2
Diody LED HACCP
Podświetlenie na zielono diody LED oznaczonej ik onką „ “oznacza, że produkt
żywnościowy jest schłodzony lub zamrożony do (bezpiecznej) t emperatury poniżej 6ºC;
analogicznie, podświetlenie na zielono diody LED oznaczonej ik onką „
“oznacza, że
produkt żywnościowy jest podgrzany do (bezpiecznej) temper atury powyżej 65ºC. Jeśli
temperatura produktu wynosi 6-65ºC, dioda LED oznaczona ik onką „
“ podświetli się
na czerwono, co oznacza, że temperatura pr oduktu przekroczyła graniczną temperaturę
bezpieczną HACCP .
Kontrola HAC CP
Zielony Czerwony Zielony
<6ºC 6-65ºC >65ºC
Wyświetlacz HACCP z podświetleniem
Podobnie jak w przypadku diod LED HACCP , wyświetlacz podświetli się na zielono i pokaże
się na nim ikonka „ “, jeżeli pr odukt żywnościowy jest schłodzony lub zamrożony do
(bezpiecznej) temperatury poniżej 6ºC, lub wyświetlacz podświetli się na zielono i pokaże
się na nim ikonka „
“ , jeżeli produkt żywnościowy jest podgrzany do (bezpiecznej) tem-
peratury powyżej 65ºC. Jeśli temperatura pr oduktu wynosi 6-65ºC, wyświetlacz podświetli
się na czerwono i pokaże się na nim ikonk a „ “ , co oznacza, że temperatura produktu
przekroczyła graniczną temperatur ę bezpieczną HACCP .
Wykrywanie i usuwanie usterek
Na wyświetlaczu mogą pojawić się następujące k omunikaty
diagnostyczne:
Komunikaty „
” lub „
” oznaczają, że temper atura pomia-
ru produktu znajduje się poza skalą.
Komunikat „ ” oznacza, że termometr wykrył nagłe
zmiany w temperaturze otoczenia. Komunikat „ ”
oznacza, że temperatura otoczenia jest poza zakr esem eks-
ploatacyjnym urządzenia, który obejmuje temperatury poniżej
0ºC lub powyżej 50ºC.
W przypadku wygenerowania k omunikatu o błędzie konieczne
jest zresetowanie urządzenia. W tym c elu zaczekaj, aż urządze-
nie wyłączy się automatycznie, wyjmij baterię i odczekaj co naj-
mniej minutę, włóż baterię ponownie i włącz urządzenie. Jeśli
komunikat błędu nie zniknie, sk ontaktuj się z działem serwisu
w celu uzyskania dalszych wsk azówek.
Baterie
Na wyświetlaczu pojawiają się następujące wskaźniki poziomu nałado wania baterii:
„Bateria naładowana”:
dokonywanie pomiar ów
jest możliwe
„Niski poziom naładowania
baterii”: baterię należy
wymienić, dokonywanie
pomiarów jest możliwe
„Bateria rozładowana”:
dokonywanie pomiar ów
jest niemożliwe
W przypadku „niskiego poziomu naładowania baterii” konieczna jes t ich
wymiana na 2 baterie AAA, 1,5V . Uwaga: Pamiętaj o wyłączeniu termometru
przed wymianą baterii – w przeciwnym przypadku może dojść do uszkodzenia
urządzenia.
Zużytą baterię niezwłocznie zutylizuj i przechowuj poza zasięgiem dzieci.
