665943
5
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/12
Next page
NLFD
I
Led-lampjes
Aan de voorkant van de convertor
bevinden zich twee led-lampjes.
De onderste led wordt groen als de
verzendingsbevestiging geactiveerd
wordt. De bovenste led wordt
blijvend rood als de batterijen
beduidend zwakker worden.
Vervang in dit geval de batterijen
van de convertor.
Selecteren van de melodie
De melodieregelaar bevindt zich
links in de convertor, boven de
batterijen. De regelaar is aangeduid
met een “S”. Met elke keer drukken
op deze regeling wijzigt de melodie
in de onderstaande volgorde.
Instelmogelijkheden:
1. Westminster
2. Ding-Dong
3. Tubular bells 1
4. Tubular bells 2
5. Popsound 1
6. Piano
7. Popsound 2
8. Old Bell
Opmerking:
Stel voor de melodiewijziging
de sensor in de convertor in op
minimale gevoeligheid (helemaal
naar links) om storingen te
voorkomen.
Indicatori a LED
Sulla parte anteriore del convertitore
si trovano due indicatori LED.
All'attivazione del segnale di
chiamata, il LED inferiore emette una
luce verde. Quando le batterie si
stanno esaurendo,il LED superiore
emette una luce rossa fissa. In
questo caso, è necessario sostituire
le batterie del convertitore.
Selezione della melodia
Il comando per la regolazione della
melodia si trova sul lato sinistro del
convertitore, sopra lo scomparto
delle batterie ed è contrassegnato
dalla lettera "S". Premendo sul
regolatore, la melodia cambia
conformemente a quanto descritto
nella seguente lista.
Possibilità di impostazione:
1. Westminster
2. Ding-Dong
3. Tubular bells 1
4. Tubular bells 2
5. Popsound 1
6. Piano
7. Popsound 2
8. Old Bell
Attenzione:
Prima di modificare la melodia,
impostare il sensore del
convertitore sul valore di
sensibilità minima (l’ultimo a
sinistra) per evitare interferenze.
LED-Funktionsleuchten
Auf der Vorderseite des Konverters
befinden sich zwei LED-Funktions-
leuchten. Die untere LED leuchtet
grün beim Auslösen als Sende-
bestätigung auf. Die obere LED
leuchtet permanent rot auf, wenn
die Batterien deutlich schwächer
werden. Wechseln Sie in diesem
Fall die Batterien des Konverters.
Melodienauswahl
Der Melodieregler befindet sich
im Konverter auf der linken Seite
über den Batterien und ist mit
einem „S“ markiert. Durch
drücken auf den Regler ändert
sich die Melodie gemäß der
unten aufgeführten Liste.
Einstellmöglichkeiten:
1. Westminster
2. Ding-Dong
3. Tubular bells 1
4. Tubular bells 2
5. Popsound 1
6. Piano
7. Popsound 2
8. Old Bell
Hinweis:
Stellen Sie vor der Melodie-
änderung den Sensor im
Konverter auf minimale
Empfindlichkeit (ganz nach
links), um Störungen zu
vermeiden.
LED multi-fonctions
Deux LED multi-fonctions sont
situées sur la partie avant du
convertisseur. La LED du dessus
devient verte lorsqu'elle est
déclenchée, faisant fonction de
confirmation d'envoi. La LED au
dessous devient rouge en
permanence lorsque les piles sont
nettement plus faibles. Dans ce cas,
changez les piles du convertisseur.
Sélection de mélodie
Le réglage de la mélodie se trouve
dans le convertisseur sur le côté
gauche, au-dessus des piles, et est
désigné par un « S »
. Une pression
sur le régulateur permet de
modifier la mélodie conformément
à la liste ci-dessous.
Possibilités de réglage:
1. Westminster
2. Ding-Dong
3. Tubular bells 1
4. Tubular bells 2
5. Popsound 1
6. Piano
7. Popsound 2
8. Old Bell
Remarque :
Avant de changer la sonnerie,
régler le capteur du convertisseur
sur une sensibilité minimale (à
fond vers la gauche) pour éviter
les perturbations.
Gebruik voor de bevestiging het
bijgeleverde montagemateriaal.
Laat een ruimte van ongeveer 3
mm vrij tussen de convertor en
de wand zodat u de convertor
moeiteloos kunt bevestigen en
