587273
2
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/2
Next page
-
VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
Voor ingebruikname van het apparaat de gebruiksaanwijzing aandachtig doorlezen!
Let er op, dat de spanning en frequentie van het stroomnet overeenkomen met de gegevens op het typeplaatje!
Door een verkeerde spanning kan het apparaat stukgaan!
Het stopcontact moet altijd goed toegankelijk zijn.
Het apparaat niet openen! Het openmaken van de machine kan gevaarlijk zijn! (Elektrische schok of andere risico's).
Reparaties moeten daarom altijd door deskundigen (Technische Dienst) worden uitgevoerd;
als dit niet gebeurd vervalt de garantie op de machine onmiddellijk!
Bij klachten wendt U zich tot de dichtsbijzijnde HEMA Klantenservice of bel +31 (0) 20 3114800
2. The shredder is only suited for the shredding of paper, not other materials like labels, cardboard or plastics!
3.
Keep hands
and
fingers away from the feed opening. Serious injury may result. Be careful with long hair and with
neck-ties, bracelets, and other jewellery.
4.
Do not expose the shredder to rain or humidity
5. Do not operate the machine unsupervised
6. Always turn off the shredder by unplugging the machine belore moving or cleaning. Cleaning only with a damp cloth!
7. Do not use in the vicinity of inflammable liquids or gasses. Do not use in the vicinity of corrosive rnatenals.
8.
Be careful! Machine will start automatically when AUTO position is switched on!
9.
Empty the basket frequently for smooth, trouble-free operation.
VOORBEREIDENDE WERKZAAMHEDEN
I. Plaats de papiervernietiger op de opvangbak. (Fig.A)
2.
Wanneer dit is gebeurd, (Fig. B) kan de stekker in het stopcontact worden gestoken. De stekker mag nooit worden
vervangen of gerepareerd!
OPERATION
Remove all staples and paper clips! Max. capacity
=
5 sheets at the same time (75 grams)!
I. Put the switch
into "
AUTO" position
2.
The shredder switches on automatically wh en a sheet of paper is fed into feed aperture. It stops once the sheet has
passed through.
LETOP!
I. a. De papiervernietiger is bestemd voor kortstondig gebruik. Bij langer gebruik en bij te sterke verhitting schakelt het
toestel automatisch uit en is na een korte afkoeltijd weer bedrijfsklaar.
b.Voer niet meer papier in dan maximaal is toegestaan,
2. Het apparaat is alleen geschikt voor het vernietigen van
papier.
niet voor andere materialen zoals etiketten, karton,
of kunststof!
3.
Steek geen handen of voorwerpen in de invoeropening. Pas op met lange loshangende haren en bij het dragen van
sierraden, stropdassen. etc.
4.
Apparaat niet in vochtige c.q. natte omgeving gebruiken.
5.
Apparaat altijd onder toezicht gebruiken.
6.
Bij schoonmaken (met vochtige doek!) of bij onderhoud altijd eerst de stekker uit het stopcontact halen.
7.
Niet in de buurt van ontvlambare vloeistoffen of gassen gebruiken. Niet in de buurt van bijtende stoffen gebruiken.
B. Pas op! Machine is uitgevoerd met automatische
start-functie!
9. De opvangbak dient regelmatig te worden geleegd.
Paper
jam
If the shredder lails because of a paper jam, hold the switch in position" REVERSE".Remove the rejected paper and
feed fewer sheets into the shredder.
NOTE :The shredder is only suited for the shredding of paper, not other materials like labels, cardboard or plastics!
-
BEDIENING
Nietjes en paperclips verwijderen van het papier. Max. capaciteit
=
5 vel tegelijkertijd (75 grams)!
I. Zet de schakelaar in de stand" AUTO"
2.
Het apparaat schakelt automatisch in wanneer een blad papier wordt ingevoerd door de opening van de papiervernietiger.
Na doorvoer van het papier stopt het apparaat automatisch.
REGLES DE SECURITÉ
Avant la mise en service de I'appareil, lire attentivement les
instructions
de service!
Vérifiez que la tension et la fréquence du réseau électrique correspondent aux indications de la plaque signalétique
!
Une ten sion incorrecte peut entraÎner la destruction de I'appareil !