Dane techniczne
Funk cja skanowania w
podczerwieni (tryb IRT)
Sonda termoparowa (typ K,
uziemiona) (tryb COT)
Zakres pomiaru -60 ~ 350ºC -60 ~ 350ºC
Zakres roboczy 0 ~ 50ºC
Dokładność (T obj = 15-35º
C, T amb= 25ºC)
±0.6ºC
poniżej -5: ±1ºC
-5 ~ 65: ±0,5ºC
powyżej 65: ±1 % odczytu
Dokładność (T amb
= 23±ºC)
-60 ~ 0: ±(1ºC +0,1/stopień)
0 ~ 65: ±1ºC
65 ~ 350: ±1,5% odczytu
Zakres emisyjności fabrycznie ustawiony
współczynnik emisyjności
0,95 – możliwość regulacji
od 0,1 do 1 co 0,01
Rozdzielczość (-9,9~
199,9 ºC/ ºF)
0,2ºC, w przeciwnym razie 1ºC
Stosunek odległości do
produktu
8:1
Wymiary 39,3x52,9x158mm
Waga (z baterią)
145g
Żywotność baterii zazwyczaj 18, minimum 14 nieprzerwanej pracy (baterie
alkaiczne, przy użyciu lasera) (automatyczne wyłączenie
urządzenia po 15 sekundach)
EMC/RFI
Pomiar może nie być dokładny , jeśli urządzenie pracuje w polu elektroma-
gnetycznym o natężeniu pola elektromagnety cznego o częstotliwości radiowej
około 3 V na metr ; powyższe nie ma wpływu na pracę urządzenia poza obszarem
oddziaływania pola.
LED HACCP
I LED illuminati in verde e indicati con l ’icona „ “indicano che il prodotto alimentare è
raffreddato o congelat o a una temperatura (sicura) inferior e a 6ºC. Allo stesso modo, l ’il-
luminazione in verde di LED „
“ indica che il prodotto alimentar e è riscaldato a una
temperatura (sicura) superior e a 65ºC. Qualora la temperatura del pr odotto sia compresa
tra 6 e 65 ºC, il LED indicato con l ’icona „
“ si illuminerà in rosso. Ciò indicherà che la
temperatura del prodotto ha super ato la temperatura limite sicura HACCP .
Spia HACCP
Ver de Rosso Ver de
<6ºC 6-65ºC >65ºC
Display HACCP retr oilluminato
Come nel caso dei LED HACCP , anche il display si illuminerà in verde e mostr erà l’icona „
“ , qualora il prodotto alimentar e sia raffreddato o congelato a una temperatura (sicura)
inferiore a 6ºC, o qualor a l’illuminazione in v erde di LED „
“ indica che il prodotto sia
riscaldato a una temperatura (sicura) superior e a 65ºC. Qualora la temperatura del prodotto
sia compresa tra 6 e 65 ºC, il display si illuminer à in rosso e vi comparirà l ’icona „
“ . Ciò
indicherà che la temperatura del pr odotto ha superato la temperatura limite sicura HA CCP .
Rilevazione ed eliminazione dei malfunzionamenti
Sul display possono comparire i seguenti messaggi diagnos tici:
I messaggi “
” o “ ” indicano che la temperatura di misu-
razione del prodotto si tr ova fuori scala.
Il messaggio “ ” indica la rilevazione, da parte del ter-
mometro, di variazioni impr ovvise della temperatura ambiente.
Il messaggio “
” indica che la temperatura ambiente si
trova al di fuori del range di eser cizio del dispositivo, che com-
prende temperatur e inferiori a 0ºC o superiori a 50ºC.
In caso di emissione di un messaggio di error e sarà necessario
resettar e il dispositivo. A tal fine, attendere che l ’apparecchiatu-
ra si spenga automaticamente, estrarr e la batteria e attendere
almeno un minuto. Fatto ciò, inserir e nuovamente la batteria
e accendere l ’apparecchiatura. Qualora il messaggio di err ore
non sparisca, contattare il r eparto di assistenza tecnica per
ottenere ulteriori indicazioni.
