Beskrivning Svenska
Locktången har designats f ör att att locka och våga ditt hår .
1. På/av -brytare
2. På/av -indikator
3. Manöverspak
4. Handtag
5. Värmeelement
Säkerhet
Allmän säkerhet
• Läs bruksanvisningen noga innan användning . Behåll bruksanvisningen för att kunna
använda den igen.
• Tillverkaren är inte ansvarig för följdskador eller för skador på egendom eller personer som
orsakas av att säkerhetsföreskrifterna inte följs och av felaktig an vändning av apparaten.
• Enheten kan användas av barn från 8 år och uppåt och av personer med r educerad
fysisk, känsel- eller mental förmåga eller med brist på er farenheter och kunskap om de
är under övervakning eller har blivit tilldelade instruktioner gällande användandet av
enheten på ett säkert sätt och med förståelse för eventuella far or . Barn ska ej leka med
enheten. Rengöring eller underhåll ska inte utföras av barn utan övervakning.
• För ytt erligare skydd rådger vi dig att installera en jordf elsbrytare i den elektrisk a krets
som förser badrummet med elektricitet. Denna jordf elsbrytare måste vara klassicerad
med en maximal restdriftsström på 30mA. Rådge med din installatör .
• Använd endast enheten f ör dess avsedda syfte. An vänd inte enheten till andra
ändamål än dem som beskrivs i denna bruksanvisning.
• Använd inte enhet en om någon del är skadad eller felaktig. Om enheten är skadad
eller felaktig ska den bytas ut omedelbart.
• Enheten är bara avsedd f ör inomhusanvändning. An vänd inte enheten utomhus .
• Enheten är endast avsedd för inomhusanvändning. A nvänd inte f ör kommersiella ändamål.
• Använd inte enheten nära badkar , duschar , bassänger eller andra kärl innehållande vatten.
• Dra ur huvudkontakten från vägguttaget efter anv ändning om du använder enheten
i ett badrum. Närvaron av vatten kan orsaka risk för personliga skador eller sk ador på
enheten även när enheten a v avstängd.
• Utsätt inte enheten för va tten eller fukt.
• Se till att ditt hår är helt torrt före användning. Hår et är som mest ömtåligt och
tenderar mer att gå av när det är vått.
• Låt inte enheten vidröra articiellt hår .
• Se till att värmeelementen inte rör din hud f ör att undvika hudskada.
Elsäkerhet
• För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt endast öppnas av
behörig tekniker när ser vice behövs.
• Dra ut strömkabeln från eluttaget och koppla ur all annan utrustning om något
problem skulle uppstå.
• Används inte enhet en om huvudkabeln eller huvudkontakten är skadad eller defekt.
Om huvudkabeln eller huvudkontakten är skadad eller defekt, måste den bytas ut av
tillverkaren eller en auktoriserad reparatör .
• Kolla alltid om huvudströmmen är den samma som strömgraderingen på enheten
innan användning.
• Förytta inte på enheten genom att dra i huvudkabeln. Se till att huvudkabeln inte
kan trassla in sig.
• Doppa inte enheten, huvudk abeln eller huvudkontakten i vatten eller någon annan vätska.
• Lämna inte enheten oövervakad medan huvudkontakten är ansluten till vägguttaget.
Anv ändning
Första an vändning
Obs! Om du sätter på enheten för f örsta gången, kan enheten ge ifrån sig lite rök och en
karakteristisk lukt under en kort per iod. Detta är normalt.
Slå på og av
• För att slå på enheten, sätt på/av -brytaren (1) till “I“-positionen. P å/av-indikatorn (2) tänds.
• För att slå av enheten, sätt på/a v-brytaren (1) till “ O“-positionen. På/a v-indikatorn (2) släcks.
Tips f ör användning
• Kamma igenom ditt hår innan användning.
• T ryck på manöverspaken för att f öra in en del av ditt hår .
• Rulla upp enheten och hålla stilla i ungefär 10 sekunder .
• T ryck på manöverspaken för att frigöra ditt hår .
• Locka ditt hår i sektioner . Om du har tjockt hår måste du använda mindr e sektioner än
om du har tunt hår .
• Om du vill ha spirallockar , dela upp ditt hår i mindre sektioner och rör igenom varje
sektion ett par gånger .
• Om du vill ha lösa lockar, dela in ditt hår i r aka, större sektioner och rör igenom varje
sektion ett par gånger .
Rengöring och underhåll
V arning!
• Innan rengöring eller underhåll, se till att du har stängt av enheten, tagit ur
huvudkontakten ur vägguttaget och vänta tills enheten har kylts av .
• Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel .
• Rengör inte enhetens insida.
• Försök int e att reparera enhet en. Byt ut enheten mot en ny om den inte fungerar som den ska.
• Doppa inte enheten i vatten eller andra vä tskor .
• Rengör enhetens utsida med en mjuk fuktad trasa.
Kuvaus Suomi
Kiharrin on suunniteltu kihar tamaan ja aallottamaan hiuksia.
1. Virtakytk in
2. Virran merkkivalo
3. Käyttövipu
4. Ka hva
5. Lämmityselementti
T urvallisuus
Yleinen turvallisuus
• Lue käyttöopas huolella ennen käyttöä. Säilytä käyttöopas tulevaa käyttöä varten.
• Valmistaja ei ole v astuussa henkilöille tai omaisuudelle aiheutuvista vahingoista, jos
ne johtuvat turvallisuusohjeiden laiminlyönnistä tai laitteen sopimattomasta käytöstä.
• T ätä laitetta v oivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joilla on fyysisiä,
aisti- tai mentaalisia rajoitteita tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteesta, jos he
ovat valvonnassa tai jos turvallisuudestaan vastaava henkilö on opastanut heitä
laitteen turvallisessa käytössä ja he ymmär tävät käyttöön liittyvät vaarat. Lasten ei saa
leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa.