La prise
doit
être
bi en
accessible.
Ne pas ouvrir le cache du boÎtier ! Danger ! Les pièces intérieures ne peuvent pas être gardées.Toute réparation doive
être etfectuée par un service après vente qualifié seulement, sinen la garantie expire immédiatement. Les équipements
de sécurité ne deivent être ni enlevés,ni manipulés.
En cas de plaintes, adressez-vous au Service Clientèle Hema le plus proche ou appel ez au +31 (0)20 3 I 14800
Vastgelopen papier
Wordt het apparaat door teveel ingevoerd papier geblokkeerd, dan dient de schakelaar in de stand "REVERSE" gezet te
worden. Uitlopend papier verwijderen en weer een kleinere hoeveelheid invoeren. LET OP : Het apparaat is alleen
geschikt voor het vernietigen van papier, niet voer andere materialen zoals etiketten, karten,
of
kunststof!
INSTALLATION
I. Placer le destructeur de documents sur le coliecteur(Fig.A)!
2.
Ensuite, branchez la fiche secteur sur le réseau électrique (Fig. B) (prise). La prise doit être bien accessible.
SAFETY INSTRUCTIONS
Read the operating manual carefully befare starting up the shredder!
Ensure that the voltage and frequency of the power supply correspond to the data on the rating plate! Incorrect voltage
may result in destructien
of
the unit!
The socket must be easily accessible
Do not open the housing lid!This can cause serious injury like electric shock! The inner parts cannot be maintained.
Repairs are to be effected by qualified aleer-sales service staff only, or else the warranty of this machine is no langer
valid.The safety devices must not be removed or manipulated.
In case of complaint, please visit your nearest HEMA Customer service or call +31 (0) 20 3114800
ATTENTION
!
I. a. Déconnexion automatique de quelques minutes en cas de surchauffe de I'appareil.
b. Ne pas passer le capacité de coupe maximum!
2. Le destructeur peut accepter seulement de papier, ne pas autres matériels comme
carton,
étiquettes, plastics, etc.
3.
Ne pas engager les mains et doigts dans le mécanisme de coupe - même par le haut, ni avec des objets. Attention aux
cheveux langs détachés, en cas de port de bracelet, cravate, etc.
4.
Ne pas exposer I'appareil
à
la pluie ou I'humidité.
5. Ne pas actionner la machine sans surveillance.
6. Débrancher et couper I'appareil avant d'entretien (seulement un bout humide)
7.
Ne pas utiliser
à
proximité de liquides inflammables ou de gaz. Ne pas utiliser
à
proximité de matières corrosives.
8. Attention
!
Démarrage
automatique
avee fonetion AUTO!
9. Vider le collecteur
à
temps.
INSTALLATION
Place the shredder over the basket (Fig.A)
Wh en the shredder is positioned on the basket (Fig. B),put the plug into the outlet. Do not alter the plug!
COMMANDE
Enlever toutes agrafes et trombones. Max. capacité
=
5 feuilles simultanément (75 gsm)!
I. L:interrupteur à bascule doit être placé sur
«
AUTO
»
2.
L:appareil se met automatiquement en marche lorsqu'une feuille de papier est introduite dans I'ouverture. Après le
passage du papier, I'appareil s'arrête
à
nouveau automatiquement. (Mécanisme de démarrage I arrêt automatique).
CAUTION!
I. a.This shredder is designed for brief operation.lf it runs for too long or overheats, the shredder switches off
automaticallyand must be allowed to cool down for several minutes befere it is ready to resume operation.
b.Do not exceed the maximum cutting capacity!
En
cas
de blocage
Si I'appareil se bloque par suite d'une
introduetion excessive
de papier,maintenir I'interrupteur
à
bascule en position
«
REVERSE». Retirer le papier en sortie de I'appareil et réintroduire une quantité plus réduite.
Attention : Le destructeur peut accepter seulement de papier, ne pas autres matériels cam me carton, étiquettes,
plastics,etc.!J
2


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Hema 14882013 papiervernietiger at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Hema 14882013 papiervernietiger in the language / languages: English, German, Dutch, French as an attachment in your email.

The manual is 1,83 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info