Descrierea Română
Pedometrul numără paşii făcuţi de o persoană, distanţa par cursă mergând şi caloriile arse.
Dispozitivul (g. A )
1. Aşaj
2. Buton pornire/oprire
• Apăsaţi butonul pentru a porni dispozitivul. Dispozitivul se opreşt e automat.
• Utilizare iniţială: Apăsaţi prelungit butonul timp de 5 secunde pentru a porni dispozitivul.
3. Port USB
• Dacă indicatorul de epuizare a bateriei se aprinde, încărcaţi dispozitivul prin conectarea
la computer , prin portul USB. Indicatorul USB se aprinde.
4. Indicator USB
5. Manşetă
• Puneţi manşeta la încheietură.
Notă: Dacă purtaţi dispozitivul pe încheietura stângă, butonul de pornire/oprire trebuie să
e orientat spre braţ. Dacă purtaţi dispozitivul pe încheietura dreaptă, butonul de pornire/
oprire trebuie să e orientat spre degete.
Aşaj
Număr de paşi Ora curentă
Distanţa parcursă (km) Mod somn
Calorii arse (kcal) Ceas cu alarmă
Instalare
• Descărcaţi şi instalaţi aplicaţia „ T ranshealth ” din Apple App Store sau Google Play Store pe dispozitivul
dvs. mobil.
• Deschideţi aplicaţia „ T ranshealth ” .
• Activaţi Bluetooth pe dispozitivul dvs. mobil .
• Accesaţi meniul cu setări
• Selectaţi „Adăugare dispozitiv” în meniul de setări.
• Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul de pornire/oprire timp de 5 secunde. P edometrul va asociat cu
dispozitivul dvs. mobil.
Utilizarea
• Purtaţi dispozitivul la încheietură şi începeţi să mergeţi. Dacă pedometrul este asociat cu dispozitivul
dvs. mobil, datele de măsur are vor transmise spre acesta din urmă.
Notă: Datele vor transmise aplicaţiei după ecare 100 de paşi. P uteţi apăsa şi butonul de
pornire/oprire pentru a sincroniza datele de măsurar e.
• Pentru a vizualiza datele , apăsaţi butonul de pornire/oprire în mod repetat .
Date: număr de paşi, distanţă parcursă, calorii arse, ora cur entă.
• Pentru a intra sau ieşi din modul somn, apăsa ţi şi ţineţi apăsat butonul de pornire/oprire până ce
simţiţi o vibraţie. În modul somn, dispozitivul va monitoriza orele dormite şi mişcările din timpul
somnului.
• Pentru a xa ceasul cu alarmă, utilizaţi aplicaţia din dispozitivul mobil . Dacă aţi atins ora de alarmă,
dispozitivul va vibra, va aşa ora curentă, iar pictogr ama ceasului de alarmă va clipi. Intensitatea
vibraţiilor va creşte trepta t. Apăsaţi butonul de pornire/oprire pentru a opri vibraţiile; în caz con trar ,
vibraţiile se vor opri automat după cinci minute .
Siguranţă
• Citiţi manualul cu atenţie înainte de utilizare . Păstraţi manualul pen tru consultări ulterioare.
• Utilizaţi dispozitivul numai în scopurile prevăzute. Nu utiliza ţi dispozitivul în alte scopuri decât
cele descrise în manual.
• Nu utilizaţi dispozitivul dacă are piese deteriorate sau def ecte. Dacă dispozitivul este deteriorat
sau defect, înlocuiţi imediat dispozitivul.
• Nu modicaţi dispozitivul în niciun mod.
• Nu expuneţi dispozitivul apei sau umezelii.
Cură ţarea şi întreţiner ea
Av ertisment!
• Nu scufundaţi dispozitivul în apă sau în alte lichide.
• Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţar e abrazivi.
• Nu curăţaţi interiorul dispozitivului.
• Nu încercaţi să reparaţi dispozitivul . Dacă dispozitivul nu funcţionează corect, înlocuiţi-l cu unul nou.