• Suojauksen lisäämisensi neuvomme asentamaan jäännösvirtalaitteen (RCD) siihen
virtapiiriin, jok a toimittaa sähköä kylpyhuoneeseen. RCD:n nimellinen käyttövirta saa
olla enintään 30 mA. Pyydä asentajalta neuvoa.
• Käytä laitetta vain sille tarkoitettuun käyttötarkoitukseen. Älä käytä laitetta muuhun
kuin käyttöoppaassa kuvattuun tarkoitukseen.
• Älä käytä laitetta, jos jokin sen osa on vioittunut tai viallinen. Jos laite on vioittunut tai
viallinen, vaihda laite välittömästi.
• Laite sopii vain sisäkäyttöön. Älä käytä laitetta ulkona.
• Laite sopii vain kotikäyttöön. Älä käytä laitetta kaupallisiin tarkoituksiin.
• Älä käytä laitetta kylpyammeiden, suihkujen, pesualtaiden tai muiden vettä sisältävien
esineiden lähellä.
• Jos käytät laitetta kylpyhuoneessa, irrota pistoke pistorasiasta käytön jälkeen. V esi
voi aiheuttaa loukkaantumisrisk in tai laitteen vahingoittumisen vaaran, vaikka laite
olisikin sammuksissa.
• Älä altista laitetta vedelle ja kosteudelle .
• Varmista ennen käyttöä, että hiuksesi ov at täysin kuivat. Hiukset ovat hauraimmillaan
ja rikkoutuvat herkimmin mär kinä.
• Älä käytä laitetta tekohiuksiin.
• Älä anna lämmityselementtien koskettaa ihoa, jotta et saa palovammoja.
Anv endelse
Indledende brug
Bemærk: Hvis du tænder for apparatet for første gang , kan det udsende en lille smule røg
og en karakteristisk lugt i en kort per iode. Dette er normal drift.
T ænde og slukke
• T ænd f or apparatet ved at stille tænd/sluk-kon takten (1) til positionen “I ” .
T ænd/sluk-indikator en (2) tænder .
• Sluk for apparatet v ed at stille tænd/sluk-kontakten (1) til positionen “ O” .
T ænd/sluk-indikator en (2) slukker.
Brugsanvisning
• Red dit hår igennem før brug.
• T ryk på betjeningshåndtaget for at indføre en del af dit hår .
• Rul apparatet opad og hold det stille i ca. 10 sekunder .
• T ryk på betjeningshåndtaget for at frigøre dit hår .
• Krøl dit hår i sektioner . Hvis du har tykt hår skal du tage mindre sektioner end hvis du
har tyndt hår .
• Hvis du vil have proptrækkerkrøller skal du opdele dit hår i små sektioner og gå
igennem hver sektion et par gange.
• Hvis du vil have løse krøller skal du opdele dit hår i ade større sektioner og gå
igennem hver sektion et par gange.
Rengøring og vedligeholdelse
Advarsel!
• Før r engøring eller vedligeholdelse, skal apparatet altid være slukket, tag stikket ud af
stikkontakten og vent indtil apparatet er kølet ned.
• Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler .
• Gør ikke apparatet rent indvendigt.
• Forsøg aldrig at r eparere apparat et. Hvis apparatet ikke fungerer korrekt, skal det
udskiftes med et nyt.
• Sænk ikke apparatet ned i vand eller andre væsker .
• Rengør apparatet udvendigt med en blød, fugtig klud.
Beskrivelse Norsk
Krølltangen er laget for å lage krøller og bølger .
1. På/av -bryter
2. På/av -indikator
3. Klemme
4. Håndtak
5. Varmeelement
Sikkerhet
Generell sikkerhet
• Les bruksanvisningen nøy e før bruk. Oppbevar bruksanvisningen for fr emtidig bruk.
• Produsenten er ikke ansvarlig for påfølgende skade eller for skade på eiendom eller person
som følge av manglende ov erholdelse av sikkerhetsanvisningene og feil bruk av enheten.
• Enheten kan brukes av barn fra 8 år og personer med redusert fysiske, sensoriske eller
mentale evner eller mangel på erfaring og kunnsk aper hvis de holdes under tilsyn
og gis veiledning eller instruksjoner angående bruken av apparat et på en trygg måte
og forstår farene som er in volvert. Barn skal ik ke leke med enheten. Rengjøring og
vedlikehold skal ikke gjøres av barn med mindre de er under tilsyn.
• Som en ekstra beskyttelse råder vi deg til å installere en jordfeilbryter (RCD) i den
elektriske kursen til badet. Jordfeilbryteren må ha beskyttelse mot reststrøm som ikke
overstiger 30mA. Kontakt elektriker for å få råd .
• Bruk bare enheten for det tiltenkt e formålet. Ikke bruk enheten til andre formål enn
det som er beskrevet i bruksanvisningen.
• Ik ke bruk enheten hvis noen del er skadet eller defekt. Enheten må erstattes umiddelbart
hvis den er skadet eller defekt.
• Enheten er kun ment for innendørs bruk. Ikke bruk enheten utendørs.
• Enheten er kun for innendørs bruk. Ikke bruk enheten i forretningsøyemed.
• Ikke bruk enheten i nærheten av badekar, dusj, håndv ask eller andre vannbeholdere.
• Hvis du bruker enheten på badet, trekk ut støpselet fra stikkontakten etter bruk. V ann
kan føre til fare for personskade eller skade på enheten, selv når den er slått av .
• Ikke utsett enheten for vann eller fuktighet.
• Før bruk må håret være helt t ørt. Håret er mest sårbar t og utsatt for brudd når det er vått.
• Ikke bruk enheten på kunstig hår.
• Pass på at varmeelement ene ikke kommer i kontakt med huden, da dette kan føre til
brannskader .
Elektrisk sikkerhet
• For å r edusere faren for str ømstøt, skal dette produktet bare åpnes av en aut orisert
tekniker når vedlikehold er nødvendig.
• Koble produktet fra strømmen og annet utstyr dersom et problem oppstår .
• Ikke bruk enheten hvis strømkabelen eller støpselet er skadet eller på andre måter
defekt. Hvis strømkabelen eller støpselet er skadet eller defekt, må disse byttes ut av
produsenten eller et autorisert serviceverksted.