Batterie
Sul display compariranno i seguenti indicatori del livello di c arica della batteria:
“Batteria carica”: l ’ese-
cuzione delle misurazioni
è possibile
“Basso livello di carica
della batteria” sostituire
la batteria; impossibile
eseguire le misurazioni
“Batteria scarica”:
l’esecuzione dell e misura-
zioni non è possibile
In caso di “basso livello di carica della batteria” sarà nec essario provveder e
alla sostituzione con 2 batteria AAA 1,5V . Nota: Ricordarsi di spegnere il t er-
mometro prima di sostituir e la batteria - in caso contrario esiste il rischio di
danneggiare il dispositivo.
Smaltire immediatamente la batteria esausta e c onservarla fuori dalla portata
dei bambini.
Dati tecnici
Funzione di scansione a
infrarossi (modo IRT)
Sonda a termocoppia
(tipo K, collegata a terra)
(modo COT)
Range di misurazione -60 ~ 350ºC -60 ~ 350ºC
Range di esercizio 0 ~ 50ºC
Precisione (T obj = 15-35º
C, T amb= 25ºC)
±0.6ºC
Meno di -5: ±1ºC
-5 ~ 65: ±0,5ºC
oltre 65: ±1 % del
valore letto
Precisione (T amb = 23±ºC) -60 ~ 0: ±(1ºC +0,1/grado)
0 ~ 65: ±1ºC
65 ~ 350: ±1,5% della
lettura
Range di emissività Coefficiente di emissività
impostato in fabbrica
su 0,95 - possibilità di
regolazione tra 0,1 e 1
(intervalli di 0,01)
Risoluzione (-9,9~ 199,9
ºC/ ºF)
0,2ºC, in caso contrario 1ºC
Rapporto della distanza
dal prodotto
8:1
Dimensioni 39,3x52,9x158mm
Peso (batteria inclusa)
145g
Durata della batteria Solitamente 18, almeno 14 ore di funzionamento inin
-
terrotto (pile alc aline, con uso del laser) (spegnimento
automatico dell ’apparecchiatura dopo 15 secondi)
EMC/RFI
La misurazione può essere impr ecisa qualora il dispositivo funzioni in un
campo elettromagnetico c aratterizzato da una frequenza radio pari a cir ca
3V/metro. Ciò non influirà sul funzionamento del dispositivo al di fuori del
campo di azione.
Contrôle HACCP
L ’appareil est doté de la f onction « HACCP CHECK » pour déterminer la plage de tempéra-
tures HACCP . Les diodes LED HACCP et l ’écran HACCP rétroéclair é indiquent, si la tem-
pérature du pr oduit alimentaire n’est supérieur e à la température limite c omprise dans la
limite des températures HAC CP sûres.
Diodes LED HACCP
Le rétroéclair age en vert d’une diode LED marquée par une icône « » signifie que le
produit alimentair e est refr oidi ou congelé à une températur e (sûre) au-dessous de 6ºC; par
analogie , le rétr oéclairage en vert d’une diode LED marquée par une icône « » signi-
fie que le produit alimentair e est réchauff é à une température (sûr e) au-dessus de 65ºC.
Lorsque la température du pr oduit est comprise entre 6 et 65ºC, la diode LED, marquée
par une icône « » s’allumer a en rouge , cela signifie que la températur e du produit a
dépassé la température HAC CP sûre limite.
Contrôle HACCP
Vert Rouge Vert
<6ºC 6-65ºC >65ºC
Écran HACCP rétr oéclairé
Comme dans le cas des diodes LED HACCP , l’écr an s’allumer a en vert et l ’icône «
»
apparaitra lorsque le pr oduit alimentaire sera refroidi ou congel é à une température (sûr e)
au-dessous de 6ºC ou bien l ’écran s ’allumera en vert et l ’icône «
» apparaitra lorsque le
produit alimentair e sera réchauffé à une tempér ature (sûre) au-dessus de 65ºC. Lor sque la
température du pr oduit est comprise entre 6 et 65ºC, l ’écran s’allumera en r ouge et l’icône
« » y apparaitra, cela signifie que la température du pr oduit a dépassé la température
HACCP sûre limite.