• Curăţaţi exteriorul dispozitivul cu o cârpă umedă şi moale.
Описание Русский
Шагомер измеряет количество шаг ов, пройденное расстояние и количество потра ченных калорий.
У стройство (рис. A)
1. Экран
2. Кнопка вкл./вык л.
• Нажмите эту кнопку для вк лючения у стройства. Устройство автомат ически выключится.
• Первое использование: Для включения устройс тва нажмит е и удерживайт е
кнопку в течение 5 секунд.
3. USB-порт • В случае срабатывания индикатора низкого уровня заряда аккумулят ора следует
зарядить устройство путем подключения к компьютеру через USB-порт . Загорится
индикатор USB.
4. Индикатор USB
5. Браслет
• Одень те браслет на запястье.
Примечание: Если устройство носится на левом запястье, то кнопка вкл./вык л.
должна быть обращена к предплечью. Если устройство носится на правом запястье,
то кнопка вкл./выкл. должна быть обращена к пальцам.
Экран
Количество шагов Т екущее время
Пройденное расстояние
(км)
Спящий режим
Потраченные калории
(ккал)
Будильник
У становка
• Скачайте и установит е на мобильное устройство приложение «T ranshealth» из Apple A pp Store
или Google Play Store.
• Откройте приложение « T ranshealth».
• Включите Bluetooth на мобильном устройстве.
• Перейдите в меню настроек.
• В меню настроек выберите «Добавить устройство».
• Нажмите и у держивайте кнопку вкл./выкл. в течение 5 секунд. Шагомер бу дет подсоединено
к вашему мобильному устройству .
Использование
• Одень те у стройство на запястье и начните движение. Если шагомер подсоединен
кмобильному устройству , то на эт о устройство будут передаваться резуль т аты измерений.
Примечание: Данные передаются в приложение через каждые 100 шагов. Для синхронизации
передаваемых данных нажмите кнопку вкл./выкл.
• Для просмотра данных дважды нажмите кнопку вкл./вык л.
Данные: количество шагов, пройденное расстояние, пот раченные калории, текущее время.
• Для входа или выхода из спящег о режима нажмите и уд ерживайте кнопку вкл./выкл. до
вибросигнала. В спящем режиме устройство будет от слеживать часы сна и перемещение во
время сна.
• Для установки будильника воспользуйтесь прилож ением на мобильном устройстве. При
наступлении времени срабатывания будильника устройство подаст вибросигнал, отобразит
текущее время, а значок бу дильника будет миг ать. Интенсивность вибросигнала бу дет
постепенно увеличиваться. Для прекращения сигнала нажмите кнопку вкл./выкл. Иначе
сигнал автомат ически повтори тся через 5 минут .
Т ребования безопаснос ти
• Перед началом работы внимат ельно прочитайт е руководство. Со храните руково дство для
будущег о использования.
• Используйте устройство строго по назна чению. У стройство должно использоваться только
по прямому назначению в соотве тствии с руководством по эксплуа тации.
• Запрещается использовать устройство с поврежденными или неисправными компонентами.
Немедленно замените поврежденное или неисправное устройство.
• Запрещается модифицировать у стройство.
• Не допускайте воздействия на устройство воды или влаги.
Очистка и обс луживание
Предупреждение!
• Не погружайте устройство в воду или другие жидкости.
• Не производите очистку растворителями или абразивами.
• Не выполняйте очистку внутренних поверхностей устройства.
• Не пытайтесь самостоя тельно ремонтировать у стройство. Неправильно работающее
устройство следует заменить новым.
• Очистите корпус устройства при помощи мягкой влажной ткани.
Popis Č esky
Krokoměr počítá kroky, ušlou vzdálenost a spálené kalorie.
Zařízení (obr . A )
1. Displej
2. Tlačítko zapnutí/vypnutí
• Stisknutím tlačítka zařízení zapnete. Zařízení se automaticky vypne.
