3
7 8
1 2
5 6
4
V orsichtsmaßnahmen
Aufstellungsort
V ermeiden Sie das Aufstellen des Geräts an Orten, an denen
• es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist;
• hohe Feuchtigk eit oder Extremtemperaturen auftreten kö nnen;
• Staub oder Schmutz in gro ßen Mengen vorhanden sind;
• das Ger ät Ersch ütterungen ausgesetzt sein kann.
• in der N ähe eines Magnetfeldes.
Stromv ersorgung
Schließ en Sie das beiliegende Netzteil nur an eine geeignete Stec kdose an. V erbinden Sie es
niemals mit einer Steckdose einer anderen Spann ung.
Störeinflüsse auf andere Elektrogeräte
Dieser kann bei in der Nä he aufgestellten Rund-funkempfänger n oder F er nsehgerä ten
Empf angsstö rungen hervorrufen. Betreiben Sie solche Gerä te nur in einem geeigneten Abstand v on
diesem Erzeugnis .
Bedienung
V ermeiden Sie bei der Bedienung von Schaltern und Reglern unangemessenen Kraftaufwand.
Reinigung
Bei auftretender V erschmutzung kö nnen Sie das Gehä use mit einem troc kenen, sauberen T uch
abwischen. V erwenden Sie keinerlei Flü ssigreiniger wie beispielsw eise Reinigungsbenzin,
V erdü nnungs- oder Spü lmittel. V erwenden Sie niemals brennbare Reiniger .
Bedienungsanleitung
Bew ahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf, f alls Sie sie spä ter noch einmal ben ö tigen.
Flüssigk eiten und Fremdkörper
Stellen Sie niemals Behä ltnisse mit Flü ssigkeiten in der Nä he des Gerä ts auf. Wenn Flü ssigkeit in
das Gerä t gelangt, kö nnen Beschä digung des Gerä ts, F euer oder ein elek-trischer Schlag die Folge
sein.
Beachten Sie, daß keinerlei F remdkö r per in das Gerät gelangen. Sollte ein F remdkörper in das Ger ät
gelangt sein, so trennen Sie es sof or t vom Netz. Wenden Sie sich dann an Ihren K ORG-F achhä ndler.
Das CE-Zeichen für die Eur opäische G emeinschaft
V or dem 31.12.1996 vergebene CE-Zeichen auf unseren netzgespeisten Geräten zeigen an, da ß
diese Gerä te gemäß der EMC-Richtlinie (89/336/EWG) und der CE-Richtlinie (93/68/EWG) der
EU arbeiten.
Nach dem 01.01.1997 v ergebene CE-Zeichen auf unseren netzgespeisten Gerä ten zeigen an,
daß diese Gerä te gemäß der EMC-Richtlinie (89/336/EWG), der CE-Richtlinie (93/68/EWG) und
der Niederspannungsstromrichtlinie (73/23/EWG) der EU arbeiten.
Die CE-Zeichen auf unseren batteriegespeisten Gerä ten zeigen an, daß diese Gerä te gemäß der
EMC-Richtlinie (89/336/EWG) und der CE-Richtlinie (93/68/EWG) der EU arbeiten.
WICHTIGER HINWEIS FÜR KUNDEN
Dieses Produkt wurde unter strenger Beachtung v on Spezifikationen und
Spannungsanf orderungen hergestellt, die im Bestimmungsland gelten. W enn Sie dieses Produkt
über das Internet, per Postv ersand und/oder mit telefonischer Bestellung gekauft haben, mü ssen
Sie bestä tigen, dass dieses Produkt fü r Ihr W ohngebiet ausgelegt ist.
W ARNUNG: V erwendung dieses Produkts in einem anderen Land als dem, fü r das es bestimmt
ist, verwendet wird, kann gefährlich sein und die Garantie des Herstellers oder Impor teurs
hinfä llig lassen werden. Bitte be wahren Sie diese Quittung als Kaufbeleg auf, da andernfalls das
Produkt v on der Garantie des Herstellers oder Impor teurs ausgeschlossen werden kann.
Setup
Ein- und Ausschalten
Bei Batteriebetrieb:
1.
