
150
152
154
156
158
160
162
164
166
168
170
172
174
176
178
180
182
184
186
188
190
CM
ALTEZZA
Heigh
Taille
Altura
Größe
4 11
5 00
5 00 1/2
5 1
5 2
5 3
5 4
5 4 1/2
5 5
5 6
5 7
5 8
5 8 1/2
5 9
5 10
5 11
5 11 1/2
6 00
6.1
6.2
6.3
FT IN
45/51
46/52
47/53
48/54
49/55
50/56
51/57
52/59
53/60
55/62
56/64
58/65
59/66
61/68
62/69
64/71
65/73
66/74
KG
100/113
102/115
104/117
106/120
108/122
111/124
113/126
115/131
118/133
122/138
124/142
129/144
131/147
135/151
137/153
142/157
144/162
146/164
LB
2


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Laica PS1028 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Laica PS1028 in the language / languages: English, German, French, Italian, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 0,79 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info