• První použití: Zařízení zapnete stisknutím tlačítka a jeho přidržením po dobu 5 sekund.
3. USB port
• Když se rozsvítí indikátor slabé baterie, zařízení nabijte připojením k počítači
prostřednictvím USB portu. Rozsvítí se indikátor USB.
4. Indikátor USB
5. Náramek
• Nasaďte si náramek na zápěstí.
Poznámka: Jestliže zařízení nosíte na levém zápěstí, tlačítko zapnutí/vypnutí musí směřova t
k paži. Jestliže zařízení nosíte na pravém zápěstí, tlačítko zapnutí/vypnutí musí směřova t
kprstům.
Displej
Počet kroků Aktuální čas
Ušlá vzdálenost (km) Režim spánku
Spálené kalorie (kcal) Budík
Instalace
• Stáhněte si a nainstalujte aplikaci „ T ranshealth“ z obchodu Apple App Stor e nebo Google Play Store
do svého mobilního zařízení.
• Otevřete aplikaci „ T ranshealth“ .
• Zapněte technologii Bluetooth ve sv ém mobilním zařízení.
• Přejděte do nabídky pro nastav ení.
• V nabídce pro nastavení vyberte „Přidat zařízení“ .
• Stiskněte a přidržte tlačítko zapnutí/vypnutí po dobu 5sekund. Krokoměr se spáruje s vaším
mobilním zařízením.
Použití
• Nasaďte si zařízení na zápěstí a vyjděte. Je-li krokoměr spárovaný s vaším mobilním zařízením,
naměřené údaje budou do mobilního zařízení přeneseny .
Poznámka: Údaje budou přenášeny do aplikace po každých 100 krocích. Můžete také synchroniz ovat
naměřené údaje stisknutím tlačítka zapnutí/vypnutí.
• Údaje zobrazíte opakovan ým stisknutím tlačítka zapnutí/v ypnutí.
Údaje: počet kroků, ušlá vzdálenost, spálené kalorie a aktuální čas.
• Chcete-li přejít do režimu spánku nebo z něho odejít, stiskněte a přidržte tlačítko zapnutí/vypnutí,
dokud nepocítíte vibrace. V režimu spánku bude zařízení sledovat dobu po kt erou spíte a vaše
pohyby během spánku.
• K nastavení budíku použijte aplikaci ve svém mobilním zařízení. P o dosažení nastaveného času
buzení začne zařízení vibrovat, z obrazí se aktuální čas a symbol budíku začne blikat. Intenzita
vibrací bude postupně narůstat. Vibrace můžet e vypnout stisknutím tlačítk a zapnutí/vypnutí,
nebo se vibrace automaticky vypnou po uplynutí 5 minut.
Bezpečnost
• Před použitím si pozorně př ečtěte příručku. Příručku uschovejte pro po zdější použití.
• Zařízení používejte pouze k jeho zamý šleným účelům. Nepoužívejte zařízení k jin ým účelům,
nežje popsáno v příručce.
• Nepoužívejte zařízení, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná. Pokud je zařízení poško zené
nebo vadné, okamžitě jej vyměňte.
• Zařízení žádným způsobem neupravujte .
• Nevystavujte zařízení působení vody ani vlhkosti.
Čištění a údržba
Upozornění!
• Zařízení neponořujte do vody ani jiný ch kapalin.
• Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abr azivní čisticí prostředky .
• Nečistěte vnitřek zařízení.
• Nepokoušejte se zařízení opravovat. P okud zařízení nepracuje správně , vyměňte jej za nové zařízení.
• Venek zařízení očist ěte měkkým, suchým hadříkem.
Leírás Magyar
A lépésszámláló kiszámolja a viselője által megtett lépések számát, a megtett távolságot és az elégedett
kalóriák számát.
Készülék ( A ábra)
1. Kijelző
2. Be-/kik apcsoló gomb
• Nyomja meg a gombot a készülék bekapcsolásához. Az eszköz automatikusan kik apcsol.