• Før bruk må det alltid sjekkes at nettspenningen er den samme som spenningen som
er merket på enheten.
• Ikke ytt på enheten ved å trekke i strømkabelen. Pass på at strømkabelen ikke blir
viklet inn i noe.
• Enheten, støpselet og kabelen må aldri senkes i vann eller andre væsker .
• Ikke la enheten bli liggende uten tilsyn når støpselet koblet til stikkontakten.
Bruk
Førstegangs br uk
Merk: Hvis du slår på enheten for første gang, kan den avgi noe r øyk og en karakteristisk
lukt en kort stund. Dette er normalt.
Slå på og av
• For å slå på enhet en, sett på/av-bryteren (1) til “I ” . På/av-indikatoren (2) tennes .
• For å slå a v enheten, sett på/av-bryteren (1) til “ O” . På/av-indikator en slukkes.
Tips v ed bruk
• Gre ut håret før bruk.
• Åpne klemmen for å legge inn en hårseksjon og lukk den.
• Rull krølltangen opp og hold den i ro i ca. 10 sekunder .
• Åpne klemmen for å ta ut håret.
• Krøll håret i seksjoner . Hvis du har tykt hår , må du ta mindre seksjoner om gangen enn
hvis du har tynt hår .
• Hvis du ønsker kraftige k røller , del håret inn i små seksjoner og gå gjennom hv er
seksjon et par ganger .
• Hvis du ønsker lette krøller , del håret inn i større seksjoner og gå gjennom h ver
seksjon et par ganger .
Rengjøring og vedlikehold
Advarsel!
• Før rengjøring eller vedlikehold må enheten slås av og st øpselet må tas ut fra stikkontakten,
og enheten må kjøles ned.
• Ikke bruk rensemidler eller skuremidler .
• Ikke rengjør innsiden av enheten.
• Ikke prøv å reparere enheten. Hvis enheten ikke fungerer som den skal, erstatt den
med en ny enhet.
• Ikke senk enheten i vann eller annen væske.
• Rengjør utsiden av enheten med en myk, fuktig klut.
Sähköturvallisuus
• Sähköiskun riskin pienentämiseksi, ainoastaan valtuutettu huoltohenkilö saa avata
tämän laitteen huoltoa varten.
• Jos ongelmia ilmenee, irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista.
• Älä käytä laitetta, jos sen vir tajohto tai pistoke on vioittunut tai viallinen. Jos virtajohto tai
pistoke on vioittunut tai viallinen, valmistajan tia valtuutetun huollon on vaihdettav a se.
• T arkista aina ennen käyttöä, että sähköverkon jännite vastaa laitteen luokituskylttiin
merkittyä jännitettä.
• Älä siirrä laitetta vetämällä virtajohdosta. V armista, että virtajohto ei pääse takertumaan.
• Älä upota laitetta, virtajohtoa tai pistoketta veteen tai muuhun nesteeseen.
• Älä jätä laitetta valvomatta pist okkeen ollessa kytkett y pistorasiaan.
Käyttö
Ensimmäinen käyttökerta
Huomaa: Kun laite kytketään päälle ensimmäistä kertaa, siitä voi lähteä hieman savua ja
erikoista hajua hetken aikaa. T ämä on nor maalia.
K ytkeminen päälle ja pois
• Laite kytketään päälle k ytkemällä virtak ytkin (1) “I“-asentoon. V irran merkkivalo (2) sytt yy.
• Laite sammutetaan kytkemällä vir takytk in (1) “ O“-asentoon. V irran merkk ivalo (2) sammuu.
Vinkkejä kä ytöstä
• Kampaa hiuksesi ennen käyttöä.
• Paina käyttövipua asettaaksesi osan hiuksista paikalleen.
• Rullaa laite ylös ja pidä sitä paikoillaan noin 10 sekuntia.
• Paina käyttövipua vapauttaaksesi hiukset .
• Kiharra hiukset osissa. Jos hiuksesi ovat paksut, käytä lyhyempiä osia kuin ohuilla hiuksilla.
• Jos hakuat spiraalikiharat, jaa hiuksesi pieniin osiin ja k äsittele kukin osa pariin ker taan.
• Jos hakuat löysät kiharat, jaa hiuksesi litteisiin, suurempiin osiin ja käsittele kukin osa
pariin kertaan.
Puhdistus ja huolto
V aroitus!
• Sammuta laite, irrota pistoke pistor asiasta ja odota, että laite jäähtyy, ennen kuin
puhdistat tai huollat sitä.
• Älä käytä liuottimia tai hankausaineita.
• Älä puhdista laitteen sisäpuolta.
• Älä yritä korjata laitetta. Jos laite ei toimi asianmukaisesti, vaihda se uuteen.
• Älä upota laitetta veteen tai muuhun nesteeseen.
• Puhdista laite ulkopuolelta pehmeällä, kostealla liinalla.
Περιγ ραφή Ελληνικά
Το ψαλίδι για μπούκλες έχει σχεδιαστεί για να δημιουργείτε μπούκλες κ αι κυματισμούς
στα μαλλιά σας.
1. Διακόπτης on/o
2. Ένδειξη on/o
3. Μοχ λός λειτουργίας
4. Λαβή
5. Θερμαντικό στοιχείο
Ασφάλεια
Γ ενική ασφάλεια
• Διαβάστε το εγχειρίδιο προσεκτικ ά πριν από τη χρήση. Φυλάξτε το εγχειρίδιο για
μελλοντική αναφορά.
• Ο κατασκευαστής δεν φέρει καμία ευθύνη για τυχόν επακ όλουθες βλάβες ή άλλες
υλικές και σωματικές βλάβες που ενδέχ εται να προκληθούν λ όγω της μη τήρησης των
οδηγιών ασφαλείας και της ακ ατάλληλης χρήσης της συσκευής.