Détection des défauts et dépannage
L ’écran peut afficher des messages diagnostiques suivants:
Les messages «
» ou « » signifient que la température
du produit est hors échelle.
Le message « » signifie que le thermomètre a détecté
des variations rapides dans la température ambiant e. Le Mes-
sage « » signifie que la température ambiante est en
dehors de la plage d’exploitation de l ’appareil qui comprend les
températures inférieur es à 0ºC ou supérieures à 50ºC.
En cas d’apparition d’un message d’erreur , il est nécessaire de
réinitialiser l ’appareil. Pour cela, attendez à ce que l ’appareil
s’ét eigne automatiquement, enlevez la batterie et patientez au
moins une minute, repositionnez la batterie et allumez l ’appa-
reil. Si le message d’err eur persiste, contactez l e service pour
obtenir d’autres r enseignements.
Batterie
L ’écran affiche des indicateurs de l ’état de batterie suivants:
« Batterie chargée »: la
prise de température peut
être faite
« Batterie faible »: la
batterie doit être changée,
la prise de température
peut être faite
« Batterie déchargée »:
La prise de température
ne peut pas être faite
En cas d’« une batterie faible » il est néces saire de remplac er 2 piles AAA,
1,5V . Attention ! N’oubliez pas d’éteindre le thermomètre avant de remplac er
les piles – à défaut vous risquez d’endommager l ’appareil.
Les piles déchargées vous dev ez immédiatement éliminer et tenir hors de
portée des enfants.
Caractéristiques
Fonction de scanner
infrarouge (mode IRT)
Sonde thermocouple
(type K, mise à la terre)
(mode COT)
Plage de mesure -60 ~ 350ºC -60 ~ 350ºC
Plage de fonctionnement 0 ~ 50ºC
Précision (T° de l ’objet
= 15-35º C, T° ambiante
= 25ºC)
±0.6ºC
Inférieur à -5: ±1ºC
-5 ~ 65: ±0,5ºC
Supérieur à 65: ±1 %
du relevé
Précision (T° ambiante
= 23±ºC)
-60 ~ 0: ±(1ºC +0,1/degré)
0 ~ 65: ±1ºC
65 ~ 350: ±1,5% du relevé
Plage d’émissivité Coefficient d’émissivité
réglé en usine
0,95 – réglable de 0,1 à
1 par 0,01
Résolution (-9,9~ 199,9
ºC/ ºF)
0,2ºC, à défaut 1ºC
Rapport distance de l ’objet 8:1
Dimensions 39,3x52,9x158mm
Poids (avec batterie)
145g
Durée de vie de la batterie d’habitude 18, minimum 14 de tr avail en continu (batte
-
ries alcalines, à l ’usage d’un laser) (arrêt automatique
de l’appar eil après 15 secondes)
EMC/RFI
La mesure prise peut être impr écise lorsque l’appareil f onctionne dans un
champ électromagnétique à fr équence radio d’environ 3 v olts par mètre; Cela
est sans incidence sur le fonctionnement de la machine en dehors de la zone
d’influence du champ.
T ermometr cyfrowy HACCP na podczerwień z sondą, Nr Hendi 271254
Instrukcja obsługi
Instrukcja dotyczy t ermometru na podczerwień typu dwa w jednym do użytku w branży ga-
stronomicznej. Urządzenie łączy dwie metody odczytu temperatury: met oda bezdotykowa
na podczerwień poprzez skanowanie powierzchni pr oduktu żywnościowego oraz pomiary
stykow e za pomocą sondy , służącej do odczytu temperatury wewnątrz pr oduktu.
T ermometr na podczerwień mierzy temperaturę na powierzchni produktu żywnościowego.
Dzięki zastosowaniu lasera 8-wiązk owego celowanie jest bardziej pr ecyzyjne, co zapewnia
większą dokładność pomiaru. Wbudowany w urządzeniu sy stem elektroniczny przetwarza
informacje na wartość temperatury , która jest następnie prezentowana na wy świetlaczu
LCD.
