768705
2
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/2
Next page
ee
lv
lt
sl
hr
cs
bg
ro
sr
hu
sk
gr
ar
za
zh
tw
jp
ko
hi
th
ms
id
ir
HOIATUS
- Kasutage seda toodet alati täiskasvanu järelevalve all.
- Ärge kunagi jätke lapsi jalutuskärus järelevalveta, sõltumata sellest, kas sääsevõrk on kasutusel või mitte.
- Ärge lubage lapsel selle tootega mängida.
- Kasutage alati koos kinnitussüsteemiga.
BRĪDINĀJUMS
- Šo izstrādājumu vienmēr izmantojiet pieaugušo uzraudzībā.
- Nekad neatstājiet bērnus bez uzraudzības sporta ratiņos, neraugoties uz to, vai tiek lietots moskītu tīkls.
- Neļaujiet bērnam rotaļāties ar šo izstrādājumu.
- Vienmēr izmantojiet kombinācijā ar ierobežotājsistēmu.
ĮSPĖJIMAS
- Šį gaminį visada naudokite prižiūrint suaugusiesiems.
- Niekada nepalikite vaiko vežimėlyje be priežiūros – ar su tinkleliu nuo uodų, ar be jo.
- Neleiskite vaikui žaisti su šiuo gaminiu.
- Visada naudokite kartu su diržų sistema.
OPOZORILO
- Izdelek vedno uporabljajte pod nadzorom odrasle osebe.
- Otroka nikoli ne pustite nenadzorovanega v vozičku, ne glede na to, ali uporabljate mrežo proti
komarjem ali ne.
- Otroci se ne smejo igrati z izdelkom.
- Vedno uporabljajte v kombinaciji z varnostnim pasom.
PAŽNJA
- Ovaj proizvod uvijek koristite uz nadzor odraslih osoba.
- Nikada ne ostavljajte djecu bez nadzora u kolicima, bez obzira na to koristite li mrežu za komarce.
- Ne dopustite djetetu da se igra s ovim proizvodom.
- Uvijek upotrebljavajte u kombinaciji sa sustavom za vezivanje.
VAROVÁNÍ
- Výrobek používejte vždy pod dohledem dospělé osoby.
- Nikdy nenechávejte dítě samotné v kočárku, ať již používáte síťku proti hmyzu nebo nikoli.
- Nenechávejte dítě, aby si svýrobkem hrálo.
- Vždy používejte v kombinaci se zádržným systémem.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- Винаги използвайте този продукт под надзора на възрастен.
- Никога не оставяйте децата без наблюдение в количка с или без използване на мрежа за защита
срещу комари.
AVERTISMENT
- Utilizați întotdeauna acest produs sub supraveghere din partea unui adult.
- Nu lăsați copiii nesupravegheați în cărucior, cu sau fără plasa antitânțari în uz.
- Nu vă lăsați copilul să se joace cu acest produs.
- Utilizați întotdeauna în combinație cu sistemul de fixare.
UPOZORENJE
- Ovaj proizvod uvek koristite uz nadzor odraslih osoba.
- Nikada ne ostavljajte decu bez nadzora u kolicima, bez obzira na to koristite li mrežu za komarce ili ne.
- Ne dopustite detetu da se igra s ovim proizvodom.
- Uvek upotrebljavajte u kombinaciji sa sistemom za vezivanje.
FIGYELMEZTETÉS
- Ezt a terméket mindig felnőtt felügyelete mellett használja.
- Soha ne hagyja a gyermekeket felügyelet nélkül a babakocsiban, szúnyoghálóval vagy anélkül.
- Ne hagyja, hogy a gyermek játsszon a termékkel.
- Mindig a rögzítőrendszerrel együtt használja.
VAROVANIE
- Výrobok používajte vždy pod dohľadom dospelej osoby.
- Nikdy nenechávajte dieťa samo v kočíku, či už používate sieťku proti hmyzu alebo nie.
- Nenechávajte dieťa, aby sa svýrobkom hralo.
- Vždy používajte v kombinácii so zádržným systémom.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
- Να χρησιμοποιείτε πάντα αυτό το προϊόν υπό την επίβλεψη ενήλικα.