• Η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιείται από παιδιά ηλ ικίας άνω των 8 ετών και από
άτομα με μειωμένες φυσικές, αισθητηριακές ή νοητικές δυνατότητες ή με έλλειψη
εμπειρίας και γνώσεων εάν επιτηρούνται ή τους παρέχ ονται οδηγίες αναφο ρικά
με τη χρήση της συσκευής με ασφαλή τρόπο και κ ατανοούν τους κινδύνους που
εμπεριέχο νται. Τα π αιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή. Ο καθαρισμός και η
συντήρηση χρήστη δε ν πρέπει να διεξάγονται από παιδιά χωρίς επιτήρηση.
• Γ ια επιπρόσθετη προστασία συνιστούμε να εγκαθιστάτε διάταξη προστασίας
ρεύματος διαρροής (RCD) στο ηλεκτ ρικό κύκλωμα, το οποίο τ ροφοδοτεί το μπ άνιο
με ηλεκτρικό. Η διάτ αξη RCD πρέπει να διαθέτει ένα ονομαστικό ρεύμα διαφυγής όχι
μεγαλύτερο από 30mA. Ζητήστε συμβουλές από τον υπεύθυνο εγκατάστασης.
• Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για τους προοριζόμενους σκοπούς. Μη χρησιμοποιείτε
τη συσκευή για διαφορετικούς σκοπούς από τους περιγ ραφόμενους στο εγχειρίδιο.
• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή, εάν οποιοδήποτε τμήμα της έχει ζημιά ή ελάττωμα.
Εάν η συσκευή έχει ζημιά ή ελάττωμα, αντικαταστήσ τε την αμέσως.
• Η συσκευή ενδείκνυται μόνο για εσωτερική χρήση. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε
εξωτερικό χώρο.
• Η συσκευή ενδείκνυται μόνο για οικιακή χρήση. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για
εμπορικούς σκοπ ούς.
• Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε μπανιέ ρες, ντουζιέρες, νιπτήρες ή άλλα
δοχ εία που περιέχουν ν ερό.
• Εάν χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε μπάνιο, απομακρύνετε το φις από την υποδο χή τοίχου
μετά τη χρήση. Η παρουσία νερού μπο ρεί να προκαλέσει κίνδυνο ατ ομικού τ ραυματισμού
ή ζημιά στη συσκ ευή ακόμα και εάν η συσκευή είναι απενεργοποιημένη.
• Μην εκθέτετε τη συσκευή σε νερό ή υγρασία.
• Πριν από τη χρήση εξασφαλίζετε ότι τα μαλλιά σας είναι εντελώς σ τεγ νά. Τα μαλλιά
είναι εξαιρετικά ευαίσθητα και τε ίνουν να σπάνε όταν είναι βρεγμένα.
• Μην φέρνετε τη συσκευή σε επαφή με τεχνητά μαλλιά.
• Εξασφαλίζετε ότι τα θερμαντικά στοιχεία δεν αγγίζουν το δέρμα σας, προς αποφυγή
δερματικών εγκαυμάτων .
Ηλεκτρική ασφάλεια
• Γ ια να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτ ροπληξίας, τ ο προϊόν αυτό θα π ρέπει να ανοιχθεί
μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό όταν απαιτείται συντήρηση (σέρβις).
• Αποσυνδέστε το προϊόν από την πρίζα κ αι άλλο εξοπλισμό αν παρουσιαστεί πρόβλημα.
• Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή, εάν το καλώδιο ρεύματος ή τ ο φις έχουν φθαρεί ή είναι
ελαττωματικά. Εάν το κ αλώδιο ρεύματος ή το φις έχουν φθορέ ς ή είναι ελαττωματικά,
πρέπει να αντικατασταθούν από τον κ ατασκευαστή ή από έναν ε ξουσιοδοτημένο
αντιπρόσωπο επισκευών.
• Πριν από τη χρήση ελέγχετε πάντα εάν η τάση ρεύματος είναι η ίδια με την τ άση στην
πινακίδα τύπου της συσκευής.
• Μην μετακινείτε τη συσκευή τ ραβώντας την από το καλώδιο ρεύματος. Ε ξασφαλίζετε
ότι το καλώδιο ρεύματος δεν μπο ρεί να μπερδευτεί.
• Μην βυθίζετε τη συσκευή, το καλώδιο ρεύματος ή το φις σε νερό ή άλλα υγ ρά.
• Μην αφήν ετε τη συσκευή ανεπιτήρητη ενώ το βύσμα ρεύματος είναι συνδεδεμένο
στην παροχή ρεύματος.
Χρήση
Αρχική χ ρήση
Σημείωση: Όταν ενεργοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φο ρά, η συσκευή ενδέχεται
να προκαλέσει λίγο κ απνό και μια χαρακτη ριστική οσμή για σύν τομη χρονική περίοδο.
Πρόκειται για φυσιολογική λειτου ργία.
Ενεργοπο ίηση και απενεργοπο ίηση
• Γ ια να ενεργοποιήσετε τη συσκευή, θέστε το διακόπτη on/o (1) στη θέση “Ι ” .
Η ένδειξη on/o (2) ανάβει.
• Γ ια να απενεργοποιήσετε τη συσκευή, θέστε το διακόπτη on/o (1) στη θέση “ Ο” .
Η ένδειξη on/o (2) σβήνει.
Υποδείξεις για τη χρήση
• Χτενίστε τα μαλλιά σας καλά πριν από τη χρήση.
• Πιέστε το μοχ λό λειτουργίας για να εισάγ ετε ένα τμήμα των μαλλιών σας.
• Ρολάρετε τη συσκευή προς τα επάνω κ αι κρατήστε την ακίνητη περίπου για 10 λεπτά.
• Πιέστε το μοχ λό λειτουργίας για να αποδεσμεύσετε τα μαλλιά σας.
• Κάντε μπούκλες σ τα μαλλιά σας σε τμήματα. Εάν έχετε πυκνά μαλλιά π ρέπει να
χρησιμοποιείτε μικρότερα τμήματ α από ότι εάν είχατε λεπτά μαλλιά.
