3.1
GB
Position the unit to be paired close to the BDR91 (remove from wall if already installed)
E
Poner la unidad a la par junto al BDR91 (retirarla de la pared si ya se ha instalado)
F
Positionner l'unité à apparier près de la BDR91 (l'enlever du mur si elle est déjà installée)
NL
Houd het component dat moet worden toegewezen in de buurt van de BDR91 (haal een al
gemonteerd component los van de wand)
D
Halten Sie das zur Verbindung (Binding) vorgesehene Gerät in die Nähe des BDR91 (von
der Wand abbauen, falls bereits installiert)
I
Posizionare l'unità da sintonizzare in prossimità del BDR91 (toglierlo dalla parete, se già
installato)
HU
Helyezze az összetanítandó egységet a BDR91 közelébe (vegye le a falról, ha már fel lett
szerelve)
CZ
Zařízení, které chcete párovat, umístěte do blízkosti BDR91 (pokud je uchycené na zdi,
sundejte je)
PL
Ustawić urządzenie do połączenia w pobliżu BDR91 (zdjąć ze ściany, jeśli już
zainstalowano)
SK
Jednotku ktorú chcete párovať umiestite do blízkosti BDR91 (pokiaľ je uchytená na stene,
zložte ju)
3.2
GB
Prepare relay box, reset stored data in BDR91
E
Preparar la caja de retransmisión,
reajustar la fecha almacenada en la BDR91
F
Préparer el módulo receptor, reseteando
los datos almacenados en el BDR91
NL
Bereid de BDR91 ketelrelaismodule voor door
de opgeslagen gegevens te resetten
D
Bereiten Sie das Relaismodul vor, indem Sie die
gespeicherten Daten im BDR91 zurücksetzen
I
Preparare la scatola relè, resettare la data
memorizzata nel BDR91
HU
Készítse elő a vevőegységet, törölje a tárolt adatokat a BDR91-
ben
CZ
Připravte reléovou jednotku, vynulujte data uložená v BDR91
PL
Przygotować
moduł do konguracji, zresetować dane zapisane w BDR91
SK
Pripravte spínaciu skrinku a
vynulujte údaje uložené v BDR91
15 s
0.1s 0.1s 0.1s
0.9s0.9s
1m