514221
2
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/4
Next page
l’appareil.
Pour la version Aspirante et pour la version avec
moteur extérieur, faites la liaison entre la bride de
raccordement de la hotte et le trou d'évacuation
de l'air préparé dans le mur/plafond au moyen
d'un tube spécial. Effectuez le raccordement
électrique de la hotte au moyen du câble
d'alimentation. Remontez les filtres à graisse.
Pour la version Recyclage: reliez la bride de
raccordement de la hotte à un tuyau approprié
de sorte que l'air soit convoyé en dehors du
meuble suspendu et renvoyé dans la pièce.
Effectuez le raccordement électrique de la hotte
au moyen du câble d'alimentation. Montez le filtre
à charbon en faisant attention à ce qu’il s’encastre
correctement le long du bord A (Fig. 8). Remontez
les filtres à graisse.
FONCTIONNEMENT
--------------------------------------------------------
Commandes (Fig. 9):
Interrupteur D: position A (automatique), le
moteur et la lumière s'allument u s'éteignent
automatiquement en ouvrant ou en fermant
le chariot. Sur la position M (manuelle) la
lumière est allumée. Sur la position 0, la
lumière est éteinte.
En ouvrant partiellement le chariot, le moteur
fonctionne à la première vitesse; en l'ouvrant
un peu plus, le moteur fonctionne à la deuxième
vitesse; en l'ouvrant complètement, le moteur
fonctionne à la troisième vitesse.
Si l'appareil est en version recyclage, il est
nécessaire de remplacer le filtre à charbon
suivant l'utilisation, tous les six mois en
moyenne. Pour enlever le filtre à charbon:
ouvrir le chariot en le tirant vers l'avant.
enlevez le filtre à graisse: à l’aide de la
poignée, poussez l’arrêt vers l’intérieur et
tirez le filtre vers le bas (Fig. 4);
attrappez la languette du filtre à charbon
en tirant vers la partie postérieure de votre
appareil et, en même temps, vers le bas
(Fig.8/10). Attention: pour enlever le filtre
à charbon, il est nécessaire qu’il s’encastre
correstement le long du bord A (Fig. 8).
Lampes : Pour remplacer les lampes
halogènes rectangulaires, ouvrir le volet
(Fig.11) et démonter l'ampoule en faisant
attention à ne pas la toucher de la main.
Remplacer par une ampoule ayant les mêmes
caractéristiques (12V, 20W, Support G4).
GEBRUIKSAANWIJZING
--------------------------------------------------------
De afstand tussen het draagvlak van de
pannen op de kookplaat en de onderkant
van de wasemkap moet minstens 65 cm
zijn. Als de instructies voor de installatie
van de kookplaat een grotere afstand
specificeren, moet deze in aanmerking
genomen worden.
De luchtafvoer van dit apparaat niet
aansluiten op een buis (pijp) die reeds
gebruikt wordt voor de luchtafvoer van niet
elektrische apparatuur (centrale
verwarmingsinstallaties, radiatoren, geiser,
enz.).
Voor de lozing van de af te voeren lucht de
voorschriften van de bevoegde autoriteit in
acht nemen. Verder moet de af te voeren
lucht niet via een holte in de muur verwijderd
worden, tenminste wanneer deze holte niet
voor dit doel bestemd is.
Voorzie de ruimte van een goede ventilatie
indien de kap gelijktijdig wordt gebruikt met
andere, niet elektrische apparaten (gas-,
olie, kolenkachels, enz.). De afzuigkap kan
nl. een onderdruk in de ruimte creëren. De
onderdruk in de ruimte mag niet groter
worden dan 0,04 mbar., om te voorkomen
dat de afvoergassen van de warmtebron
worden aangezogen. De ruimte moet
daarom voorzien zijn van een rechtstreekse
luchttoevoer, die voor een konstante verse
luchtaanvoer zorgt.
Controleer het plaatje met technische
gegevens in het apparaat; als op het
plaatje het symbool ( ) afgebeeld
staat, moeten de volgende instructies
worden opgevolgd: dit apparaat
vertoont opbouwende technische
omzichtigheden zodat het gerekend kan
worden in de isolatie-klas ll en dus
daarom niet geaard gehoeft te worden.
Controleer het plaatje met technische
gegevens in het apparaat; als op het
plaatje NIET het symbool ( )
afgebeeld staat, moeten de volgende
instructies worden opgevolgd: LET
OP: Dit apparaat moet geaard worden.
Bij het tot stand brengen van de elektrische
Nederlands
aansluiting moet men zich ervan verge-
wissen dat het stopcontact geaard is.
Bij het tot stand brengen van de elektrische
aansluiting moet worden gecontroleerd of