• Εάν επιθυμείτε ελικοειδείς μπούκλες στα μαλλιά σας, χωρίστε τα σε μικρά τμήματα κ αι
περάστε κάθε τμήμα μερικές φορές.
• Εάν επιθυμείτε χαλαρές μπ ούκλες, χωρίστε τα μαλλιά σας σε ενιαία, μεγαλύτερα
τμήματα και περάστε κάθε τμήμα μερικές φο ρές.
Καθαρισμός και συντήρηση
Προειδοποίηση!
• Πριν από τον καθα ρισμό ή τη συντήρηση, απενεργοποιείτε πάντα τη συσκευή,
αφαιρείτε το φις από την υποδο χή τοίχ ου και περιμένετε έως ότ ου η συσκευή κρυώσει.
• Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά.
• Μην καθαρίσετε τ ο εσωτερικό της συσκευής.
• Μην επιχει ρήσετε να επισκευάσετε τη συσκευή. Εάν η συ σκευή δεν λειτουργεί σωστά,
αντικαταστήσ τε την με μια νέα.
• Μην βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή άλλα υγρά.
• Καθαρίζετε το εξωτερικό της συσκευής χρησιμοποιώντας ένα μαλακό, νωπό πανί.
Opis Polski
Lokówka służy do k ręcenia i falowania włosów .
1. Przełącznik włączania/wyłączania
2. Wskaźnik włączania/wyłączania
3. Klips
4. Uchwyt
5. Element grzejny
Bezpieczeństwo
Ogólne zasady bezpieczeństwa
• Przed rozpocz ęciem korzystania z ur ządzenia należy dok ładnie przeczytać instrukcję.
Zachowaj instrukcję do wykorzystania w pr zyszłości.
• Producen t nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia urządzenia lub obrażenia
osób powstałe w wyniku nieprzestrzegania instrukcji dotyczących bezpieczeństwa
iniewłaściwego użytkowania urządzenia.
• Z urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku ż ycia oraz osoby o ograniczonej
zdolności zycznej, czuciowej lub psychicznej , lub osoby bez braku doświadczenia
lub znajomości sprzętu, chyba że odbywa się to pod nadz orem lub jeśli zostały
poinstruowane, jak należy obchodzić się z urządzeniem w bezpieczny sposób i
jeśli rozumieją ewentualne ryzyko. Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
• Jako dodatkową ochronę zaleca się zamonto wanie wyłącznika różnicowo-prądowego
(RCD) w obwodzie elektrycznym zapewniającym zasilanie w łazience. W artość
znamionowego roboczego pr ądu różnicow ego wyłącznika różnicowo-prądowego
(RCD) nie może być większa niż 30mA. Należy skonsultować się z instalat orem.
• Urządzenie powinno być używane zgodnie ze swoim przeznaczeniem. Nie należy
uży wać urządzenia w celach innych niż określono w instrukcji.
• Nie wolno korz ystać z urządzenia, jeśli jakakolwiek część jest uszkodzona lub wadliwa.
Jeśli urządzenie jest uszkodzone lub wadliwe, należy niezwłocznie wymienić ur ządzenie.
• Urządzenie nadaje się wyłącznie do uż ytku wewnętrznego. Nie używać urządzenia na
zewnątrz.
• Urządzenie nadaje się wyłącznie do uż ytku domowego. Urządzenia nie w olno używać
do celów handlowych.
• Nie wolno korzystać zur ządzenia wpobliżu wanien, pryszniców , zlewów lub inny ch
zbiorników napełnionych w odą.
• W przypadk u korzystania z ur ządzenia w łazience wyjąć wtyczkę zasilającą z gniazdka
elektrycznego po uż yciu. Styczność z wodą mo że doprowadzić do obraż eń ciała lub
uszkodzenia urządzenia, nawet jeśli jest ono wyłączone.
• Nie wystawiać urządzenia na działanie wody lub wilgoci.
• Przed użyciem sprawdzić, czy włosy są całkowicie suche. Włosy są najbardziej delikatne
imają tendencje do łamania się, gdy są mokre.
• Nie uży wać urządzenia w prz ypadku sztucznych włosów .
• Nie dopuścić, aby elementy grzejne miały kontakt ze skórą, ponieważ może dopro wadzić
to do poparzeń.
Bezpieczeństwo elektryczne
• W celu zmniejszenia ryz yka porażenia prądem elektrycznym, niniejsze urządzenie
powinno być otwierane wyłącznie przez osobę z odpowiednimi uprawnieniami, kiedy
wymagane jest przeprowadzenie przeglądu.
• W przypadk u wystąpienia problemu odłączyć urządzenie od sieci i innego sprzętu.
• Nie wolno korzystać zur ządzenia, jeśli kabel zasilający lub wt yczka zasilająca są
uszkodzone lub nie działają poprawnie. Jeśli kabel zasilający lub wtyczka zasilająca są
uszkodzone lub nie działają poprawnie, muszą z ostać wymienione przez producenta
lub autoryzowanego serwisanta.
• Przed rozpocz ęciem użytkowania zawsze należy sprawdzać, czy napięcie sieci
zasilającej odpowiada wartości podanej na tabliczce znamionowej urządzenia.
• Poruszać urządzeniem tak, aby nie doprow adzić do pociągnięcia za kabel zasilający.
Nie dopuszczać do zaplątania kabla.
• Nie wolno zanurzaćurządzenia, kabla zasilającego ani wtyczk i zasilającej w wodzie
bądź innej cieczy.
• Nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru, gdy wtyczka jest podłączona do zasilania.
Użytkow anie
Pierwsze użycie
Uwaga: Przy pierwsz ym włączeniu urządzenia przez krótk ą chwilę może wydobywać się
zniego niewielka ilość dymu oraz charakterystyczny zapach. Jest to normalny objaw .
Włączanie i wyłączanie
• Aby włączyć urządzanie, ustaw przełącznik włączania/wyłączania (1) w pozycję „I ” .
Zaświeci się wskaźnik włączania/wyłączania (2).