Den Batteriefachdec kel (11) an der Unterseite des Gehä uses auf UNLOCK schieben und abnehmen.
Zwei Alkali-Mignonz ellen (AA, R6) (mitgeliefer t) einsetz en, und auf richtige P olung achten. Die
Abdec kung schließ en, und den Dec kel auf LOCK schieben, bis er sicher f estsitzt.
2.
Bei Batteriebetr ieb schaltet der Strom ein, w enn ein
Monokabel in die INPUT -Buchse (13) eingesteckt ist. Die
PO WER LCD (1) leuchtet beim Betr ieb auf . Der Strom
schaltet aus, w enn Sie das Kabel von der INPUT -Buchse
abziehen.
W enn Sie den Ampworks nicht verwenden, empf ehlen wir , das Kabel v on der INPUT -Buchse
abzuziehen, um die Lebensdauer der Batterie zu verlä nger n.
W enn Sie ein Stereokabel anschließ en, wird das Gerät nicht eingeschaltet.
W enn die Batter ien schw ach werden, blinkt die PO WER LED . Ersetzen Sie die Batterien so schnell
wie mö glich. Batterien, die unbrauchbar ge w orden sind, sollten sof ort aus dem Gerä t entfernt
werden. W enn tote Batterien im Gerä t gelassen werden, kö nnen sie lec k werden oder andere
F ehlfunktionen verursachen. Sie sollten auch die Batterien entf er nen, wenn Sie Ampw or ks lä ngere
Zeit nicht verw enden wollen.
Bei Verwendung des Netzteils:
1.
Schließ en Sie das getrennt erhä ltliche Netzteil an die Buchse DC 4,5V (12) an und steck en Sie das
Netzteil in eine Steckdose . Die PO WER LED (1) leuchtet auf, und das Gerät wird eingeschaltet.
V erwenden Sie nur das v orgeschr iebene e xter ne Netzteil. (DC 4,5V )
W enn Sie den Ampworks nicht verwenden, trennen Sie immer das Netzteil v on der Stec kdose ab.
Anschlüsse
1.
Schalten Sie das anzuschließ ende Gerä t aus , und stellen Sie alle Lautstä r k eregler auf Minimum ein.
2.
Schließ en Sie Ihre Gitarre an die INPUT -Buchse (13) an.
3.
Stellen Sie den LINE/AMP-Wahlschalter (14) in die richtige Stellung fü r das Ausgabe-Ziel. Wenn Sie den
A usgang an ein Mischpult, Recorder oder Kopfhö rer anschließ en, v erwenden Sie die Einstellung "LINE".
W enn Sie den Ausgang an einen Gitarrenv erstä rker anschließ en, verw enden Sie die Einstellung "AMP".
W enn AMP gewä hlt ist, wird der Cabinet-Response automatisch inter n eingestellt, um den ü ber
Gitarrenv erstä r k er produzier ten Sound inter n einzustellen.
4.
Schließ en Sie die OUTPUT -Buchse (15) an Ihren Mixer oder Gitarren verstä rker an.
Die OUTPUT -Buchse ist Stereo (TRS); wenn Sie ein Mono-Kabel zum Anschließ en von Gitarren-
v erstä rk er usw . verwenden, wird deshalb n ur der Kanal L (links) gehö rt .
W enn Sie ü ber K opfhö rer hö ren, schließ en Sie diese an diese Buchse an.
W enn Sie an zwei Kanä le eines Mischpults speisen oder zwei V erstä rk er in Stereo verw enden,
v erwenden Sie ein Stereo-zu-Doppelmono-Kabel.
5.
W enn Sie einen externen Fuß schalter zum W echseln von Anw ender progr ammen, manuelle
Einstellungen oder Bypass verw enden, schließ en Sie den optionalen K org PS-1 oder PS-100
Fuß schalter zur FOO T SW -Buchse (16).
6.
W enn Sie die V erbindungen hergestellt haben, schalten Sie die angeschlossenen Geräte an und
stellen die Lautstä rke ein.
Wählen v on Programmen ( T on)
V orwahlprogramme (11 Pr o gr amme)
1.
Drü cken Sie die PRESET -T aste (2), so dass die LED aufleuchtet.
