57347
89
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/90
Next page
CAMERA IN
VIDEO OUT
LINE IN
OE REMOTE
VIDEO IN
REVERSE
GEAR
SIGNAL
L
R
L
R
*
6
*
5
L
R
L
L
INPUT
INPUT
R
L
INPUT
R
L
R
L
R
R
*
4
*
4
*
4
LINE OUT (FRONT)
LINE OUT (REAR)
SUBWOOFER
5
You can connect amplifiers to upgrade surround
system in the car compartment.
You can supply the power to the amplifiers by
connecting the remote leads (blue with white
stripe) of this unit and amplifiers. (To connect
more than one amplifier using the remote leads,
Y-connectors need to be separately purchased.)
Disconnect the speakers from the unit, and
connect them to the amplifier. Leave the speaker
leads of the unit unused.
You can switch off the built-in amplifier and
send the audio signals only to the external
amplifier(s) to get clear sounds and to prevent
internal heat built-up inside the unit. See page 65
of the INSTRUCTIONS.
*
4
Firmly attach the ground lead to the metallic
body or to the chassis of the car—to the place
uncoated with paint (if coated with paint,
remove the paint before attaching the lead).
Failure to do so may cause damage to the unit.
*
4
Attachez solidement le fil de mise à la masse
au châssis métallique de la voiture—à un
endroit qui n’est pas recouvert de peinture
(s’il est recouvert de peinture, enlevez d’abord
la peinture avant d’attacher le fil). L’appareil
peut être endommagé si cela n’est pas fait
correctement.
*
4
Bevestig de aardedraad goed met een metalen
onderdeel of het chassis van de auto—bevestig
op een niet-gelakt gedeelte (indien gelakt,
schuur dan af alvorens de draad te bevestigen).
Het toestel kan worden beschadigd indien de
aardedraad niet goed is aangesloten.
*
4
Verbinden Sie den Erdungsleiter mit der
Karosserie oder dem Rahmen des Fahrzeugs. Die
Kontaktstelle darf nicht lackiert sein (sollte die
Kontaktstelle lackiert sein, entfernen Sie den Lack
der Kontaktstelle, bevor Sie den Leiter befestigen).
Wenn der Erdungsleiter nicht ordnungsgemäß
angeschlossen wird, kann dieses Gerät beschädigt
werden.
Sie können Verstärker zur Erweiterung des
Klangsystems im Autoinnenraum anschließen.
Sie können die Stromversorgung der Verstärker
herstellen, indem die Fernsteuerleitung (blau mit
weißem Streifen) dieses Geräts und der Verstärker
angeschlossen wird. (Um mehr als einen Verstärker
mit den Fernsteuerleitungen anzuschließen,
müssen Y-Stecker getrennt beschafft werden).
Trennen Sie die Lautsprecher vom Hauptgerät ab
und schließen sie am Verstärker an. Lassen Sie die
Lautsprecherkabel des Geräts unbenutzt.
Sie können den eingebauten Verstärker abschalten
und die Audiosignale nur zu dem(n) externen
Verstärker(n) ausgeben, um scharfen Ton zu
erhalten und Hitzestau im Receiver zu vermeiden.
Siehe Seite 65 der BEDIENUNGSANLEITUNG.
Connecting the AV I/O cord—external amplifiers / Anschliessen des AV E/A-Kabels/externen Verstärker /
Connexion du cordon E/S AV—amplificateurs extérieurs / Verbinden van het audio & video in- en uitgangssnoer—externe versterkers
Vous pouvez connecter des amplificateurs pour
donner plus de puissance au système Surround
dans la cabine de votre voiture.
Vous pouvez alimenter les amplificateurs en
connectant les fils de commande à distance
(bleu avec à bande blanche) de cet appareil et
des amplificateurs. (Pour connecter plus d’un
amplificateur en utilisant les fils de commande
à distance, vous devez acheter des raccord en Y
séparément).
Déconnectez les enceintes de l’appareil
principal et connectez-les aux amplificateurs.
Laissez les fils d’enceintes de l’appareil inutilisés.
Vous pouvez désactiver l’amplificateur intégré
et envoyer les signaux audio uniquement
à un ou plusieurs amplificateurs extérieurs
afin d’obtenir un son clair et pour éviter un
échauffement interne de l’appareil. Référez-
vous à la page 65 du MANUEL D’INSTRUCTIONS.
U kunt voor een beter surroundgeluid in uw auto
een externe versterker aansluiten.
U kunt stroom naar de versterkers sturen door
de afstandsbedieningsdraden (blauw met
witte streep) van dit toestel en de versterkers te
verbinden. (Voor het verbinden van meer dan een
versterker met gebruik van de afstandsbediening
sdraden, zijn los verkrijgbare Y-stekkers vereist).
Ontkoppel de luidsprekers van het hoofdtoestel
en verbind de luidsprekers vervolgens
met de versterkers. Gebruik in dit geval de
luidsprekeraansluitingen van het toestel dus niet.
U kunt de ingebouwde versterker uitschakelen
en de audiosignalen uitsluitend direct naar een
externe versterker(s) sturen voor een helder geluid
en om te voorkomen dat er te veel warmte in de
receiver wordt opgehoopt. Zie bladzijde 65 van de
GEBRUIKSAANWIJZING.
*
5
Required only when connecting a rear view
