783342
2
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/13
Next page
2 3
www.koenigworld.com
Mit dem Kauf dieses Gerätes haben Sie eine gute Wahl getroen. Es wird
Ihnen bei richtiger Pflege während Jahren gute Dienste erweisen. Vor der
ersten Inbetriebnahme bitten wir Sie jedoch, die vorliegende Gebrauchs-
anweisung gut durchzulesen und vor allem die nachfolgenden Sicher-
heitshinweise zu beachten. Personen, die mit der Bedienungsanleitung
nicht vertraut sind, dürfen dieses Gerät nicht benutzen. Bewahren Sie die
Verpackung für eine spätere Verwendung auf, vernichten Sie aber sämt-
liche Plastikbeutel, da diese für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug
werden könnten.
Vous avez fait le bon choix en achetant cet appareil. S’il est entretenu
correctement, il vous rendra service pendant de longues années. Lisez
attentivement la notice d’utilisation avant la première mise en service de
l’appareil et respectez les instructions de sécurité indiquées ci-dessous.
Les personnes qui ne connaissent pas le mode d’emploi de l’appareil ne
doivent pas l’utiliser. Gardez l’emballage pour une utilisation ultérieure,
mais détruisez tous les sacs en plastique qui, utilisés comme jouets, sont
très dangereux pour les enfants.
Acquistando questo apparecchio, ha fatto una buona scelta. Con la giusta
cura, risulterà assai utile negli anni. Prima della messa in funzione, leggere
attentamente le presenti istruzioni per l’uso e soprattutto le indicazioni
di sicurezza che seguono. Le persone che non hanno dimestichezza con
le istruzioni per l’uso, non possono utilizzare l’apparecchio. Conservare la
confezione per un utilizzo futuro. Eliminare comunque tutti i sacchetti di
plastica, perché possono essere un gioco pericoloso per i bambini.
Weitere Informationen zu unseren Produkten und dem Sortiment finden Sie unter:
Pour de plus amples informations sur nos produits ou notre assortiment, veuillez consulter:
Per ulteriori informazioni sui nostri prodotti o la nostra serie, volete consultare:
Der kompakteste Kaeevollautomat mit Milchschaum-
düse für Cappuccino und Latte Macchiato.
La plus petite des machines à café automatiques avec
une buse vapeur pour cappuccino et latte macchiato.
La più piccola macchina à caè automatica con
erogatore di vapore per cappuccino e macchiato.
Patentierte, kompakte und herausnehmbare Brüheinheit
für eine einfache Reinigung.
Unité d’infusion brevetée, compacte et amovible pour
un nettoyage aisé.
Gruppo bollitore brevettata, compatto e estraibile per
una facile pulizia.
Individuell einstellbar: Kegelmahlwerk aus Edelstahl
mit 5 Mahlstufen.
Réglage individuel: moulin conique en acier inoxydable
à 5 finesses de mouture.
Impostatzione individuale: mulino conico in acciaio inox
e 5 impostazioni di fresatura.
Inhaltsverzeichnis | Sommaire | Indice Verehrte Kundin, verehrter Kunde | Chère cliente, cher client | Caro cliente
Sicherheitshinweise ����������������������������������������������������������������������4 – 7
Consignes de sécurité
Avvertenze di sicurezza
Geräteübersicht, Bedienfeld ������������������������������������������������������ 8 – 9
Présentation de l’appareil, Panneau de commande
Panoramica apparecchio, Pannello comandi
Vor dem Erstgebrauch ��������������������������������������������������������������������� 10
Avant la première utilisation
Prima del primo impiego
Kae / Heisswasser beziehen, Milch schäumen ���������������� 11 – 14
Préparer un café / de l’eau chaude, Préparer de la mousse de lait
Erogazione di caè / dell’acqua calda, Schiumatura del latte
Dampfdüse reinigen �������������������������������������������������������������������������15
Nettoyer la buse à vapeur
Pulire il erogatore vapore
Kae e-/ Wassermenge einstellen �������������������������������������������������16
Régler la quantité de café / d’eau
Impostare la quantità di caè / acqua
Mahlgrad einstellen / System leeren �������������������������������������������� 17
Régler la finesse de mouture / Vider le système
Impostare il grado di macinatura / Svuotare il sistema
Entkalken ������������������������������������������������������������������������������������������� 20
Détartrage
Decalcificare
Betriebsmodus ändern �������������������������������������������������������������������� 19
Modifier le mode de fonctionnement
Modificare il modo di funzionamento
Leeren und Nachfüllen ��������������������������������������������������������������������18
Vider et remplir
Svuotamento e riempimento
Brüheinheit reinigen ����������������������������������������������������������������������� 21
Nettoyer l'unité d'infusion
Pulire il gruppo bollitore
Tägliche / wöchentliche Reinigung ����������������������������������������������� 22
Nettoyage quotidien / hebdomadaire
Pulizia quotidiana / settimanale
Stromschlag vermeiden
Éviter un choc électrique
Evitare scossa elettrica
Zuvor beachten
A observer préalablement
Osservare precedentemente
Wichtig! Unbedingt beachten
Important! A respecter impérativement
Importante! Osservare assolutamente
Hilfreiche Information
Information utile
Informazione utile
Entsorgung
Élimination
Smaltimento
In Übereinstimmung mit den Europäischen Richtlinien für Sicherheit und EMV
Conforme aux Directives européennes en matière de sécurité et de CEM
In conformità alle Direttive Europee per la Sicurezza e EMC
Der Grüne Punkt – europaweites Kennzeichnungssystem für Verpackungsrecycling
Le point vert – label marquant l’adhésion à un système de contribution au recyclage des déchets
Punto verde – logo utilizzato per individuare un particolare sistema per lo smaltimendo degli imballaggi
Geprüfte Übereinstimmung mit den Anforderungen des Produktsicherheitsgesetzes
Conforme aux exigences de la loi sur la sécurité des produits
In conformità alle requisiti della legge sulla sicurezza dei prodotti
2


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules
1

Forum

koenig-b03905-finessa

Reset search

  • Hello,
    I am looking for assistance to download manual in English and how to descale machine and start to enjoy my coffee.
    Thank very much
    Nika
    99amo99@gmail.com Submitted on 22-9-2023 at 12:20

    Reply Report abuse


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Koenig B03905 Finessa at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Koenig B03905 Finessa in the language / languages: German, French, Italian as an attachment in your email.

The manual is 5.25 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info