2.
Drehen Sie den AMP TYPE-W ahlschalter (4).
V orwahlprogramme mit Cabinet- und Eff ekt-Einstellungen geeignet fü r jeden V erstä rkertyp werden
gewählt.
Anwenderprogr amme (PROG1,2), Manuell
1.
Drü cken Sie die PR OG/MANU-T aste (3). Bei jedem T astendruck wird durch die drei Einstellungen
weitergeschaltet, wie f olgt.
PROG1 (LED leuchtet g rü n): Anwender-schreibbares Prog ramm 1
PROG2 (LED leuchtet rot): Anwender-schreib bares Programm 2
MANU AL (
LED leuchtet orangef arben
): Die aktuellen Einstellungen v on Knö pf en und W ahl-
schaltern
Bypass
W enn Sie Bypass wä hlen, hö ren Sie nur den direkten (unbeeinflussten) Sound Ihrer Gitarre. W enn
Ampworks umgangen wird, erlischt die manual/program LED (PRESET oder PR OG/MANU).
• Um Ampwor ks zu umgehen, halten Sie die PR OG/MANU-T aste (3) etwa zwei Sekunden lang
gedrü ckt. Drü ck en Sie die PROG/MANU-T aste erneut, um Bypass aufzuheben.
Erzeugen Ihres Sounds
Um Ihren eigenen Sound zu erz eugen, kö nnen Sie entweder mit einem v orhandenen Programm
beginnen und es modifizieren, oder einen Sound neu erzeugen. Wenn Sie mit einem v orhandenen
Progr amm beginnen, wä hlen Sie das gewü nschte Programm und v erwenden dann die Reglerknö pfe (6),
um die Amp-Einstellungen v orzunehmen oder den Effekt und die Eff ekttief e einzustellen. Sie kö nnen
auch das Cabinet ä nder n. Alter nativ , wenn Sie Ihre eigenen Sounds neu erzeugen w ollen, kö nnen Sie
v erfahren wie f olgt. Dabei sollten Sie die die PR OG/MANU-T aste (3) drü cken, um MANU AL zu wählen.
1.
V erwenden Sie den AMP TYPE-W ahlschalter (4) zum Wä hlen eines der 11 V erstä r k er typen.
2.
V erwenden Sie den CABINET -Wahlschalter (5) zum Wählen eines der 11 Cabinet-Modelle. Die
K ombination von V erstä r k er typ und Cabinet bestimmt die grundlegende T onaleigenschaft des
V erstä rkers . Jedes Cabinet-Modell kann mit jedem V erstä r k er modell v erwendet werden. Einige
empfohlene K ombinationen sind in der "Eff ektparameter-Liste" aufgefü hr t. W enn Sie keine Eff ekte
v erwenden wollen, stellen Sie den EFF .DEPTH-Knopf (8) auf "0" (ganz nach links). (
)
3.
V erwenden Sie die Regler knö pf e (6) zum Einstellen v on Gain, T on und Lautstä rk e fü r Amp-Modeling.