• Aby wyłączyć urządzanie, ustaw przełącznik włączania/wyłączania (1) w pozycję „O ” .
Wskaźnik włączania/wyłączania (2) wyłącz y się.
W skazówki dotyczące użytk owania
• Przed użyciem uczesać włosy .
• Nacisnąć klips, aby umieścić kosmyk włosów .
• Zawinąć włosy urządzeniem, a następnie przytrz ymać je przez około 10 sekund.
• Nacisnąć klips, aby zwolnić kosmyk włosów .
• W celu efektywnego zakręcenia umieszczać niewielkie kosmyki włosów. W przypadku
grubych włosów wkładać mniejsze kosmyki.
• Aby uzyskać efekt sprężynek , podzielić włosy na małe kosmyki, a następnie zawinąć
każde pasmo kilkuk rotnie.
• Aby uzyskać efekt luźnych loków , podzielić włosy na większe kosm yki, a następnie
zawinąć każde pasmo kilkuk rotnie.
Czyszczenie i k onserwacja
Ostrzeżenie!
• Przed prz ystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji należ y zawsze wyłączyć urządzenie,
wyjąć wtyczkę zasilającą zgniazdka elektr ycznego ipoczekać aż urządzenie ostygnie.
• Nie uży wać do czyszczenia rozpuszczalników ani materiałów ściern ych.
• Nie czyścić wewnętrznej strony urządzenia.
• Nie podejmować prób naprawy urządzenia. Jeśli urządzenie nie działa poprawnie,
należy w ymienić je na nowe urządzenie.
• Nie wolno zanurzać urządzenia wwodzie lub innych płynach.
• Zewnętrzną stronę urządzenia czyścić miękk ą, wilgotną szmatką.
Popis Č esky
Kulma na vlasy byla vyrobena pro výrobu kudrnatého nebo vlnitého účesu .
1. Vypínač
2. Ukazatel zap/vyp
3. Prov ozní úrov eň
4. Rukojeť
5. T opn ý prvek
Bezpečnost
V šeobecné bezpečnostní pokyny
• Před použitím si poz orně přečtěte příručku. Příručku uschovejt e pro pozdější použití.
• Výrobce není zodpov ědný za následné škody nebo poškození vlastnictví nebo zranění
osob způsobené nedodržováním zde uveden ých bezpečnostních pokynů nebo
nesprávným použitím výrobku.
• Zařízení mohou používat děti od 8 let a osoby s omezen ými fyzickými, smyslovými
nebo duševními schopnostmi či nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud je jim
poskytován dohled nebo pokyny ohledně bezpečného používání zařízení a pokud
chápou související rizika. Děti by si se zařízením neměly hrát. Čištění a uživatelskou
údržbu nesmí vykonávat děti bez dozoru.
• Pro dodatečnou ochranu doporučujeme instalova t do elektrického obvodu přivádějícího
elektřinu do koupelny proudový chránič (RCD). T ot o RCD musí mít jmenovitý zbytkový
provozní pr oud maximálně 30 mA. O radu požádejte svého instalat éra.
• Zařízení používejte pouze k jeho zam ýšleným účelům. Nepoužívejt e zařízení k jiným
účelům, než je popsáno v příručce.
• Nepoužívejte zařízení, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná. P okud je zařízení
poškozené nebo vadné, okamžitě jej vyměňte.
• T oto zařízení je určeno pouz e pro použití v místnosti. Nepoužívejte zařízení v exteriérech.
• T oto zařízení je určeno pouze pr o domácí použití. Nepoužívejte zařízení pro komer ční účely .
• Zařízení nepoužívejte ve vaně, v e sprše, v umyvadle ani v jiný ch nádobách obsahujících
vodu.
• Pokud zařízení používáte v koupelně, po použití vytáhněte napájecí zástrčku z e zásuvky.
Výskyt vody může způsobit riziko osobního poranění nebo poškození zařízení i v případě ,
že je zařízení vypnuto.
• Nevystavujte zařízení působení vody ani vlhkosti.
• Před použitím zkontr olujte, zda jsou vaše vlasy z cela suché. Když jsou vlasy vlhké, jsou
nejvíce křehké a náchylné k poškození.
• Zařízení nedávejte do styku s umělými vlasy .
• Zajistěte, aby se t opné prvk y nedostaly do styku s pokožkou, abyste zabránili popálení
pokožky.
Elektrická bezpečnost
• Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, měl by být vpřípadě potř eby tento
výrobek otevřen pouze autorizo vaným technikem.
• Dojde-li k závadě, odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení.
• Nepoužívejte zařízení, pokud jsou napájecí kabel či napájecí zástrčka poškozeny nebo
vadné. P okud jsou napájecí kabel či napájecí zástrčka poškozeny nebo vadné, musí je
vyměnit výrobce nebo oprávněný servisní zástupce.
• Před použitím vždy zkon trolujte, zda napětí napájení odpo vídá napětí uvedenému na
typovém štítku zařízení.
• Zařízení nepřenášejte nošením za napájecí kabel. Zkontrolujte , zda se napájecí kabel
nemůže nikde zachytit.
• Zařízení, napájecí kabel ani napájecí zástrčku neponořujte do vody ani jiných kapalin.
• Zařízení nenechávejte bez doz oru, pokud je napájecí zástrčka zasunuta do napájecího obvodu.
Použití
První použití
Poznámka: P okud zařízení zapnete poprvé, může krátce vydávat trochu kouř e a charakteristický
zápach. T o je běžné .
Zapnutí a vypnutí
• Pro zapnutí zařízení nasta vte vypínač (1) do polohy „I” . Rozsvítí se ukazatel zap/vyp (2).
• Pro vypnutí zařízení nastavte vypínač (1) do polohy „O ” . Uk azatel zap/vyp (2) zhasne.
Pokyn y k použití
• Před použitím sv é vlasy rozčesejte .
• Stiskněte provozní páčku a zasuňte část svých vlasů .
• Zařízení zatočte a podržte po dobu asi 10 sekund.
