669335
3
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/3
Next page
Declaration of Conformity
Machinery directive 98 / 37 / EG
EMC directive 89 / 336 / EWG
Low voltage directive 73 / 23 / EWG
HSM GmbH + Co. KG, Bahnhofstrasse 115, D-88682 Salem declares herewith, that the paper
shredder OS 300 correspond with the above mentioned EC Directives including all relevant
modi cations.
Applied standards and technical speci cations:
• EN 294:1992 • EN 60950-1:2001
• EN 55014-1:2000 + A1:2001 + A2:2002 • EN 55014-2:1997 + A1:2001
• EN 61000-3-3:1995 + A1:2001 • EN 61000-3-2:2000
Salem, 01.12.2004
Rolf Gasteier - Technical Leader
Machine type inspection for compliance with the requirements of the EC Machine Directive was
carried out by the „Administration“/Inspection Authority Committee of Experts, Subject Area „Of ce
Machines and Devices“, on the premises of the Verwaltungs-Berufsgenossenschaft, Deelbö-
genkamp 4, D-22297 Hamburg. This inspection authority is the authority responsible in accordance
with Annex V of the EC Machine Directive.
EG-Konformitätserklärung
Maschinenrichtlinie 98 / 37 / EG
EMV-Richtlinie 89 / 336 / EWG
Niederspannungsrichtlinie 73 / 23 / EWG
HSM GmbH + Co. KG, Bahnhofstraße 115, D-88682 Salem erklärt hiermit, dass die Akten-
vernichter OS 300 mit den oben genannten EG-Richtlinien einschließlich aller zutreffenden
Änderungen übereinstimmen.
Angewendete Normen und technische Spezi kationen:
• EN 294:1992 • EN 60950-1:2001
• EN 55014-1:2000 + A1:2001 + A2:2002 • EN 55014-2:1997 + A1:2001
• EN 61000-3-3:1995 + A1:2001 • EN 61000-3-2:2000
Salem, 01.12.2004
Rolf Gasteier - Technischer Leiter
Eine Prüfung des Maschinentyps auf Übereinstimmung mit den Anforderungen der EG-Richtlinie
für Maschinen erfolgte durch den Fachausschuss Verwaltung, Prüf- und Zerti zierungsstelle, c/o
Verwaltungs-Berufsgenossenschaft, Deelbögenkamp 4, D-22297 Hamburg. Diese Prüfstelle ist
zuständige Stelle im Sinne von Anhang V der EG-Maschinenrichtlinie.
Déclaration de conformité CE
Directive machines 98 / 37 / EG
Directive CEM 89 / 336 / EWG
Directive basse tension 73 / 23 / EWG
Le fabricant HSM GmbH + Co. KG, Bahnhofstrasse 115, D-88682 Salem déclare, que destructeur
de documents OS 300 est conforme aux dispositions de la Directive européenne toute modi ca-
tion correspondante comprise.
Normes appliquées et spéci cations techniques :
• EN 294:1992 • EN 60950-1:2001
• EN 55014-1:2000 + A1:2001 + A2:2002 • EN 55014-2:1997 + A1:2001
• EN 61000-3-3:1995 + A1:2001 • EN 61000-3-2:2000
Salem, le 01.12.2004
Rolf Gasteier - Directeur Technique
Le respect des exigences de la Directive européenne sur les machines par le type de machine
est véri é par la commission technique „Verwaltung/Prüfstelle Sachgebiet Büromaschinen und
-geräte“ (Administration/Service de contrôle Machines et appareils de bureau) de l’Association
préventive contre les accidents du travail Verwaltungs-Berufsgenossenschaft, Deelbögenkamp
4, D-22297 Hamburg. Cet organisme de contrôle est compétent en application de l’annexe V à la
Directive européenne sur les machines.
Kundendienstadresse
Customer service adress
Adresse de votre service après vente
HSM GmbH + Co. KG
Bahnhofstrasse 115
D-88682 Salem / Germany
Tel.: +49 (0) 75 53 / 822-0
Fax.: +49 (0) 75 53 / 822-160
E-Mail: info@hsm-online.de
www.hsm-online.de
234 51
1. Uso conforme al previsto, garantía
La destructora de documentos está concebida exclusivamente para destruir papel. El robusto
mecanismo de arrastre es insensible a las grapas y a los clips.
La prestación de garantía para este aparato se realizará conforme a las condiciones generales de
venta y entrega. La garantía no se responsabiliza del desgaste, daños ocasionados por un manejo
inapropiado, desgaste natural o utilización por parte de terceras personas.