Effektparameter-Liste
AMP T YPE
BTQ CLN Clean-Kanal eines handv erdrahteten High-End-V erstä rkers mit 100 W
(empfohlene CAB-K ombination: 412CLS, 412VIN, 412MDN)
BLK212 2x12 Combo, typisch fü r Countr y- und Blues-Gitarristen
(empfohlene CAB-K ombination: 212BLK)
TWD410 4x10 Bass-Combo (empfohlene CAB-K ombination: 410TWD)
A C15 V O X AC15, '62er Modell (empf ohlene CAB-Kombination: 112V O X)
A C30TB "Brilliant"-Kanal des V O X A C30 TB (empfohlene CAB-K ombination: 212VO X )
BLUES T opteil eines britischen Vintage (empfohlene CAB-K ombination: 412CLS)
UK '70S High/T reble-Kanal eines britischen 100-W -T opteils, von 1969 Modell
(empfohlene CAB-K ombination: 412CLS)
UK '80S Britisches 100-W-T opteil mit Master-V olume, von 1983
(empfohlene CAB-K ombination: 412CLS, 412VIN, 412MDN)
UK MDN Moder nes, britisches 100-W -T opteil (empf ohlene CAB-Kombination: 412VIN, 412MDN)
RECT O High-Gain-Amp mit Metall-Front (empf ohlene CAB-K ombination: 412VIN, 412MDN)
FUZZ Vintage-Fuzz
CABINET
* AlNiCo-Magnet-Lautsprecher , **Ker amikmagnet-Lautsprecher
1X8TWD Dieser sim ulier t eine offene Bo x mit einem 8"-Lautsprecher .**
112TWD Dieser simulier t eine off ene Box mit einem 12"-Lautsprecher . V om Character her geeignet fü r Blues.*
112 BLK Dieser simulier t eine off ene Box amerikanischer Bauar t mit einem 12"-Lautsprecher und einem hellen
Klangcharakter .**
112V O X Dieser simulier t eine off ene V ox-Bo x mit einem 12"-"Blue"-Lautsprecher .*
212BLK Dieser simulier t eine offene Bo x amerikanischer Bauar t mit zwei 12"-Lautsprechern.**
212V O X Dieser simulier t eine off ene V ox-Bo x mit zwei 12"-"Blue"-Lautsprechern.*
212DC Dieser simuliert eine moder ne off ene Box mit zwei 12"-Lautsprechern.**
410TWD Dieser simulier t eine off ene Box mit vier 10"-Lautsprechern.*
412CLS Dieser sim ulier t eine geschlossene Box mit vier 12"-Lautsprechern á 25 W .**
412VIN Dieser simulier t eine geschlossene Bo x mit vier 12"-Lautsprechern á 30 W .**
412MDN Dieser simulier t eine geschlossene Bo x mit vier 12"-Lautsprechern á 75 W .**
EFFECT
COMP Spezieller Compressor-T yp fü r einen konstanten P egel und Sustain
W AH A uto W ah, das einen Wah-Eff ekt anlegt, der Picking entspricht
linke Hä lfte: Abwä r ts-Sweep ( ), rechte Hä lfte: A ufwä r ts-Sweep ( )
CHOR US Vintage Stereo Chor
FLANGE Vintage Flanger
PHASER Vintage Phaser
TREM Vintage T remolo
RO T AR Y Drehlautsprecher-Simulation
DELA Y Stereo-Dela y
REVERB Spr ing-Re verb
CHO+DL Vintage Stereo Chor + Stereo-Dela y
CHO+R V Vintage Stereo Chor + Spring-Rev erb
Reglerknöpfe
GAIN Stellt Amp-Gain ein.
TREBLE Stellt V erstä r k er-Hö henbereich ein.
MIDDLE Stellt V erstä r k er-Mittenbereich ein.
BASS Stellt V erstä r k er-Tiefenbereich ein.
V OLUME Stellt V erstä r k er-Lautstä rk e ein.
EFF .DEPTH Stellt Eff ekt-Tiefe ein.
NR Stellt Rauschunterdrü c kungstiefe ein. (Die T AP-T aste gedrü ckt halten und EFF .DEPTH drü c ken.)
V erwendung des optionalen F ußschalters
W enn der optionale Fuß schalter (PS-1 or PS-100) an die FOO T SW -Buchse (16) angeschlossen ist,
kö nnen Sie einen V organg beim Einschalten ausfü hren, um f estzulegen, ob der Fuß schalter Programme
umschalten oder Bypass ein/aus schalten soll.
W enn Sie den Fußschalt er zum Umschalten von Pr ogrammen
verwenden w ollen:
Einf ach einschalten.
• Durch Dr üc ken des Fuß schalters wird in der Reihenf olge PROG1
➔
PROG2
➔
MANU AL
➔
PR OG1 ... umgeschaltet.
W enn Sie zwischen Bypass und einem Progr amm umschalten wollen:
Schalten Sie das Gerä t ein, während Sie die PR OG/MANU-T aste (3) gedrü ckt halten.
• Durch Dr üc ken des Fuß schalters wird Bypass ein/aus geschaltet. Dies erlaubt es, zwischen einem
Progr amm nach W ahl und Bypass umzuschalten.