• Stiskněte provozní páčku a vlasy tak uvolnět e.
• Vlasy natáčejte po částech. P okud máte bohaté vlasy , musíte použív at menší prameny
než pokud máte jemnější vlasy .
• Pokud si přejet e dosáhnout spirálových kudrn, rozdělte svůj účes na menší části a
každou část projeďte několikrát.
• Pokud si přejet e dosáhnout volné kudrny , rozdělt e svůj účes na větší ploché části a
každou část projeďte několikrát.
Čištění a údržba
Upozornění!
• Před čištěním nebo údržbou zařízení vždy vypněte , vytáhněte napájecí zástrčku ze
zásuvky ve zdi a vyčkejte, dokud zařízení nevychladne.
• Nepoužívejte čisticí rozpoušt ědla ani abrazivní čisticí prostředky .
• Nečistěte vnitřek zařízení.
• Nepokoušejte se zařízení opravo vat. Pokud zařízení nepr acuje správně, vyměňte jej za
nové zařízení.
• Zařízení neponořujte do vody ani jiný ch kapalin.
• Venek zaříz ení očistěte měkkým, suchým hadříkem.
Opis Slovenčina
Kulma na vlasy je určená na vytváranie vĺn a zvlnení vlasov.
1. Vypínač
2. Indikátor zapnutia/vypnutia
3. Ovládacia páčka k lieští
4. Rukoväť
5. Ohrievací článok
Bezpečnosť
V šeobecné bezpečnostné informácie
• Pred použitím si pozorne pr ečítajte príručku. Príručku uschovajte pr e neskoršie použitie.
• Výrobca nezodpov edá za následné poškodenia alebo škody na majetku alebo osobám
spôsobené nedodržaním bezpečnostných pokynov a nesprávnym použív aním výrobku.
• Výrobok môžu používať deti v o veku od 8 rokov a osoby s obmedz enými fyzickými,
zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí,
ak sú pod dozorom alebo boli poučené o bezpečnom používaní výrobku a chápu
možné nebezpečenstvá. Deti sa nesmú s výrobkom hrať. Deti nesmú vykonávať
čistenie a používateľskú údržbu bez dozoru.
• Pre ďalšiu ochranu odporúčame nainštalova ť do elektrického obvodu v kúpeľni prúdový
chránič. T ento prúdový chránič musí mať menovitý z vyškový prevádzkový prúd menší
ako 30 mA. Poraďt e sa s elektrikárom.
• Zariadenie používajte len na účely , na ktoré je ur čené. Nepoužívajte zariadenie na iné
účely , než je opísané v príručke.
• Nepoužívajte zariadenie, ak je akákoľvek časť poškodená alebo chybná. Ak je zariadenie
poškodené alebo chybné, ihneď ho vymeňte.
• T oto zariadenie je určené len na použitie v miestnosti. Nepoužívajte zariadenie v exteriéroch.
• T ot o zariadenie je určené len na použitie v domácnostiach. Nepoužívajte zariadenie na
komerčné účely .
• Nepoužívajte zariadenie v blízkosti vaní, spŕch, bazénov alebo in ých nádob obsahujúcich vodu.
• Ak používate zariadenie v kúpeľni, po použití vytiahnite zástrčku z elektrickej zásuvky.
Prítomnosť vody môž e spôsobiť riziko zranenia osôb alebo poškodenie zariadenia,
ajkeď bude zariadenie vypnuté.
• Nevystavujte zariadenie pôsobeniu vody ani vlhkosti.
• Vlasy musia byť pred použitím úplne suché. Vlasy sú krehkejšie a náchylnejšie na lámanie,
keď sú mokré.
• Zariadenie nepoužívajte na umelé vlasy .
• Nedotýkajte sa ohrievacím článkom pokožky, aby ste zabránili popáleninám.
Elektrická bezpečnosť
• Na obmedzenie rizika poranenia elektrickým prúdom smie tento výrobok otvárať iba
oprávnený technik v prípade potr eby servisu.
• Pokiaľ sa vyskytne problém, výrobok odpojte z elektrickej siete a od ostatných zariadení.
• Nepoužívajte zariadenie, ak sú napájací kábel alebo zástrčka poškodené alebo chybné.
Ak sú napájací kábel alebo zástrčka poškodené alebo chybné, musí ich vymeniť
výrobca alebo oprávnený servisný pracovník.
• Pred použitím vždy skon trolujte, či je napájacie napätie zhodné s napätím uv edenom
na menovitom štítku zariadenia.
• Neťahajte zariadenie za napájací kábel. Dávajte pozor , ab y sa napájací kábel
nezamotal.
• Neponárajte zariadenie, napájací kábel ani zástrčku do vody alebo iný ch tekutín.
• Nenechávajte zariadenie bez dozoru , kým je zástrčka zapojená do elektrickej zásuvk y.
Použitie
Prvé použitie
Poznámka: Keď zapnete zariadenie prvýk rát, môžete krátko spoz orovať zo zariadenia
trochu dymu a charakteristický zápach. Je to normálne.
Zapnutie a vypnutie
• Na zapnutie výrobku prepnite vypínač (1) do polohy „I“ . Rozsvieti sa indikátor zapnutia/
vypnutia (2) .
• Na vypnutie výrobku prepnite vypínač (1) do polohy „O“ . Indikátor zapnutia/v ypnutia (2)
zhasne.
Rady na používanie
• Pred použitím si vlasy pr ečešte.
• Stlačte páčku klieští a vložte pod ňu prameň vlasov .
• Omotajte zariadenie okolo prameňa vlasov a podržte ho asi 10 sekúnd.
• Stlačte páčku klieští, aby sa prameň vlasov uvoľnil.
• Vlasy natáčajte po prameňoch. Ak máte hust é vlasy , používajte menšie pramene.
• Ak chcete špirálov é vlny , rozdeľt e vlasy na malé pramene a prejdite cez každý prameň
niekoľkokrát.
• Ak chcete voľné vln y , rozdeľte vlasy na ploché väčšie pramene a pr ejdite cez každý
prameň niekoľkokrát.