• Első használat: Nyomja meg és 5 másodpercig tartsa nyomva a gombot a készülék
bekapcsolásához.
3. USB csatlakozó • Ha az alacsony telepfeszültség jelzőf énye világítani kezd, töltse f el a készüléket, azaz
csatlakoztassa azt a számítógéphez az USB csatlakozó segítségév el. Az USB-jelzőfény
világítani kezd.
4. USB-jelzőfény
5. Karperec
• Helyezze fel a karperecet a csuklójára.
Megjegyzés: Amennyiben bal csuklóján szeretné viselni a készüléket, a be-/kikapcsoló
gomb nézzen a karja irányába. Amennyiben jobb csuklóján szeretné viselni a készüléket,
abe-/kik apcsoló gomb nézzen az ujjai irán yába.
Kijelző
Lépések száma Aktuális idő
Megtett távolság (km) Alvó üzemmód
Elégedett kalóriák (kcal) Ébresztőóra
Felsz erelés
• T öltse le és telepítse a „ Transhealth ” alk almazást a mobileszköz Apple App St ore vagy Google Play Store
áruházából.
• Nyissa meg a „ T ranshealth ” alk almazást.
• Aktiválja a Bluetooth funkciót a mobilkészülékén.
• Lépjen a Beállítások menüpontba
• A Beállítások menüben válassza ki a „Készülék hozzáadása” lehetőséget.
• Nyomja meg és tartsa 5másodpercig nyomva a be-/kikapcsoló gombot. A lépésszámláló ek kor
párosul mobilkészülékével.
Használat
• Helyezze a készüléket a csuklójára, majd kezdjen el sétálni. Ha a lépésszámlálót összepárosította
mobilkészülékével, a mérési adatokat a készülék a mobileszközr e továbbítja.
Megjegyzés: Az adatokat a készülék 100 lépésenként továbbítja az alkalmazásnak. A mérési
adatok szinkronizálását továbbá a be-/kikapcsoló gomb megnyomásával is elvégezheti.
• Az adatok megtekintéséhez nyomja meg többször a be-/kikapcsoló gombot.
Az adatok a következők: lépések száma, megtett távolság , elégetett kalóriák, aktuális idő.
• Ha szeretne alvó üzemmódba kapcsolni vagy abból kilépni, tartsa nyomva a be-/kik apcsoló
gombot addig, amíg a készülék rezgést nem ad ki. Alvó üzemmódban a készülék ny omon követi
az alvással töltött órák számát, valamint az alvás sor án fellépő mozgásokat.
• Az ébresztőóra beállításához használja a mobilkészüléken található alkalmazást. Ha a riasztási idő
elérkezett, a készülék rezegni kezd , megjeleníti az aktuális időt, valamint az ébresztőóra ikonja
villogni kezd. A rezgés int enzitása fokozatosan növ ekszik. A rezgés leállításához nyomja meg
abe-/k ikapcsoló gombot, vagy a rezgés öt per c után automatikus leáll.
Biztonság
• A használat előtt gyelmesen olvassa el a kézikönyvet. T egye el a kézikönyvet, hogy szükség
esetén belenézhessen.
• Csak rendeltetése szerint használja a készüléket. Ne használja a készüléket a kézikön yvben
feltüntetettől eltér ő célra.
• Ne használja a készüléket, ha valamely része sérült vagy meghibásodott. A sérült vagy meghibásodott
készüléket azonnal javíttassa meg, vagy cser éltesse ki.
• Ne végezzen semmilyen módosítást a terméken.
• Vigyázzon, hogy a terméket ne érje víz vagy nedv esség.
Tisztítás és karbantartás
Figy elmeztetés!
• Ne merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba.
• Tisztító- és súrolószerek használatát mellő zze.
• Ne tisztítsa a készülék belsejét.
• Ne próbálja megjavítani a készüléket. Ha a készülék nem működik megfelelően, cserélje le egy új
készülékre.
• T örölje át a készülék külső f elületeit egy puha, nedves törlőkendővel .