* Laser wielowiązkowy okr eśla przybliżony obszar dokonywania pomiaru w celu bardziej
precyzyjnego celow ania.
Funk cja bezdotykowego termometru na podczerwień
Skieruj soczewkę podczerwieni na pr odukt i wciśnij przycisk skanowania, by wyświetlić
temperaturę na powierzchni pr oduktu. Stosunek odległości do produktu wynosi 8:1, dlatego
termometr powinien być umieszczony jak najbliżej skanowanego pr oduktu.
Jeżeli przycisk skanowania (podczerwień) zostanie wciśnięty i przytrzymany , skanowanie
będzie kontynuowane i temper atura na wyświetlaczu LCD będzie się aktualizo wać na bie-
żąco. Po zwolnieniu przycisku skano wania na wyświetlaczu podświetli się ikonka „Hol d”, a
ostatnia wartość pomiaru będzie wyświetlana jeszcze przez 15 sekund, po czym urządzenie
automatycznie się wyłączy .
Wybór trybu MIN → MAKS → BLOKADA → ºC/ ºF → EMIS Y JNOŚĆ
Tryb temper atury minimalnej lub maksymalnej
• Aby uruchomić tryb temperatury minimalnej, wciśnij przycisk skanow ania → przycisk
trybu → przycisk skanowania. Nie puszczaj przycisku skano wania, by dokonać pomiaru.
• Aby uruchomić tryb temperatury maksymalnej, wciśnij przycisk skanow ania → przycisk
trybu *dwa razy → przycisk skanowania. Nie puszczaj przycisku .
Tryb blok ady
Tryb bl okady jest szczególnie przydatny , gdy potrzebne jest stałe monitorowanie temperatu-
ry . T ermometr wyświetlać będzie temperaturę przez 60 minut.
Aby uruchomić tryb temperatury blokady , wciśnij przycisk skanowania → przycisk trybu
*trzy razy → przycisk skanowania. W ciśnij przycisk skanowania, by wyjść z trybu blokady .
Tryb ºC lub ºF
By zmienić wyświetlaną temperaturę na °C lub °F , wciśnij przycisk skanowania → przy cisk
trybu *cztery razy → przycisk skanowania. Podczas przełączania z ºF na ºC można wyk onać
dodatkowe czynności.
Emisyjność
Fabrycznie ustawiony w spółczynnik emisyjności wynosi 0,95. Może on być regul owany w
zakresie od 0,10 (10E) do 1 (100E). W szelkie zmiany powinny być wprow adzane przez wy-
kwalifikowany per sonel. W celu uzyskania informacji dotyczący ch emisyjności określonych
materiałów , skontaktuj się z najbliższym sprzedawcą detalicznym. Uw aga: Nie zaleca się
wykorzystyw ania bezdotykowych termometr ów na podczerwień do pomiaru temperatury
błyszczących lub wypoler owanych metali.
Aby zmienić współczynnik emisyjności, wciśnij przycisk skano wania->przycisk trybu *pięć
razy->przycisk skanowania (jedno przyciśnięcie zmienia wart ość o 0,01 (1E)) ->przycisk
trybu.
Funk cja sondy termoparowej – termometr styk owy
Włóż sondę w produkt i wciśnij przycisk sondy , by wyświetlać temperaturę nieprzerwanie
do 4 minut; po upływie tego czasu urządzenie automatycznie wyłączy się. W ciśnij przycisk
sondy , by zapisać ostatnią zmierzoną temperaturę. Naciśnij pono wnie przycisk sondy , aby
wyjść z trybu zapisywania i ponownie uruchomić odczyt.
1. Nie kr ęć sondą, nie naciskaj na nią, ani nie obracaj w niewłaściwym kierunku.
2. Po pomiarze temperatury gorący ch produktów , sonda może być bardzo
gorąca.