Čistenie a údržba
Upozornenie!
• Pred čistením alebo vykonávaním údržby zariadenie vždy vypnite , vytiahnite zástrčku
z elektrickej zásuvky a počkajte, kým zariadenie nev ychladne.
• Nepoužívajte čistiace rozpúšťadlá ani abr azívne čistiace prostriedky .
• Nečistite vnútro zariadenia.
• Nepokúšajte sa zariadenie opravova ť. Ak zariadenie nepracuje správne, vymeňte ho za
nové zariadenie.
• Neponárajte zariadenie do vody ani iný ch tekutín.
• Vonkajšok výrobku utrite mäkkou, suchou handričkou.
Leírás Magyar
A hajsütővasat hajának göndörítésére és hullámosításár a tervezték.
1. Be-/k ikapcsoló gomb
2. Be-/k ikapcsoló visszajelző
3. Kezelőkar
4. Markolat
5. Fűt őelem
Biztonság
Általános biztonsági tudnivalók
• A használat előtt gyelmesen olvassa el a kézikönyvet. T egye el a kézikönyvet, hogy
szükség esetén belenézhessen.
• A készülékre vonatkozó biztonsági szabály ok megszegése vagy a készülék nem
rendeltetésszerű használata mia tt bekövetkező any agi és következmény es károkért és
sérülésekért a gyár tó nem vállal felelősséget.
• A készüléket 8 év alatti gyermek vagy csökkent zikai, érzékszer vi vagy mentális
képességekkel rendelkező vagy a használatra vonatkoz ó tapasztalattal és tudással
nem rendelkező személy csak f elügyelettel vagy a készülék biztonságos módon való
használatára vonatkoz ó utasítások birtok ában és a veszélyek tudomásul vét elével
használhatja. Az eszköz nem játékszer . A tisztítást és karbantartást nem végezheti
gyermek felügyelet nélkül.
• A további védelem érdekében azt ajánljuk, hogy használjon szivárgó áram r elét (RCD) a
fürdőszoba elektromos áramkör én. Az RCD névleges maradék üzemi áramerőssége nem
lehet nagyobb, min t 30 mA. T o vábbi tanácsot a telepítést végző szakembertől kaphat.
• Csak rendeltetése szerint használja a készüléket. Ne használja a készüléket a kézikönyvben
feltüntetettől elt érő célra.
• Ne használja a készüléket, ha valamely része sérült vagy meghibásodott. A sérült vagy
meghibásodott készüléket azonnal javíttassa meg, vagy cser éltesse ki.
• A készülék csak beltéri használatra készült. Ne használja a készüléket kültérben.
• A készülék csak otthoni használatra készült. Ne használja a készüléket kereskedelmi célokra.
• Ne használja kád, zuhany , mosdókagyló vagy egyéb folyadékkal teli edény közelében.
• Ha a készüléket a fürdőszobában használja, használat után húzza ki a dugót az
aljzatból. A víz jelenléte személyi sérülés vagy a készülék meg rongálódásának
veszélyét r ejti magában, még akkor is, ha a készülék kik apcsolt állapotban van.
• Vigyázzon, hogy ne érje a készüléket víz vagy nedv esség.
• Használat előtt győződjön meg r óla, hogy a haja teljesen száraz. A haj sokkal
törékeny ebb és hajlamosabb a töredezésre , amikor nedves.
• Ne használja az eszközt műhajon.
• Vigyázzon, hogy a fűtőelemek ne érjenek a bőr éhez az égési sérülések megelőzése
érdekében.
Elektromos biztonság
• Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket kizárólag a márkaszer viz
képviselője nyithatja f el.
• H iba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más berendez ésekről.
• Ne használja a készüléket, ha a tápkábel vagy a csatlakozódugó sérült vagy
meghibásodott. Ha a tápkábel vagy a csatlakozódugó sérült vagy meghibásodott, azt
ki kell cseréltetni a gyártóval vagy a hivatalos márkaszervizzel.
• Használat előtt mindig ellenőrizze, hogy a hálózati f eszültség megegyezik-e a készülék
adattábláján található feszültséggel .
• Ne használja a tápkábelt a készülék mozgatására. Győződjön meg róla, hogy a tápkábel
nem csavarodott meg .
• A készüléket, a tápkábelt vagy a csatlakozódugót ne merítse vízbe vagy más folyadékba.
• Ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül, ha a tápkábel a be van dugva az aljzatba.
Használat
Első használat
Megjegyzés: Amikor a készüléket először kapcsolja be, lehetséges hogy egy ideig kis füst
és jellegzetes szag jöhet a készülékből. Ez a normál működés része.
Be - és kikapcsolás
• A készülék bekapcsolásához állítsa a be -/kik apcsoló gombot (1) „I” helyzetbe.
A be-/k ikapcsoló visszajelzője (2) felgyullad.
• A készülék kikapcsolásához állítsa a be -/k ikapcsoló gombot (1) „O” helyzetbe.
A be-/k ikapcsoló visszajelzője (2) elalszik.
Használati útmutató
• Használat előtt fésülje át a haját.
• Nyomja össze a kezelőkart a hajtincs behelyezéséhez.
• T ekerje f el az eszközre és hagyja úgy 10 másodpercig .
• Nyomja össze a kezelőkart a hajtincs k iengedéséhez.
• Tincsenként göndörítse be a haját. Ha vastagabb szálú haja van kisebb tincseket használjon.
• Ha spirálisan göndörödő tincseket szeretne , kis részeket vegyen f el és néhányszor
mozgassa át.
• Ha lazábban göndörödő tincseket szeretne , nagyobb részeket v egyen fel és
néhányszor mozgassa á t.
Tisztítás és karbantartás
Figy elmeztetés!
• Tisztítás vagy karbantartás előtt mindig k apcsolja ki a készüléket, húzza k i a dugót az
aljzatból és várja meg, amíg a készülék lehűl.
• Tisztító- és súrolószerek használatá t mellőzze.
• Ne tisztítsa ki a készülék belsejét.