camera to CAMERA IN plug.
*
6
If your car is equipped with the steering wheel
remote controller, you can operate this unit
using the controller. To do it, a JVC’s OE
remote adapter (not supplied) which matches
with your car is required. Consult your JVC
IN-CAR ENTERTAINMENT dealer for
details.
*
7
Refer to å in diagram Å on page 3.
*
5
Nur erforderlich, wenn eine Rückfahrkamera am
Anschluss CAMERA IN angeschlossen wird.
*
6
Wenn Ihr Fahrzeug mit einer
Lenkradferndienung ausgestattet ist, können
Sie damit diesen Receiver steuern. Hierfür ist
ein für Ihr Fahrzeug passender Radio-Lenkrad-
Fernbedienungsadaption von JVC (nicht
mitgeliefert) erforderlich. Für weitere Einzelheiten
wenden Sie sich an Ihren JVC Autoradiohändler.
*
7
Siehe å in Schaltplan Å auf Seite 3.
*
5
Nécessaire uniquement lors de la connexion
d’une caméra de recul à la fiche CAMERA IN.
*
6
Si votre voiture est munie d’une
télécommande de volant, vous pouvez
commander cet autoradio en utilisant la
télécommande. Pour le faire, un adaptateur
pour télécommande au volant JVC (non fourni)
correspondant à votre voiture est nécessaire.
Consultez votre revendeur d’autoradio JVC
pour les détails.
*
7
Reportez vous à å du diagramme Å de la
page 3.
*
5
Alleen vereist indien u een achteruitkijk-camera
met de CAMERA IN aansluiting verbindt.
*
6
Indien uw auto een stuurwiel-
afstandsbediening heeft, kunt u deze receiver
met die afstandsbediening bedienen. Hiervoor
heeft u echter een JVC adapter (niet bijgeleverd)
nodig die geschikt is voor de stuurwiel-
afstandsbediening van uw auto. Raadpleeg uw
JVC car audio dealer voor details.
*
7
Zie å in afbeelding Å op bladzijde 3.
Subwoofer
Subwoofer
Caisson de grave
Subwoofer
Rear speakers
Hintere
Lautsprecher
Enceintes arrière
Achterspeakers
Front speakers
Vordere
Lautsprecher
Enceintes avant
Voorspeakers
External monitor
Externer Monitor
Moniteur extérieur
Externe monitor
Camcorder, Navigation System, etc.
Camcorder, Navigationssystem usw.
Caméscope, système de navigation, etc.
Camcorder, navigatiesysteem, etc.
Reverse lamp lead
Rückfahrleuchtenleitung
Fil des feux de recul
Draad van achteruitrijlamp
To car battery
Zur Autobatterie
À la batterie de la voiture
Naar auto-accu
OE remote adapter (not supplied)
Radio-Lenkrad-Fernbedienungsadaption (nicht mitgeliefert)
Adaptateur pour télécommande au volant (non fourni)
Adapter voor stuurwiel-afstandsbediening (niet bijgeleverd)
Steering wheel remote controller (equipped in the car)
Lenkradfernbedienung (im Fahrzeug installiert)
Télécommande de volant (installée dans la voiture)
Stuurwiel-afstandsbediening (in de auto)
Audio/video cords (not supplied)
Audio-/Videokabel (nicht mitgeliefert)
Cordon audio/vidéo (non fourni)
Audio- en videosnoeren (niet bijgeleverd)
Reverse lamp
Rückfahrleuchte
Feux de recul
Achteruitrijlamp
To reverse lamp
An Rückfahrleuchte
Aux feux de recul
Naar achteruitrijlamp
Extension lead (not supplied)
Verlängerungsleitung (nicht mitgeliefert)
Fil prolongateur (non fourni)
Verlengsnoer (niet bijgeleverd)
Crimp connector (not supplied)*
7
Crimpsteckverbinder (nicht mitgeliefert)*
7
Raccord à sertir (non fourni)*
7
Klemverbinding (niet bijgeleverd)*
7
Connecting the AV I/O cord—others / Anschliessen des AV E/A-Kabels/anderer /
Connexion du cordon E/S AV—autres / Verbinden van het audio & video in- en uitgangssnoer—overige
Video cord (not supplied)
Videokabel (nicht mitgeliefert)
Cordon vidéo (non fourni)
Videosnoer (niet meegeleverd)
JVC Amplifier
JVC Verstärker
JVC Amplificateur
JVC Versterker
JVC Amplifier
JVC Verstärker
JVC Amplificateur
JVC Versterker
JVC Amplifier
JVC Verstärker
JVC Amplificateur
JVC Versterker
B
A
KV-CM1
Rear view camera (not supplied)
Rückfahrkamera (nicht mitgeliefert)
Caméra de recul (non fournie)
Achteruitkijkcamera (niet bijgeleverd)
Digital optical cable (not supplied)
Digitales Optokabel (nicht mitgeliefert)
Câble optique numérique (non fourni)
Digitale optische kabel (niet bijgeleverd)
AV amplifier or decoder
AV-Verstärker oder -Decoder
Amplificateur AV ou décodeur
AV-versterker of decoder
Steering wheel remote
Lenkrad-Fernbedienung
Télécommande de volant
stuur-afstandsbediening
KW-AVX810[E]instal5.indb 5KW-AVX810[E]instal5.indb 5 08.1.25 5:07:29 PM08.1.25 5:07:29 PM
89


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for JVC KW-AVX810 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of JVC KW-AVX810 in the language / languages: Dutch as an attachment in your email.

The manual is 6,59 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of JVC KW-AVX810

JVC KW-AVX810 User Manual - English, German, Dutch, French - 331 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info