3. Gdy sonda nie jest używana, powinna być złożona. Pozostawienie sondy r oz-
łożonej może być niebezpieczne.
Sonda termometru styko wego może ulec uszkodzeniu, jeśli wart ość pomiaru
wykracza poza zakres specyfikacji.
Aby uniknąć porażenia prądem lub uszkodzenia t ermometru, nie przeprowa-
dzaj pomiarów za pomocą sondy , gdy napięcie przekroczy 24 V AC lub 60 V DC.
Kontrola HAC CP
Urządzenie wyposażone zostało w funk cję „HACCP CHECK” w celu określ enia zakresu tem-
peratur HACCP . Diody LED HACCP i podświetlany wyświetlacz HACCP wskazują, czy tempe-
ratura produktu żywnościow ego nie przekroczyła temperatury granicznej mieszcząc ej się w
zakresie bezpiecznych temperatur HA CCP .
T ermometro a infrarossi con sonda, N. Hendi 271254
Istruzioni per l ’uso
Le istruzioni riguardano il termometr o a infrarossi due in uno, destinat o all’uso nel settor e
gastronomico. L ’apparecchiatura unisce due metodi di lettura della t emperatura: metodo
senza contatto a infrar ossi, mediante scansione della superficie del prodotto alimentar e,
metodo a contatto con la sonda, tale da c onsentire la lettura della temper atura all ’interno
del prodotto.
Il termometro a infrar ossi misura la temperatura sulla superficie del pr odotto alimentare.
Grazie all ’uso del laser a 8 fasci, è possibile puntar e il termometro con maggior e precisione,
ottenendo una misurazione più precisa. Il sistema el ettronico incorpor ato nel dispositivo
elabora le informazioni nel valor e della temperatura, che successivamente viene presen-
tata sul display LCD.
* Il laser a più fasci definisce l ’area approssimativa di esecuzione della misurazione in
modo tale da puntare al meglio il dispositivo.
Funzione di termometr o a infrarossi senza contatt o
Dirigere la lente a infrar ossi sul prodotto e premere il tast o di scansione per visualizzare la
temperatura sulla superficie del prodotto. Il r apporto della distanza rispetto al prodotto è
pari a 8:1. Pertanto, il termometro do vrà essere coll ocato il più vicino possibile al prodotto.
Qualora il tasto di scansione (infrar ossi) venga premuto a lungo, la scansione proseguirà
e la temperatura sul display L CD si aggiornerà in tempo reale. Dopo il rilascio del tes to
di scansione, sul display comparirà l ’icona “Hold”, e l ’ultimo valore della misurazione sarà
visualizzato per altri 15 secondi, dopodiché il dispositivo si spegnerà automaticamente.
Selezione del modo MIN → MAX → BLOCC O → ºC/ ºF → EMISSIVITÀ
Modo temperatura minima o massima
• Per avviare il modo temperatura minima, premer e il tasto scansione → tasto modo →
tasto scansione Non rilasciare il tas to scansione per eseguire la misurazione.
• Per avviare il modo temperatura massima, pr emere il tasto scansione → t asto modo *2
volte → tasto scansione Non rilasciar e il tasto scansione per eseguire la misur azione.
Premere il t asto modo per uscire dal modo temperatur a minima o massima.
Modo blocco
Il modo blocco è particolarmente utile qualora sia necessario il monitoraggio c ontinuo della
temperatura. Il termometro visualizzer à la temperatura per 60 minuti.
Per avviare il modo temperatur a di blocco, pr emere il tasto scansione → tas to modo *tre
volte → tasto scansione Pr emere il tasto scansione per uscir e dal modo di blocco.
Modo ºC o ºF
Per modificare la temperatur a visualizzata in °C o °F , premere il tasto scansione → tasto
modo *quattro volte → tast o scansione Durante il passaggio dai gradi ºF in ºC è possibile
eseguire operazioni aggiuntive.