- Ποτέ μην αφήνετε τα παιδιά χωρίς επίβλεψη μέσα στο καρότσι, είτε χρησιμοποιείτε το
αντικουνουπικό δίκτυ είτε όχι.
- Μην αφήνετε το παιδί σας να παίζει με το προϊόν αυτό.
- Να χρησιμοποιείται πάντα σε συνδυασμό με το σύστημα πρόσδεσης.
- استخدم هذا المنتج دائمًا تحت إشراف أشخاص بالغين.
- لا تترك الأطفال أبدًا دون مراقبة في عربة الأطفال سواء استخدمت الناموسية أو لم تستخدمها.
- لا تترك المنتج في متناول أيدي الأطفال.
- استخدمه دائمًا مع نظام الحماية.
WAARSKUWINGS
- Gebruik dié produk altyd met toesighouding deur ’n volwassene.
- Moet nooit kinders sonder toesig in die stootwaentjie laat nie, met of sonder gebruik van die muskietnet.
- Moenie jou kind toelaat om met hierdie produk te speel nie.
- Gebruik altyd in kombinasie met die weerhoudingstelsel.
警告
- 始终在成人监督下使用本产品。
- 请勿让婴儿车内的孩童处于无人看 管的状态,无论是否使用了蚊帐。
- 请勿让孩童玩耍本产品。
- 始终配合约束系 统使用。
警告
- 始終在成人監督下使用本產品。
- 請勿讓嬰兒車內的孩子處於無人看 管的狀態,無論是否使用了蚊帳。
- 請勿讓孩子玩耍本產品。
- 始終配合約束系 統使用
警告
- この製品は、必ず大人の方の監督の下で使用してください。
- 蚊帳の使用中 であるか否かにかかわらず、大人の方の付き添いなしで、お子様だけをベビ
ーカー に残さないでください。
- お子様を本製品で遊ばせないでください。
- 必ずシートベル トと一緒にお使いください。
경고
- 이 제품은 항상 어른의 감독 하에서만 사용하십시오.
- 절대 아이를 유모차에 혼자 두지 마십시오(모기장을 사용할 때나 안 할 때 모두 해당됨).
- 아이가 이 제품을 가지고 놀지 않도록 하십시오.
- 항상 고정 시스템과 함께 사용하십시오.

-        -    
-        ,        
-         
-    ( )     
คำ�เตือน
- โปรดใช้งานผลิตภัณฑ์นี้ภายใต้การควบคุมดูแลของผู้ใหญ่เสมอ
- ห้ามปล่อยให้เด็กอยู่ในรถเข็นโดยไม่มีผู้ดูแลไม่ว่าจะกำาลังใช้งานมุ้งกันยุงหรือไม่ก็ตาม
- ห้ามให้เด็กเล่นผลิตภัณฑ์นี้
- โปรดคาดเข็มขัดนิรภัยทุกครั้ง
AMARAN
- Sentiasa gunakan produk ini dengan pengawasan orang dewasa.
- Jangan sekali-kali meninggalkan kanak-kanak tanpa pengawasan di dalam kereta sorong dengan atau
tanpa menggunakan kelambu.
- Jangan biarkan anak anda bermain dengan produk ini.
- Sentiasa gunakan bersama-sama dengan sistem pembendung.
PERINGATAN
- Gunakan dengan pengawasan orang dewasa.
- Jangan meninggalkan anak Anda di stroller tanpa pengawasan, dengan atau tanpa penggunaan jaring
nyamuk.
- Jangan biarkan anak Anda bermain dengan produk ini.
- Gunakan selalu sistem pengaman.
هشدار
- این محصول همواره باید تحت نظارت بزرگسالان استفاده شود.
- صرفنظر از اینکه از پشه بند استفاده می کنید یا خیر، هیچگاه کودک تان را بدون مراقب در کالسکه رها نکنید.
- به کودک تان اجازه ندهید با این محصول بازی کند.
- همیشه همراه با این وسیله از سیستم محدودیت استفاده کنید.
2


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Joolz Mosquito Net at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Joolz Mosquito Net in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 0,73 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info