Der Betriebsmodus des Fuß schalters kann nur durch diesen speziellen V organg beim Einschalten
umgeschaltet werden.
T echnische Daten und Optionen
V erstä rker-Modelle: 11
Cabinet-Modelle: 11
Eff ekte: 9 + Rauschunterdrü c kung
Programme: 2 Anwender , 1 man uell, 11 V orw ahl
Eingang: Gitarreneingang (Mono 1/4-Zoll-Buchse)
A usgang: Line/K opfhö rer Doppel-Ausgang (Stereo 1/4-Zoll-Buchse)
Stromversorgung: Zwei Alkali-Mignonz ellen (AA, R6) (er laubt ca. 10 Stunden kontinuierlichen
Betrieb) oder getrennt erhä ltliches Netzteil (DC 4,5 V
)
Abmessungen (B x T x H): 144 mm x 78 mm x 48 mm
Gewicht: 222 g (ohne Batterien)
Zubehö r : Bedien ungshandbuch, zw ei Alkali-Mignonzellen (AA, R6)
Optionen: Netzteil, Fuß schalter (PS-1 oder PS-100)
* Ä nderungen des Designs und der technischen Daten ohne V or ankü ndigung b leiben im Sinne
stä ndiger Produktverbesserungen v orbehalten.
W as ist ?
(
Resonant Structure and Electronic Circuit Modeling System
) ist eine von K org entwic kelte
Klangf or mungstechnologie , die den komple xen Charakter und das V erhalten v on akustischen und
elektrischen Instr umenten wie auch elektronischen Schaltungen in realen Umgeb ungen prä zise
nachbildet.
simuliert eine Vielzahl von Klangerzeugungscharakteristik en: Instrumentenkö r per/-gehä use,
Lautsprecher und Bo xen, akustische Umgeb ungen, V akuumrö hren, T ransistoren, usw .
T eile und ihre F unktionen
1. POWER LED 6. Reglerknö pfe 8. Effekttiefen-Knopf
10. WRITE-T aste
3. PROG/MANU-T aste
4. AMP TYPE-Wahlsc halter
2. PRESET/
CANCEL-T aste
5. CABINET -W ahlschalter 7. EFFECT -Wahlschalter
9. T AP-T aste
12. DC 4,5 V
11. Batteriefachdeckel
16. FOOT SW -Buchse
14. LINE/AMP-Wahlschalter
15. OUTPUT -Buchse 13. INPUT -Buchse
Drehen Sie den GAIN-Knopf zur Einstellung des Eingangspegels von sauber auf Distortion (von links
nach rechts).
Drehen Sie die TREBLE-, MIDDLE- und BASS-Knö pf e zur Einstellung des T ons.
Drehen Sie den V OLUME-Knopf zur Einstellung der Lautstä rke .
4.
V erwenden Sie den EFFECT -Wahlschalter (7) zur W ahl des ge wü nschten modellierten Effekts und
v erwenden Sie den EFF .DEPTH-Knopf (8) zur Einstellung des Effektpegels .
Fü r einige der folgenden Eff ekte kö nnen Sie die Modulationsgeschwindigk eit, V erzö gerungszeit oder
Re verb-Zeit einstellen. Der Parameter wird auf einen W er t eingestellt, der dem Inter v al entspricht
(maximal 4 Sekonden), mit dem Sie die T AP-T aste (9) zw eimal drü ck en.
Eff ekt: Parameter Bereich des Parameterw er ts *Propor tion zum TAP-Interv all
COMP , W AH: - - - - - - - - -
CHOR US, PHASER, RO T AR Y
: Modulations-Geschwindigkeit 80.0 [ms]...4.0 [s] x 1
FLANGE: Modulations-Geschwindigkeit 160.0 [ms]...8.0 [s] x 2
TREM: Modulations-Geschwindigkeit 65.0 [ms]...2.0 [s] x 1/2
DELA Y , CHO+DL: V erzö gerungszeit 80.0 [ms]...1.0 [s] x 1
REVERB, CHO+R V : Re verb-Zeit ca. 0.5 [s]...8.0 [s] x 2
*Propor tion zum T AP-Inter v all bedeutet dass wenn z.B. FLANGE ge wä hlt ist beim Drü cken der T AP-
T aste in einem 4-Sekunden-Intervall der P arameter auf das Doppelte dieser Lä nge eingestellt wird,
entsprechend einer Modulationsrate v on acht Sekunden pro Zyklus.