Emissività
Il coefficiente di emissività impostato in f abbrica è pari a 0,95. Può essere r egolato in un
intervallo compr eso tra 0,10 (10E) e 1 (100E). Qualsiasi modifica dovrà esser e introdotta
da personale qualificato. Per ottener e informazioni relative all ’emissività dei vari materiali,
contattare il v enditore al dettaglio più vicino. Nota: Si sconsiglia di utilizzar e termometri a
infrarossi senza cont atto per la misurazione della temperatura di metalli brillanti o lucidati.
Per modificare il coefficient e di emissività, premer e il tasto scansione->tasto modo *cinque
volte->tasto scansione (una pr essione cambia il valore di 0,01 (1E)) ->tas to modo.
Funzione della sonda a termocoppia - termometr o a contatto
Inserire la sonda nel prodott o e premere il tas to della sonda per visualizzare la temperatura
ininterrottamente fino a 4 minuti. Al termine di quest o periodo, il dispositivo si spegnerà
automaticamente. Premer e il tasto della sonda per sal vare l ’ultima temperatura misura-
ta. Premer e nuovamente il tasto della sonda per uscir e dal modo di salvataggio e avviar e
nuovamente la lettura.
1. Non ruotare la sonda, non pr emerla e non ruotarla nella direzione errata.
2. Dopo la misurazione della temperatura di pr odotti caldi, la sonda potrà
essere molto calda.
3. In caso di mancato utilizzo, la sonda dovrà essere chiusa. Lasciar e la sonda
aperta può essere pericol oso.
La sonda del termometro a contatto potr à subire danni qualora il val ore della
misurazione superi l ’intervallo previs to nella specifica.
Per evitare la f olgorazione o il danneggiamento del termometro, non eseguir e
le misurazioni per mezzo della sonda, qualora la tensione superi i 24 V AC o
i 60 V DC.
Controllo HACCP
Il dispositivo è provvist o della funzione “HACCP CHECK” al fine di definire l ’intervallo di
temperatura HACCP . I LED HACCP e il display retr oilluminato HACCP indicano l’eventual e
superamento della temperatura limite del pr odotto alimentare nel range dell e tempera-
ture sicure HA CCP .
Thermomètre infrar ouge avec sonde, Hendi no. 271254
Mode d’emploi
Ce mode d‘emploi porte au thermomètre infr arouge du type « deux-en-un » conçu pour
profes sionnels de la restauration. L‘appar eil combine deux méthodes de relevée de tem-
pérature: une méthode sans cont act à infrarouge par la numérisation de la surfac e d’un
produit alimentair e et une méthode avec contact au moyen d’une sonde qui sert à r elever la
température à l‘intérieur du pr oduit.
Le thermomètre à infrar ouge mesure la températur e en surface du produit alimentair e.
Grâce à l ’utilisation d’un laser 8 faisceaux l’alignement devient plus pr écis ce qui permet
d’obtenir une plus grande précision de la mesur e. Le système électronique incorpor é à
l’appar eil transforme les informations en val eur de la température qui par la suite sont
présentées sur l‘écran L CD.
* Laser à faisceaux définit la zone appr oximative de prise de mesur e pour un alignement
plus précis.
Fonction d’un thermomètre infr arouge sans contact
Dirigez la lentille infrarouge v ers le produit et appuyez sur l e bouton scanner pour afficher
la température en surfac e du produit. Le rapport de la distanc e du produit est de 8:1, c’est
pourquoi le thermomètr e devrait être plac é aussi près que possible du pr oduit scanné.
Si vous appuyez sur le bouton scanner (infrar ouge) et le gardez enfoncé le proc essus de
scanning va continuer et la températur e va se mettre à jour r égulièrement sur l‘écran L CD.
Une fois le bouton scanner r elâché, vous verrez s ’allumer l’icône « Hold » , la dernière va-
leur mesurée va s ‘afficher encore pendant 15 secondes après quoi l ’appareil va s ‘éteindre
automatiquement.