Açıklama T ürk çe
Pedometre , bir kişinin attığı adımları, yürüdüğü mesafeyi ve yaktığı kaloriyi sayar .
Cihaz (şek. A)
1. Ekran
2. Açma/kapatma düğmesi
• Cihazı açmak için düğmeye basın. Cihaz otomatik olarak kapanır .
• İlk kullanım: Cihazı açmak için 5 saniye süreyle düğmeyi basılı tutun.
3. USB portu
• Düşük pil göstergesi yanarsa, USB girişini kullanarak, cihazı bilgisayara bağlayıp şarj edin.
USB göstergesi yanar .
4. USB göstergesi
5. Bileklik
• Bilekliği bileğinize takın.
Not: Cihazı sol bileğinize takarsanız, açma/kapatma düğmesi kolunuza dönük olmalıdır.
Cihazı sağ bileğinize takarsanız, açma/kapatma düğmesi parmaklarınıza dönük olmalıdır.
Ek ran
Adım sayısı O anki saat
Y ürünen mesafe (km) Uyku modu
Y akılan kalori (kcal) Çalar saat
Kurulum
• Mobil cihazınıza Apple App Store'dan ya da Google Play S tore'dan “ T ranshealth ” uygulamasını
indirin ve kurun.
• “Transhealth ” uygulamasını açın.
• Mobil cihazınızda Bluetooth fonksiyonunu açın.
• Ayarlar menüsüne gidin
• Ayarlar menüsünde "Cihaz ekle"yi seçin.
• Açma/kapatma düğmesini 5 saniye basılı tutun. Pedometr e mobil cihazınızla eşlenir .
Kullanım
• Cihazı bileğinize takın ve yürümeye başlayın. P edometre mobil cihazınızla eşleşmişse, ölçüm
verileri mobil cihazınıza aktarılır .
Not: V eriler uygulamaya her 100 adımdan sonr a aktarılır . Ölçüm verilerini senkronize etmek için
açma/kapatma düğmesine de basabilirsiniz.
• Verileri görüntülemek için, açma/kapatma düğmesine arka arkaya basın.
Veriler: adım sayısı, yürünen mesafe , yakılan kalori, o ank i saat .
• Uyku moduna girmek veya uyku modundan çıkmak için, bir titreşim hissedinceye kadar , açma/
kapatma düğmesini basılı tutun. Cihaz uyku modundayken, uyuduğunuz saatleri ve uyku sırasındaki
hareketlerinizi takip eder .
• Çalar saati kurmak için, mobil cihazınızdaki uygulamayı kullanın. Alarm saati geldiğinde, cihaz
titreşir , o anki saati gösterir ve çalar saat simgesi yanıp söner . Titr eşimin şiddeti kademeli olarak
artar. Titr eşimi durdurmak için açma/kapatma düğmesine basın; aksi halde titreşim beş dakika
sonra otomatik olarak tekrarlanır .
Güvenlik
• Kullanmadan önce kılavuzu dikk a tli bir şekilde okuyun. Kılavuzu daha sonra başvurmak için sak la yın.
• Cihazı sadece tasarlanan amacı için kullanın. Cihazı kılavuzda açıklanan amaçların dışındaki
amaçlar için kullanmayın.
• Herhangi bir parçası hasarlı veya kusurlu ise cihazı kullanmayın. Cihaz hasarlı veya kusurlu ise
cihazı derhal değiştirin.
• Cihazda herhangi bir şekilde değişiklik yapmayın.
• Cihazı su veya neme maruz bırakmayın.
T emizlik ve bakım
Uyarı!
• Cihazı suya veya diğer sıvılara daldırmayın.
• T emizlik solventleri v eya aşındırıcılar kullanmayın.
• Cihazın içini temizlemeyin.
• Cihazı onarmaya çalışmayın. Cihaz doğru şekilde çalışmıyorsa, yeni bir cihazla değiştirin.
• Cihazın dış tarafını yumuşak, nemli bir bezle silin.