592587
4
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/7
Next page
Vorbereiten
Préparer
Preparazione
INFO:
Gebrauchen
Utiliser
Utilizzo
Keine Gegenstände durch das Schutzgitter stecken
Ne mettez pas quelconque objet en travers de la grille
Non infi lare mai oggetti nella griglia di protezione
Wird das Gerät zu heiss, schaltet es automatisch aus.
Schalter auf «0», 15 Min. warten.
Lorsque l‘appareil est trop chaud, il s‘éteint automatiquement.
Interrupteur sur «0», attendre 15 minutes.
Se l‘apparecchio diventa troppo caldo, si spegne automaticamente.
Interruttoresu «0», attendere 15 minuti.
Während des Betriebs die Luftansaug- und Austrittsöffnungen nicht
abdecken – Brandgefahr!
Pendant l‘utilisation, ne pas couvrir les ouvertures d‘aspiration et de
sortie de l‘air – Risque d‘incendie!
Non coprire le aperture di aspirazione e di uscita dell‘aria durante l‘uso:
pericolo di incendio!
5
INFO:
Nach dem Gebrauch
Après utilisation
Dopo l’uso
Luftgitter von Zeit zu Zeit reinigen
Nettoyer périodiquement la grille d‘aération
Pulire la griglia di tanto in tanto
Leistungsschalter auf «0»
lecteur de puissance sur «0»
Interruttore di potenza su «
7
INFO:
Kabel vollständig herausziehen
Sortir le câble complètement
Estrarre completamente il cavo
Gerät einstecken
Brancher lappareil
Collegare la spina
Gerät stabil hinstellen
Placer l’appareil en position stable
Messo l’apparecchio in modo stabile
1
Gerät ausstecken
Débrancher lappareil
Scollegare l’apparecchio
Kabel vollsndig einschieben
Rentrer le câble complétement
Inserire completamente il cavo
3
Minimale Abstände beachten
Respecter les distances minimales
Rispettare le distanze minime
2 4
Leistungsstufe wählen
lectionner le niveau de puissance
Selezionare il livello di potenza
8 9
Gerät am besten an FI-Schutzschalter (max. 30 mA) betreiben
Brancher de préférence l’appareil sur une prise sécurité FI (max. 30 mA)
Usare l’apparecchio con un interruttore di circuito FI (max. 30mA)
Das Gerät ist heiss. Vor dem Wegräumen auskühlen lassen
L'appareil est chaud. Le laisser refroidir avant de le ranger
L'apparecchio è caldo. Prima di riporlo, lasciarlo raffreddare
2000 W
1.3 m
Kabel ausserhalb der häufi g frequentierten Zonen verlegen
Ne pas mettre le câble dans les endroits fréquentés
Non posare il cavo in zone molto frequentate
Temperaturregler
glage de la température
Regolatore della temperatura
Luftauslassöffnung
Sortie de l‘air
Apertura per l‘uscita dell‘aria
Lufteinlassöffnung
Ouverture pour l‘entrée d‘air
Apertura di ingresso dell‘aria
Leistungsschalter
lecteur de puissance
Interruttore di potenza
50 cm
100 cm
Luftgitter mit dem Staubsauger absaugen
poussrer le grille avec un aspirateur
Aspirare la griglia con l‘aspirapolvere
Gerät reinigen
Nettoyage de l‘appareil
Pulire l‘apparecchio
Zuerst Netzstecker ziehen
Retirer d’abord la prise
Staccare prima la spina
Gehäuse feucht und nicht scheuernd abwischen
Essuyer l’appareil avec une éponge humide, sans
utiliser de produits abrasifs
Pulire l’involucro con un panno umido senza strofi nare
Gerät nie unter laufendes Wasser halten / im Wasser spülen
Ne jamais passer l’appareil sous l’eau, ne jamais rincer l’appareil dans l’eau
Non mettere mai l’apparecchio sotto l’acqua corrente, né immergerlo in acqua
Ausstecken
Débrancher
Scollegare
Sobald gewünschte Raumtemperatur erreicht:
s que la température souhaitée est atteinte:
Non appena si raggiunge la temperatura desiderata:
Gerät nie auf unebenen Flächen und weichen Unterlagen betreiben
Ne jamais utiliser l‘appareil sur des surfaces inégales ou molles
Non utilizzare mai l‘apparecchio su super ci non piane o su basi morbide
Temperatur einstellen
gler la température
Impostare la temperatura
6
Sicherheitsabstände in Feuchträumen
Distances de sécurité dans les pièces humides
Distanze di sicurezza in ambienti umidi
Aktuelle Raumtemperatur beibehalten (speichern)
Maintenir la température actuelle de la pièce (mémoriser)
Conservare (memorizzare) l‘attuale temperatura
ambiente attuale
Gerät nie direkt unterhalb einer Steckdose aufstellen
Ne jamais placer l‘appareil directement au-dessous d‘une prise électrique
Non collocare l‘apparecchio direttamente sotto a una presa
Sicherheitsabstände in Feuchträumen beachten
Respecter les distances de sécurité dans les pces humides
Rispettare le distanze di sicurezza in ambienti umidi
Min. 1 m Sicherheitsabstand zu
Badewannen, Duschen, Wasch-
becken und Schwimmbädern
Distance de sécurité min. 1 m par
rapport aux baignoires, douches,
lavabos et piscines
Distanza di sicurezza di almeno
1 m da vasche da bagno, docce,
lavabi e piscine
1200 W
SUPER SILENT
1000 W
OFF
COLD
2000 W
+
+
30°
Frostschutz: Die Heizung schaltet sich automatisch
ein, wenn die Raumtemperatur unter +5°C sinkt
Antigel : le chauffage s‘enclenche automatiquement,
lorsque la température ambiante descend en dessous
de +5°C
Antigelo: il riscaldamento si accende automaticamente,
quando la temperatura scende al di sotto dei +5°C
oder
ou
o
Maximaltemperatur einstellen
gler sur la temrature maximale
Impostare la temperatura massima
1.
Raum aufheizen
Chauffer la pce
Riscaldare l‘ambiente
2.
Wenig nach rechts drehen, ohne einzuschalten
Tourner un peu à droite, sans enclencher
Girare appena verso destra, senza accendere
4.
3.
Langsam zurückdrehen bis Gerät stoppt
Tourner lentement en arrière jusqu‘à ce que
l‘appareil s‘arrête
Girare nel senso opposto, fi no a che l‘apparecchio
non si spegne
4


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Koenig Como at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Koenig Como in the language / languages: German, French, Italian as an attachment in your email.

The manual is 10,6 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info