783410
8
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/11
Next page
15
1
2
4
3 6
Reinigung
Nettoyage
Pulitura
5
Das Frittieröl muss ersetzt werden, wenn es sehr dunkel ist, stark riecht, stark schäumt
oder zu rauchen beginnt Nicht in den Ausguss schütten – Umweltverschmutzung!
Remplacer l’huile de friture lorsqu’elle est très sombre, dégage une forte odeur,
mousse beaucoup et commence à fumer� Ne pas la verser dans l’évier – pollution!
L’olio di frittura deve essere sostituito, quando è molto scuro, ha un forte odore,
schiuma molto ed inizia a far fumo� Non gettarlo nello scarico: inquina l’ambiente!
Keine Lösungsmittel verwenden�
Ne pas employer de solvants�
Non usare mai soluzioni contenti acidi�
Essuyer avec un chiffon humide et laisser sécher
Pulire con un panno umido e poi lasciare asciugare
Feucht abwischen, trocknen lassen
Nicht spülmaschinenfest!
Ne pas mettre au lave-vaisselle!
Non lavare in lavastoviglie!
Laver à l’eau chaude savonneuse avant de bien sécher
Mit heissem Spülwasser waschen, nachtrocknen
Pulire con acqua di lavaggio calda, asciugare
Öltank entnehmen
Retirer le réservoir d’huile
Togliere il serbatoio dell’olio
Deckel, Frittierkorb, Heizelement und
Frittierbehälter entnehmen
Retirer le couvercle, l’élément de chauffe et
le bac à frire
Rimuovere coperchio, cestello per il fritto,
elemento riscaldante e contenitore per il fritto
Insérer le bac à frire, l’élément de chauffe, le
panier à frire et le réservoir d’huile
Inserire contenitore per il fritto, elemento riscal-
dante, cestello per il fritto e serbatoio dell’olio
Frittierbehälter, Heizelement, Frittierkorb und
Öltank einsetzen
Mettre le couvercle en place
Inserire il coperchio
Deckel aufsetzen
Gerät nie unter laufendes Wasser halten / im Wasser spülen�
Ne jamais passer l’appareil sous l’eau, ne jamais rincer l’appareil dans l’eau�
Non mettere mai l’apparecchio sotto l’acqua corrente, né immergerlo in acqua�
Vor dem Reinigen immer den Netzstecker ausstecken und Öl/Gerät auskühlen lassen
Avant le nettoyage, toujours retirer la prise de courant et laisser refroidir l’huile/l’appareil
Prima della pulizia staccare il cavo della corrente e lasciare raffreddare l’olio/l’apparecchio
8


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Koenig B02202 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Koenig B02202 in the language / languages: German, French, Italian as an attachment in your email.

The manual is 4.69 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info