783360
6
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/9
Next page
10 11
4
Laver les composants avec de l'eau
savonneuse, sécher
Pulire i singoli componenti con acqua
e sapone, quindi asciugarli
Einzelteile mit Seifenwasser reinigen,
trocknen
Essuyer l’appareil avec un chiffon humide
et laisser sécher
Pulire l’involucro con un panno umido e poi
lasciare asciugare
Gehäuse feucht abwischen, trocknen lassen
5
Keine Lösungsmittel verwenden�
Ne pas employer de solvants�
Non usare mai soluzioni contenti acidi�
7
6
Essuyer les soupapes et les bagues d’étanchéité
avec un chiffon humide, laisser sécher
Pulire valvole e anelli di tenuta con un
panno umido, lasciarli asciugare
Ventile und Dichtungsringe feucht abwischen,
trocknen lassen
2
2.
1.
Messer entfernen,
Dichtungsring entfernen
Enlever le couteau,
enlever la bague
d’étanchéité
Rimuovere la lama,
rimuovere l’anello
di tenuta
1
Messerentfernungshilfe (Standfuss von
Aufbewahrungsbehälter) aufsetzen
Placer le mécanisme (pied du gobelet
à emporter) pour enlever le couteau
Posizionare il meccanismo (piede del
bicchiere take-away) per rimuovere
il coltello
Assemblage dans le sens inverse
Montaggio in sequenza inversa
Zusammenbau in umgekehrter Reihenfolge
Dichtungen nach Reinigung korrekt einsetzen.
Insérer correctement les joints après le nettoyage.
Riposizionare correttamente le tenute dopo
la pulizia.
3
Enclencher, sélectionner la vitesse par
impulsions (répéter 3–4 fois)
Accendere, selezionare la fase a impulsi
(ripetere 3–4 volte)
Einschalten, PULSE-Stufe wählen
( 3–4 × wiederholen )
Vider le récipient mixeur
Svuotare il contenitore del frullatore
Mixbehälter leeren
2
3
Warmes Wasser in Mixbehälter füllen,
Deckel aufsetzen
Remplir de l’eau chaude dans le récipient,
placer le couvercle
Versare acqua tiepida nel contenitore
del frullatore, inserire il coperchio
1
Das Messer läuft nach – Verletzungsgefahr!
La lame continue à tourner – danger de blessure!
La lama continua a girare – pericolo di lesione!
Mixbehälter spülen
Nettoyer le récipient
Lavare il contenitore del frullatore
Gerät nie unter laufendes Wasser halten / im Wasser spülen�
Ne jamais passer l’appareil sous l’eau, ne jamais rincer l’appareil dans l’eau�
Non mettere mai l’apparecchio sotto l’acqua corrente, né immergerlo in acqua�
Reinigung
Nettoyage
Pulitura
Zuerst Netzstecker ziehen� Gerät ist nicht spülmaschinenfest�
Retirer d’abord la prise� L'appareil n'est pas lavable au lave-vaisselle�
Staccare prima la spina� L'apparecchio non è lavabile in lavastoviglie�
Vor dem Erstgebrauch
Avant la première utilisation
Prima del primo impiego
Sämtliche Schutzfolien / Klebestreifen an den Einzelteilen entfernen�
Enlever tous les films de protection / rubans adhésifs�
Rimuovere tutte le pellicole protettive e tutti i nastri adesivi�
Gerät reinigen: siehe Kapitel «Reinigung» auf Seite 11�
Nettoyer l’appareil, voir le chapitre «Nettoyage» à la page 11�
Pulire l’apparecchio: vedi capitolo «Pulizia» a pagina 11�
Allgemeine Hinweise
Remarques générales
Indicazioni generali
1.
2.
2.
1.
Bei trockenem Mixgut Flüssigkeit hinzufügen�
Si les aliments sont secs, ajouter du liquide�
Volendo frullare alimenti secchi, aggiungere liquido�
Vor dem Gebrauch Mixgut vorbereiten� Grosse Stücke verkleinern�
Avant l’utilisation, préparer les ingrédients� Couper les aliments
en petits morceaux si nécessaire�
Preparare gli alimenti da frullare prima dell’uso� Tagliare in pezzi
gli alimenti da frullare�
Bem mixen mit hoher Drehzahl kann durch die Reibung des Motors
ein leichter Brandgeruch entstehen�
Lors d’un mixage à grande vitesse, le frottement du moteur peut
provoquer une légère odeur de brûlé�
Lavorando gli alimenti con un numero di giri elevato, il motore può
eventualmente causare un lieve odore di bruciato�
Seifenwasser verwenden� Nicht spülmaschinenfest�
Utiliser de l'eau savonneuse� Ne convient pas au lave-vaisselle�
Utilizzare acqua e sapone� Non è lavabile in lavastoviglie�
Dévisser le filtre dans les deux couvercles,
enlever les bagues d’étanchéité
Svitare il filtro dei due coperchi, rimuovere
gli anelli di tenuta
Filter bei beiden Deckeln abschrauben,
Dichtungsringe entfernen
6


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Koenig B04307 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Koenig B04307 in the language / languages: German, French, Italian as an attachment in your email.

The manual is 3.59 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info