57353
5
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/6
Next page
5
Adjustable items on the monitor menu / Einstellpunkte im Monitormenü / Réglages ajustables sur le menu du moniteur / Instelbare onderdelen van het monitormenu
BRIGHT:
Adjust this if the picture is too bright or too dark.
Adjustable range: 10 to +11
Initial level: 0 (center)
Diesen Parameter einstellen, wenn das Bild zu
hell oder zu dunkel ist.
Einstellbereich: 10 bis +11
Anfangspegel: 0 (Mitte)
Ajustez ce réglage si limage est trop lumineuse
ou trop sombre.
Plage dajustement: 10 à +11
Niveau initial: 0 (centre)
Stel in indien het beeld te helder of te donker is.
Instelbereik: 10 t/m +11
Fabrieksniveau: 0 (midden)
CONTRAST:
Control the degree of difference between the
lightest and darkest parts of the picture.
Adjustable range: 10 to +11
Initial level: 0 (center)
Regelung des Unterschieds zwischen den
hellsten und dunkelsten Teilen des Bildes.
Einstellbereich: 10 bis +11
Anfangspegel: 0 (Mitte)
Contrôle le degré de différence entre les parties les
plus lumineuses et les plus sombres de limage.
Plage dajustement: 10 à +11
Niveau initial: 0 (centre)
Voor het instellen van het verschil tussen de
donkerste en lichtste gedeeltes van het beeld.
Instelbereik: 10 t/m +11
Fabrieksniveau: 0 (midden)
TINT:
Adjust this if the human skin color is unnatural.
Adjustable range: 10 to +11
Initial level: 0 (center)
Diesen Parameter einstellen, wenn die
menschliche Hautfarbe unnatürlich erscheint.
Einstellbereich: 10 bis +11
Anfangspegel: 0 (Mitte)
Ajustez ce réglage si la couleur de la peau
humaine nest pas naturelle.
Plage dajustement: 10 à +11
Niveau initial: 0 (centre)
Stel in indien de huidskleur van personen
onnatuurlijk is.
Instelbereik: 10 t/m +11
Fabrieksniveau: 0 (midden)
COLOR:
Adjust the color of the picturelighter or darker.
Adjustable range: 10 to +11
Initial level: 0 (center)
Diesen Parameter einstellen, wenn der Farbton
zu hell oder zu dunkel ist.
Einstellbereich: 10 bis +11
Anfangspegel: 0 (Mitte)
Permet dajuster la couleur de limageplus
clair ou plus sombre.
Plage dajustement: 10 à +11
Niveau initial: 0 (centre)
Voor het instellen van de beeldkleurdonkerdere of
lichtere.
Instelbereik: 10 t/m +11
Fabrieksniveau: 0 (midden)
IR
*
:
Set to ON when you listen to the playback
sounds using JVCs optional cordless
headphones KS-HP2.
Selectable settings: ON, OFF
Initial setting: ON
Auf ON stellen, wenn Sie den Wiedergabeton
mit dem optionalen schnurlosen Kopfhörer
KS-HP2 von JVC hören.
Wählbare Einstellungen: ON, OFF
Anfangseinstellung: ON
Réglez cette option sur ON lorsque vous
souhaitez écouter les sons de lecture en
utilisant le casque d’écoute sans fil KS-HP2.
Réglages sélectionnables: ON, OFF
Réglage initial: ON
Stel op ON voor weergave van het geluid
via de los verkrijgbare JVC KS-HP2 draadloze
hoofdtelefoon.
Kiesbare instellingen: ON, OFF
Basisinstelling: ON
DIMMER:
Adjust the light of the screen and the white LED
when you turn on the headlights.
Adjustable range: 5 to +5
Initial level: 0 (center)
Einstellung der Bildschirmhelligkeit und der
weißen LED beim Einschalten der Scheinwerfer.
Einstellbereich: 5 bis +5
Anfangspegel: 0 (Mitte)
Ajuste la luminosité de l’écran et de la DEL
blanche quand vous allumez les feux de la
voiture.
