759845
2
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/3
Next page
DE
Für Beleuchtungskörper aus rostfreiem Edelstahl
Der Beleuchtungskörper ist mit einem Schutzlack be-
schichtet. Um Verfärbungen zu vermeiden wird empfo-
hlen, die Oberäche mit einem neutralen Öl einzufetten
und dann mit einem weichen Tuch abzuwischen. Dies
sollte mindestens viermal jährlich durchgeführt wer-
den.
NL
Onderhoudsinstructies voor RVS armaturen
RVS armaturen zijn gecoat met een beschermende lak.
Het is noodzakelijk het gecoate oppervlak van het arma-
tuur te beschermen door middel van een neutrale olie
die met een zachte doek gelijkmatig over het oppervlak
verdeeld dient te worden. Dit om aanslag te voorkomen.
Dit dient ten minste eenmaal per kwartaal te worden
herhaald.
FI
Jos valaisin on valmistettu ruostumattomasta te-
räksestä
Valaisin on suojalakattu. Suosittelemme pinnan käsitte-
lyä neutraalilla öljyllä; öljyä pinta kevyesti ja pyyhi peh-
meällä liinalla. Näin vähennetään pinnan tummumista.
Käsittely tulee tehdä väh. 4 kertaa vuodessa.
GB
For light tting made from stainless steel
e light tting is coated with a protective varnish. We
recommended that the surface is coated with a neutral
oil and then wiped with a so cloth to prevent staining.
is should be done at least four times a year.
SE
r armatur tillverkad av rostfritt stål
Armaturen är försedd med skyddslack. Vi rekommen-
derar att den smörjs in med neutral olja och däreer
torkas av med en mjuk trasa, för att undvika att äckar
bildas. Detta bör ske minst 4 ggr. / år.
IT
Per portalampada in acciaio inossidabile
Il portalampada è rivestito con una vernice protettiva.
Si raccomanda di applicare un olio neutro sulla super-
cie e stronarla con un panno morbido per prevenire
la formazione di macchie. Questa operazione dovrebbe
essere svolta almeno quattro volte all’anno.
ES
Para accesorio eléctrico fabricado en acero inox-
idable
El accesorio eléctrico está revestido con un barniz pro-
tector. Se recomienda que la supercie se cubra con ace-
ite neutral y que después se seque con un paño suave
para evitar manchas. Esto debería hacerse al menos cu-
atro veces al año.
DK
Vedrørende armaturer fremstillet af rustfrit stål
Armaturet er forsynet med en beskyttende lak. Vi anbe-
faler at det behandles med syrefri neutral olie og dereer
tørres af med en blød klud, for at undgå at der dannes
pletter. Dette bør ske mindst 4 gange om året.
NO
For armatur som er tilverket i rustfritt stål
Armaturen er behandlet med beskyttelseslakk. Vi anbe-
faler at lykten smøres inn med en nøytral olje og deret-
ter tørkes av med en myk lle, for å unngå ekker. Dette
bør skje minst 4 ganger per år.
FR
Pour tout luminaire en acier inoxydable
Le luminaire est recouvert dun vernis protecteur. An
déliminer les poussières métalliques, il est recommandé
de nettoyer la surface avec une huile neutre, puis essuyer
avec un chion doux pour éviter les taches. Cela devrait
être fait au moins quatre fois par an.
PL
Dla armatura oŚwietleniowa jest wykonana ze
stali nierdzewnej
Armatura oŚwietleniowa jest pokryta lakierem ochron-
nym. Zalecamy aby powierzchnię nasmarować neutral-
nym olejem a następnie wytrzeć miękką szmatką w celu
zabezpieczenia przed powstawaniem plam. Tę operację
powinno się wykonywać co najmniej 4 razy w roku.
CZ
Pro osvětlovací těleso z nerezové oceli
Osvětlovací těleso je natřeno ochranným lakem. Do-
poručuje se natřít jeho povrch neutrálním olejem a poté
otřít měkkým hadrem, aby se předešlo vzniku skvrn.
Mělo by se provádět alespoň čtyřikrát ročně.
www.konstsmide.se
2


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for KonstSmide 7608-000 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of KonstSmide 7608-000 in the language / languages: English, German, Dutch, Danish, French, Italian, Polish, Swedish, Spanish, Norwegian, Finnish as an attachment in your email.

The manual is 0,25 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info