783389
6
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/7
Next page
11
4
Pausen: Pfännchen «parkieren»
Pauses: mettre le poêlon «en attente»
Pause: «parcheggio» le padelline
2
Das Gerät ist heiss� Vor dem Wegräumen auskühlen lassen�
L’appareil est chaud� Le laisser refroidir avant de le ranger
L’apparecchio è caldo� Prima di riporlo, lasciarlo raffreddare�
Gerät nie unbeaufsichtigt stehen lassen�
Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance�
Non lasciare mai l’apparecchio incustodito�
Pfännchen/Kunststoffschaber nie auf heisse Grillplatte legen�
Ne jamais poser les poêlons/spatules en plastique sur la plaque de gril chaude�
Non appoggiare i tegamini/le spatole sulla piastra per grigliare�
Grillplatte ausschliesslich mit Speiseöl einölen�
Badigeonner la plaque de gril uniquement avec de l’huile alimentaire
Oliare la piastra per grigliare solo con olio per uso alimentare�
Gerät am besten an FI-Schutzschalter (max� 30 mA) betreiben�
Brancher de préférence l’appareil sur une prise sécurité FI (max� 30 mA)�
Usare l’apparecchio con un interruttore di circuito FI (max� 30 mA)�
10 Minuten aufheizen
Laisser chauffer 10 minutes
Scaldare per 10 minuti
Gerät sofort ausschalten, wenn das Essen beendet ist Sonst können sich Speisereste auf der Grillplatte einbrennen!
Eteignez l’appareil immédiatement après le repas, afin qu’éviter que les restes d’aliments brûlent sur la plaque de gril!
Eine schützende Unterlage unter dem Gerät verhindert Fettspritzer auf dem Tisch�
Protéger la table des éclaboussures de graisse en mettant une nappe sous l’appareil�
Una base protettiva sotto l’apparecchio impedisce che sul tavolo arrivino schizzi di grasso�
Pfännchen sind auch für kleine Pizzas geeignet�
Les poêlons conviennent aussi pour petites pizzas�
I padelline sono indicati anche per le pizzette�
Gerät einschalten
Allumer l’appareil
Accendere l’apparecchio
Nie auf Grillplatten/Pfännchen schneiden/kratzen�
Ne jamais couper/gratter sur les plaques grillade/poêlons�
Non tagliare/graffiare le piastre per grigliare/i tegamini�
Gerät wird im Betrieb sehr heiss – nicht anfassen, Verbrennungsgefahr!
L’appareil en fonctionnement est brûlant – ne pas toucher, risque de brûlure!
L’apparecchio diventa particolarmente caldo – non toccare: pericolo di ustione!
Gerät für Unbefugte unerreichbar verstauen�
Ranger l’appareil hors de portée des personnes non autorisées�
Collocare l’apparecchio in un punto che non sia raggiungibile�
10
Vorbereiten
Préparer
Preparazione
Gebrauchen
Utiliser
Utilizzo
1 2 3
Nach dem Gebrauch
Après utilisation
Dopo l’uso
Gerät stabil hinstellen
Placer l’appareil en position stable
Collocare l’apparecchio in modo
stabile
Belegte Pfännchen einlegen
Insérer les poêlons garnis
Inserire le padelline guarnite
Grillgut auflegen
Poser les aliments
Disporre le pietanze
Grillplatte leicht einölen
Huiler légèrement la plaque de gril
Oliare leggermente la piastra
per grigliare
Gerät einstecken
Brancher l’appareil
Collegare l’apparecchio
1
1 2
Gerät ausstecken
Débrancher l’appareil
Scollegare l’apparecchio
Gerät abkühlen lassen
Laisser refroidir l’appareil
Lasciar raffreddare
l’apparecchio
Gerät sofort ausschalten, wenn das Essen beendet ist Sonst können sich Speisereste auf der Grillplatte einbrennen!
Eteignez l’appareil immédiatement après le repas, afin qu’éviter que les restes d’aliments brûlent sur la plaque de gril!
Spegnere l’apparecchio subito dopo il pasto, per evitare che i residui di cibo brucino sulla piastra per grigliare!
Rauch-/Geruchsentwicklung möglich – lüften!
Odeurs/fumée sont possibles – ouvrez une fenêtre!
Odori/fumo e possibile – aprire una finestra!
und/oder
et/ou
e/o
Gerät ausschalten
Arrêter l’appareil
Spegnere l’apparecchio
Gerät nie in der Nähe von leicht entflammbaren Materialien
(z�B� neben/unterhalb von Gardinen) aufstellen�
Ne placez jamais l’appareil près de matériaux facilement
inflammables (p� ex� à côté/sous les rideaux)�
Non posizionare mai l’apparecchio vicino a materiali
facilmente infiammabili (ad esempio vicino/sotto tende)�
6


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Koenig B02241 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Koenig B02241 in the language / languages: German, French, Italian as an attachment in your email.

The manual is 1.37 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info