Sélection de modes
MIN. → MAX. → VERROUILLAGE → ºC/ ºF →
ÉMISSIVITÉ
Mode de température minimale ou maximal e
• Pour activer le mode de températur e minimale, appuyez sur le bouton scanner → le
bouton mode → le bouton scanner . Ne relâchez pas le bouton scanner pour pouvoir
prendre la mesur e.
• Pour activer le mode de température maximal e, appuyez sur le bouton scanner → le
bouton mode * deux fois → le bouton scanner . Ne relâchez pas le bouton scanner pour
pouvoir prendr e la mesure. Appuyez sur le bouton mode pour quitter l e mode de tempé-
rature minimale ou maximal e.
Mode de verrouillage
Le mode de verrouillage est particulièr ement utile, si vous souhaitez surveiller la tempé-
rature en permanence. Le thermomètr e va afficher la température pendant 60 minutes.
Pour activer le mode de verr ouillage, appuyez sur le bouton scanner → le bouton mode
* trois fois → le bout on scanner . Appuyez sur le bouton scanner pour quitter le mode de
verrouillage.
Mode ºC ou ºF
Pour basculer entre les t empératures affichées en °C ou en °F appuyez sur le bouton sc an-
ner → le bouton mode * quatre fois → l e bouton scanner . En basculant de ºF en ºC vous
pouvez effectuer d’autres opér ations.
Émissivité
Le coefficient d’émissivité régl é en usine est de 0,95. Il peut être r églé dans la plage de 0,10
(10E) à 1 (100E). T outes les modifications doivent être introduites par un personnel qualifié.
Pour plus de renseignements conc ernant l ’émissivité des produits, contact ez votre r even-
deur le plus proche. Attention ! Il est déc onseillé d’utiliser les thermomètres infrar ouges
sans contact pour mesurer les t empératures des métaux brillants ou polis.
Pour modifier le coefficient d’émissivité appuyez sur l e bouton scanner → le bouton mode
* cinq fois → le bouton scanner (une seule pr ession sur le bouton varie la valeur de 0,01
(1E)) -> bouton mode.
Fonction d’une sonde thermocouple – thermomètr e avec contact
Insérez la sonde dans le pr oduit et appuyez sur le bouton de la sonde pour afficher la
température sans arr êt durant 4 minutes; passé ce temps l ’appareil s’éteigne aut oma-
tiquement. Appuyez sur le bouton de la sonde pour enregis trer la dernière tempér ature
mesurée. Réappuy ez sur le bouton de la sonde pour quitter le mode d’enregis trement et
redémarrer la prise de mesur e.
1. Ne tournez pas la sonde, ne la pressez pas par-dessus et ne tournez pas la
sonde dans le mauvais sens.
2. Après av oir mesuré la températur e des produits chauds, la sonde peut
devenir très chaude.
3. La sonde qui n’est pas utilisée devrait êtr e pliée. Laisser la sonde dépliée
peut être dangereux.
La sonde d’un thermomètre avec contact risque s ’abîmer, si la v aleur mesurée
est au-delà de la spécification.
Pour éviter tout choc électrique ou l ’endommagement du thermomètre ne pre-
nez pas de mesures au moyen d’une sonde lor sque la tension est supérieure
à 24 V AC ou 60 V DC.
Hendi Polska Sp. z o.o.
Aby uzyskać Informacje techniczne i Deklaracje zgodności sk ontaktuj się
znaszym dystrybutorem. Lis ta dystrybutor ów dostępna na www .hendi.pl.
Hendi Polska Sp. z o.o.
Per ottenere più inf ormazioni tecniche e Dichiarazioni di conformità
contattare uno dei nos tri distributori. L ’elenco completo dei nostri
distrubitori è disponibile sul sito www .hendi.pl.
Hendi b.v.
Pour plus d’informations techniques et des Déclarations de Conformit é,
voir www.hendi.eu.
FR PL IT