Plage dajustement: 5 à +5
Niveau initial: 0 (centre)
Voor het regelen van de verlichting van het scherm
en de witte LED-indicator bij het aanzetten van de
koplampen.
Instelbereik: 5 t/m +5
Fabrieksniveau: 0 (midden)
WHITE LED:
Light on or off the white LED when you turn on
the monitor.
Selectable settings: ON, OFF
Initial setting: ON
Aufleuchten oder Erlöschen der weißen LED
beim Einschalten des Monitors.
Wählbare Einstellungen: ON, OFF
Anfangseinstellung: ON
Allume ou éteint la diode (DEL) blanche quand
vous mettez le moniteur sous tension.
Réglages sélectionnables: ON, OFF
Réglage initial: ON
De witte LED-indicator licht op (ON) of licht niet op
(OFF) wanneer u de monitor inschakelt.
Kiesbare instellingen: ON, OFF
Basisinstelling: ON
Changeable aspect ratio / Veränderbares Bildseitenverhältnis / Formats dimage sélectionnables / Instelbare aspectratios
When incoming 16:9 video signal / Beim Empfang von 16:9-Videosignalen: / Lors de lentrée dun signal vidéo 16:9 / Indien 16:9 videosignalen worden ontvangen:
FULL:
Pictures are fully shown on the screen.
In some cases, the black bars may be
shown at the top and bottom sides of the
screen.
Das Bild wird vollständig auf dem
Bildschirm angezeigt.
In manchen Fällen können schwarze
Balken oben und unten am
Bildschirmrand erscheinen.
Les images apparaissent entièrement sur
l’écran.
Dans certains cas, des barres noires
peuvent apparaître en haut et en bas de
l’écran.
De beelden worden volledig op het scherm
getoond.
In bepaalde gevallen verschijnen zwarte
balken aan de onder- en bovenkant van het
scherm.
NORMAL:
Pictures are reduced horizontally.
The black bars will be shown at the left
and right sides of the screen.
In some cases, the black bars may be
shown also at the top and bottom sides of
the screen.
Bilder werden horizontal verkleinert.
Die schwarzen Balken erscheinen links
und rechts am Bildschirmrand.
In manchen Fällen können die schwarzen
Balken aber auch oben und unten am
Bildschirmrand erscheinen.
Les images sont compressées
horizontalement.
Des barres noires apparaissent à gauche
et à droite de l’écran.
Dans certains cas, des barres noires
peuvent aussi apparaître en haut et en
bas de l’écran.
De beelden worden in horizontale richting
ingekrimpt.
Er verschijnen zwarte balken aan de rechter-
en linkerkant van het scherm.
In bepaalde gevallen verschijnen zwarte
balken tevens aan de onder- en bovenkant van
het scherm.
JUST:
The middle of pictures are reduced
horizontally, and the left and right side of
the picture enlarged horizontally.
In some cases, the black bars may be
shown at the top and bottom sides of the
screen.
Die Bildmitte wird horizontal verkleinert und
die linke und rechte Seite des Bilds wird
horizontal vergrößert.
In manchen Fällen können schwarze
Balken oben und unten am
Bildschirmrand erscheinen.
La partie centrale de limage est
compressée horizontalement et les côtés
gauche et droit de limage sont agrandis
horizontalement.
Dans certains cas, des barres noires
peuvent apparaître en haut et en bas de
l’écran.
Het midden van het beeld wordt in horizontale
richting ingekrimpt en de linker- en rechterrand
van het beeld worden horizontaal vergroot.
In bepaalde gevallen verschijnen zwarte
balken aan de onder- en bovenkant van het
scherm.
ZOOM:
Pictures are enlarged on the screen so that
no black bars will be shown on the screen.
(The entire picture cannot be shown on the
screen.)
Das Bild wird vergrößert, so daß keine
schwarzen Balken auf dem Bildschirm
angezeigt werden. (Das gesamte Bild
kann nicht auf dem Bildschirm angezeigt
werden.)