de spanningswaarden overeenstemmen
met de waarden die vermeld staan op het
plaatje in het apparaat. Indien Uw apparaat
niet voorzien is van niet splitsbaar flexibel
snoer en stekker, of van een ander
mechanisme dat de eenpoligheid uitscha-
keling verzekert van de netspanning, met
een openingswijdte tussen de kontakten
van tenminste 3mm., dan moet het
apparaat dus worden voorzien van een
soortgelijk netspanningscheidingsmecha-
nisme bij vaste installatie van het apparaat.
Als uw apparaat is voorzien van een snoer
en stekker, dient het apparaat zo te worden
geplaatst dat u bij de stekker kunt komen.
Schakel altijd de spanning over het apparaat
uit alvorens met een schoonmaak- of
onderhoudsbeurt te beginnen.
HET GEBRUIK
--------------------------------------------------------
Vermijd het gebruik van materiaal dat
steekvlammen kan veroorzaken in de
nabijheid van het apparaat.
Bij het frituren moet men vooral letten op
het brandgevaar dat bestaat bij het gebruik
van olie en vetten. Met name reeds
gebruikte olie is gevaarlijk vanwege hun
ontvlambaarheid. Gebruik geen open
elektrische gril.
Ter vermijding van mogelijk brandgevaar,
houdt men zich aan de voorschriften voor
het schoonmaken van de anti-vetfilters en
de verwijdering van eventuele vet-aanslag
op het apparaat.
ONDERHOUD
--------------------------------------------------------
Een nauwkeurig onderhoud garandeert een
goede werking en een lange levensduur.
Speciale aandacht wordt er gericht op de
anti-vetfilters, die in verhouding tot het
gebruik regelmatig (op minstens elke twee
maanden) gereinigd moeten worden. Neem
de anti-vetfilters weg en was deze met een
neutraal wasmiddel op de hand of in de
vaatwasmachine. Voor het wegnemen van
de anti-vetfilters: overeenkomstig met het
handvat, duw de blokkering naar binnen
toe en trek de filter naar beneden (Fig. 4);
open de wagen en neem de andere filter
op dezelfde manier weg.
Eventuele vetafzettingen dienen regelmatig,
naar gelang het gebruik (minstens eenmaal
per 2 maanden) van het apparaat te
worden verwijderd. Gebruik geen
schurende of corrosieve middelen. Voor
reiniging aan de buitenkant van gelakte
apparaten dient een doek te worden
gebruikt die vochtig gemaakt is in lauw
water en een neutraal reinigingsmiddel; voor
reiniging aan de buitenkant van apparaten
van staal, koper of messing wordt het
gebruik van specifieke producten
aangeraden, volgens de instructies op het
product zelf; voor de reiniging van de
binnenkant van het apparaat moet een doek
(of kwast) worden gebruikt die is
ondergedompeld in gedenatureerde
ethylalcohol.
BESCHRIJVING
--------------------------------------------------------
Het apparaat mag op interne verwerking
(recirculatie) of op externe verwerking
(afzuiging) of met een externe motor worden
gebruikt. In de Recirculatieversie (Fig.1)
worden lucht en dampen in het toestel door de
koolstoffilters gezuiverd en in het vertrek
teruggestuurd. OPPASSEN: Met de
recirculatieversie moeten koolstoffilters worden
gebruikt die de lucht zuiveren voordat ze in
het vertrek wordt teruggestuurd. In de
Afzuigingsversie (Fig. 2) worden dampen en
geuren van de keuken rechtstreeks naar buiten
gestuurd langs een afvoerbuis in de wand/het
plafond. Geen koolstoffilters zijn dus nodig.
Met een externe motor (Fig. 3) moet het
toestel aan een afzonderlijke
afzuigingsdampkap worden aangesloten.
Alleen de motoren gebruiken die in de
oorspronkelijke catalogus worden
aangeduid "Küppersbusch".
Volgens het model kan het toestel met 1 of 2
motoren worden uitgerust. In de versie met 1
motor is de flens van de buitenafvoer niet in
het midden van het toestel maar op de
linkerkant.
MONTAGE
--------------------------------------------------------
Alvorens tot de installatie handelingen over te
gaan, voor een makkelijkere handelbaarheid
2


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Kuppersbusch EDIP 644.0 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Kuppersbusch EDIP 644.0 in the language / languages: Dutch as an attachment in your email.

The manual is 0,34 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Kuppersbusch EDIP 644.0

Kuppersbusch EDIP 644.0 User Manual - German - 4 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info