3. Indicaciones de seguridad
Emplazar la destructora de documentos fuera del alcance de los niños. Si la destructora de
documentos está estropeada o si no funciona correctamente: apáguela, extraiga el enchufe y
póngase en contacto con el servicio postventa.
El aparato no debe ser emplazado en proximidad o por encima de un radiador o de otra fuente
de calor. Las ranuras de ventilación no deben estar obstruidas y deben guardar.
Asegúrese de que tiene fácil acceso al enchufe. Antes de conectar el enchufe a la red, asegú-
rese de que la tensión y la frecuencia de su red de corriente coinciden con las indicaciones de
la placa del tipo. Antes de cambiar de lugar, de limpiar o de cualquier otra actividad fuera del
manejo normal de la destructora de documentos, hay que desconectar la destructora de
documentos y sacar la clavija de la red.
Peligro de lesiones
No tocar el ori cio para la alimentación de papel.
Peligro de lesiones por arrastre.
No poner cabellos largos, ropa holgada, corbatas, bufandas, cadenas
y pulseras etc. al alcance del ori cio para la alimentación de papel. El
material a destruir que tienda a la formación de bucles, p. ej. cintas,
ataduras etc. no puede ser procesado.
4. Poner en funcionamiento
Conectar la destructora de documentos
• Pulsar la posición 1 del interruptor basculante.
Î El interruptor basculante engatilla.
Triturar papel
Alimentar el papel (capacidad de corte véase „Datos técnicos“).
• La báscula de conmutación (4) arranca automaticamente el mecanismo de corte.
Î El papel es introducido en el mecanismo de corte y destruido.
Desconectar la destructora de documentos
• Teclear la posición 2 del interruptor basculante.
Î El interruptor salta a la posición cero.
1
2
5. Solución de averías
Papel atascado
Ha introducido demasiado papel al mismo tiempo.
¡Atencion !
No accionar el interruptor basculante alternativamente hacia adelante atrás
(pos. 1 – pos. 2): puede dañarse el mecanismo de corte.
Pulsar interruptor basculante Pos.2 y mantenerlo pulsado. El papel es expulsado.
Dividir en dos partes iguales la pila de papel.
Pulsar la posición 1 del interruptor basculante.
Introducir las hojas de papel una por una.
Recipiente de papel cortado lleno
Después de desconectar la destructora de documentos hay que vaciar el reci-
piente de papel cortado, dado que al empujar varias veces puede haber fallos de
funcionamiento al mecanismo de corte.
Accionar la báscula de conmutación (aprox. 2 segundos).
Desconectar la destructora de documentos; para tal n pulsar el interruptor
basculante en pos.2.
Retirar la cabeza cortante.
Vaciar el recipiente recolector de papel cortado.
Volver a colocar la cabeza cortante.
Si se producen otros fallos, compruebe los siguientes puntos antes de llamar a nuestro servicio
al cliente:
• ¿está enchufada la clavija de red ? Î enchufar
• ¿está conectado el interruptor basculante? Î conectar
• ¿ha sido sobrecargado el motor ? Î dejarlo enfriar aprox. 15-20 min
2. Vista general / Datos técnicos
español INSTRUCCIONES DE SERVICIO
OS 300
2
1. Recipiente de papel
cortado
2. Cabeza cortante
3. Ori cio para la alimentación
de papel
4. Báscula de conmutación
5. Interruptor basculante
2
6. Mantenimiento y cuidado
Apague la destructora de documentos, extraiga el enchufe.
Para proceder a la limpieza sólo se puede utilizar un paño suave y agua jabonosa suave.
2
1
Tipo de corte Corte en tiras
Tamaño de corte (mm) 5,8
Clase de seguridad DIN 32757 – 1 2
Capacidad de corte (hojas)
70 g/m
2
DIN A4
8
0 g/m
2
15
10 - 12
Peso 225 mm
Anchura de trabajo 60 mm/s
Velocidad de corte 230 V, 50 Hz
Conexión 150 W
Potencia max. 335 x 245 x 405
Dimensiones
Anch. x Prof. x Alt. (mm) 4,0 kg
Volumen del recipiente recolector 25 l
Nivel acústico (Marcha en vacío) 58 - 62 dB (A)
3


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for HSM OS 300 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of HSM OS 300 in the language / languages: English, German, Dutch, French, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 0,14 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info