Les images sont agrandies sur l’écran
de façon quil ny ait pasde barre noire.
(Limage entière napparaît pas sur l’écran.)
De beelden worden vergroot op het scherm
zodat er geen zwarte balken op het scherm
verschijnen. (Het volledige beeld kan niet op het
scherm worden getoond.)
When incoming 4:3 video signal / Beim Empfang von 4:3-Videosignalen: / Lors de lentrée dun signal vidéo 4:3 / Indien 4:3 videosignalen worden ontvangen:
FULL:
Pictures are enlarged horizontally and are
fully shown on the screen.
Das Bild wird horizontal vergrößert und füllt
somit den gesamten Bildschirm aus.
Les images sont agrandies horizontalement
et apparaissent entièrement sur l’écran.
De beelden worden horizontaal vergroot en
volledig op het scherm getoond.
NORMAL:
Pictures are shown at the center of the
screen.
The black bars will be shown at the left
and right sides of the screen.
Das Bild wird in der Mitte des Bildschirms
angezeigt.
Die schwarzen Balken erscheinen auf der
linken und rechten Seite des Bildschirms.
Les images apparaissent au centre de
l’écran.
Des barres noires apparaissent à gauche
et à droite de l’écran.
De beelden worden in het midden van het
scherm getoond.
Er verschijnen zwarte balken aan de linker- en
rechterkant van het scherm.
JUST:
Pictures are enlarged horizontally. The
extension ratio increases toward the both
sides of the screen.
Bilder werden horizontal vergrößert. Das
Vergrößerungsverhältnis nimmt zu den
Bildschirmrändern hin zu.
Les images sont agrandies horizontalement.
Le rapport dagrandissement augmente
pour les deux côtés de l’écran.
De beelden worden horizontaal vergroot. De
vergrotingsratio wordt hoger bij beide kanten
van het scherm.
ZOOM:
Pictures are enlarged on the screen so that
no black bars will be shown on the screen.
(The entire picture cannot be shown on the
screen.)
Das Bild wird vergrößert, so daß keine
schwarzen Balken auf dem Bildschirm
angezeigt werden. (Das gesamte Bild
kann nicht auf dem Bildschirm angezeigt
werden.)
Les images sont agrandies sur l’écran
de façon quil ny ait pas de barre noire.
(Limage entière napparaît pas sur l’écran.)
De beelden worden vergroot op het scherm
zodat er geen zwarte balken op het scherm
verschijnen. (Het volledige beeld kan niet op het
scherm worden getoond.)
Changing the aspect ratio
You can select an appropriate aspect ratio for the
playback video signals.
Umschalten des Bildseitenverhältnisses
Sie können ein geeignetes Bildseitenverhältnis für die
Wiedergabe-Videosignale wählen.
Changement du format dimage
Vous pouvez choisir le format dimage pour les
signaux vidéo de lecture.
Basic procedure / Grundverfahren / Procédure de base / Basishandelingen
Each time you press the button, aspect ratio
change.
Bei jedem Drücken der Taste schaltet das
Bildseitenverhältnis um.
Chaque fois que vous appuyez sur cette
touche, le format dimage change.
Door iedere druk op de toets verandert de
aspectratio.
ASPECT
Veranderen van de aspectratio
U kunt de geschikte aspectratio voor weergave van
videosignalen kiezen.
* Turn off the headphones before changing the IR
setting.
* Schalten Sie den Kopfhörer vor dem Ändern der IR-
Einstellung aus.
* Mettez le casque d’écoute hors service avant de changer
le réglage IR.
* Schakel de hoofdtelefoon uit alvorens de IR instelling
te veranderen.
04-06_KV-MRD9010[E]f.indd 504-06_KV-MRD9010[E]f.indd 5 2005.5.16 1:50:26 PM2005.5.16 1:50:26 PM
5


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for JVC KV-MR9010 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of JVC KV-MR9010 in the language / languages: English, German, Dutch, French as an attachment in your email.

The manual is 0,62 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info