Neben diesen Einstellungen können Sie auch die Tief e der Rauschunterdrü ckung einstellen, indem
Sie die T AP-T aste (9) drü c ken und den EFF .DEPTH-Knopf (8) drehen.
5.
W enn ein Anwender oder ein V orw ahlprogramm ge wä hlt ist und Sie die Einstellung eines spezifi-
schen Wahschalters oder Knopf es auf die im Progr amm gespeicher te Einstellung zurü cksetzen
wollen, drehen Sie den W ahlschalter oder Knopf , bis die LED des gewä hlten Progr amms (PRESET ,
PROG/MANU) erlischt. Die LED erlischt fü r einen Moment und leuchtet dann sof or t wieder auf .
W enn Sie ein anderes Programm wä hlen oder das Gerä t ausschalten, ohne ein bearbeitetes
Programm zu speichern, gehen die vorgenommenen Änderungen v er loren.
Speichern eines Progr amms
Sie können zw ei Ihrer beliebtesten Einstellungen in PROG1 und PR OG2 speicher n.
1.
Drü cken Sie die WRITE-T aste (10). (Die PROG/MANU-T aste blinkt.)
2.
Drü cken Sie die PR OG/MANU-T aste (3), um zu wählen, w o das Programm gespeicher t w erden soll.
Bei jedem T astendruc k wechselt die Wahl zwischen PR OG1 (LED blinkt grü n) und PROG2 (LED
blinkt rot) um.
3.
Drü cken Sie die WRITE-T aste er neut, um die Einstellungen zu speichern. Wenn Sie sich entschei-
den, die Einstellungen nicht zu speicher n, drü c ken Sie die CANCEL-T aste (2).
Daten, die am Speicheror t bereits v orhanden sind, werden gelö scht und ü berschr ieben.
Die Einstellung fü r Bypass ein/aus wird nicht bew ahr t.
Zum Z urückstellen auf werkseitige Einstellungen
Sie können PR OG1 und PROG2 wie f olgt auf werkseitige V oreinstellungen zurü cksetz en.
• Halten Sie die WRITE-T aste (10) gedrü c kt und schalten Sie das Gerä t ein.
Einleitung
Herzlichen Glü c kwunsch zum Kauf von
Ampworks
— dem por tablen Modeling Signal Processor v on
K org. Bitte lesen Sie die Anleitung v or dem Gebrauch sorgfältig durch, denn sie enth ält alle Inf ormatio-
nen fü r langen und stö rungsfreien Betr ieb . Legen Sie die Anleitung nach dem Durchlesen g riffbereit zum
Nachschlagen ab .
Wichtigst e Merk male
• Ampworks verwendet K orgs " " Modeling-T echnologie , um kraftv olle Amp-, Cabinet and
Eff ect-Modeling-Sounds zu liefern. Ampworks ist die ideale W ahl fü r eine lange Reihe v on Applikatio-
nen einschließ lich direct-line A ufnahme, Live-A uftritte und Ü ben mit Kopfhö rern.
• Sie k önnen elf T ypen v on Amps mit elf T ypen v on Cabinets zum Simulieren v erschiedener Ar ten v on
Setups und neun hochentwick elte Eff ekte verwenden, um Ihrem Sound den letzten Schliff zu geben.
Und diese P ow er lä sst sich leicht k ontrollieren; verw enden Sie einfach die Regler fü r Amp-T yp,
Cabinet und Eff ekt, sowie die Knö pfe Amp und Eff ect, um den gewü nschten Eff ekt f ein einzustellen.
• Sie k önnen zwischen elf V orgabe-Programmen wä hlen, die fü r jeden Amp-T yp optimiert sind, zwei
Anwender prog ramme, oder den Man uell-Modus verwenden.
5-12, Shimotakaido 1-chome, Suginami-ku, T oky o, Japan
C 2003 K ORG INC. Printed in China
Bedienungshandbuch