783424
3
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/9
Next page
4
Sicherheitshinweise
Indications pour la sécurité
Avvertenze di sicurezza
Gerät nicht an Zeitschaltuhr oder fernbedienbarem Schalter
betreiben / anschliessen�
Ne pas opérer / brancher l’appareil sur une minuterie ou
un interrupteur télécommandé�
Non azionare / collegare l’apparecchio al timer all’interruttore
controllabile a distanza�
Nur vom Hersteller empfohlenes / verkauftes Zubehör verwenden
Utiliser uniquement les accessoires recommandés / vendus
par le fabricant
Utilizzare solo accessori consigliati / venduti dal produttore
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Gerät und
Netzkabel von Kindern unter 8 Jahren fernhalten Gerät
im Betrieb nie unbeaufsichtigt lassen
Il est interdit aux enfants de jouer avec l’appareil Tenir
l’appareil et le câble d’alimentation hors de la portée des
enfants de moins de 8 ans Ne jamais laisser l’appareil sans
surveillance lorsque celui-ci est en fonctionnement
I bambini non possono giocare con l’apparecchio� Tenere
l’apparecchio ed il cavo di rete lontano dalla portata dei
bambini al di sotto di 8 anni� Non lasciare in moto l’appa-
recchio incustodito�
Verpackungsmaterial (z�B� Folienbeutel) gehört nicht in
Kinderhände�
Ne pas laisser le matériel d’emballage (tel que les sachets
en plastiques) entre les mains des enfants�
Materiale d’imballaggio (per esempio buste di plastica)
devono stare lontano dai bambini�
Brennende Geräte nur mit Löschdecke löschen�
Jeter une couverture isolante sur les appareils en flammes
pour éteindre le feu�
Spegnere gli apparecchi in fiamme solo con la coperta
d’amianto�
Kinder ab 3 Jahren und Personen mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten,
mangelnder Erfahrung und Kenntnisse dürfen das Gerät
nur ein-/ausschalten, wenn sie von einer für ihre Sicher-
heit zuständigen Person beaufsichtigt werden oder ihnen
der sichere Gebrauch des Gerätes gezeigt wurde und sie
die damit verbundenen Gefahren verstanden haben Rei-
nigungs- und Wartungsarbeiten sowie das Regulieren des
Gerätes und das Ein-/Ausstecken des Netzkabels dürfen
nicht von Kindern unter 8 Jahren durchgeführt werden
Les enfants âgés de 3 ans et plus et les personnes ayant des
déficiences physiques, sensorielles ou mentales ou qui ne pos-
sèdent pas l’expérience ni les connaissances nécessaires ne
sont autorisées à mettre en marche ou à arrêter l’appareil que
s’ils sont supervisés ou si des instructions leur ont été fournies
par une personne responsable de leur sécurité pour l’utilisa-
tion sûre de l’appareil et après avoir compris les dangers y as-
sociés Le nettoyage, l’entretien, la régulation de l’appareil et
le branchement/débranchement du cordon d’alimentation ne
peuvent pas être effectués par des enfants de moins de 8 ans
L’utilizzo di questo apparecchio non è previsto da parte di
bambini di età inferiore ai 3 anni e di persone con ridot-
te capacità fisiche, sensoriali o mentali o con esperienza e
conoscenza inadeguate, se non dietro supervisione o istru-
zione iniziale sull’utilizzo dell’apparecchio da parte di chi è
responsabile della loro sicurezza e illustrazione degli even-
tuali pericoli collegati Interventi di pulizia e manutenzione,
nonché la regolazione dell’apparecchio e collegare e scolle-
gare il cavo di alimentazione non può essere effettuato da
bambini di età inferiore a 8 anni
5
Wird das Gerät zweckentfremdet, falsch bedient oder
nicht fachgerecht repariert, kann keine Haftung für auf-
tretende Schäden übernommen werden� In diesem Fall
entfällt der Garantieanspruch�
Au cas où l’appareil serait utilisé pour un autre usage,
manié ou réparé d’une manière incorrecte, nous décli-
nons la responsabilité de dommages éventuels� Dans ce
cas, le droit de garantie s’annule�
Nel caso in cui l’apparecchio venga usato a scopi original-
mente non previsti, usato o riparato in modo improprio,
non è possibile assumere alcuna responsabilità per eventuali
danni In questo caso decade la rivendicazione di garanzia
Gerät / Anschlussleitung nie auf heisse Flächen (Herdplatte)
stellen / legen oder in die Nähe von offenem Feuer bringen
Gerät nicht starker Hitze (Heizquellen, -körper, Sonnen-
bestrahlung) aussetzen
Ne mettez jamais l’appareil / cable sur des surfaces chaudes,
ni à proximité de vives flammes Ne pas exposer l’appareil
à une forte chaleur (sources de chaleur, radiateurs, rayon-
nement du soleil) pendant une période prolongée
Mai mettere l’apparecchio / spina sopra superfici calde nè vi-
cino a fiamme aperte Proteggere l’apparecchio da fonti di
calore, per esempio corpi caldi o esposizione ai raggi solari
Gerät ist für die Verwendung im Haushalt bestimmt,
nicht für gewerbliche Nutzung� Gerät nicht im Freien be-
treiben� Gerät nie unbeaufsichtigt stehen lassen�
L’appareil est destiné à un usage ménager et non à une
utilisation professionnelle� Ne pas utiliser l’appareil à l’ex-
térieur� Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance�
L’apparecchio è stato costruito per l’uso domestico e non per
l’uso professionale� Non utilizzare l’apparecchio all’aperto
Non lasciare mai l’apparecchio incustodito�
Gerät stehend auf trockener, ebener und stabiler Unter-
lage betreiben�
Utiliser l’appareil debout sur une surface sèche, plane et
stable à la chaleur
Far funzionare l’apparecchio su una superficie asciutta,
piana e stabile al calore�
Keine Gegenstände und / oder Finger in Geräteöffnun-
gen stecken�
Ne pas introduire d’objets et / ou mettre les doigts dans les
ouvertures de l’appareil
Non inserire mai oggetti o dita nelle aperture dell’appa-
recchio�
Nicht unterhalb einer Steckdose aufstellen� Gerät nie in der
Nähe von leicht entflammbaren Materialien (z�B� neben /
unterhalb von Gardinen) aufstellen�
Ne pas placer sous une prise� Ne placez jamais l’appareil
près de matériaux facilement inflammables (p� ex� à côté /
sous les rideaux)�
Non collocare sotto a una presa� Perciò non posizionare
mai il tostapane vicino a materiali facilmente infiammabili
(ad esempio vicino / sotto tende)�
Während des Betriebs die Luftansaug- und Austrittsöff-
nungen niemals abdecken� Tücher, Vorhänge etc� dürfen
nicht in den Bereich des Gerätes gelangen�
Pendant le fonctionnement, ne jamais couvrir l’orifice
d’aspiration et de sortie d’air� Tenir les chiffons, rideaux
etc� à l’écart de l’appareil�
Non coprire mai le prese d’aria e le aperture di scarico
durante il funzionamento� Panni, tende, ecc� non devono
entrare nell’area dell’apparecchio�
3


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Koenig B05420 - Air 850 Aircooler at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Koenig B05420 - Air 850 Aircooler in the language / languages: German, French, Italian as an attachment in your email.

The manual is 1.93 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info