kunt losmaken.
Tip:
Test voordat u de eindmontage
uitvoert eerst of het apparaat
werkt en of het bereik goed is.
Belangrijk:
Als u de convertor op
pvc-deurkozijnen en/of metalen
oppervlaktes bevestigt, wordt het
bereik slechter.
De gevoeligheid van de sensor
instellen:
Om de convertor optimaal te laten
functioneren, moet u hem op uw
geluidsbron instellen.
Rechtsboven de batterijen in het
batterijencompartiment bevindt
zich de regelaar voor de sensor.
Draai deze met een kleine platte
schroevendraaier naar links c.q.
rechts om de gevoeligheid van de
sensor in te stellen.
Na een paar pogingen komt u er
vanzelf achter welke gevoeligheid
geschikt is voor uw sensor.
Per il fissaggio, usare il materiale di
montaggio incluso nella confezione.
Lasciare circa 3 mm di spazio tra la
parete e il convertitore, in modo da
poterlo agganciare e sganciare
facilmente.
Consiglio:
Prima del montaggio definitivo,
verificare il funzionamento e la
distanza di ricezione.
Importante:
Il montaggio del convertitore su telai di
porte in PVC e/o superfici di metallo
riduce la distanza di ricezione.
Regolazione del sensore:
Affinché il convertitore funzioni in
maniera ottimale, deve essere
posizionato presso la fonte sonora.
Nello scomparto delle batterie, a
destra sopra le batterie stesse, si
trova il comando di regolazione del
sensore: per regolare la sensibilità
del sensore basta ruotare il
comando verso destra o verso
sinistra per mezzo di un piccolo
giravite piatto.
Dopo alcune prove, si stabilirà
la regolazione ottimale.
Benutzen Sie zur Befestigung das
mitgelieferte Montagematerial.
Lassen Sie zwischen Konverter
und Wand einen Abstand von
ungefähr 3 mm, so dass Sie den
Konverter mühelos auf- und
abhängen können.
Tipp:
Testen Sie vor der Endmontage
die Funktion und Reichweite.
Wichtig:
Durch montieren des Konverters
auf PVC Türrahmen und/oder Metall-
oberflächen wird die Reichweite
eingeschränkt.
Einstellung der Sensorempfindlichkeit:
Damit der Konverter optimal
funktioniert müssen Sie ihn auf
Ihre Klangquelle einstellen.
Im Batteriefach rechts über
den Batterien befindet sich der
Einstellungsregler für den Sensor.
Drehen Sie diesen mit einem
kleinen Schlitzschraubendreher
nach links bzw. rechts um die
Sensibilität des Sensors
einzustellen.
Nach einigen Tests werden Sie die
für Sie optimale Empfindlichkeit
eingestellt haben.
Pour la fixation, utilisez le matériel
de montage compris dans la
livraison. Afin de pouvoir
décrocher et accrocher facilement
le convertisseur, laissez un
espace d'environ 3 mm entre le
convertisseur et le mur.
Conseil :
Avant le montage final, testez
les fonctions et la portée.
Important :
La portée est limitée lorsque le
convertisseur est placé sur un cadre
de porte en PVC et/ou une surface en
métal.
Régler la sensibilité du détecteur :
Afin que le convertisseur puisse
parfaitement fonctionner, vous
devez le régler en fonction de
votre source de son. Le système
de réglage du détecteur se trouve
dans le compartiment à piles, à
droite au-dessus des piles.
Tournez ce dernier avec un petit
tournevis plat vers la gauche ou la
droite afin de régler la sensibilité
du détecteur.
Après quelques tests, réglez la
sensibilité à votre convenance.
AA, LR6
AA, LR6
S
5
4
5


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Heidemann 70836 - HX Connect at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Heidemann 70836 - HX Connect in the language / languages: German, Dutch, French, Italian as an attachment in your email.

The manual is 0,26 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Heidemann 70836 - HX Connect

Heidemann 70836 - HX Connect User Manual - English - 12 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info