783418
3
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/13
Next page
5
Wird das Gerät zweckentfremdet, falsch bedient oder nicht fach-
gerecht repariert, kann keine Haftung für auftretende Schäden
übernommen werden� In diesem Fall entfällt der Garantieanspruch�
Au cas où l'appareil serait utilisé pour un autre usage, manié ou ré-
paré d'une manière incorrecte, nous déclinons la responsabilité de
dommages éventuels� Dans ce cas, le droit de garantie s'annule�
Nel caso in cui l'apparecchio venga usato a scopi originalmente
non previsti, usato o riparato in modo improprio, non è possibi-
le assumere alcuna responsabilità per eventuali danni� In questo
caso decade la rivendicazione di garanzia�
Gerät / Anschlussleitung nie auf heisse Flächen (Herdplatte) stellen /
legen oder in die Nähe von offenem Feuer bringen� Gerät nicht
starker Hitze (Heizquellen, -körper, Sonnen bestrahlung) aussetzen�
Ne mettez jamais l'appareil / cable sur des surfaces chaudes, ni à
proximité de vives flammes� Ne pas exposer l'appareil à une forte
chaleur (sources de chaleur, radiateurs, rayonnement du soleil)
pendant une période prolongée�
Mai mettere l'apparecchio / spina sopra superfici calde nè vicino
a fiamme aperte� Proteggere l'apparecchio da fonti di calore, per
esempio corpi caldi o esposizione ai raggi solari�
Keine Finger und Gegenstände in Geräteöffnungen stecken�
Ne pas mettre des doigts ou des objets dans les ouvertures de
l'appareil�
Non inserire dita e oggetti nelle aperture dell'apparecchio�
Gerät ist für die Verwendung im Haushalt bestimmt, nicht für
gewerbliche Nutzung� Gerät nicht im Freien betreiben�
L'appareil est destiné à un usage ménager et non à une utilisa-
tion professionnelle� Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur
L'apparecchio è stato costruito per l'uso domestico e non per
l'uso professionale� Non utilizzare l'apparecchio all'aperto�
Gerät stehend auf trockener, ebener, stabiler und hitzebeständiger
Unterlage betreiben�
Utiliser l'appareil debout sur une surface sèche, plane, stable et
résistante à la chaleur
Far funzionare l'apparecchio su una superficie asciutta, piana,
stabile e resistente al calore�
Es darf keine Flüssigkeit in das Innere des Motorengehäuses ge-
langen�
Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre à l'intérieur du logement
du moteur
All'interno dell'alloggiamento del motore non deve penetrare
alcun liquido�
Gerät nicht überfüllen� Maximale Füllmenge beachten!
Ne pas surcharger l'appareil� Observer la quantité de remplissage
maximale!
Non sovraccaricare l'apparecchio� Controllare la quantità massima
dell'acqua!
Gerät nie leer betreiben und gefüllte Geräte nicht versetzen�
Ne jamais utiliser l'appareil à vide et ne pas déplacer des appa-
reils remplis�
Non mettere in funzione l'apparecchio se vuoto e non spostare
l'apparecchio se pieno�
4
Sicherheitshinweise
Indications pour la sécurité
Avvertenze di sicurezza
Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung und Kenntnisse
dürfen das Gerät nur gebrauchen oder Reinigungs- und War-
tungsarbeiten durchführen, wenn sie von einer für ihre Sicherheit
zuständigen Person beaufsichtigt werden oder ihnen der sichere
Gebrauch des Gerätes gezeigt wurde und sie die damit verbunde-
nen Gefahren verstanden haben�
Les personnes à capacité physique, sensorielle ou mentale réduite
ou manquant d'expérience ou de connaissance ne doivent utiliser
cet appareil ou réaliser des travaux de nettoyage ou d'entretien que
sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité ou
après avoir reçu au préalable des instructions relatives à l'utilisation
sûre de l'appareil et après avoir compris les risques y associés�
Le persone che non conoscono o non hanno esperienza delle
modalità di funzionamento dell'apparecchio, così come i sog-
getti affetti da infermità fisiche o mentali possono utilizzare l'ap-
parecchio o eseguire le operazioni di pulizia e manutenzione, a
condizione che siano sorvegliati da una persona responsabile per
la sicurezza o che venga mostrato loro il sicuro utilizzo dell'appa-
recchio e che abbiano compreso i pericoli derivanti�
Gerät nicht an Zeitschaltuhr oder fernbedienbarem Schalter be-
treiben / anschliessen�
Ne pas opérer / brancher l'appareil sur une minuterie ou un inter-
rupteur télécommandé�
Non azionare / collegare l'apparecchio al timer all'interruttore
controllabile a distanza�
Nur vom Hersteller empfohlenes / verkauftes Zubehör verwenden�
Utiliser uniquement les accessoires recommandés / vendus par le
fabricant�
Utilizzare solo accessori consigliati / venduti dal produttore�
Dieses Gerät darf nicht von Kindern benützt werden� Kinder
dürfen nicht mit dem Gerät spielen� Gerät und Netzkabel von
Kindern fernhalten�
Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants� Il est interdit
aux enfants de jouer avec l'appareil� Tenir l'appareil et le câble
d'alimentation hors de la portée des enfants�
Questo apparecchio non deve essere utilizzato dai bambini� I bam-
bini non possono giocare con l'apparecchio� Tenere l'apparecchio
ed il cavo di rete lontano dalla portata dei bambini�
Verpackungsmaterial (z�B� Folienbeutel) gehört nicht in Kinderhände�
Ne pas laisser le matériel d'emballage (tel que les sachets en plas-
tiques) entre les mains des enfants�
Materiale d'imballaggio (per esempio buste di plastica) devono
stare lontano dai bambini�
Flammen im Brandfall mit einer Löschdecke ersticken� Feuer nie-
mals mit Wasser löschen, dies würde eine Explosion verursachen�
En cas d'incendie, jeter une couverture isolante sur les flammes
N'éteignez jamais un incendie avec de l'eau, cela pourrait provo-
quer une explosion�
In caso di fuoco, soffocare le fiamme con una coperta d'amianto In
caso di fuoco non estinguere mai con acqua Pericolo di esplosione!
Gerät im Betrieb nie unbeaufsichtigt lassen�
Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsque celui-ci est
en fonctionnement�
Non lasciare in moto l'apparecchio incustodito�
3


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Koenig B00135 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Koenig B00135 in the language / languages: German, French, Italian as an attachment in your email.

The manual is 2.24 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info